Samsung HW-J6000R/XU Hw-j6000r 49" Curved Wireless Soundbar Black

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model HW-J6000R/XU. Additionally, the document applies to other Samsung models: HW-J6000R

The file format is pdf, 170 pages, you can download this manual here .

background
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
User manual
HW-J6010R
HW-J6011R
©2016 Samsung Electronics Co.,Ltd. All rights reserved
background
2
GETTING STARTED
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any kind
of contact with any internal part of this product.
This symbol indicates that important literature
concerning operation and maintenance has
been included with this product.
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical
earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user manual for
further safety related information.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the
mains plug shall be readily operable.
CAUTION
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the
apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power
plug must be easily and readily accessible at all times.
GETTING STARTED
background
ENG
3
GETTING STARTED
PRECAUTIONS
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker
located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space
around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or
other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect
the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.
During thunderstorms, disconnect the AC plug from the
wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage
the unit.
Protect the product from moisture (i.e. vases), and
excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating
strong magnetic or electric fields. Disconnect the power
cable from the AC supply if the unit malfunctions. Your
product is not intended for industrial use. It is for
personal use only. Condensation may occur if your
product has been stored in cold temperatures. If
transporting the unit during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room temperature
before using.
Do not expose the unit to direct sunlight or other heat
sources. This could lead to overheating and cause the
unit to malfunction.
The batteries used with this product contain chemicals
that are harmful to the environment. Do not dispose of
batteries in the general household trash. Do not dispose
of batteries in a fire. Do not short circuit, disassemble, or
overheat the batteries. There is a danger of explosion if
the battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
WARNING: DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control supplied
withthis product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can
cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away
from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it
away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
background
4
GETTING STARTED
Figures and illustrations in this User Manual are
provided for reference only and may differ from
actual product appearance.
An administration fee may be charged if either
(a) an engineer is called out at your request and
there is no defect with the product (i.e. where
the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and there is
no defect with the product (i.e. where the user
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
CONTENTS
2 GETTING STARTED
2 Safety Information
5 What’s Included
6 DESCRIPTIONS
6 Top / Front Panel
7 Rear / Bottom Panel
8 Remote Control
11 INSTALLATION
11 Installing the Soundbar
11 Installing the Wall Mount
14 Placing the Soundbar on a TV stand
14 Installing the Soundbar as a Free-Standing
Unit
15 CONNECTIONS
15 Connecting the Subwoofer
17 Connecting the SWA-8000S
(Sold Separately)
19 Connecting to a TV
19 TV SoundConnect
20 Connecting to a TV Using an HDMI (Digital)
Cable
21 Connecting to a TV Using a Digital Optical
Cable
22 Connecting to External Devices
22 HDMI Cable
22 Optical or Analogue Audio Cable
23 USB
25 FUNCTIONS
25 Input Mode
26 Bluetooth
29 Software Update
31 TROUBLESHOOTING
31 Troubleshooting
32 APPENDIX
32 Specifications
background
ENG
5
GETTING STARTED
WHAT’S INCLUDED
BEFORE READING THE USER’S MANUAL
Note the following terms before reading the user manual.
+ Icons used in this manual
Icon Term Definition
Caution
Indicates a situation where a function does not operate or settings may be cancelled.
Note
Indicates tips or instructions on the page that help you operate a function.
Check for the supplied accessories shown below.
Remote Control / Lithium Battery
(3V : CR2032)
Power Cord : 2 EA AC/DC Adapter
430
Bracket-Wall : 2 EA Wall Mount Guide Holder-Fix Mount : 2 EA
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
background
6
DESCRIPTIONS
TOP / FRONT PANEL
(Power) Button
Turns the power on and off.
VOL. - / +
Controls the volume level.
The numeric value of the volume level
appears in the front panel display.
Display
Displays the current mode.
(Source) Button
Selects the D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, or USB
input.
While the unit is powered on, pressing the
button for more than 3 seconds sets
the button to act as the
(Mute) button. To cancel the (Mute)
button setup, press the
button for
more than 3 seconds again.
When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV's speakers in the Audio Setup
menu of your TV. Refer to the owner's manual supplied with your TV.
DESCRIPTIONS
background
ENG
7
DESCRIPTIONS
REAR / BOTTOM PANEL
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
DC14V
5V 0.5A
DC 14V
(Power Supply In)
Connect the DC power adaptor to the
power supply jack, and then connect the
AC power adaptor plug to a wall outlet.
(USB Port)
Connect USB devices here to play
files on the devices.
OPTICAL IN (D.IN)
Connect to the digital
(optical) output of an
external device.
HDMI OUT (TV-ARC)
Outputs digital video and
audio signals simultaneously
using an HDMI cable.
HDMI IN
Inputs digital video and audio
signals simultaneously using an
HDMI cable. Use when connecting
a supported external device.
AUX IN
Connect to the Analogue output of an
external device.
LABEL
When disconnecting the power cable of the AC power adaptor from a wall outlet, pull the plug.
Do not pull the cable.
Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components
are complete.
Make sure to rest the AC/DC Adapter flat on a table or the floor. If you place the AC/DC Adapter so that it
is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could enter the
Adapter and cause the Adapter to malfunction.
background
8
DESCRIPTIONS
REMOTE CONTROL
Repeat
Press to set the Repeat function during music playback from a USB device.
OFF - REPEAT : Cancels Repeat Playback.
TRACK - REPEAT : Plays a track repeatedly.
ALL - REPEAT : Plays all tracks repeatedly.
RANDOM - REPEAT : Plays tracks in random order.
(A track that has already been played may be played again.)
Mute
You can turn the volume down to 0 with the push of a button.
Press again to restore the sound to the previous volume level.
SOURCE
Press to select a source connected to the Soundbar.
Skip Forward
If there is more than one file on the device you are playing, and you press
the ] button, the next file is selected.
Bluetooth POWER
Press the Bluetooth POWER button on the remote to turn the Bluetooth
POWER On function on and off. See pages 20 and 27 for details.
SOUND
Surround Sound adds depth and spaciousness to the sound. Pressing the
SOUND button repeatedly cycles through the Surround Sound settings :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
You can select from 6 different sound modes - STANDARD (Original Sound),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, and NIGHT MODE - depending on
the content you want to listen to.
Select the STANDARD mode if you want to enjoy the original sound.
* DRC (Dynamic Range Control)
Lets you apply dynamic range control to Dolby Digital.
Press and hold the SOUND EFFECT button for about 5 seconds in STANDBY
mode to turn the DRC (Dynamic Range Control) function on or off.
Press and hold the
button for about 5 seconds to turn the Anynet+ function
on or off.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
The Anynet+ function lets you control the Soundbar with the remote from an
Anynet+ compatible Samsung TV.
The Soundbar must be connected to the TV via an HDMI cable.
Press and hold the
button for about 5 seconds to turn the Auto Power Link
function on or off.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Synchronizes the Soundbar to a connected Optical source via the Optical jack
so it turns on automatically when you turn on your TV. (See page 21)
Auto Power Link function is only available in the D.IN mode.
background
ENG
9
DESCRIPTIONS
Volume
Adjusts the volume level of the unit.
Power
Turns the Soundbar on and off.
SOUND CONTROL
Press to select TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC,
REAR SPEAKER, or REAR LEVEL.
Then, use the , buttons to adjust the TREBLE or BASS volume from
-6 ~ +6, SUBWOOFER LEVEL volume from -12, -6 ~ +6.
Press and hold the SOUND CONTROL button for about 5 seconds to adjust the
sound for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz, 5KHz
and 10KHz are selectable and each can be adjusted to a setting between -6 ~ +6.
If the Soundbar is connected to a digital TV and the video appears out of sync
with the audio, press the SOUND CONTROL button to sync the audio with the
video. Use the , buttons to set the audio delay between
0 ms ~ 300 ms. In USB mode, TV mode, and BT mode, the Audio Sync function
may not available.
To turn on or off of the rear speaker sound, select REAR SPEAKER in Sound
Control, and then adjust the volume between OFF-RS and ON-RS by using the
, buttons.
To control the volume of the rear level sound, select REAR LEVEL in Sound
Control, and then adjust the volume between RS -6~+6 by using the ,
buttons.
Play / Pause
Press the
p
button to pause a file temporarily.
Press the
p
button again to play the selected file.
Skip Back
If there is more than one file on the device you are playing, and you press
the
[
button, the previous file is selected.
The REAR SPEAKER and the REAR LEVEL mode are only available when you connect the SWA-8000S
(sold separately).
- If the SWA-8000S is disconnected, REAR SPEAKER and REAR LEVEL remain displayed but the
functions are not available.
Operate the TV using the TV's remote control.
background
10
DESCRIPTIONS
+ Controlling the Soundbar using Your TV Remote Control
1. Press and hold the
SOUND
button for more than 5 seconds while the Soundbar is turned on.
2. "ON - TV REMOTE" appears on the Soundbar's display.
3. In the TV's menu, set the TV speaker to external speaker.
Not available if the TV ARC function or HDMI mode is in use.
All buttons are not available except the VOL +/- and the (Mute) buttons in this function.
TV menus differ by manufacturer and model. Refer to the TV's user manual for further information.
