
SPORT WIRELESS TRA I N
ON-EAR SPORT HEADPHONES
I
CASQUE POUR LE SPORT


Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
SPORT WIRELESS TRAIN
Sport Wireless Train
Charging cable
Detachable audio cable with remote
Quick Start Guide, Safety sheet, Warranty card, Warning card, and
UA MapMyFitness 12-Month Premium Membership card
Carrying case
x1
x1
x1
x1
x1
1. WHAT’S IN THE BOX

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
2.1 Buttons & LEDs
2.2 Connections
2. OVERVIEW
Speed Charge
5 min 1 hr
Charge
LED

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
3.1. Turn on the headphone.
3.3. Connect to bluetooth device.
3.2. If connecting for the rst time, the headphone will enter the pairing
mode automatically after it is powered on.
3.4 After rst time set up, your headphone will automatically reconnect if
your device is nearby with Bluetooth ON.
To connect to a new device, slide and hold the Power button for
5 seconds.
3. BLUETOOTH® CONNECTION
Choose “UA | JBL Train” to connect
Settings
Bluetooth
Bluetooth
MY DEVICES
UA | JBL Train
2.0s

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
5. MANAGING PHONE CALLS
6. VOICE ASSISTANT
4. CONTROLLING MUSIC
x1
3.0 sec
3.0 sec
x1
3.0 sec
Siri® / Google Now
™
3.0 sec

7. TALKTHRU
8. WIRED LISTENING MODE
SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Note: TalkThru does not function when using cable connection
x1
TalkThru
Short press once to activate TalkThru, which allows you to clearly hear
others for quick conversations, without removing your headphones.
You will hear your music volume level lower when TalkThru Technology
is engaged.

9. WASHABLE EAR CUSHIONS
9.2 HAND WASH ONLY
Soak in water & 2-3 drops of liquid soap for ve minutes. Swish in
soapy water, then swish through clean water until there are no more
soap suds.
9.1 REMOVE EAR CUSHIONS
Gently peel cushion away from earcup center.
9.3 REATTACH
Gently stretch the Cushion, inserting the Cushion Ring into the Earcup
Slot, and working your way around. Rotate until the L or R indicator is
in the correct position.
Cushion Ring
Removable
SuperVent
Ear Cushions
Earcup Slot
SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide

10. LED BEHAVIOR
State
Pairing mode
No device connected
Device connected
LED
Behaviors
Full battery
Charging battery
SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Batterie pleine
Batterie en charge
État
Mode d’appairage
Aucun appareil connecté
Appareil connecté
Comportements
de la LED
Batería completa
Cargando batería
Estado
Modo pareado
Ningún dispositivo conectado
Dispositivo conectado
Comportamientos
del LED
Bateria cheia
Carregando a bateria
Estado
Modo de emparelhamento
Nenhum dispositivo conectado
Dispositivo conectado
Funcionamento
do LED
Stato
Modalità abbinamento
Nessun dispositivo collegato
Dispositivo connesso
Comportamento
LED
Batteria carica
Batteria in carica
Pairingmodus
Geen apparaat aangesloten
Apparaat aangesloten
Status
LED-
functies
Volle batterij
Batterij wordt geladen
Voller Akkustand
Akku wird geladen
Ladezustand
Kopplungsmodus
Kein Gerät angeschlossen
Gerät verbunden
LED-
Verhalten

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Fullt batteri
Lader batteri
Paringsmodus
Ingen enhet er tilkoplet
Enhet tilkoblet
Tilstand
LED-
adferder
Akku täynnä
Lataa akkua
Liittämistila
Ei liitettyä laitetta
Laite kytketty
Tila
LED-merkkiva-
lon toiminta
Fulladdat batteri
Laddar batteri
Ihopparningsläge
Ingen enhet ansluten
Enhet ansluten
Status
LED-
funktioner
Fuldt opladet batteri
Oplader batteriet
Tilstand
Lysdiode,
funktioner
Enhed forbundet
Parringstilstand
Ingen enhed tilsluttet
充電フル
バッテリー充電中
状態
ペアリングモード
デバイスが接続されていません
デバイスが接続されている
LED
の状態
Akumulator w pełni naładowany
Ładowanie baterii
Stan
Tryb parowania
Brak połączonych urządzeń
Podłączono urządzenie
Działanie
diody LED
배터리 완충
배터리 충전 중
페어링 모드
연결된 장치 없음
장치가 연결됨
상태
LED
동작
电量已满
正在充电
状态
配对模式
未连接任何设备
已连接设备
LED
指示
充滿電的電池
正在為電池充電
配對模式
未連接裝置
裝置已連接
狀態
LED
行為
Baterai penuh
Mengisi baterai
Kondisi
Pola
LED
Mode berpasangan
Tidak Ada Perangkat Terhubung
Perangkat terhubung

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Teljes töltés
Töltés
Párosítás mód
Nincs csatlakoztatott eszköz
Eszköz csatlakoztatva
Állapot
LED-jelzőfények
leírása
האלמ הללוסה
תנעטנ הללוסה
גוויז בצמ
רבוחמ רישכמ ןיא
רישכמ רבוח
הנידמ
ינווחמ
תירונה
ﺔﺌﻠﺘﻤﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ
ﺔﻟﺎﺤﻟا
تاﴍﺆﻣ كﻮﻠﺳ
LED
ﻞﺼﺘﻣ زﺎﻬﺟ
ناﺮﻗﻹا ﻊﺿو
ﻞﺼﺘﻣ زﺎﻬﺟ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ
Батарея заряжена
Зарядка аккумулятора
Режим сопряжения
Нет подключенных устройств
Устройство подключено
Состояние
Сигналы
индикатора

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
FRANÇAIS
1. CONTENU DE LA BOÎTE
Sport Wireless Train, Câble d'alimentation, Câble audio amovible avec kit mains-libres,
Guide de démarrage rapide, fiche de sécurité, carte de garantie, fiche de mise en garde
et carte de membre premium 12 mois MapMyFitness UA, Étui de transport
2. APERÇU
2.1 Boutons et voyants
2.2
Raccordements
Charge rapide, Voyant de chargement, 5 min = 1 heure
3. CONNEXION BLUETOOTH
3.1 Allumage du casque.
3.2 À la première connexion, le casque passe automatiquement en mode de jumelage
après son allumage.
3.3
Connexion à un appareil Bluetooth.
Choisissez « UA | JBL Train » pour connecter
3.4 Après la première configuration, votre casque se reconnectera automatiquement si
votre appareil se trouve à proximité et que le Bluetooth est activé.
Pour connecter un nouvel appareil, faites glisser et maintenez le bouton d'alimentation
pendant 5 secondes.
4. CONTRÔLER LA MUSIQUE
5. GÉRER LES APPELS TÉLÉPHONIQUES
6. ASSISTANT VOCAL
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Appuyez brièvement une fois pour activer TalkThru. Vous pourrez alors discuter avec
les personnes autour de vous sans avoir à retirer votre casque. Vous entendrez votre
musique à un volume inférieur lorsque la technologie TalkThru est utilisée.
8. MODE D'ÉCOUTE FILAIRE
Remarque : TalkThru ne fonctionne pas dans le cas d'une connexion filaire
9. COUSSINETS LAVABLES
9.1 RETIRER LES COUSSINETS
Retirez doucement le coussinet du centre de l'oreillette.
9.2 LAVAGE À LA MAIN UNIQUEMENT
Trempez-le dans l'eau additionnée de 2 ou 3 gouttes de savon liquide pendant cinq
minutes. Nettoyez ensuite dans l'eau savonneuse, puis rincez à l'eau claire jusqu'à ce
que la mousse disparaisse.
9.3 REPOSITIONNER
Étirez doucement le coussinet, insérez l'anneau dans la fente de l'oreillette et faites le
tour en appuyant. Faites pivoter jusqu'à ce que les indicateurs L et R se trouvent dans
la bonne position.
Coussinets SuperVent amovibles
Anneau du coussinet
Fente de l'oreillette

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
ESPAÑOL
1. CONTENIDO DE LA CAJA
Sport Wireless Train, Cable de carga, Cable de sonido extraíble con mando, Guía de
inicio rápido, hoja de seguridad, tarjeta de garantía, tarjeta de advertencia y carné de
miembro premium durante 12 meses de UA MapMyFitness, Estuche para traslado
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
2.1 Botones y LED
2.2
Conexiones
Carga rápida, Carga LED, 5 min = 1 h
3. CONEXIÓN BLUETOOTH
3.1 Enciende los auriculares.
3.2 Si es la primera conexión, el auricular se pondrá en modo de emparejamiento
automáticamente después de encenderlo.
3.3 Conéctalos a un dispositivo Bluetooth
Selecciona “UA | JBL Train” para conectar
3.4 Después de configurarlo por primera vez, el auricular se conectará automáticamente
si el dispositivo está cerca y con el Bluetooth activado.
Para conectarlo a un nuevo dispositivo, arrastra y mantén pulsado el botón de
encendido durante 5 segundos.
4. CONTROLAR LA MÚSICA
5. GESTIONAR LAS LLAMADAS
6. ASISTENTE DE VOZ
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Pulsa brevemente una vez para activar TalkThru, que te permite escuchar lo que pasa a
tu alrededor brevemente sin tener que quitarte los auriculares. El volumen de la música
será más bajo cuando la tecnología TalkThru esté activada.
8. MODO DE ESCUCHA CON CABLE
Nota: TalkThru no funciona cuando el cable está conectado
9. ALMOHADILLAS LAVABLES
9.1 QUITAR LAS ALMOHADILLAS
Quita con cuidado las almohadillas del centro de los auriculares.
9.2 SOLO LAVADO A MANO
Ponlas en remojo durante 5 minutos en agua con 2-3 gotas de jabón líquido. Lávalas
en agua con jabón y acláralas en agua limpia hasta que no queden restos de jabón.
9.3 VUELVE A PONER LAS ALMOHADILLAS
Estira las almohadillas con cuidado, introduciendo la anilla en la ranura de los
auriculares por completo. Gíralas hasta que las marcas L o R estén en el lugar
correcto.
Almohadillas extraíbles transpirables
Anilla de la almohadilla
Ranura del auricular