Manufacturers supporting this function:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- This function may not be compatible with your TV's remote depending on the remote control's
manufacturer.
To turn off this function, press the
SOUND
button for 5 seconds.
"OFF - TV REMOTE" appears on the Soundbar's display.
INSTALLING THE BATTERY IN THE REMOTE CONTROL
1. Use a suitable coin to turn the
remote control's battery cover
counterclockwise to remove it
as shown in the figure above.
2. Insert a 3V lithium battery. Keep the
positive (+) pole facing up when inserting
the battery. Put the battery cover on and
align the '●' marks side by side as
shown in the figure above.
3. Use a suitable coin to
turn the remote control
battery cover clockwise
as far as it will go to fix it
in place.
background
ENG
11
INSTALLATION
INSTALLING THE SOUNDBAR
INSTALLING THE WALL MOUNT
+ Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
For the installation, avoid a location with high temperature or humidity, or a wall that cannot sustain the weight of
the set.
Check the strength of the wall. If the wall is not strong enough to support the unit, reinforce the wall or install the
unit on a different wall that can support the unit's weight.
Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board,
wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs.
Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you will mount the Soundbar on.
- Diameter : M5
- Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external devices before you install it on the wall.
Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
5 cm or more
1. Place the installation guide against the wall surface.
• The installation guide must be level.
• If the TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least 5 cm below the TV.
INSTALLATION
background
12
INSTALLATION
Center Line
Center Line
2. Mark the location where the screws will go through on the wall, and then remove the installation guide.
Next, drill holes for the screws using an appropriately sized drill bit.
3.
Fasten the 2 Bracket-Wall pieces firmly to the wall at the marked locations using the appropriate screws.
4. Attach the Soundbar to the 2
Bracket-Wall
pieces as shown in the illustration.
background
ENG
13
INSTALLATION
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5. Insert a Holder-Fix Mount into each hole on the product’s bottom side. Tighten each Holder-Fix Mount to fix the
Soundbar to the 2 Bracket-Wall pieces.
Do not hang onto the installed unit and avoid striking or dropping the unit.
Secure the unit firmly to the wall so that it does not fall off. If the unit falls off, it may cause an injury or
damage the product.
When the unit is installed on a wall, please make sure that children do not pull any of the connecting
cables, as this may cause it to fall.
For the optimal performance of a wall mount installation, install the speaker system at least 5 cm
below the TV, if the TV is mounted on the wall.
For your safety, if you do not mount the unit on the wall, install it on a secure, flat surface where it is unlikely
to fall.
background
14
INSTALLATION
PLACING THE SOUNDBAR ON A TV STAND
Place the Soundbar on a TV stand.
1. Align the Soundbar’s centre with the centre of the base of the TV, and then carefully push it onto the stand as far
as it will go, as shown in the illustration. Be careful not to unbalance the TV.
INSTALLING THE SOUNDBAR AS A FREE-STANDING UNIT
1. Centre the Soundbar on the flat area in front of the TV.
Install it on a level and firm surface.
background
ENG
15
CONNECTIONS
Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between
components are complete.
Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
CONNECTING THE SUBWOOFER
CONNECTING TO THE SUBWOOFER AUTOMATICALLY
The Subwoofer's linking ID is preset at the factory and the main unit and subwoofer should link (connect wirelessly)
automatically when the main unit and subwoofer are turned on.
• When the subwoofer is completely connected, the blue LED Link Indicator on the subwoofer stops blinking and
glows continuously.
CONNECTING TO THE SUBWOOFER MANUALLY
If the blue LED light does not stop blinking when the main unit and subwoofer are turned on, please set the ID by
following the steps below.
Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 10 for instructions.
POWER
1. Plug the power cords of the main unit and subwoofer into an AC wall outlet.
2. Press the ID SET button on the back of the subwoofer with a small, pointed object for 5 seconds.
• The STANDBY indicator turns off and the LINK indicator (Blue LED) blinks quickly.
3. While the main unit is powered off (in STANDBY mode), press and hold the (Mute) on the remote control for
5 seconds.
4. The ID SET message appears on the Soundbar's display.
5. To finalise the link, turn the main unit’s power on while the subwoofer’s Blue LED blinks.
• The main unit and the subwoofer should now be linked (connected).
• The LINK indicator (Blue LED) on the subwoofer should be glowing continuously and not blinking.
• If the LINK indicator is not solid blue, the linking process has failed. Turn off the main unit and start again from
Step 2.
• You can enjoy better sound from the wireless subwoofer by selecting a Sound Effect. (See page 8)
CONNECTIONS
background
16
CONNECTIONS
Before moving or installing the product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
If the main unit is powered off, the wireless subwoofer will in standy mode and the STANDBY LED on the
front will blink Red directly. (no blue LED).
If you use a device that uses the same frequency (2.4GHz) as the Soundbar near the Soundbar,
interference may cause some sound interruption.
The maximum transmission distance of the wireless signal between the main unit and subwoofer is about
10 meters, but may vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is
between the main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all, because the wireless
signal cannot penetrate metal.
If the main unit doesn't make a wireless connection, follow steps 1-5 on the previous page to re-set the
connection between the main unit and wireless subwoofer.
The wireless receiving antenna is built into the wireless subwoofer. Keep the unit away from water and
moisture.
For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer location is clear
of any obstructions.
LED INDICATOR LAMP STATUS ON SUBWOOFER
LED Status Description Resolution
Red On
Standby (with the Soundbar main
unit turned off)
Check the power supply to the
Soundbar main unit
Connection failed
Connect again
(refer to the instructions on manual
connection in the user manual)
Blue
On
Successfully connected
(normal operation)
-
Blinking
Standby (with the Soundbar main
unit turned off)
Check the power supply to the
Soundbar main unit
Connection failed
Connect again
(refer to the instructions on manual
connection in the user manual)
Red and blue Blinking Malfunction Contact the service centre.
background
ENG
17
CONNECTIONS
CONNECTING THE SWA-8000S
(SOLD SEPARATELY)
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit
(SWA-8000S) to your Soundbar. (Sold separately)
Before connecting to the Wireless Receiver Module, connect your subwoofer first.
Use the speaker cable to connect the wireless receiver module to the speakers.
Plug the power cable into a power outlet. The LED turns on.
1. While the main unit is powered off (in STANDBY mode), press and hold the (Mute) on the remote control for
5 seconds.
2. The ID SET message appears on the Soundbar's display.
3. Plug the power cord of the Wireless Receiver Module (SWA-8000S) into an AC wall outlet.
4. Turn on your Soundbar when the link indicator (Blue LED) on the SWA-8000S flickers fast.
5. When the link indicators (Blue LEDs) on your subwoofer and the SWA-8000S flash and then glow continuously, the
SWA-8000S is completely connected.
This may take a few minutes.
Once connected, your Soundbar and the Wireless Receiver Module are automatically reconnected even
after you turned them off and then on.
If the Wireless Receiver Module is not linked to your Soundbar (displaying the LED indicator in Red), connect
them as follows.
1. Turn off your Soundbar.
2. Press the (Mute) button on your remote control for 5~6 seconds until the ID SET message appears on your
Soundbar display.
3. Check the Wireless Receiver Module is in Standby status (displaying the LED indicator in Red).
4. Press the ID SET button on the back with a sharp pin for 5~6 seconds until the LINK LED indicator on the
Wireless Receiver Module blinks (in Blue).
5. Turn on your Soundbar with the button on your remote control and wait for a while. They are completely
connected to each other if you can see the LINK LED indicator is continuously lit (in Blue).
background
18
CONNECTIONS
CONNECTING THE SURROUND SPEAKERS
(SOLD SEPARATELY)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Surround Speaker (L) Surround Speaker (R)
Wireless Receiver Module
Place these speakers to the side of your listening position. If there isn't enough room, place these
speakers so they face each other. Position them about 60 to 90 cm above your ear, facing slightly
downward.
Use the speaker cable to connect the Wireless Receiver Module to the Surround Speakers.
Each speaker has a coloured label on its back or underside. Each cable has a single coloured band near its
end. Match the band on each cable to the speaker label by colour, and then connect the cable to the
speaker.
background
ENG
19
CONNECTIONS
CONNECTING TO A TV
Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 10 for instructions.
TV SOUNDCONNECT
You can enjoy TV sound through your Soundbar when it is connected to a Samsung TV that supports the
TV SoundConnect function.
Connect
1. Turn on the TV and Soundbar.
2. Press the button on the main unit’s top panel or the SOURCE button on the remote control to select the TV
mode.
3. On the TV, a message asking whether to enable the TV SoundConnect function appears.
4. Select <Yes> using the TV's remote control to finish connecting the TV and Soundbar.
If the TV SoundConnect linking process fails, navigate to SoundConnect in the TV's Sound menu, select
Add New Device, and set Add New Device to ON. Then, try again.
Switching the Soundbar’s mode from TV to another mode automatically terminates TV SoundConnect.
To connect the Soundbar to another TV, the existing connection must be terminated.
To terminate the existing connection, press and hold the
p
button on the remote for 5 seconds or switch
to another mode. To connect to the other TV, follow Steps 1 through 4 above.
The TV SoundConnect (SoundShare) function is supported by some Samsung TVs released from 2012 on.