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
PORTUGUÊS ( BRAZILIAN)
1. CONTEÚDO DA CAIXA
Treino esportivo sem fio, Cabo de carregamento, Cabo de som destacável com controle
remoto, Guia de início rápido, planilha de segurança, cartão de garantia, cartão de
advertência e cartão de membro premium de 12 meses da UA MapMyFitness, Estojo
2. VISÃO GERAL
2.1 Botões e LEDs
2.2 Conexões
Carga rápida, LED de bateria, 5 min = 1 h
3. CONEXÃO BLUETOOTH
3.1 Ligue os fones de ouvido.
3.2 Ao serem ligados e conectados pela primeira vez, os fones de ouvido entrarão no
modo de emparelhamento automaticamente.
3.3 Conecte o fone a um dispositivo Bluetooth
A conexão deve ser realizada com o dispositivo UA | JBL Train
3.4 Depois da primeira configuração, o fone de ouvido vai reconectar automaticamente se
o seu dispositivo estiver por perto com o Bluetooth ligado.
Para conectar a um outro dispositivo, deslize e segure o botão ligar por 5 segundos.
4. CONTROLANDO A MÚSICA
5. CUIDANDO DAS LIGAÇÕES
6. ASSISTENTE DE VOZ
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Pressione levemente uma vez para ativar o TalkThru, que deixa você ouvir claramente
alguém para uma conversa rápida sem ter que tirar os fones de ouvido. Quando a
tecnologia TalkThru for ativada, o volume da música ficará mais baixo.
8. MODO DE OUVIR COM FIO
Observação: O TalkThru não funciona quando um cabo de conexão for usado
9. ALMOFADAS AURICULARES LAVÁVEIS
9.1 PARA REMOVER AS ALMOFADAS AURICULARES
Retire gentilmente a almofada do centro do fone.
9.2 LAVE SOMENTE À MÃO
Deixe de molho na água com 2 ou 3 gotas de sabão líquido por 5 minutos. Mergulhe
em água e sabão e, em seguida, mergulhe em água limpa até eliminar toda a espuma.
9.3 PARA RECOLOCAR A ALMOFADA
Estique gentilmente a almofada, inserindo o anel na abertura do fone e ajustando-a ao
redor. Gire até que o indicador L ou R esteja na posição correta.
Almofadas auriculares removíveis com super respiradouro
Anel almofadado
Abertura do fone

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
DEUTSCH
1. LIEFERUMFANG
Sport Wireless Train, Ladekabel, Abnehmbares Audiokabel mit Fernbedienung,
Kurzanleitung, Sicherheitsmerkblatt, Garantiekarte, Warnhinweise und Mitgliedskarte für
eine 12-monatige Premium-Mitgliedschaft bei UA MapMyFitness, Transportetui
2. ÜBERSICHT
2.1 Tasten und LEDs
2.2 Anschlüsse
Schnellladung, Lade-LED, 5 min = 1 h
3. BLUETOOTH-VERBINDUNG
3.1 Einschalten des Kopfhörers.
3.2 Wenn du den Kopfhörer zum ersten Mal verbindest, wechselt er nach dem Einschalten
automatisch in den Kopplungsmodus.
3.3 Mit Bluetooth-Gerät verbinden.
Wähle „UA | JBL Train“ zum Verbinden
3.4 Nach dem ersten Einrichten verbindet sich dein Kopfhörer automatisch erneut, wenn
sich dein Gerät mit aktiviertem Bluetooth in der Nähe befindet.
Um ein neues Gerät zu verbinden, schiebe und halte den Ein/Aus-Schalter fünf
Sekunden lang in dieser Position.
4. MUSIKSTEUERUNG
5. VERWALTUNG VON ANRUFEN
6. SPRACHASSISTENT
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Drücke einmal kurz, um TalkThru zu aktivieren. So kannst du andere klar hören, wenn
du dich kurz unterhalten möchtest, ohne deinen Kopfhörer abzusetzen. Wenn TalkThru
aktiviert ist, wird die Lautstärke deiner Musik reduziert.
8. HÖRMODUS MIT KABEL
Hinweis: TalkThru funktioniert nicht, wenn ein Kabel angeschlossen ist
9. WASCHBARE OHRPOLSTER
9.1 ENTFERNEN DER OHRPOLSTER
Ziehe das Polster sanft von der Mitte der Ohrmuschel ab.
9.2 NUR HANDWÄSCHE
Lasse sie in Wasser mit 2-3 Tropfen Flüssigseife fünf Minuten einweichen. Spüle sie
mit Seifenwasser und dann solange mit reinem Wasser ab, bis sich keine Seife mehr
an den Polstern befindet.
9.3 ERNEUTES ANBRINGEN
Ziehe das Polster vorsichtig auseinander, streife den Polsterring rundherum über die
Aussparung der Ohrmuschel. Drehe es, bis sich die L- und R-Anzeigen an der
richtigen Stelle befinden.
Abnehmbare SuperVent-Ohrpolster
Polsterring
Aussparung der Ohrmuschel

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
ITALIANO
1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Sport Wireless Train, Cavo di ricarica, Cavo audio rimovibile con telecomando, Guida
rapida, Scheda di sicurezza, Scheda di garanzia, Scheda di avvertenza e abbonamento
Premium annuale all’UA MapMyFitness, Custodia per il trasporto
2. PANORAMICA
2.1 Pulsanti e LED
2.2
Collegamenti
Carica veloce, LED stato carica, 5 min = 1 ora
3. CONNESSIONE BLUETOOTH
3.1 Accendere la cuffia
3.2 Se alla prima connessione, la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente
dopo l'accensione.
3.3 Collegamento ad un dispositivo bluetooth.
Scegliere"UA | JBL Train" per collegarsi
3.4 Dopo averle configurate per la prima volta, le tue cuffie si ricollegheranno
automaticamente non appena rileveranno il tuo dispositivo con Bluetooth attivo nelle
vicinanze.
Per collegarle a un nuovo dispositivo, fai scorrere e tieni in posizione il pulsante di
accensione per 5 secondi.
4. CONTROLLO DELLA MUSICA
5. GESTIONE DELLE CHIAMATE
6. ASSISTENTE VOCALE
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Eseguire una pressione breve per attivare TalkThru, che consente di ascoltare
chiaramente l’interlocutore ed eseguire brevi conversazioni senza rimuovere le cuffie.
Quando la tecnologia TalkThru è attiva, sentirai la tua musica a un volume più basso.
8. MODALITÀ DI ASCOLTO CON FILO
Nota: TalkThru non funziona quando si utilizza la connessione via cavo
9. CUSCINETTI AURICOLARI LAVABILI
9.1 RIMOZIONE DEI CUSCINETTI
Rimuovere con attenzione i cuscinetti dal centro delle cuffie.
9.2 LAVARE ESCLUSIVAMENTE A MANO
Immergere in acqua con 2 o 3 gocce di detersivo liquido per cinque minuti. Sciacquare
nell’acqua saponata, poi risciacquare in acqua semplice fino a rimuovere ogni traccia
di sapone.
9.3 RIMONTAGGIO
Distendere con attenzione il bordo del cuscinetto auricolare e inserirlo nella fessura
della cuffia procedendo in senso circolare. Ruotare fino a che gli indicatori L e R si
trovano nella posizione corretta.
Cuscinetti auricolari Super Vent rimovibili
Bordo del cuscinetto
Fessura cuffie

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
NEDERLANDS
1. INHOUD VAN DE DOOS
Sport Wireless Train, Oplaadkabel, Afneembare audiokabel met afstandbediening,
Beknopte handleiding, Veiligheidsinformatieblad, Garantiekaart, Waarschuwingskaart en
UA MapMyFitness 12-maanden Premium lidmaatschapskaart, Opberghoesje
2. OVERZICHT
2.1 Knoppen en leds
2.2 Aansluitingen
Snel opladen, Oplaad-led, 5 min = 1 u
3. BLUETOOTH-AANSLUITING
3.1 Zet de hoofdtelefoon aan
3.2 Als de hoofdtelefoon de eerste keer wordt aangesloten, wordt de koppelingsmodus bij
het inschakelen automatisch geactiveerd.
3.3 Koppelen met een Bluetooth-apparaat.
Selecteer “UA | JBL Train” om aan te sluiten.
3.4 Na de eerste keer instellen zal jouw hoofdtelefoon automatisch verbinden als je
apparaat dichtbij is met Bluetooth AAN.
Om te verbinden met een nieuw apparaat, schuif je de Power-knop en houd je
deze 5 seconden vast.
4. REGELEN VAN MUZIEK
5. BEHEREN VAN TELEFOONGESPREKKEN
6. STEMASSISTENT
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Druk één keer kort om TalkThru te activeren, waarmee je anderen duidelijk kunt horen
voor snelle gesprekken, zonder dat je jouw hoofdtelefoon af hoeft te doen. Je hoort het
muziekniveau zachter als TalkThru-technologie actief is.
8. BEDRADE LUISTERMODUS
Opmerking: TalkThru werkt niet bij gebruik van een kabelverbinding
9. WASBARE OORKUSSENS
9.1 VERWIJDER OORKUSSENS
Haal het kussen voorzichtig van de oorschelp.
9.2 ALLEEN MET DE HAND WASSEN
Vijf minuten laten weken in water met 2-3 druppels vloeibare zeep. Spoelen in
zeepwater en daarna in schoon water totdat er geen zeep meer te zien is.
9.3 WEER VASTMAKEN
Strijk zacht over het kussen, waarbij de kussenring in de oorschelp rondom wordt
vastgezet. Draai tot de L- of R-indicator op de juiste plek zit.
Verwijderbare Super Vent oorkussens
Kussenring
Oorschelp-slot

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
NORWEGIAN
1. HVA ER I ESKEN
Sport Wireless Train, Ladekabel, Avtagbar lydkabel med fjernkontroll, Hurtigstartguide,
sikkerhetsark, garantikort, advarselkort og UA MapMyFitness 12-måneders premium
medlemskort, Bæreeske
2. OVERSIKT
2.1 Knapper og LED
2.2
Tilkoblinger
Hurtiglading, Lading av LED, 5 min = 1 time
3. BLUETOOTH-TILKOBLING
3.1 Slå på hodetelefonene.
3.2 Når du kobler til for første gang, går hodetelefonene automatisk over i paringsmodus
etter at de er slått på.
3.3 Koble til Bluetooth-enhet.
Velg “UA | JBL Train” for å koble til
3.4 Etter førstegangs oppsett vil hodetelefonene automatisk kople seg til hvis apparatet er
i nærheten med Bluetooth PÅ.
For å kople til nye apparater, skyv og hold strømknappen i 5 sekunder.
4. KONTROLL AV MUSIKK
5. STYRING AV TELEFONANROP
6. TALEASSISTENT
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Kort trykk én gang aktiverer TalkThru, som lar deg klart høre andre for en rask samtale
uten å fjerne hodetelefonene. Du vil høre at volumet på musikken senkes når
TalkThru-teknologien er aktiv.
8. LYTTEMODUS MED LEDNINGER
Merk: TalkThru virker ikke når det brukes kabeltilkoplinger
9. VASKBARE ØREPUTER
9.1 FJERN ØREPUTENE
Løsne forsiktig puten fra midten av ørekoppen.
9.2 KUN HÅNDVASKING
Senk ned i vann med 2-3 dråper flytende såpe i fem minutter. Dypp den raskt i
såpevann, og skyll den i rent vann til det ikke lenger finnes såperester i vannet.
9.3 TILKOPLING PÅ NYTT
Strekk puten forsiktig og sett puteringen inn i sporet på øretelefonen, og beveg deg
rundt. Roter inntil L- og R-indikatorene er i korrekt posisjon.
Avtagbar ørepute med superventilasjon
Putering
Spor i øretelefonen

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
SUOMI
1. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Sport Wireless Train, Latauskaapeli, Irrotettava audiokaapeli kauko-ohjaimella,
Pika-aloitusopas, turvallisuustiedote, takuukortti, varoituskortti ja UA MapMyFitness
-palvelun 12 kuukauden Premium-jäsenyyskortti, Säilytyskotelo
2. YLEISKATSAUS
2.1 Painikkeet ja merkkivalot
2.2
Liitännät
Pikalataus, Latauksen merkkivalo, 5 min = 1 h
3. BLUETOOTH-YHTEYS
3.1 Laita kuulokkeet päälle.
3.2 Jos muodostat yhteyttä ensimmäistä kertaa, kuulokkeet siirtyvät pariliitostilaan
automaattisesti virran kytkemisen jälkeen.
3.3 Yhdistä Bluetooth-laitteeseen
Valitse yhdistettävä ”UA | JBL Train”
3.4 Ensiasennuksen jälkeen kuulokkeet yhdistävät laitteeseen uudelleen automaattisesti,
jos se on lähellä ja siinä on Bluetooth päällä.
Liitä uusi laite liu'uttamalla ja pitämällä virtapainiketta pohjassa 5 sekunnin ajan.
4. MUSIIKIN OHJAUS
5. PUHELUIDEN HALLINTA
6. ÄÄNIAVUSTUS
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Lyhyt painallus aktivoi TalkThru-toiminnon, jonka avulla voit kuunnella ympäristön ääniä
esimerkiksi keskustelua varten ottamatta kuulokkeita korviltasi. Musiikki kuuluu
vaimeampana, kun TalkThru on käytössä.
8. LANGALLINEN KUUNTELUTILA
Huomautus: TalkThruta ei voi käyttää, kun kuulokkeita käytetään langallisessa tilassa
9. PESTÄVÄT KORVATYYNYT
9.1 POISTA KORVATYYNYT
Irrota korvatyyny varovasti kuulokekupin keskiosasta.
9.2 VAIN KÄSINPESU
Upota veteen ja lisää 2–3 pisaraa nestesaippuaa. Anna liota noin 5 minuuttia.
Huuhtele puhtaalla vedellä, kunnes tyynyissä ei näy enää saippuajäämiä.
9.3 KIINNITÄ UUDELLEEN
Venytä korvatyynyä varovasti ja aseta se kuulokekupin ympäri. Käännä, kunnes L- tai
R-merkki on oikeassa kohdassa.
Irrotettavat SuperVent-korvatyynyt
Korvatyyny
Kuulokekupin lovi

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
SVENSKA
1. FÖLJANDE INGÅR
Sport Wireless Train, Laddningskabel, Löstagbar ljudkabel med fjärrkontroll,
Snabbstartsguide, säkerhetsblad, garantikort, varningskort och 12-månaders
Premium-medlemskapskort till UA MapMyFitness, Bärfodral
2. ÖVERSIKT
2.1 Knappar och lysdioder
2.2
Anslutningar
Snabbladdning, Laddningslysdiod, 5 min. = 1 timme
3. BLUETOOTH-ANSLUTNING
3.1 Slå på hörlurarna.
3.2 Om du ansluter för första gången kommer hörlurarna automatiskt att gå in i
parningsläge när de är påslagna.
3.3 Anslut till en Bluetooth-enhet
Välj “UA | JBL Train” för att ansluta
3.4 Efter den första inställningen kommer dina hörlurar automatiskt att anslutas igen om
din enhet är i närheten med Bluetooth PÅ.
För att ansluta till en ny enhet, svep och håll strömknappen intryckt i fem sekunder.
4. STYRA MUSIKEN
5. HANTERA TELEFONSAMTAL
6. RÖSTASSISTENT
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Ett kort tryck en gång aktiverar TalkThru, så att du tydligt kan höra andra och ha korta
samtal utan att ta av dina hörlurar. Volymen sänks när TalkThru-tekniken kopplas in.
8. TRÅDBUNDET LYSSNARLÄGE
OBS! TalkThru fungerar inte när du använder en kabelanslutning
9. TVÄTTBARA ÖRONKUDDAR
9.1 TA BORT ÖRONKUDDAR
Dra försiktigt av kudden från kåpans mitt.
9.2 BARA HANDTVÄTT
Blötlägg i vatten och 2–3 droppar flytande tvål i fem minuter. Rör omkring i tvålvatten,
och sedan genom rent vatten, tills det inte finns kvar något tvållödder.
9.3 FÄST IGEN
Sträck försiktigt ut dynan, sätt in ringdynan i kåpans springa och jobba dig runt. Vrid
tills L- eller R-indikatorn är i korrekt position.
Avtagbara Super Vent-öronkuddar
Ringdyna
Kåpans springa

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
DANSK
1. DET ER DER I ÆSKEN
Sport Wireless Train, Opladningskabel, Aftageligt lydkabel med fjernbetjening,
Kvikstartsguide, sikkerhedsdatablad, garantibevis, advarselsdatablad og medlemskort til
12 måneders UA MapMyFitness, Etui
2. OVERSIGT
2.1 Knapper og lysdioder
2.2
Tilslutninger
Hurtig opladning, Opladningslysdiode, 5 min = 1 time
3. BLUETOOTH-FORBINDELSE
3.1 Tænd hovedtelefonen.
3.2 Hvis du forbinder for første gang, går hovedtelefonen automatisk i parringstilstand, når
den tændes.
3.3 Forbind til en Bluetooth-enhed
Vælg "UA | JBL Train" for at forbinde
3.4 Når dine hovedtelefoner er konfigureret første gang, opretter de automatisk
forbindelse igen, hvis din enhed er i nærheden, og Bluetooth er aktiveret.
Hvis du vil oprette forbindelse til en ny enhed, skal du skubbe til tænd/sluk-knappen og
holde den i 5 sekunder.
4. STYRING AF MUSIK
5. HÅNDTERING AF TELEFONOPKALD
6. STEMMEASSISTENT
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Tryk kortvarigt én gang for at aktivere TalkThru, som giver dig mulighed for at høre
andre tydeligt i en hurtig samtale, uden at du skal fjerne dine hovedtelefoner. Du hører
musikken ved en lavere lydstyrke, mens TalkThru-teknologien er aktiveret.
8. KABELFORBUNDET LYTTETILSTAND
Bemærk: TalkThru fungerer ikke, hvis du bruger en kablet forbindelse
9. VASKBARE ØREPUDER
9.1 FJERN ØREPUDERNE
Træk forsigtigt puden væk fra midten af ørekoppen.
9.2 SKAL VASKES I HÅNDEN
Læg den i blød i vand med 2-3 dråber flydende sæbe i fem minutter. Vask den
forsigtigt i sæbevandet, og skyl den derefter i rent vand, indtil al sæben er skyllet ud.
9.3 SÆT DEN PÅ IGEN
Stræk puden forsigtigt, sæt puderingen ind i ørekoprillen, og sæt den på lidt ad
gangen hele vejen rundt. Drej den, indtil L- eller R-indikatoren er i den korrekte
position.
Aftagelige ørepuder med god ventilation
Pudering
Ørekoprille