Check whether your TV supports the TV SoundConnect (SoundShare) function before you begin. (For
further information, refer to the TV’s user manual.).
If your Samsung TV was released before 2014, check the SoundShare setting menu.
If the distance between the TV and Soundbar exceeds 10 meters, the connection may not be stable or the
audio may stutter. If this occurs, relocate the TV or Soundbar so that they are within operational range, and
then re-establish the TV SoundConnect connection.
TV SoundConnect Operational Ranges:
- Recommended pairing range: within 2 meters.
- Recommended operational range: within 10 meters.
The Play/Pause, Next, and Prev buttons on the Soundbar or Soundbar's remote do not control the TV.
background
20
CONNECTIONS
+ Using the Bluetooth POWER On function
The Bluetooth POWER On function is available after you have successfully connected the Soundbar to a Bluetooth
compatible TV using TV SoundConnect. When the Bluetooth POWER On function is ON, turning the connected TV on
or off will turn the Soundbar's power on and off as well.
1. Connect the TV to your Soundbar using the TV SoundConnect function.
2. Press the Bluetooth POWER button on the Soundbar remote. ON - BLUETOOTH POWER appears on the
Soundbar's display.
• ON - BLUETOOTH POWER : The Soundbar turns on and off when you turn the TV on or off.
• OFF - BLUETOOTH POWER : The Soundbar only turns off when you turn the TV off.
This function is supported by some Samsung TVs released from 2013 on.
CONNECTING TO A TV USING AN HDMI (DIGITAL) CABLE
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI Cable
(not supplied)
1. Connect an HDMI cable (not supplied) from the HDMI OUT (TV-ARC) jack on the back of the product to the HDMI
IN jack on your TV.
2. Press the button on the top panel of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the D.IN mode.
HDMI is an interface that enables the digital transmission of video and audio data with just a single
connector.
If the TV provides an ARC port, connect the HDMI cable to the HDMI IN (ARC) port.
We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one whose
diameter is less than 14 mm.
Anynet+ must be turned on.
This function is not available if the HDMI cable does not support ARC.
background
ENG
21
CONNECTIONS
CONNECTING TO A TV USING A DIGITAL OPTICAL CABLE
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Optical Cable
(not supplied)
1. Connect the OPTICAL IN (Audio) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV with a digital optical
cable.
2. Press the button on the top panel of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the D.IN mode.
+ Auto Power Link
If you have connected the main unit to a TV with a digital optical cable, you can set the Auto Power function ON
to have the Soundbar turn on automatically when you turn the TV on.
1. Connect the Soundbar and
a TV
with a digital optical cable (not supplied).
2. Press the button on the main unit’s top panel or the SOURCE button on the remote control to select the
D.IN
mode.
3. Press the
button on the remote control for 5 seconds to turn Auto Power Link on or off.
Auto Power Link is set to ON by default.
Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
background
22
CONNECTIONS
CONNECTING TO EXTERNAL DEVICES
HDMI CABLE
HDMI is the standard digital interface for connecting to TVs, projectors, DVD players, Blu-ray players, set top boxes,
and more.
HDMI prevents any degradation to the signal due to conversion to analogue and maintains the video
and audio quality of the original digital source.
Digital Devices
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI OUT HDMI IN
HDMI IN
HDMI Cable
(not supplied)
1. Connect an HDMI cable (not supplied) from the HDMI IN jack on the back of the product to the HDMI OUT jack
on your digital device.
2. Press the button on the top panel of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the HDMI mode.
OPTICAL OR ANALOGUE AUDIO CABLE
This unit comes equipped with one digital optical in jack and one analogue audio (AUX) in jack, giving you two
ways to connect it to external devices.
AUX IN
AUX OUT
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
BD / DVD player /
Set-top box /
Game console
Audio Cable
(not supplied)
Optical Cable
(not supplied)
background
ENG
23
CONNECTIONS
+ AUX Cable
1. Connect AUX IN (Audio) on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an audio cable.
2. Press the button on the top panel of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the AUX mode.
+ Optical Cable
1. Connect OPTICAL IN (Audio) on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source Device using a digital
optical cable.
2. Press the button on the top panel of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the D.IN mode.
USB
You can play music files located on USB storage devices through the Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Display
USB port
1. Connect the USB device to the USB port on the back of the product.
2. Press the button on the main unit’s top panel or the SOURCE button on the remote control to select the
USB mode.
3. USB appears on the display screen.
• The Soundbar connection to the USB device is complete.
• The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if no USB device has been connected for more than
5 minutes.
+ Before you connect a USB device
Be aware of the following:
If the file name of a file on a USB device exceeds 10 characters, it is not displayed on the Soundbar's display.
This product may not be compatible with certain types of USB storage media.
The Soundbar supports the FAT16 and FAT32 file systems.
- The NTFS file system is not supported.
background
24
CONNECTIONS
Connect USB devices directly to the USB port of the product. Otherwise, you may encounter a USB compatibility
problem.
Do not connect multiple storage devices to the product via a multi-card reader. It may not operate properly.
Digital camera PTP protocols are not supported.
Do not remove the USB device while it is transferring files.
DRM-protected music files (MP3, WMA) from commercial web sites cannot be played.
External HDDs are not supported.
Mobile phone devices are not supported.
File Format Type Compatibility list:
Extension Codec Sampling Rate Bit Rate
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80kbps~320kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56kbps~128kbps
*.aac
AAC 16KHz ~ 96KHz 48kbps~320kbps
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
128kbps~192kbps
5.1ch 320kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48kbps~64kbps
5.1ch 160kbps
*.wav
- 16KHz ~ 48KHz up to 3000kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50kbps~500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz up to 3000kbps
If there are too many folders and files stored on the USB device, it may take the Soundbar some time to
access and play files.
background
ENG
25
FUNCTIONS
INPUT MODE
Press the button on the main unit’s
top
p
anel or the
SOURCE button on the remote control to select the mode
you want.
Input mode Display
Optical Digital input
ARC (HDMI OUT) input
D.IN
AUX input
AUX
HDMI input
HDMI
BLUETOOTH mode
BT
TV SoundConnect
TV
USB mode
USB
AUTO POWER DOWN FUNCTION
The unit turns off automatically in the following situations.
D.IN / HDMI / BT / TV / USB Mode
- If there is no audio signal for 5 minutes.
AUX Mode
- If the AUX cable is disconnected for 5 minutes.
- If there is no KEY input for 8 hours when the AUX cable is connected. (Auto Power Down function can be
turned off only in that case.)
To turn off Auto Power Down function, while in AUX mode, press and hold the
p
button for 5 seconds.
ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN appears on the display.
FUNCTIONS
background
26
FUNCTIONS
BLUETOOTH
You can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with stereo sound, all without wires!
TO CONNECT THE SOUNDBAR TO A BLUETOOTH DEVICE
Check if the Bluetooth device supports the Bluetooth compliant stereo headset function.
Bluetooth device
Connect
1. Press the button on the main unit’s top panel or the
SOURCE button on the remote control to select the BT
mode.
• You will see BT READY on the front display of the Soundbar.
2. Select the Bluetooth menu on the Bluetooth device you want to connect. (Refer to the Bluetooth device's user
manual.)
3. Select "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" from the list.
• When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, it will display [Bluetooth device name]
BT on
the front display.
• The device name can only be displayed in English. An underline " _ " will be displayed if the name is not in
English.
• If the Bluetooth device has failed to pair with the Soundbar, delete the previous "[Samsung] HW-Jxxxx
J-Series" found by the Bluetooth device and have it search for the Soundbar again.
4. Play music on the connected device.
• You can listen to the music playing on the connected Bluetooth device over the Soundbar.
• In BT mode, the Play / Pause / Next / Prev functions are not available. However, these functions are available
on Bluetooth devices supporting AVRCP.
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
Only one Bluetooth device can be paired at a time.
The Bluetooth connection will be terminated when you turn the Soundbar off.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
- If there is a strong electrical field around the Soundbar.
- If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
- If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
background
ENG
27
FUNCTIONS
Note that such devices as microwave ovens, wireless LAN adaptors, fluorescent lights, and gas stoves use
the same frequency range as the Bluetooth device, which can cause electric interference.
The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.
Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series"
from the device's scanned devices list will automatically change the Soundbar to BT mode.
- Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices. (The Bluetooth
device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Soundbar is displaying
BT READY.
In the TV SoundConnect mode, the Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth POWER On function is on
and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically.
1. Press the Bluetooth POWER button on the remote while the Soundbar is turned on.
2. ON - BLUETOOTH POWER appears on the Soundbar's display.
TO DISCONNECT THE BLUETOOTH DEVICE FROM A
SOUNDBAR
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device's user manual.
The Soundbar will be disconnected.
When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
BT DISCONNECTED on the front display.
TO DISCONNECT THE SOUNDBAR FROM A BLUETOOTH
DEVICE
Press the SOURCE button on the remote control or the button on the product's
top
panel to switch from BT to
another mode or turn off the Soundbar.
The connected Bluetooth device will wait a certain amount of time for a response from the Soundbar before
terminating the connection. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar
and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
The Soundbar automatically turns off after 5 minutes in the Ready state.
background
28
FUNCTIONS
+ More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each other using a
short wireless connection.
A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
- A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the
Soundbar.