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
日本語
1. 内容物
Sport Wireless Train (スポーツ・ワイヤレス・トレイン), 充電用ケーブル, 取り外し
可能なオーディオケーブル(リモート付), クイックスタートガイド、安全データ
シート、保証書、警告に関する説明カード、UA MapMyFitness の12ヶ月プレミア
ムメンバーシップカード, 専用キャリングケース
2. 概要
2.1 ボタン&LED
2.2 接続
急速充電, LEDの充電, 5分=1時間
3. BLUETOOTH 接続
3.1 ヘッドホンの電源を入れる
3.2 初めて接続する場合は、電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリング
モードに入ります
3.3 Bluetooth対応機器に接続
「UA | JBL Train」を選択
3.4 お使いのデバイスが、Bluetoothがオンに設定された状態で近くにある場合、
初回設定後、ヘッドホンは自動的に再接続されます。
新しいデバイスに接続する場合は、電源ボタンをスライドし、5秒間長押し
してください。
4. 楽曲再生のコントロール
5. 通話対応
6. 音声アシスタント
Siri
®
/ Google Now
™
7. トークスルー機能
短く一度押すと、トークスルー機能がオンになります。これにより、ヘッドホ
ンを外さずに、他の人の声を鮮明に聞きながら簡単な会話を行うことができま
す。トークスルーテクノロジーを利用している場合、音楽の音量が下がります
。
8. 有線リスニングモード
ご注意:ケーブル接続を使用している場合、トークスルー機能は機能しません
9. 洗浄可能なイヤークッション
9.1 イヤークッションの取り外し
イヤーカップの中央からクッションを慎重にはがします。
9.2 手洗いのみとなります
液体石鹸を2~3滴混ぜた石鹸水に5分間浸します。石鹸水の中で何度か振っ
た後、石鹸が完全に落ちるまで水で洗い流します。
9.3 再取り付け
クッションを慎重に伸ばし、クッションリングをイヤーカップスロットに
差し込み、元の状態に取り付けます。L(左)とR(右)の印が正しい位置
にくるまで回します。
取り外し可能なスーパーベントイヤークッション
クッションリング
イヤーカップスロット

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
POLSKI
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Sport Wireless Train, Kabel do ładowania, Odłączany przewód audio z pilotem zdalnego
sterowania, Skrócony podręcznik użytkownika, karta charakterystyki, karta gwarancyjna,
karta informacyjna oraz karta 12-miesięcznego członkostwa Premium w programie
MapMyFitness firmy Under Armour, Etui
2. PRZEGLĄD
2.1 Przyciski i diody
2.2
Złącza
Szybkie ładowanie, Dioda ładowania, 5 min. = 1 godz
3. POŁĄCZENIE BLUETOOTH
3.1 Włącz słuchawki
3.2 W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatycznie
po włączeniu ich zasilania.
3.3 Połącz z urządzeniem Bluetooth
Wybierz „UA | JBL Train”, aby się połączyć
3.4 Po pierwszej konfiguracji słuchawki automatycznie połączą się ponownie, jeśli Twoje
urządzenie znajduje się w pobliżu i włączono w nim tryb Bluetooth.
Aby połączyć słuchawki z innym urządzeniem, przesuń i przytrzymaj przycisk zasilania
przez 5 sekund.
4. STEROWANIE ODTWARZANIEM MUZYKI
5. ZARZĄDZANIE ROZMOWAMI TELEFONICZNYMI
6. ASYSTENT GŁOSOWY
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Naciśnij krótko jeden raz, aby aktywować technologię TalkThru, która umożliwia
wyraźne słyszenie innych osób. Pozwala to przeprowadzić krótką rozmowę bez
zdejmowania słuchawek. Gdy technologia TalkThru jest włączona, muzyka będzie
ściszona.
8. TRYB ODTWARZANIA PRZEWODOWEGO
Uwaga: Technologia TalkThru nie działa w przypadku korzystania z przewodu
9. PODUSZKI Z MOŻLIWOŚCIĄ PRANIA
9.1 ZDEJMOWANIE PODUSZEK
Delikatnie odciągnij poduszkę od środka muszli.
9.2 TYLKO PRANIE RĘCZNE
Zanurz na pięć minut w wodzie z dodatkiem od 2 do 3 kropli mydła w płynie. Wypłucz
w wodzie z mydłem, a potem w czystej wodzie, aż całkowicie wypłuczesz mydło.
9.3 ZAKŁADANIE PODUSZEK
Delikatnie naciągnij poduszkę, wkładając stopniowo pierścień poduszki do szczeliny w
muszli. Obróć poduszkę tak, aby oznaczenia L i R znajdowały się w prawidłowym
położeniu.
Wyjmowane poduszki SuperVent
Pierścień poduszki
Szczelina w muszli

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
한국어
1. 제품 구성
Sport Wireless Train, 충전 케이블, 리모컨이 포함된 탈착식 오디오 케이블,
빠른 시작 설명서, 안전 관리 지침, 품질보증서, 경고 카드 및 UA MapMyFitness
12개월 프리미엄 멤버십 카드, 휴대용 케이스
2. 개요
2.1 버튼 및 LED
2.2
연결
급속 충전, 충전 LED, 5분 = 1시간
3. BLUETOOTH 연결
3.1 헤드폰 켜기
3.2 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.
3.3 Bluetooth 장치 연결
연결할 "UA | JBL Train" 선택
3.4 처음 설정한 후, 블루투스가 켜진 장치가 근처에 있으면 헤드폰이 자동으로
다시 연결됩니다.
새 장치에 연결하려면 전원 버튼을 밀고 5초 동안 누른 상태를 유지합니다.
4. 음악 제어
5. 통화 관리
6. 보이스 어시스턴트
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
짧게 한 번 눌러 TalkThru를 활성화하면 헤드폰을 벗지 않고도 상대방의
목소리를 명확하게 들을 수 있어 간편한 대화가 가능합니다. TalkThru 기능을
활성화하면 음악이 낮은 볼륨으로 들립니다.
8. 유선 청취 모드
참고: TalkThru는 유선으로 연결된 경우에는 작동하지 않습니다
9. 세탁 가능한 이어 쿠션
9.1 이어 쿠션 제거
이어컵 중앙에서 쿠션을 가볍게 벗기십시오.
9.2 손세탁만 가능
물비누를 2-3방울 넣고 물에 5분 동안 넣어 둡니다. 비눗물 속에서 휙휙 저은
다음, 더 이상 비누 거품이 안 나올 때까지 깨끗한 물에 헹굽니다.
9.3 재부착
쿠션을 가볍게 펴서 쿠션 링을 이어컵 슬롯에 끼우면 그대로 장착됩니다. L
또는 R 표시가 올바른 위치에 있는지 확인합니다.
탈부착형 Super Vent 이어 쿠션
쿠션 링
이어컵 슬롯

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
简体中文
1. 产品清单
无线运动耳机-Train, 充电线, 可拆卸线控, 快速入门指南,安全说明书,保
修卡,警告卡, 便携包
2. 概览
2.1 按钮及 LED 指示灯
2.2
连接
快速充电, 电源 LED 指示灯, 充电 5 分钟 = 续航长达 1 小时
3. BLUETOOTH 连接
3.1 打开耳机
3.2 如果是首次连接,耳机将会在开启后自动进入配对模式
3.3 连接到蓝牙设备
选择“UA | JBL Train”进行连接
3.4 首次设置后,耳机将自动重连附近打开了蓝牙的设备。
要连接新设备,请滑动并按住电源键 5 秒。
4. 控制音乐
5. 管理通话
6. 语音助手
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
短暂按一次按钮以激活 TalkThru 功能,在不摘下耳机的情况下也能与人
清晰对话。 激活 TalkThru 功能时,音乐音量将自动降低。
8. 有线聆听模式
注意: 使用有线连接时将禁用 TalkThru 功能
9. 可清洗耳罩垫
9.1 拆下耳罩垫
轻轻从耳机将耳罩垫拆下。
9.2 仅可手洗
取一盆水,滴入 2 到 3 滴皂液,放入耳罩垫,静置 5 分钟。 仔细清洗耳
垫,然后换净水洗净残余的皂液。
9.3 装回耳罩垫
轻轻拉伸耳罩垫,将耳罩垫环口对准耳罩槽,插入并理顺即可。 旋转耳
罩垫,直至对准 L 和 R 位置。
可拆卸超透爽耳罩垫
耳罩垫环口
耳罩槽

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
繁體中文
1. 包裝盒內物品
運動訓練型無線耳機, 充電線纜, 帶線控的可拆分音訊線纜, 快速入門指南、
安全說明書、保固卡、警告卡及 UA MapMyFitness 12 個月資深會員卡, 便
攜盒
2. 概述
2.1 按鈕與 LED
2.2
連接
快速充電, 充電 LED 指示燈, 5 分鐘 = 1 小時
3. BLUETOOTH 連接
3.1 開啟耳機
3.2 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式
3.3 連接至 Bluetooth 裝置
選擇「UA | JBL Train」以進行連接
3.4 首次設定後,如果您的裝置附近有 Bluetooth 開啟,您的耳機將會自動
重新連接。
欲連接至新裝置,滑動電源按鈕並按住 5 秒鐘。
4. 控制音樂
5. 管理通話
6. 語音助理
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
短按一次即啟動 TalkThru 功能,就可清晰聽到其他人的聲音以便進行快
速對話,而無需取下耳機。 使用 TalkThru 技術時,您聽到的音樂音量會
降低。
8. 有線聆聽模式
附註: TalkThru 在使用線纜連接時無效
9. 可拆洗耳墊
9.1 拆除耳墊
從耳杯中心輕輕剝離耳墊。
9.2 僅可手洗
將耳墊放在加 2-3 滴皂液的水中浸泡五分鐘。 在肥皂水中刷洗,然後用
清水洗直到沒有肥皂泡沫為止。
9.3 裝回
輕輕拉伸耳墊,將耳墊環插入耳杯槽,然後慢慢安裝到位。 轉動直至 L
或 R 指示燈處於正確位置。
可拆卸超透氣耳墊
耳墊環
耳杯槽

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
BAHASA INDONESIA
1. KELENGKAPAN PRODUK
Sport Wireless Train, Kabel pengisi baterai, Kabel audio yang dapat dilepas dengan
kendali jarak jauh, Panduan Singkat, Lembar Keselamatan, Kartu Garansi, Kartu
Peringatan, dan Kartu Keanggotaan Premium 12 Bulan UA MapMyFitness, Kotak
penyimpanan
2. IKHTISAR
2.1 Tombol & LED
2.2
Sambungan
Pengisian Cepat, LED tanda pengisian, 5 mnt = 1 jam
3. Koneksi BLUETOOTH
3.1 Nyalakan headphone
3.2 Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk ke
mode penyambungan setelah dinyalakan
3.3 Hubungkan ke perangkat Bluetooth
Pilih “UA | JBL Train” untuk menyambung
3.4 Setelah pengaturan pertama kali, headphone Anda akan secara otomatis terhubung
kembali jika perangkat Anda didekatkan dengan Bluetooth MENYALA.
Untuk terhubung ke perangkat baru, geser dan tahan tombol Daya selama 5 detik.
4. MENGENDALIKAN MUSIK
5. MENGELOLA PANGGILAN TELEPON
6. ASISTEN SUARA
Siri
®
/ Google Now
™
7. TALKTHRU
Cukup tekan sekali dengan cepat untuk mengaktifkan TalkThru, yang memungkinkan
Anda melakukan percakapan singkat yang jelas dengan lawan bicara Anda, tanpa
melepaskan headphone Anda. Anda akan mendengar musik dengan volume yang lebih
rendah saat Teknologi TalkThru diaktifkan.
8. MODE MENDENGARKAN DENGAN KABEL
Perhatikan: TalkThru tidak berfungsi saat menggunakan koneksi kabel
9. BANTALAN TELINGA TELINGA YANG DAPAT DICUCI
9.1 LEPAS BANTALAN TELINGA
Perlahan lepaskan bantalan dari earcup tengah.
9.2 CUCI HANYA DENGAN TANGAN
Rendam dalam air & berikan 2-3 tetes sabun cair selama lima menit. Cuci dengan air
bersabun, kemudian bilas dengan air bersih hingga tidak ada busa sabun tersisa.
9.3 MEMASANG KEMBALI
Perlahan lebarkan Bantalan, masukkan Ring Bantalan ke dalam Slot Earcup, dan
lakukan hingga terpasang sempurna. Putar hingga indikator L atau R berada di posisi
yang benar.
Bantalan Telinga dengan Ventilasi Ekstra
Ring Bantalan
Slot Earcup

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Русский
1. КОМПЛЕКТАЦИЯ
Наушники Sport Wireless Train
Зарядный кабель
Съемный аудиокабель с пультом управления
Краткое руководство, паспорт безопасности, гарантийный талон, предупреждение
и карточка на членство UA MapMyRun Premium на 12 месяцев
Чехол для переноски
2. ОБЗОР
2.1 Кнопки и индикаторы
2.2 Подключения
Быстрая зарядка
Индикатор заряда
5 мин. = 1 ч.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH
®
3.1 Включите наушники
3.2 При первом подключении наушники автоматически перейдут в режим
сопряжения после включения
3.3 Подключитесь к Bluetooth-устройству
Выберите "UA | JBL Train" для подключения
3.4 После начальной настройки наушники будут автоматически подключаться к
устройству, если оно поблизости, а функция Bluetooth включена.
Чтобы подключиться к новому устройству, сдвиньте и удерживайте кнопку
питания в течение 5 секунд.
4. УПРАВЛЕНИЕ МУЗЫКОЙ
5. УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛЕФОННЫМИ ЗВОНКАМИ
6. ГОЛОСОВОЙ ПОМОЩНИК
Siri
®
/Google Now™
7. TALKTHRU
Нажмите один раз для активации функции TalkThru, которая позволяет
разговаривать с окружающими, не снимая наушников. При включенной функции
TalkThru уровень громкости уменьшается.
8. ПРОВОДНОЙ РЕЖИМ ПРОСЛУШИВАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключенном кабеле функция TalkThru не работает.
9. МОЮЩИЕСЯ ПОДУШЕЧКИ
9.1 СНИМИТЕ ПОДУШЕЧКИ С НАУШНИКОВ
Аккуратно отделите подушечку от центра чашки.
9.2 МОЙТЕ ТОЛЬКО ВРУЧНУЮ
Замочите в воде с 2-3 каплями жидкого мыла на пять минут. Прополоскайте в
мыльной воде, затем в чистой воде, чтобы смыть все мыло.
9.3 ЗАКРЕПИТЕ ПОДУШЕЧКИ НА НАУШНИКАХ
Аккуратно растяните подушечку, вставьте ее кольцевую часть в паз чашки и
прокрутите ее по кругу. Вращайте, пока индикатор L или R не достигнет
правильного положения.
Съемные вентилируемые подушечки
Кольцевая часть подушечки
Паз чашки

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Magyar
1. MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN?
Sport vezeték nélküli edzéshez
Töltőkábel
Levehető audiókábel távirányítóval
Gyors üzembehelyezési útmutató, biztonsági lap, jótállási jegy, figyelmeztető kártya és
UA MapMyFitness 12 hónapos prémium tagsági kártya
Hordozótasak
2. ÁTTEKINTÉS
2.1 Gombok és LED-ek
2.2 Kapcsolatok
Gyorstöltés
Feltöltő LED
5 perc= 1 óra
3. BLUETOOTH
®
-KAPCSOLAT
3.1 Kapcsold be a fejhallgatót
3.2 Amikor először csatlakoztatod a fejhallgatót, bekapcsolás után automatikusan a
párosítás módba lép
3.3 Csatlakoztatás Bluetooth-eszközhöz
Válaszd az „UA | JBL Train” lehetőséget a csatlakozáshoz
3.4 Az első beállítás után, a fejhallgatód automatikusan csatlakozni fog, ha az
eszközöd közel van és a Bluetooth be van kapcsolva.
Új eszköz csatlakoztatásához, csúsztasd el és tartsd a bekapcsoló gombot
lenyomva 5 másodpercig.
4. ZENEVEZÉRLÉS
5. TELEFONHÍVÁSOK KEZELÉSE
6. HANGVEZÉRLŐ
Siri
®
/Google Now™
7. TALKTHRU
Nyomd meg egyszer röviden a TalkThru funkció bekapcsolásához, amely lehetővé
teszi számodra, hogy rövid beszélgetések során tisztán hallj másokat, anélkül, hogy
levennéd a fejhallgatódat. A zenét halkabban fogod hallani, amikor a TalkThru
technológia működésbe lép.
8. VEZETÉKES HALLGATÁSI MÓD
Megjegyzés: A TalkThru funkció nem működik, amikor vezetékes kapcsolatot
használsz
9. MOSHATÓ FÜLPÁRNÁK
9.1 FÜLPÁRNÁK ELTÁVOLÍTÁSA
Óvatosan szedd le a párnákat a fülcsésze közepéről.
9.2 CSAK KÉZZEL MOSHATÓ
Áztasd 2-3 csepp folyékony szappannal kevert vízben öt percig. Öblítsd át a
szappanos vízben, majd tiszta vízben is, amíg nem marad már rajta szappanhab.
9.3 VISSZAHELYEZÉS
Óvatosan feszítsd ki a párnát, a párnagyűrűt a fülcsésze résébe helyezve, majd
körben illeszd vissza. Forgasd körbe, amíg az L vagy R jelzés nem kerül a
megfelelő pozícióba.
Leszedhető Super Vent fülpárnák
Párnagyűrű
Fülcsésze rés