- It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition.
- It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment,
microwave ovens, and wireless LANs.
Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be automatically cut off if the
Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as
walls or doors.
This wireless device may cause electric interference during its operation.
USING THE SAMSUNG AUDIO REMOTE APP
+ Installing the Samsung Audio Remote App
To control the Soundbar with your smart device and the Samsung Audio Remote app, download the Samsung Audio
Remote app from the Google Play store.
Market search : Samsung Audio Remote
+ Launching the Samsung Audio Remote App
To launch and use the Samsung Audio Remote app, touch the Audio Remote icon on your smart device, and then
follow the directions on the screen.
The Samsung Audio Remote app is only compatible with Android mobile phones and mobile devices
running Android OS 3.0 or later.
background
ENG
29
FUNCTIONS
SOFTWARE UPDATE
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Samsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future.
If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update stored on it
to the USB port on your Soundbar.
Note that if there are multiple update files, you must load them onto the USB device singly and use them to update the
firmware one file at a time.
Please visit samsung.com or contact the Samsung call centre to receive more information about downloading update
files.
UPDATING PROCEDURE
1. Follow the steps below to download the product software:
Go to the Samsung website at (samsung.com/sec) search for the model name - select the customer support
option (the option name is subject to change)
2. Save the downloaded software to a USB stick and select "Extract Here" to unzip the folder.
3. Turn off the Soundbar and connect the USB stick containing the software update to the USB port.
4. Disconnect the power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar.
5. Turn on the Soundbar. Within 3 minutes, UPDATE is displayed and updating begins.
6. After completion, the power of Soundbar turns off. In this state, press the
p
button on the remote control for
5 seconds.
background
30
FUNCTIONS
IF UPDATE IS NOT DISPLAYED
1. Turn off the Soundbar, connect the USB storage device that contains update files to the Soundbar’s USB port.
2. Disconnect the power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar.
Insert a USB device containing the firmware update into the USB port on the main unit.
Updating firmware may not work properly if audio files supported by the Soundbar are stored in the USB
storage device.
Do not disconnect the power or remove the USB device while updates are being applied. The main unit will
turn off automatically after completing the firmware update.
After update is completed, the user setup in Soundbar is initialised. We recommend you write down your
settings so that you can easily reset them after the update. Note that updating firmware resets the
subwoofer connection too.
If the connection to the subwoofer is not re-established automatically after the update, refer to page 15.
If the software update fails, check that the USB stick is not defective.
Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the USB format.
Depending on the manufacturer, some USB devices may not be supported.
background
ENG
31
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Before requesting service, please check the following.
The unit will not turn on.
• Is the power cord plugged into the outlet? ¼ Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is pressed.
• Is there static electricity in the air? ¼ Disconnect the power plug and connect it again.
Sound is not produced.
• Is the Mute function on?
• Is the volume set to minimum?
¼ Press the (Mute) button to cancel the Mute
function.
¼ Adjust the volume.
The remote control does not work.
• Are the batteries drained?
• Is the distance between the remote control and main
unit too far?
¼ Replace with new batteries.
¼ Move closer to the unit.
The TV SoundConnect (TV pairing) failed.
• Does your TV support TV SoundConnect?
• Is your TV firmware the latest version?
• Does an error occur when connecting?
¼ TV SoundConnect is supported by some Samsung
TVs released from 2012 on. Check your TV to see if it
supports TV SoundConnect.
¼ Update your TV with the latest firmware.
¼ Contact the Samsung Call Centre.
¼ Reset TV SoundConnect and connect again.
To reset the TV SoundConnect connection, press
and hold the
p
button for 5 seconds.
The red LED on the subwoofer blinks and the subwoofer is not producing sound.
• Your subwoofer may not be connected to the
main unit of the product.
¼ Try to connect your subwoofer again.
(See Page 15)
TROUBLESHOOTING
background
32
APPENDIX
SPECIFICATIONS
GENERAL
USB
5V / 0.5A
Weight
Main Unit
2.7 kg
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
6.8 kg
Dimensions
(W x H x D)
Main Unit
1078.0 x 47.5 x 129.0 mm
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
452.0 x 335.0 x 154.0 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10 % to 75 %
AMPLIFIER
Rated Output
Power
Main Unit
22W x 6, 4 ohm, THD10%
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
168W, 3 ohm, THD10%
* Design and specifications are subject to change without prior notice.
* Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the
product.
a Open Source Licence Notice
- To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email
APPENDIX
background
ENG
33
APPENDIX
LICENCES
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under licence from DTS Licencing Limited. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licencing LLC in the United States and other countries.
Wireless Models (including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
This equipment may only be used indoors.
Wireless Models (excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
background
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care
Centre.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the
batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury,
cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause
harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please
separate batteries from other types of waste and recycle them through
your local, free battery return system.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g.
REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of with other household waste at
the end of their working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
background
Brugervejledning
Forestil dig mulighederne
Tak, fordi du valgte at købe et Samsung-produkt.
For at modtage komplet service bedes du registrere dit produkt på
www.samsung.com/register
HW-J6010R
HW-J6011R
©2016 Samsung Electronics Co.,Ltd. Alle rettigheder forbeholdes
background
32
kom godt i gang
SIKKERHEDSINFORMATIONER
SIKKERHEDSADVARSLER
FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE AFTAGES.
ENHEDENS INDVENDIGE DELE MÅ KUN EFTERSES AF FAGKYNDIGE. OVERLAD ALT REPARATIONSARBJEDE TIL
AUTORISEREDE SERVICEFORHANDLERE.
FORSIGTIG
RI SIKO FOR ELEKTRISK
STØD. MÅ IKKE ÅBNES
Dette symbol angiver, at der er høj spænding
inde i produktet. En hvilken som helst form for
kontakt med produktets indvendige
komponenter er farlig.
Dette symbol angiver, at vigtige dokumenter om
betjening og vedligeholdelse er vedlagt dette
produkt.
Klasse II produkt: Dette symbol angiver, at der ikke kræves en sikkerhedsforbindelse til elektrisk jord
(jordforbindelse).
Vekselstrømsspænding: Dette symbol angiver, at den målte spænding markeret med dette symbol er
vekselstrømsspænding.
Jævnstrømsspænding: Dette symbol angiver, at den målte spænding markeret med dette symbol er
jævnstrømsspænding.
Advarsel, Se brugervejledning: Dette symbol anmoder brugeren om, at se brugervejledningen for yderligere
sikkerhedsrelaterede oplysninger.
ADVARSEL : For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
FORSIGTIG : FOR AT FORHINDRE ELEKTRISK STØD, SKAL STIKKETS BREDE FLADE STIKBEN PASSE I DEN
BREDE ÅBNING OG SÆTTES HELT IND.
• Dette apparat skal altid tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
• For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten. Derfor skal stikkontakten være
tilgængelig.
FORSIGTIG
• Udsæt ikke apparatet for dryp eller sprøjt. Anbring ikke objekter, der er fyldt med væske, såsom vaser, på apparatet.
• For at slukke helt for apparatet, skal du trække strømstikket ud af stikkontakten. Derfor bør der altid være klar og let
adgang til strømstikket.
kom godt i gang
background
3
DAN
kom goDt i gANg
FORHOLDSREGLER
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Kontroller, at strømforsyningen i dit hjem er i overensstemmelse med den identifikationsmærkat, der findes på
bagsiden af dit produkt. Installer dit produkt vandret på et forsvarligt underlag (møbel) med tilstrækkelig plads
omkring til ventilation 7~10 cm. Sørg for, at ventilationshullerne ikke er blokeret. Anbring ikke enheden på
forstærkere eller andet udstyr, der kan blive varmt. Denne enhed en konstrueret til vedvarende brug.
For at afbryde enheden helt skal du fjerne stikket fra stikkontakten. Fjern enheden, hvis du har planer om, at den
ikke skal bruges i lang tid.
Fjern stikket fra stikkontakten i tordenvejr. Strømspidser
pga. lyn kan beskadige enheden.
Beskyt produktet mod fugt (f.eks. fra vaser) og
stærk varme (f.eks. varm apparater) eller udstyr,
der skaber stærke magnetiske eller elektriske felter.
Kobl strømkablet fra stikkontakten, hvis enheden
ikke fungerer korrekt. Dit produkt er ikke beregnet til
kommerciel anvendelse. Dette produkt er kun beregnet
til personligt brug. Der kan forekomme fugtdannelse,
hvis dit produkt eller din disk har været opbevaret ved
lave temperaturer. Hvis du transporterer enheden om
vinteren, skal du vente ca. 2 timer, indtil den har opnået
rumtemperatur, inden du anvender den.
Udsæt ikke enheden for direkte sollys eller andre
varmekilder. Dette kan medføre, at enheden
overophedes og ikke fungerer korrekt.
Batterierne, der anvendes i dette produkt, indeholder
kemikalier, der er miljøskadelige. Bortskaf ikke batterier
sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Bortskaf ikke batteriet i ild. Batterierne må ikke
kortsluttes, adskilles eller overophedes. Der er
eksplosionsfare, hvis batterier monteres forkert.
Udskift kun med samme eller tilsvarende type.