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
תירבע
הספוקב המ .1
Sport Wireless ןומיא
הניעט לבכ
קוחר טלש ללוכ ,קיתנ עמש לבכ
רבח סיטרכו הרהזא סיטרכ ,תוירחא תדועת ,תוחיטב ןולע ,הריהמ הלעפהל ךירדמ
UA MapMyFitness םישדוח 12-ל םוימירפ
אשנמ
תיללכ הריקס .2
תוירונו םינצחל 2.1
םירוביח 2.1
הניעט תוריהמ
תירונ ןעט
תחא העש = 'קד 5
®BLUETOOTH רוביח .3
.תוינזואה תא לעפה 3.1
ןפואב וסנכיי ןה הלעפהה רחאל ,תוינזואה תא רבחמ התאש הנושארה םעפה וז םא 3.2
.גוויז בצמל יטמוטוא
Bluetooth םע רישכמל רבח 3.3
רבחתהל ידכ UA | JBL Train תא רחב
רישכמה רשאכ יטמוטוא ןפואב שדחמ ורבחתי תוינזואה ,תינושארה הרדגהה ירחא 3.4
.לעפומ Bluetooth-הו םוקמ תברקב היהי
.תוינש 5 ךשמל הלעפהה ןצחל תא קזחהו קלחה ,שדח רישכמל רבחתהל ידכ
הקיזומה לש הרקב .4
ןופלט תוחיש לוהינ .5
ילוק ןעייס .6
Siri® / Google Now™
TALKTHRU .7
תא רורב ןפואב עומשל ןתינ ךכ ,TalkThru תא ליעפהל ידכ תחא הרצק הציחל ץחל
תמר .תוינזואה תא ריסהל ילבמ תוזירז תוחיש עוציבל ,ךתיא םיחחושמה םישנאה
.TalkThru היגולונכטב שומיש השענ רשאכ רתוי הכומנ היהת הקיזומה לש המצועה
תיטוח הנזאה בצמ .8
.לבכ תועצמאב רוביחב שומישה ןמזב לעופ אל TalkThru :הרעה
הפיטשל תונתינה םיינזוא תוירכ .9
םיינזוא תוירכ רסה 9.1
.םיינזואה יוסיכ זכרממ תירכה תא תונידעב רסה
דבלב דיב הפיטשל 9.2
תורצק לובט .ילזונ ןובס לש תופיט שולש-םייתשו םימב תוקד שמח ךשמל הרשה
.ןובס ףצק ראשיי אלש דע ,םייקנ םימב ןכמ רחאלו ,ןובס-ימב
שדחמ רבח 9.3
יוסיכ ץירחל תיתעבטה תירכה תא תונלבסב סנכהו ,תונידעב תירכה תא חתמ
.ןוכנה םוקימב אצמיי R וא L ןווחמהש דע בבוס .םיינזואה
הרסהל תונתינ Super Vent םיינזוא תוירכ
תיתעבט תירכ
םיינזואה יוסיכ ץירח

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ةﻮﺒﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ .1
ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا تﺎﺒﻳرﺪﺘﻠﻟ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا نذﻷا تﺎﻋﺳ
ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺒﻛ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﻊﻣ ﻚﻔﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ تﻮﺻ ﻞﺒﻛ
ةﺪﳌ ةﺰ
ّ
ﻴﻤﳌا UA MapMyFitness ﺔﻳﻮﻀﻋ ﺔﻗﺎﻄﺑو ،ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑو ،نﻀﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑو ،ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺔﻗروو ،ﻊﻳﴪﻟا ءﺪﺒﻟا ﻞﻴﻟد
ا
ً
ﺮﻬﺷ 12
ﻞﻤﺤﻟا ﺔﺒﻴﻘﺣ
ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ .2
LED تاﴍﺆﻣو رارزﻷا 2.1
تﻼﻴﺻﻮﺘﻟا 2.2
ﻊﻳﴪﻟا ﻦﺤﺸﻟا
ﻦﺤﺸﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا LED ﴍﺆﻣ
ﺔﻋﺎﺳ 1 = ﻖﺋﺎﻗد 5
®BLUETOOTH لﺎﺼﺗا .3
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ 3.1
ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﺮﻗﻹا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺪﻨﻋ 3.2
Bluetooth زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا 3.3
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "UA | JBL Train" ﱰﺧا
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻴﻗ Bluetooth ﻦﻣ ﺎ
ً
ﺒﻳﺮﻗ زﺎﻬﺠﻟا نﺎﻛ اذإ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ةدﺎﻋﺈﺑ ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ مﻮﻘﺗ ،ةﺮﻣ لوﻷ داﺪﻋﻹا ﺪﻌﺑ 3.4
.
ٍ
ناﻮﺛ 5 ةﺪﳌ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟاو ﺐﺤﺴﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا ﰲ ﻢﻜﺤﺘﻟا .4
ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟا تﺎﳌﺎﻜﳌا ةرادإ .5
ﻮﺼﻟا ﺪﻋﺎﺴﳌا .6
Siri® / Google Now™
TALKTHRU .7
تﺎﺛدﺎﺤﻣ ءاﺮﺟﻹ ﺎ
ً
ﺤﺿاو ﺎ
ً
ﻋﺳ ﻦﻳﺮﺧﻵا عﺴﺑ ﻚﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻲﺘﻟا ،TalkThru ةﺰﻴﻣ ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ ةﺼﻗ ةﺪﳌ ةﺪﺣاو ًةﺮﻣ ﻂﻐﺿا
.ﻞﻤﻌﻟا ﺪﻴﻗ TalkThru ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺎ
ً
ﻀﻔﺨﻨﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﻤﺴﺘﺳ .سأﺮﻟا تﺎﻋﺳ ﻊﻠﺧ نود ﺔﻌﻳﴎ
ﻠﺴﻟا عﺘﺳﻻا ﻊﺿو .8
ﻠﺳ لﺎﺼﺗا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ TalkThru ﻞﻤﻌﺗ ﻻ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻦﻜ نذأ تادﺎﺳو .9
نذﻷا تادﺎﺳو ﻊﻠﺧ 9.1
.نذﻷا بﻮﻛ ﻂﺳو ﻦﻣ ةدﺎﺳﻮﻟا عﺰﻨﺑ ﻖﻓﺮﺑ ﻢﻗ
ﻂﻘﻓ ﻦﻳﺪﻴﻟﺎﺑ ﻞﺴﻐﻟا 9.2
ﰲ ﻢﺛ نﻮﺑﺎﺼﻟا ءﺎﻣ ﰲ ﺐﻴﻠﻘﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ .ﻞﺋﺎﺳ نﻮﺑﺎﺻ ﻦﻣ تاﺮﻄﻗ ثﻼﺛ وأ ﺗﺮﻄﻗ ﻊﺿو ﻊﻣ ءﺎﻣ ﰲ ﻖﺋﺎﻗد ﺲﻤﺧ ةﺪﳌ ﺎﻬﺴﻤﻏا
.نﻮﺑﺎﺼﻟا ةﻮﻏر ﻲﻔﺘﺨﺗ ﻰﺘﺣ ﻒﻴﻈﻧ ءﺎﻣ
ﺐﻴﻛﱰﻟا ةدﺎﻋإ 9.3
ﻰﺘﺣ ﻒﻠﻟﺎﺑ ﻢﻗ .ﻚﻣﺎﻣأ ﻖﻳﺮﻄﻟا ةﺪﻬﻤﻣ نذﻷا بﻮﻛ ﺔﺤﺘﻓ ﻞﺧاد ﱃإ ةدﺎﺳﻮﻟا ﺔﻘﻠﺣ ﻞﺧﺪﺗ ﺚﻴﺤﺑ ،ةدﺎﺳﻮﻟا دﺮﻔﺑ ﻖﻓﺮﺑ ﻢﻗ
.ﺢﻴﺤﺼﻟا نﺎﻜﳌا ﰲ ﻦﻷا ﴍﺆﳌا وأ ﴪﻳﻷا ﴍﺆﳌا ﺖﺒﺜﻳ
ﻚﻔﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ Super Vent نذأ تادﺎﺳو
ةدﺎﺳﻮﻟا ﺔﻘﻠﺣ
نذﻷا بﻮﻛ ﺔﺤﺘﻓ

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
EN
• Impedance: 32Ω
• Premium 40mm Dynamic Driver
• Sensitivity : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Max Input Power : 20 mW
• Frequency Response: 16-20KHz
• Connection: Micro USB cable for charging
• Bluetooth Version: 4.1
• Bluetooth profiles: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3, AVRCP v1.5
• Bluetooth transmitter frequency range: 2.402 - 2.480GHz
• Bluetooth transmitter power: < 4dBm
• Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Battery type: Rechargeable Lithium Ion Cylindrical Cell (3.7V, 610mAh)
• Battery life: up to 16 hours
• Battery charge time; Speed Charge: 5 mins = 1 hour play; 2 hours from empty
FR
• Impédance : 32Ω
• Haut-parleur dynamique haut de gamme 40 mm
• Sensibilité : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Puissance d’entrée max : 20 mW
• Réponse en fréquence : 16-20KHz
• Connexion : câble micro USB pour la recharge
• Version Bluetooth : 4.1
• Profils Bluetooth : HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3 AVRCP v1.5
• Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2,402 - 2,480 GHz
• Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 4 dBm
• Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK 8DPSK
• Type de batterie : Cellule cylindrique lithium-ion rechargeable (3,7 V, 610 mAh)
• Autonomie de batterie : jusqu'à 16 heures
• Durée de charge de la batterie ; Charge rapide : 5 mins = 1 heure de lecture ; 2 heures depuis vide
ES
• Impedancia: 32 Ω
• Unidad dinámica premium de 40 mm
• Sensibilidad : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Potencia de entrada máxima : 20 mW
• Respuesta en frecuencias: 16-20KHz
• Conexión: Cable micro USB para cargar
• Versión Bluetooth: 4.1
• Perfiles de Bluetooth: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3 AVRCP v1.5
• Alcance de frecuencia del transmisor Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz
• Potencia del transmisor Bluetooth: < 4 dBm
• Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Tipo de batería: Celda cilíndrica recargable de ion-litio (3,7 V, 610 mAh)
• Duración de la batería: hasta 16 horas
• Tiempo de carga de la batería; carga rápida: 5 minutos = 1 hora de reproducción; 2 hora desde batería agotada
PT(BR)
• Impedância: 32Ω
• Driver dinâmico premium de 40 mm
• Sensibilidade : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Potência máxima de entrada : 20 mW
• Resposta de frequência: 16-20KHz
• Conexão: Cabo micro-USB para carregamento
• Versão Bluetooth: 4.1
• Perfis Bluetooth: HFP v1.6, HSP v1.2, A2DP v1.3 e AVRCP v1.5
• Intervalo de frequência do transmissor Bluetooth: 2.402 a 2.480 GHz
• Potência do transmissor Bluetooth: < 4 dBm
• Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
• Tipo de bateria: Recarregável de íon de lítio cilíndrica (3,7 V 610 mAh)
• Autonomia da bateria: Até 16 horas
• Tempo de carga da bateria: 5 min. (carga rápida; 1 h de operação) ou 2 h a partir do zero

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
DE
• Impedanz: 32 Ω
• Hochwertiger 40 mm dynamischer Treiber
• Empfindlichkeit : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Maximale Eingangsleistung : 20 mW
• Frequenzgang: 16-20KHz
• Anschluss: Mikro-USB-Ladekabel
• Bluetooth-Version: 4.1
• Bluetooth-Profile: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3 AVRCP v1.5
• Frequenzbereich für die Bluetooth-Übertragung: 2,402 – 2,480 GHz
• Bluetooth-Übertragungsleistung: < 4 dBm
• Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Akku-Typ: Zylindrische wiederaufladbare Lithium-Ionen-Zelle (3,7 V, 610 mAh)
• Akkubetriebszeit: bis zu 16 Stunden
• Akku-Ladezeit: Schnellladung 5 Minuten = 1 Stunde Wiedergabe; 2 Stunden bei leerer Batterie
IT
• Impedenza: 32 Ω
• Driver Dinamico Premium da 40mm
• Sensibilità : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Massima potenza in ingresso : 20 mW
• Risposta in Frequenza: 16-20KHz
• Connettore: Cavo Micro USB per la ricarica
• Versione Bluetooth: 4.1
• Profili Bluetooth: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3 AVRCP v1.5
• Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth: 2.402 - 2.480 GHz
• Potenza del trasmettitore Bluetooth: <4 dBm
• Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Tipo di batteria: Cella cilindrica agli ioni di litio ricaricabile (3.7V 610mAh)
• Autonomia batteria: fino a 16 ore
• Tempo di carica della batteria; Carica Rapida: 5 min = 1 ora di riproduzione; 2 ore da scarica
NL
• Impedantie: 32 Ω
• Premium 40 mm dynamische driver
• Gevoeligheid : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Max. ingangsvermogen : 20 mW
• Frequentiebereik: 16-20KHz
• Aansluiting: Micro USB-kabel voor opladen
• Bluetooth-versie: 4.1
• Bluetoothprofiel: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3 AVRCP v1.5
• Bluetooth transmitterfrequentiebereik: 2,402 - 2,480GHz
• Bluetooth transmittervermogen: < 4dBm
• Bluetooth transmittermodulatie: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Type batterij: Oplaadbare lithium-ion cilindrische Cel (3,7 V 610 mAh)
• Levensduur batterij: tot maximaal 16 uur
• Oplaadtijd batterij; snel opladen: 5 min. = 1 uur afspelen; 2 uren wanneer leeg
NO
• Impedans: 32 Ω
• Premium 40 mm dynamisk driver
• Sensitivitet : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Maksimal inngangseffekt : 20 mW
• Frekvensrespons : 16-20KHz
• Tilkobling: Mikro-USB-kabel for lading
• Bluetooth-versjon: 4.1
• Bluetooth-profiler: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3 AVRCP v1.5
• Bluetooth-senderens frekvensområde: 2.402 - 2.480GHz
• Bluetooth-senderens strøm: < 4dBm
• Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Batteritype: Oppladbar litiumion sylindrisk celle (3.7V 610mAh)
• Batteriliv: opp til 16 timer
• Batteriets ladetid: hurtiglading: 5 min = 1 time avspilling, 2 timer fra tom

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
SV
• Impedans: 32 Ω
• 40 mm dynamiska premiumelement
• Känslighet : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Max. ingångseffekt : 20 mW
• Frekvensåtergivning: 16-20KHz
• Anslutning: Micro-USB-kabel för laddning
• Bluetooth-version: 4.1
• Bluetooth-profiler: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3 AVRCP v1.5
• Bluetooth-sändarens frekvensomfång: 2.402 - 2.480GHz
• Bluetooth-sändarens effekt: < 4 dBm
• Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Batterityp: Laddningsbart cylindriskt litiumjonbatteri (3,7 V 610 mAh)
• Batteritid: upp till 16 timmar
• Batteriladdningstid, snabbladdning: 5 min = 1 tim uppspelning; 2 tim från tomt
DA
• Impedans: 32 Ω
• Premium 40 mm dynamisk enhed
• Følsomhed : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Maks. indgangseffekt : 20 mW
• Frekvensområde: 16-20KHz
• Forbindelse: Micro USB-kabel til opladning
• Bluetooth-version: 4.1
• Bluetooth-profiler: HFP v1.6, HSP v1.2, A2DP v1.3, AVRCP v1.5
• Frekvensområde for Bluetooth-transmitter: 2,402 - 2,480 GHz
• Bluetooth-sendeeffekt: < 4 dBm
• Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Batteritype: Genopladeligt, cylindrisk litium-ion-batteri (3,7 V, 610 mAh)
• Batteritid: Op til 16 timer
• Batterigenopladningstid; Hurtig opladning: 5 min. = 1 time afspilning; 2 timer fra tom
JP
• インピーダンス:32Ω
• 40mmプレミアム・ダイナミック・ドライバー
• 出力音圧レベル : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• 最大入力電力: 20 mW
• 周波数特性:16-20KHz
• 接続:充電用マイクロUSBケーブル
• Bluetoothバージョン:4.1
• Bluetoothプロファイル: HFP v1.6、HSP v1.2、A2DP v1.3、AVRCP v1.5
• Bluetoothトランスミッター周波数範囲:2.402GHz~2.480GHz
• Bluetooth対応トランスミッター出力:4dBm未満
• Bluetooth対応トランスミッター変調:GFSK、π/4 DQPSK、8DPSK
• バッテリーの種類:再充電可能リチウムイオン円筒形電池(3.7V 610mAh)
• バッテリー持続時間:最大16時間
• バッテリー充電時間;急速充電:5分の充電で1時間再生。急速充電では、
空の状態から2時間でフル充電
FI
• Impedanssi: 32 Ω
• Ensiluokkainen 40mm dynaaminen elementti
• Herkkyys : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Enimmäisteho : 20 mW
• Taajuusvaste: 16-20KHz
• Liitin: Mikro-USB-kaapeli latausta varten
• Bluetooth versio: 4.1
• Bluetooth-profiilit: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3 AVRCP v1.5
• Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2,402-2,480 GHz
• Bluetooth-lähettimen teho: <4dBm
• Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
• Akkutyyppi: Uudelleenladattava sylinterikennolla varustettu litiumioniakku (3.7 V 610 mAh)
• Akun käyttöaika: jopa 16 tuntia
• Akun latausaika: Pikalataus: 5 min = 1 tunnin toistoaika; 2 tuntia tyhjästä