ADVARSEL, BATTERIET MÅ IKKE SLUGES, RISIKO FOR KEMISK FORBRÆNDING
[Fjernbetjeningen, der leveres med] dette produkt, indeholder et knapcellebatteri.
Hvis knapcellebatteriet sluges, kan det forårsage alvorlige indre forbrændinger i løbet af bare 2 timer,
og det kan medføre døden. Hold nye og brugte batterier uden for børns rækkevidde. Hvis det ikke
længere er muligt at lukke batterirummer korrekt, skal du holde op med at bruge produktet og holde det uden for
børns rækkevidde. Hvis du har mistanke om, at nogen har slugt et batteri eller på anden måde har fået et batteri i
kroppen, skal du straks søge lægehjælp.
background
54
kom godt i gang
Figurer og illustrationer i denne brugervejledning
bringes kun for reference og kan være anderledes
end på det virkelige produkt.
Der opkræves muligvis et administrationsgebyr,
(a) hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning,
og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks.
hvis du ikke har læst denne brugervejledning)
(b) hvis du indleverer enheden til et servicecenter,
og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks.
hvis du ikke har læst denne brugervejledning).
Du får oplyst administrationsgebyrets størrelse,
inden noget arbejde eller besøg i hjemmet udføres.
INDHOLD
2 KOM GODT I GANG
2 Sikkerhedsinformationer
5 Hvad er inkluderet
6 BESKRIVELSER
6 Top / Frontpanel
7 Bageste / Nederste panel
8 Fjernbetjening
11 INSTALLATION
11 Montering af Soundbar
11 Installation af Vægbeslaget
14 Sådan placeres Soundbaren på et tv-møbel
14 Sådan installeres Soundbaren som en
fritstående enhed
15 TILSLUTNINGER
15 Tilslutning af Subwooferen
17 Sådan tilsluttes SWA-8000S
(Tilbehør)
19 Tilslutning til et tv
19 TV SoundConnect
20 Tilslutninger til tv med HDMI-kabel (digitalt)
21 Sådan oprettes der forbindelse til et tv med et
digitalt optisk kabel
22 Sådan oprettes der forbindelse til
eksterne enheder
22 HDMI-kabel
22 Optisk eller analogt lydkabel
23 USB
25 FUNKTIONER
25 Indgangstilstand
26 Bluetooth
29 Softwareopdatering
31 PROBLEMLØSNING
31 Problemløsning
32 APPENDIKS
32 Specifikationer
background
5
DAN
kom goDt i gANg
HVAD ER INKLUDERET
INDEN DU LÆSER BRUGERVEJLEDNINGEN
Bemærk følgende udtryk, inden du læser brugervejledningen.
+ Ikoner der anvendes i vejledningen
Ikon Udtryk Definition
Forsigtig
Angiver en situation, hvor en funktion ikke virker, eller indstillinger måske bliver annulleret.
Bemærk
Dette omhandler tips eller instruktioner på siden, der medvirker til at få den enkelte
funktion til at fungere.
Kontrollér det følgende medfølgende tilbehør herunder.
Fjernbetjening /
Litiumbatteri (3 V : CR2032)
Strømkabel : 2 stk.
Vekselstrøms-/
jævnstrømsadapter
430
Vægbeslag : 2 stk. Vægmonteringsguide
Holder, Vægfastgøring :
2 stk.
Tilbehørets udseende kan være lidt anderledes end på illustrationerne herover.
background
76
beskrivelser
TOP / FRONTPANEL
Knappen (Tænd / Sluk)
Tænder og slukker for strømmen.
VOL. - / +
Bestemmer lydstyrken.Den numeriske
værdi for lydstyrken vises på
frontdisplayet.
Skærm
Viser den aktuelle tilstand.
Knappen (Kilde)
Vælger indgangene D.IN, AUX, HDMI, BT,
TV, USB.
Hvis du, når enheden er tændt,
trykker på knappen
i mere end
3 sekunder, indstilles knappen til at
fungere som knappen
(Tavs).
For at annullere opsætningen af
knappen
(Tavs) skal du trykke på
knappen i mere end 3 sekunder
igen.
Når du tilslutter vekselstrømsledningen, virker tænd/sluk-tasten i løbet af 4 til 6 sekunder.
Når du tænder for strømmen til denne enhed, er der en forsinkelse på 4-5 sekunder, inden den kan afspille
lyd.
Hvis du kun vil nyde lyd fra din Soundbar, skal du slukke for TV'ets højtalere i menuen til lydopsætning på
dit TV. Se i brugervejledningen, der fulgte med til dit TV.
beskrivelser
background
7
DAN
beskrivelser
BAGESTE / NEDERSTE PANEL
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
DC14V
5V 0.5A
DC 14V
(Strømforsyningsindgang)
Slut jævnstrømsadapteren til
strømforsyningsstikket, og slut derefter
vekselstrømsadapterstikket til
stikkontakten.
(USB-Port)
Slut USB-enheder til her for at afspille
filer på enhederne.
OPTICAL IN (D.IN)
Tilsluttes til den digitale
(optiske) udgang på en
ekstern enhed.
HDMI OUT (TV-ARC)
Udsender digitale video- og
lydsignaler samtidigt ved
hjælp af et HDMI-kabel.
HDMI IN
Modtager digitale video- og
lydsignaler samtidigt ved hjælp af et
HDMI-kabel. Brug ved tilslutning af
en understøttet ekstern enhed.
AUX IN
Tilsluttes den analoge udgang på en
ekstern enhed.
MÆRKAT
Når du kobler strømkablet fra AC-strømadapteren fra stikkontakten, skal du tage fat i stikket. Ne tirez pas
sur le câble.
Slut ikke denne enhed eller andre komponenter til en stikkontakt, før alle tilslutninger mellem
komponenterne er udført.
Sørg for at placere vekselstrøms-/jævnstrømsadapteren fladt på et bord eller på gulvet. Hvis vekselstrøms-/
jævnstrømsadapteren placeres, så ledningens stik vender opad, kan der trænge vand eller andre
fremmedlegemer ind i adapteren og føre til, at adapteren ikke fungerer korrekt.
background
98
beskrivelser
FJERNBETJENING
Gentag
Du kan indstille funktionen Gentag under afspilning af musik fra en USB-enhed.
OFF - REPEAT : Annullerer gentagelse af afspilning.
TRACK - REPEAT : Gentager afspilning af et spor.
ALL - REPEAT : Gentager afspilning af alle spor.
RANDOM - REPEAT : Afspiller spor i tilfældig rækkefølge.
(Et nummer, der allerede er blevet afspillet, afspilles måske igen.)
Tavs
Du kan skrue lyden ned til 0 med tryk på en knap.
Tryk igen for at gendanne den tidligere lydstyrke.
SOURCE
Tryk for at vælge en kilde sluttet til din Soundbar.
Spring Fremad
Hvis der er mere end én fil på en den enhed, du afspiller, og du trykker på
knappen ], vælges den næste fil.
Bluetooth POWER
Tryk på knappen Bluetooth POWER på fjernbetjeningen for at aktivere og
deaktivere funktionen Bluetooth POWER On.
Se side 20 og 27 for flere detaljer.
SOUND
Surroundsound føjer dybde og rumlighed til lyden. Trykker du flere gange på
knappen SOUND ruller du gennem indstillingerne for surroundsound :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
Du kan vælge seks lydtilstande - STANDARD (Original Lyd), MUSIC,
CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, og NIGHT MODE - afhængigt af de kilder,
du vil nyde.
Vælg tilstanden STANDARD, hvis du vil nyde den originale lyd.
* DRC (dynamisk områdekontrol)
Gør det muligt at anvende dynamisk områdekontrol på Dolby Digital.
Tryk og hold nede på knappen SOUND EFFECT i ca. 5 sekunder i
STANDBY-tilstand for at slå funktionen DRC (dynamisk områdekontrol) til eller
fra.
Tryk og hold nede på knappen
i ca. 5 sekunder for at slå funktionen Anynet+
til eller fra.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
Funktionen Anynet+ gør det muligt at betjene Soundbaren med fjernbetjeningen
fra et kompatibelt Anynet+ Samsung-tv.
Soundbaren skal tilsluttes tv'et via et HDMI-kabel.
Tryk og hold nede på knappen
i ca. 5 sekunder for at slå funktionen Auto
Power Link til eller fra.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Synkroniserer din Soundbar med en tilsluttet optisk kilde via det optiske stik, så
den automatisk tændes, når du tænder for dit TV. (Se side 21)
Funktionen Auto Power Link er kun tilgængelig i tilstanden D.IN.
background
9
DAN
beskrivelser
Lydstyrke
Justerer lydstyrken på anlægget.
Tænd/Sluk
Tænder og slukker for strømmen.
SOUND CONTROL
Tryk for at vælge TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC,
REAR SPEAKER eller REAR LEVEL.
Derefter kan du med knapperne , justere styrken for TREBLE eller BASS fra
-6 ~ +6 og styrken for SUBWOOFER LEVEL fra -12, -6 ~ +6.
Tryk og hold nede på knappen SOUND CONTROL ca. 5 sekunder for at justere
lyden for hvert frekvensbånd. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz
og 10 KHz kan vælges, og hver kan justeres til en indstilling mellem -6 ~ +6.