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
KO
• 임피던스: 32Ω
• 프리미엄 40mm 다이내믹 드라이버
• 민감도 : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• 최대입력 : 20 mW
• 주파수 응답: 16-20KHz
• 연결: 마이크로 USB 충전 케이블
• Bluetooth 버전: 4.1
• Bluetooth 프로필: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3 AVRCP v1.5
• Bluetooth 송신기 주파수 범위: 2.402 ~ 2.480GHz
• Bluetooth 송신기 출력: <4dBm
• Bluetooth 송신기 변조: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• 배터리 유형: 충전식 리튬 이온 원통형 셀(3.7V 610mAh)
• 배터리 수명: 최대 16시간
• 배터리 충전 시간, 급속 충전: 5분 = 1시간 재생, 비어 있을 때부터 2시간
CHS
• 阻抗:32 Ω
• 优质的 40mm 动圈驱动单元
• 灵敏度 : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• 最大输入功率 : 20 mW
• 频率响应范围: 16-20KHz
• 接口:Micro USB 充电电缆
• 蓝牙版本: 4.1
• 蓝牙配置文件: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3 AVRCP v1.5
• 蓝牙发射器频率范围: 2.402 - 2.480GHz
• 蓝牙发射器功率: < 4dBm
• 蓝牙发射器调制: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• 电池类型: 圆柱型锂离子充电电池 (3.7V 610 mAh)
• 电池续航时间: 高达 16 小时
• 电池充电时间;快速充电: 5 分钟 = 高达1 小时播放时间;2 小时完全充满电
PL
• Impedancja: 32 Ω
• Wysokiej jakości 40 mm przetwornik dynamiczny
• Efektywność : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Maks. moc wejściowa : 20 mW
• Pasmo przenoszenia: 16-20KHz
• Połączenie: Przewód micro USB do ładowania
• Wersja Bluetooth: 4.1
• Profile Bluetooth: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3 AVRCP v1.5
• Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth: 2,402 - 2,480 GHz
• Moc nadajnika Bluetooth: < 4 dBm
• Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Rodzaj baterii: cylindryczny akumulator litowo-jonowy (3,7 V 610 mAh)
• Żywotność baterii: do 16 h
• Czas ładowania baterii; szybkie ładowanie: 5 min = 1 h odtwarzania; 2 h w przypadku
rozładowanej baterii
CHT
• 阻抗: 32 Ω
• 優質 40mm 動態驅動器
• 敏感度 : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• 最大輸入功率 : 20 mW
• 頻率回應: 16-20KHz
• 連接: 用於充電的 Micro USB 纜線
• Bluetooth 版本: 4.1
• Bluetooth 設定檔: HFP v1.6、HSP v1.2、A2DP v1.3、AVRCP v1.5
• Bluetooth 發射機頻率範圍: 2.402 - 2.480GHz
• Bluetooth 發射機功率: <4dBm
• Bluetooth 發射機調變: GFSK、π/4 DQPSK、8DPSK
• 電池類型: 可充電圓柱型鋰離子電池 (3.7V 610 mAh)
• 電池續航時間: 長達 16 小時
• 電池充電時間;快速充電: 5 分鐘 = 1 小時播放;從無電量到充滿需 2 小時

SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
ID
• Impedansi: 32Ω
• Driver Dinamis Premium 40mm
• Sensitivitas : 101 dB20uPa@1kHz/1mW
• Daya masukan maks : 20 mW
• Respons Frekuensi: 16-20KHz
• Koneksi: Kabel Micro USB untuk pengisian daya
• Versi Bluetooth: 4.1
• Profil Bluetooth: HFP v1.6, HSP v1.2, A2DP v1.3, AVRCP v1.5
• Rentang frekuensi pemancar Bluetooth: 2,402 - 2,480 GHz
• Daya pemancar Bluetooth: < 4dBm
• Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Tipe baterai: Baterai Silindris Ion Lithium yang Dapat Diisi Ulang (3,7V 610mAh)
• Daya tahan baterai: hingga 16 jam
• Lama pengisian daya baterai; Pengisian Cepat: 5 menit = 1 jam pemakaian;
2 jam dari keadaan kosong
RU
• Импеданс: 32 Ом
• Высококачественная 40-мм динамическая мембрана
• Чувствительность: 101 дБ при 1 кГц/1 мВт
• Максимальная входная мощность: 20 мВт
• Частотная характеристика: 16 Гц - 20 кГц
• Соединение: кабель Micro USB для зарядки
• Версия Bluetooth: 4.1
• Профили Bluetooth: HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3, AVRCP v1.5
• Частотный диапазон передатчика Bluetooth: 2.402 - 2.480 ГГц
• Мощность передатчика Bluetooth: максимум 4 дБ/мВт
• Модуляция передатчика Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Тип аккумулятора: перезаряжаемый литий-ионный (3.7 В, 610 мА*ч)
• Работа от аккумулятора: до 16 часов
• Время зарядки аккумулятора в режиме быстрой зарядки: 5 мин. = 1 час работы; 2 часа для
полной зарядки с нуля
В случае обнаружения недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в
соответствии с информацией из гарантийного талона.
HU
• Impedancia: 32 Ω
• Prémium minőségű 40 mm-es dinamikus sugárzó
• Érzékenység: 101 dB20uPa 1kHz/1mW esetén
• Maximális felvett teljesítmény: 20 mW
• Frekvencia-visszaadás: 16 Hz – 20 kHz
• Kapcsolat: Mikro-USB-kábel a töltéshez
• Bluetooth-verzió: 4.1
• Bluetooth-profilok: HFP v1.6, HSP v1.2, A2DP v1.3, AVRCP v1.5
• Bluetooth-jeladó frekvenciatartománya: 2,402–2,480 GHz
• Bluetooth-jeladó teljesítménye: < 4 dBm
• Bluetooth-jeladó modulációja: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
• Akkumulátor típusa: Újratölthető lítium-ion hengeres akkumulátor(3,7 V, 610 mAh)
• Akár 16 órás akkumulátor-élettartam
• Akkumulátor feltöltési idő; gyorstöltés: 5 perc = 1 óra lejátszás; 2 óra a lemerült állapot teljes
feltöltéséig

Esteequipamentooperaemcarátersecundário,istoé,
nãotemdireitoaproteçãocontrainterferênciaprejudicial,
mesmodeestaçõesdomesmotipo,enãopodecausar
interferênciaasistemasoperandoemcaráterprimário”
EsteprodutoestáhomologadopelaANATEL,deacordo
comosprocedimentosregulamentados pela Resolução
242/2000,eatendeaosrequisitostécnicosaplicados.
Paramaioresinformações,consulteositedaANATEL–
www.anatel.gov.br
SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
HE
םהוא 32 :הבכע •
מ"מ 40 םוימירפ ימניד לוקמר •
טאווילימ 1 / ץ"הק 1-ב dB20uPa 101 :תושיגר •
טאווילימ 20 :'סקמ הסינכ קפסה •
ץ"הק 20–16 :רדת תבוגת •
הניעטל Micro USB לבכ :רוביח •
4.1 :Bluetooth תסרג •
AVRCP v1.5-ו A2DP v1.3 , HSP v1.2 , HFP v1.6 :Bluetooth-ה יליפורפ •
צ"הג 2.480–2.402 :Bluetooth
®
-ה רדשמ ירדת םוחת •
4 dBm > :Bluetooth-ה רדשמ קפסה •
8DPSK-ו π/4 DQPSK , GFSK :Bluetooth-ה רדשמ ןונפא •
(ש"פמא ילימ 610 ,טלוו 3.7 ) תנעטנ Lithium Ion Cylindrical Cell :הללוסה גוס •
תועש 16 דע :הללוס ייח ךרוא •
אלמ ןוקירמ םייתעש ;הניגנ תעש 1 = תוקד 5 :הריהמ הניעט ;הללוסה תניעט ןמז •
AR
موأ 32 :ﺔﻣوﺎﻘﳌا •
ﻢﻣ 40 زﺎﺘﻤﻣ ﻴﻣﺎﻨﻳد كﺮﺤﻣ •
طاو ﲇﻠﻣ 1/ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 1 ﺪﻨﻋ لﺎﻜﺳﺎﺑ 20 ﻞﺒﻴﺴﻳد 101 :ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟا •
طاو ﲇﻠﻣ 20 :ﻞﺧد ﺔﻗﺎﻃ ﴡﻗأ •
ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 20 ﱃإ 16 ﻦﻣ :ددﱰﻟا ﺔﺑﺎﺠﺘﺳا •
ﻦﺤﺸﻠﻟ Micro USB ﻞﺑﺎﻛ :لﺎﺼﺗﻻا •
4.1 :Bluetooth راﺪﺻإ •
HFP v1.6, HSP v1.2,A2DP v1.3, AVRCP v1.5 :Bluetooth عﺎﺿوأ •
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.480 - 2.402 :Bluetooth لﺎﺳرإ زﺎﻬﺟ ددﺮﺗ قﺎﻄﻧ •
طاو ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد 4 > :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا لﺎﺳرإ زﺎﻬﺟ ةﻮﻗ •
8DPSK ،π/4 DQPSK ،GFSK :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا لﺎﺳرإ زﺎﻬﺟ ﻞﻳﺪﻌﺗ •
(ﺔﻋﺎﺳ ﺒﻣأ ﲇﻠﻣ 610 ،ﺖﻟﻮﻓ 3.7)ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻴﻧاﻮﻄﺳأ ﺔﻴﻧﻮﻳأ مﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻴﻠﺧ :ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﻮﻧ •
ﺔﻋﺎﺳ 16 ﱃإ ﻞﺼﺗ ةﺪﳌ موﺪﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺑ •
غاﺮﻓ ﻦﻣ نﺎﺘﻋﺎﺳ ؛ﻞﻴﻐﺸﺗ ةﺪﺣاو ﺔﻋﺎﺳ = ﻖﺋﺎﻗد
5 :ﻊﻳﴎ ﻦﺤﺷ ؛ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ةﺪﻣ •

HP_UA_Sport_Wireless_Train_Core_Edition_QSG_CR_V14
SPORT WIRELESS TRAIN
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International
Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Торговая марка : JBL
Назначение товара : Пользовательские наушники
Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед,
США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд,
Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения : Китай
Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018,
г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период : 1 год
Информация о
сервисных центрах : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы : 2 года
Товар сертифицирован
Дата производства : Дата изготовления устройства определяется по
двум буквенным обозначениям из второй группы
символов серийного номера изделия, следующих
после разделительного знака «-». Кодировка
соответствует порядку букв латинского алфавита,
начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000,
где «M» - месяц производства (А - январь, B -
февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с
предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус
товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или
дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с
информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и
(или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте воздействия
экстремальных температур, длительного воздействия влаги, сильных магнитных
полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не
ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте
устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.


SPORT WIRELESS TRA I N