Hvis din Soundbar er sluttet til et digitalt TV, og videoen synes ude af
synkronisering med lyden, skal du trykke på knapperne SOUND CONTROL for
at synkronisere lyden med videoen. Brug knapperne , til at indstille
lydforsinkelsestiden mellem 0 ms ~ 300 ms. I tilstanden USB, TV og BT virker
lydsynkroniseringsfunktionen muligvis ikke.
Du kan slå den bagerste højttalerlyd til eller fra ved at vælge REAR SPEAKER i
lydindstillingerne og derefter justere lydstyrken mellem OFF-RS og ON-RS ved at
trykke på knapperne , .
Du kan justere styrken for den bagerste lydniveau ved at vælge REAR LEVEL i
lydindstillingerne og derefter justere lydstyrken mellem RS -6~+6 by ved at trykke
på knapperne , .
Afspilning / Pause
Tryk på knappen p for at holde midlertidig pause i afspilningen af filen.
Tryk på knappen p igen for at afspille den valgte fil.
Spring Tilbage
Hvis der er mere end én fil på en den enhed, du afspiller, og du trykker på
knappen [, vælges den forrige fil.
REAR SPEAKER og tilstanden REAR LEVEL er kun tilgængelige, når du opretter forbindelse til
SWA-8000S (tilvalg).
- Hvis der ikke er oprettet forbindelse til SWA-8000S, vises REAR SPEAKER og REAR LEVEL, men
funktionerne er ikke tilgængelige.
Betjen TV'et med TV'ets fjernbetjening.
background
1110
beskrivelser
+ Sådan betjenes din Soundbar med tv'ets fjernbetjening
1. Tryk og hold nede på knappen SOUND i mere end 5 sekunder, når din Soundbar er slået til.
2. "ON - TV REMOTE" vises i displayet på din Soundbar.
3. I tv'ets menu, skal du indstille tv-højttaleren til ekstern højttaler.
Er ikke tilgængelig, hvis funktionen TV ARC eller HDMI-tilstand er slået til.
Ikke alle knapper er tilgængelige, undtaget VOL +/- og knapperne
(Tavs) til denne funktion.
Tv'ets menuer varierer afhængigt af producent og model. Se brugervejledningen til tv'et, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Producenter, der understøtter denne funktion:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Denne funktion er muligvis ikke kompatibel med dit tv's fjernbetjening afhængigt af fjernbetjeningens
producent.
Du kan slå denne funktion fra ved at trykke på knappen
SOUND i fem sekunder.
"OFF - TV REMOTE" vises i displayet på din Soundbar.
INSTALLATION AF BATTERIET I FJERNBETJENINGEN
1. Brug en velegnet mønt til at
dreje fjernbetjeningens
batteridæksel mod uret for at
fjerne det som vist på figuren
herover.
2. Isæt et 3 V litium-batteri. Sørg for, at den
positive (+) pol vender op, når du sætter
batteriet i. Sæt batteridækslet på, og
juster mærkerne '●' ved siden af
hinanden som vist på figuren herover.
3. Brug en velegnet mønt til
at dreje fjernbetjeningens
batteridækslet med uret
så langt, det kan komme,
for at holde det på plads.
background
11
DAN
INSTALLATION
MONTERING AF SOUNDBAR
INSTALLATION AF VÆGBESLAGET
+ Forholdsregler vedr. installation
Installer kun på en lodret væg.
Undgå høj temperatur eller fugtighed på installationsstedet, ellers kan væggen ikke bære enhedens vægt.
Kontroller væggens styrke. Hvis væggen ikke er stærk nok til at holde enheden, skal du forstærke væggen eller
installere enheden på en anden væg, der understøtter enhedens vægt.
Køb og brug fikseringsskruerne eller anden forankring, der er relevant til din vægtype (gips, metal, træ osv.).
Hvis det er muligt, skal støtteskruerne fastgøres i vægstrukturen.
Køb vægbeslagskruer, der passer til den væg (type og tykkelse), du vil montere din Soundbar på.
- Diameter: M5
- Længde: L 35 mm eller længere anbefales.
Slut kabler fra enheden til eksterne enheder, inden du monterer den på væggen.
Sørg for at slukke for enheden og trække stikket ud inden installation. Ellers kan der forekomme elektriske stød.
5 cm eller mere
1. Anbring installationsguiden mod væggens overflade.
• Installationsguiden skal være vandret.
• Hvis tv'et monteres på væggen, skal du montere Soundbar mindst 5 cm under tv'et.
INSTALLATION
background
1312
INSTALLATION
Center Line
Center Line
2. Markér med en pen placeringen til skruehullerne på væggen, og fjern derefter installationsguiden. Bor derefter
huller til skruerne med et bor i en passende størrelse.
3. Fastgør de to Vægbeslag solidt på væggen på de markerede steder med de tilhørende skruer.
4. Fastgør din Soundbar til de to Vægbeslag som vist på billedet.
background
13
DAN
INSTALLATION
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5. Indsæt et Holder, Vægfastgøring i hvert hul i bunden af produktet. Stram hver Holder, Vægfastgøring for at
fastgøre din Soundbar til de to Vægbeslag.
Hæng ikke på den monterede enhed, og undgå at støde til eller tabe enheden.
Fastgør enheden forsvarligt til væggen, så den ikke falder ned. Hvis enheden falder ned, kan det medføre
kvæstelse eller beskadigelse af produktet.
Når enheden er installeret på væggen, skal du sørge for, at børn ikke trækker i de tilsluttede kabler, da
dette kan få den til at falde ned.
For optimal ydeevne for en vægmontering skal du installere højttalersystemer mindst 5 cm under TV’et,
hvis TV’et er monteret på væggen.
Af hensyn til din sikkerhed bør enheden anbringes på en sikker, flad overflade, hvor der ikke er
sandsynlighed for, at den falder ned, hvis den ikke monteres på væggen.
background
1514
INSTALLATION
SÅDAN PLACERES SOUNDBAREN PÅ ET TV-MØBEL
Placer Soundbaren på et tv-møbel.
1. Afpas din Soundbars midte med midten af bunden af tv'et, og skub den derefter så langt ind i soklen, som den
kan komme, som vist i illustrationen. Pas på, at tv’et ikke kommer ud af balance.
SÅDAN INSTALLERES SOUNDBAREN SOM EN FRITSTÅENDE
ENHED
1. Centrér din Soundbar på det flade område foran tv’et.
Monter den på en jævn overflade.
background
15
DAN
tilslutNiNger
Slut ikke strømkablet på dette produktet eller på dit tv til en stikkontakt, før alle tilslutninger mellem
komponenterne er udført.
Inden du flytter eller monterer dette produkt, skal du sørge at slukke for strømmen og fjerne strømkablet.
TILSLUTNING AF SUBWOOFEREN
AUTOMATISK TILSLUTNING TIL SUBWOOFEREN
Id'et på subwooferen, der bruges til sammenkobling, er forudindstillet på fabrikken, og hovedenheden og subwooferen
bør oprette forbindelse (trådløs forbindelse) automatisk, når hovedenheden og subwooferen tændes.
• Når subwooferen er tilsluttet, holder den blå LED-linkindikator op med at blinke og lyser konstant uden at blinke.
MANUEL TILSLUTNING TIL SUBWOOFEREN
Hvis det blå LED-lys ikke holder op med at blinke, når hovedenheden og subwooferen er tændt, skal du angive id'et
ved at følge nedenstående trin.
Vigtigt: Før du kommer i gang, skal du sætte batteriet i fjernbetjeningen. Se side 10 for at se, hvordan du
skifter batterier.
POWER
1. Sæt strømkablerne til hovedenheden og subwooferen i en stikkontakt (vekselstrøm).
2. Tryk på knappen ID SET på bagsiden af subwooferen med en spids genstand i 5 sekunder.
• STANDBY-indikatoren slukkes, og LINK-indikatoren (blå indikator) blinker hurtigt.
3. Mens der er tændt for hovedenheden (i STANDBY), skal du trykke på
(Tavs) på fjernbetjeningen og holde den
nede i fem sekunder.
4. Meddelelsen ID SET vises på displayet på din Soundbar.
5. For at færdiggøre linket: Tænd for hovedenheden, mens subwooferens blå indikator blinker.
• Hovedenheden og subwooferen bør nu være sammenkædet (forbundet).
• LINK-indikatoren (blå LED) på subwooferen skal lyse konstant uden at blinke.
• Hvis LINK-indikatoren ikke lyser blåt, er tilslutningsprocessen mislykkes. Slå hovedenheden fra, og start forfra
fra trin 2.
• Du kan glæde dig over en bedre lyd fra den trådløse subwoofer ved at vælge en lydeffekt.
(Se side 8)
tilslutninger
background
1716
tilslutninger
Inden du flytter eller monterer produktet, skal du sørge for at slukke for strømmen og fjerne strømkablet.
Hvis hovedenheden er slukket, vil den trådløse subwoofer være i standbytilstand, og STANDBY-LED på
forsiden vil blinke rødt. (Intet blåt LED).
Hvis du bruger en enhed, der anvender samme sekvens (2,4 GHz) som din Soundbar, i nærheden af din
Soundbar, kan interferens medføre afbrydelser i lyden.
Overførselsafstanden for radiobølgerne er ca. 10 m, men kan variere, afhængigt af driftsforholdene.
Det afhænger af driftsomstændighederne. Hvis der er en jernbeton- eller stålmur mellem hovedenheden og
modulet til trådløs modtagelse, fungerer systemet muligvis slet ikke, fordi radiobølgerne ikke kan trænge
gennem metal.
Hvis hovedenheden ikke opretter en trådløs forbindelse, skal du følge trin 1-5 på forrige side for at
genindstille forbindelsen mellem hovedenheden og den trådløse subwoofer.
Antennen til trådløs modtagelse er indbygget i den trådløse subwoofer. Hold modulet borte fra vand og
fugt.
For den bedste lydoplevelse skal du sørge for, at der i området omkring den trådløse subwoofer ikke er
noget, der spærrer.
LED-INDIKATORLAMPENS TILSTAND PÅ SUBWOOFEREN
LED Tilstand Beskrivelse Opløsning
Rød Til
Standby (med Soundbar-
hovedenheden slukket)
Kontroller strømforsyningen til
Soundbar-hovedenheden
Kontroller strømforsyningen til
Soundbar-hovedenheden
Tilslut igen
(referer til instruktionerne om manuel
tilslutning i brugervejledningen)
Blå
Til
Forbindelse er oprettet
(normal funktion)
-
Blinker
Standby (med Soundbar-
hovedenheden slukket)
Kontroller strømforsyningen til
Soundbar-hovedenheden
Kontroller strømforsyningen til
Soundbar-hovedenheden
Tilslut igen
(referer til instruktionerne om manuel
tilslutning i brugervejledningen)
Rød og blå Blinker Fejl Kontakt servicecenteret.
background
17
DAN
tilslutNiNger
SÅDAN TILSLUTTES SWA-8000S
(TILBEHØR)
Optimer til ægte trådløs surroundsound ved at slutte det trådløse sæt med Samsung-baghøjttalere
(SWA-8000S) til din Soundbar. (Tilbehør)
Du skal først tilslutte subwooferen, før du opretter forbindelse til det trådløse modtagermodul.
Anvend højttalerkablet for at forbinde det trådløse modtagermodul med højttalerne.
Slut strømkablet til en stikkontakt. LED'et aktiveres.
1. Når hovedenheden er slået fra (i STANDBY-tilstand), skal du trykke og holde nede på (Lydløs) på
fjernbetjeningen i 5 sekunder.
2. Beskeden ID SET vises i Soundbarens display.
3. Slut strømkablet på det trådløse modtagermodul (SWA-8000S) til en stikkontakt.
4. Slå din Soundbar til, når linkindikatoren (blå LED) på SWA-8000S flimrer hurtigt.
5. Når linkindikatorerne (blå LED) på din subwoofer og SWA-8000S blinker og efterfølgende lyser konstant, er
SWA-8000S tilsluttet.
Det kan tage et øjeblik.
Når forbindelsen er oprettet, vil din Soundbar og det trådløse modtagermodul automatisk oprette
forbindelse igen, når de slås fra og derefter til.
Hvis det trådløse modtagermodul ikke er sluttet til din Soundbar (LED-indikatoren lyser rødt), skal det
tilsluttes som angivet nedenfor.
1. Slå din Soundbar fra.
2. Tryk på knappen
(Lydløs) på din fjernbetjening i 5 – 6 sekunder, indtil beskeden ID SET vises på Soundbarens
display.
3. Kontroller, at det trådløse modtagermodul er i standbytilstand (LED-indikatoren lyser rødt).
4. Tryk på knappen ID SET på bagsiden med en skarp genstand i 5 – 6 sekunder, indtil LINK LED-indikatoren på det
trådløse modtagermodul blinker (blåt).
5. Slå Soundbaren til ved at trykke på knappen
på din fjernbetjening, og vent derefter et øjeblik. De har
forbindelse med hinanden, hvis LED-indikatoren LINK lyser blåt konstant.
background
1918
tilslutninger
SÅDAN TILSLUTTES SURROUNDSOUND-HØJTTALERNE
(TILBEHØR)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Surroundsound-højttaler (V) Surroundsound-højttaler (H)
Trådløs modtagermodul
Placer højttalerne ud for den ønskede lytteposition. Hvis der ikke er plads nok, placeres højttalerne, så
de står over for hinanden. Placer dem ca. 60 til 90 cm over dit øre, så de vender en anelse nedad.
Anvend højttalerkablet til at forbinde det trådløse modtagermodul med surroundsoundhøjttalerne.
Hver enkelt højttaler har en farvet etiket på bagsiden eller undersiden. Alle kabler har et enkeltfarvet bånd i
enden. Afpas farverne på hvert enkelt kabel med farverne på højttaleretiketterne, og slut kablet til
højttaleren.
background
19
DAN
tilslutNiNger
TILSLUTNING TIL ET TV
Vigtigt: Før du kommer i gang, skal du sætte batteriet i fjernbetjeningen. Se side 10 for at se, hvordan du
skifter batterier.
TV SOUNDCONNECT
Du kan nyde TV-lyd gennem din Soundbar sluttet til et Samsung-TV, der understøtter funktionen TV SoundConnect .
Tilslut
1. Tænd for TV’et og din Soundbar.
2. Tryk på knappen
på hovedenhedens toppanel eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge
tilstanden TV.
3. På tv'et vises en meddelelse, der spørger, om du vil aktivere funktionen TV SoundConnect.
4. Vælg <Ja> for at færdiggøre forbindelsen mellem TV'et og din Soundbar med TV’ets fjernbetjening.
Hvis TV SoundConnect-tilslutningsprocessen mislykkes, skal du finde SoundConnect i tv'ets lydindstillinger
og vælge Tilføj ny enhed og derefter indstille Tilføj ny enhed til TIL. Prøv derefter igen.
Skifter du fra Soundbar-tilstanden til en anden på TV'et, afsluttes TV SoundConnect automatisk.
For at slutte din Soundbar til et andet TV skal den eksisterende forbindelse afsluttes.
Hvis du vil afslutte en eksisterende forbindelse, skal du trykke og holde nede på knappen
p
fjernbetjeningen i 5 sekunder eller vælge en anden tilstand. Hvis du vil oprette forbindelse til et andet tv, skal
følge trin 1 til 4 ovenfor.
Funktionen TV SoundConnect (SoundShare) understøttes af visse Samsung-TV'er lanceret fra 2012.
Tjek, om dit TV understøtter funktionen TV SoundConnect (SoundShare), inden du starter. (Se TV'ets
brugervejledning for yderligere oplysninger.)
Hvis dit Samsung-TV er lanceret før 2014, så tjek menuindstillingen SoundShare.
Hvis afstanden mellem TV'et og din Soundbar er større end 10 m, er forbindelsen måske ikke stabil, eller
lyden kan hakke. Hvis dette sker, så flyt TV'et eller din Soundbar, så de er inden for driftsområdet, og
genetabler derefter TV SoundConnect-forbindelsen.
Driftsområde for TV SoundConnect :
- Anbefalet parringsområde: højst 2 m
- Anbefalet driftsområde: højst 10 m
Knapperne Afspil / Pause, Næste og Forrige på din Soundbar eller på din Soundbars fjernbetjening styrer
ikke tv’et.
background
2120
tilslutninger
+ Brug af funktionen Bluetooth POWER On
Funktionen Bluetooth POWER On er tilgængelig, når du har tilsluttet din Soundbar til et Bluetooth-kompatibelt TV ved
hjælp af TV SoundConnect. Når funktionen Bluetooth POWER On er TIL, slukkes eller tændes din Soundbar, når du
tænder eller slukker for det tilsluttede TV.
1. Tilslut TV’et til din Soundbar ved hjælp af funktionen TV SoundConnect.
2. Tryk på knappen Bluetooth POWER på fjernbetjeningen til din Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER vises på
displayet på din Soundbar.
• ON - BLUETOOTH POWER : Din Soundbar tændes og slukkes, når du tænder og slukker dit TV.
• OFF - BLUETOOTH POWER : Din Soundbar slukkes kun, når du slukker for TV'et.
Denne funktion understøttes på Samsung TV’er, der lanceres fra 2013.
TILSLUTNINGER TIL TV MED HDMI-KABEL (DIGITALT)
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI-kabel
(medfølger ikke)
1. Slut et HDMI-kabel (medfølger ikke) fra HDMI OUT (TV-ARC)- stikket på bagsiden af produktet til HDMI IN-stikket
på bagsiden af dit TV.
2. Tryk på knappen
på hovedenhedens toppanel eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge
tilstanden D.IN.
HDMI er en grænseflade, der muliggør digital overførsel af video- og lyddata med blot et enkelt stik.
Hvis tv'et har en ARC-port, skal du slutte HDMI-kablet til HDMI IN (ARC)-porten.
Det anbefales om muligt at anvende et HDMI-kabel uden kerne. Hvis der anvendes et HDMI-kabel med
kerne, så brug et, hvor diameteren er mindre end 14 mm.
Anynet+ skal være aktiveret.
Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis HDMI-kablet ikke understøtter ARC.
background
21
DAN
tilslutNiNger
SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE TIL ET TV MED ET
DIGITALT OPTISK KABEL
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Optisk Kabel
(medfølger ikke)
1. Forbind stikket OPTICAL IN (lyd) på Soundbaren til stikket OPTICAL OUT på tv'et med et digitalt optisk kabel.
2. Tryk på knappen
på hovedenhedens toppanel eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge
tilstanden D.IN.
+ Auto Power Link
Hvis du slutter hovedenheden til et tv med et digitalt optisk kabel, kan du indstille funktionen Autotænd til TIL, så
din Soundbar tændes automatisk, når du tænder for tv’et.
1. Tilslut Soundbar og et tv med et optisk kabel (medfølger ikke).
2. Tryk på knappen
på hovedenhedens toppanel eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge
tilstanden D.IN.
3. Tryk på knappen på fjernbetjeningen i 5 sekunder for at slå Auto Power Link til eller fra.
Auto Power Link er som standard indstillet til TIL.
Afhængigt af den tilsluttede enhed fungerer Automatisk tænd/sluk-link muligvis ikke.
background
2322
tilslutninger
SÅDAN OPRETTES DER FORBINDELSE
TIL EKSTERNE ENHEDER
HDMI-KABEL
HDMI er et digitalt standardinterface til tilslutning af enheder, som f.eks. TV'er, projektorer, DVD-afspillere,
Blu-ray-afspillere, set-top-bokse mv.
HDMI udsender den højeste kvalitet af digitale signaler, og du kan derfor nyde godt af uforlignelig video og lyd,
som var det oprindelig skabt på den digitale kilde.
Digitale
Enheder
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI OUT HDMI IN
HDMI IN
HDMI-kabel
(medfølger ikke)
1. Slut et HDMI-kabel (medfølger ikke) fra HDMI IN-stikket på bagsiden af produktet til HDMI OUT-stikket på dine
digitale enheder.
2. Tryk på knappen
på hovedenhedens toppanel eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge
tilstanden HDMI.
OPTISK ELLER ANALOGT LYDKABEL
Enheden er udstyret med ét digitalt optisk indgående stik og ét analogt stik til indgående lyd (AUX), som giver dig
to muligheder for at tilslutte det til eksterne enheder.
AUX IN
AUX OUT
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
BD- /
DVD afspiller /
Set-topboks /
Spilkonsol
Lyd Kabel
(medfølger ikke)
Optisk Kabel
(medfølger ikke)
background
23
DAN
tilslutNiNger
+ AUX Kabel
1. Slut AUX IN (Audio) på hovedenheden til stikket AUDIO OUT på kildeenheden med et lydkabel.
2. Tryk på knappen
på hovedenhedens toppanel eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge
tilstanden AUX.
+ Optisk Kabel
1. Slut OPTICAL IN (Audio) på hovedenheden til stikket OPTICAL OUT på kildeenheden med et digitalt optisk kabel.
2. Tryk på knappen
på hovedenhedens toppanel eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge
tilstanden D.IN.
USB
Du kan afspille musikfiler, der findes på USB-lagringsenheder, ved hjælp af din Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Skærm
USB-port
1. Slut USB-enheden til USB-porten på produktet.
2. Tryk på knappen
på hovedenhedens toppanel eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge
tilstanden USB.
3. USB vises på displayet.
• Soundbar-forbindelsen til USB-enheden er udført.
• Den slukker automatisk (Automatisk slukning), hvis der ikke har været tilsluttet en USB-enhed i mere end
5 minutter.
+ Inden du tilslutter en USB-enhed
Vær opmærksom på følgende:
Hvis navnet på en mappe på en USB-enhed er på mere end 10 tegn, vises det ikke på displayet.
Dette produkt er muligvis ikke kompatibel med visse typer USB-lagringsmedier.
Filsystemerne FAT16 og FAT32 er understøttet.
- NTFS-filsystemet understøttes ikke.
background
2524
tilslutninger
Slut en USB-enhed direkte til USB-porten på produktet. Ellers kan du komme ud for et USBkompatibilitetsproblem.
Slut ikke flere lagringsenheder til produktet pga. En multikortlæser. Det fungerer sikkert ikke korrekt.
PTP-protokoller (digitale kameraer) understøttes ikke.
Fjern ikke USB-enheden, mens den overfører filer.
DRM-beskyttede musikfiler (MP3, WMA) fra et kommercielt websted kan ikke afspilles.
Eksterne harddiske understøttes ikke.
Mobiltelefonenheder er ikke understøttet.
Kompatibilitetsliste:
Filtypenavn Codec Samplingsfrekvens Bithastighed
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2,5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56 ~ 128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56 ~ 128kbps
*.aac
AAC 16KHz ~ 96KHz 48 ~ 320kbps
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
128 ~ 192kbps
5.1 kanals 320kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48 ~ 64kbps
5.1 kanals 160kbps
*.wav
- 16KHz ~ 48KHz op til 3000kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50 ~ 500kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz op til 3000kbps
Hvis der er gemt for mange mapper og filer på USB-enheden, kan læsning tage noget tid.
background
25
DAN
FUNKTIONER
INDGANGSTILSTAND
Tryk på knappen på hovedenhedens toppanel eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge den
tilstand, du ønsker.
Indgangstilstand Skærm
Optisk Digital indgang
ARC-indgang (HDMI-UDGANG)
D.IN
AUX-indgang
AUX
HDMI-indgang
HDMI
BLUETOOTH-tilstand
BT
TV SoundConnect
TV
USB-tilstand
USB
FUNKTIONEN AUTO POWER DOWN
Enheden slukker automatisk under følgende omstændigheder:
D.IN / HDMI / BT / TV / USB-tilstand
- Hvis der ikke er noget lydsignal i 5 minutter.
AUX-tilstand
- Hvis AUX-kablet ikke er tilsluttet i 5 minutter.
- Hvis der ikke trykkes på nogen tast i 8 timer, mens AUX-kablet er tilsluttet. (Funktionen Auto Power Down kan
kun slås fra i det pågældende tilfælde.)
Hvis du vil slå funktionen Auto Power Down fra i tilstanden AUX, skal du holde knappen
p
nede i 5 sekunder.
ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN vises på displayet.
funktioner
background
2726
funktioner
BLUETOOTH
Du kan slutte en Bluetooth-enhed til Soundbaren og få glæde af stereolyden, helt uden kabler!
SÅDAN SLUTTER DU DIN SOUNDBAR TIL EN BLUETOOTH-
ENHED
Kontroller, om Bluetooth-enheden understøtter den Bluetooth-kompatible stereohovedtelefonfunktion.
Bluetooth-enhed
Tilslut
1. Tryk på knappen
på hovedenhedens toppanel eller på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vælge
tilstanden BT.
• Du kan se BT READY på frontdisplayet på din Soundbar.
2. Vælg menuen Bluetooth på den Bluetooth-enhed, du vil tilslutte. (Se i Bluetooth-enhedens brugervejledning)
3. Vælg "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" på listen.
• Når din Soundbar er sluttet til Bluetooth-enheden, viser den [Bluetooth-enhedsnavn] BT på frontdisplayet.
• Enhedsnavnet kan kun vises på engelsk. Der vises en understreg " _ ", hvis navnet ikke er på engelsk.
• Hvis Bluetooth-enheden ikke kunne parres med din Soundbar, så slet den tidligere "[Samsung] HW-Jxxxx
J-Series", der blev fundet af Bluetooth-enheden, og få den til at søge efter din Soundbar igen.
4. Afspil musik på den tilsluttede enhed.
• Du kan lytte til musik, der afspilles på den tilsluttede Bluetooth-enhed, over dit Soundbar-system.
• I BT-tilstand er funktionerne Afspil / Pause / Næste / Forrige ikke tilgængelige. Disse funktioner er dog
tilgængelige i Bluetooth-enheder, der understøtter AVRCP.
Hvis du bliver bedt om en PIN-kode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, så indtast <0000>.
Der kan kun parres med én Bluetooth-enhed ad gangen.
Bluetooth-forbindelsen afsluttes, når den drejes til Soundbar Off (Soundbar Fra).
Din Soundbar udfører muligvis ikke Bluetooth-søgning eller tilslutning korrekt i følgende tilfælde:
- Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring din Soundbar.
- Hvis flere Bluetooth-enheder samtidigt parres med din Soundbar.
- Hvis Bluetooth-enheden er slukket, ikke på plads eller ikke er i orden.
background
27
DAN
fuNktioNer
Bemærk, at enheder, som f.eks. mikrobølgeovne, trådløse netværksadaptere, fluorescerende lys og
gasovne, bruger samme frekvensområde som Bluetooth-enheden, og det kan skabe elektrisk interferens.
Din Soundbar understøtter SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
Slut kun til en Bluetooth-enhed, der understøtter funktionen A2DP (AV).
Du kan ikke slutte din Soundbar til en Bluetooth-enhed, der kun understøtter funktionen HF (Hands
Free-håndfri).
Når du har parret din Soundbar med en Bluetooth-enhed, skal du vælge "[Samsung] HW-Jxxxx
J-Series" blandt enhedens scannede enheder. Listen ændrer automatisk din Soundbar til BT-tilstand.
- Kun tilgængelig, hvis din Soundbar er på listen med Bluetooth-enhedens parrede enheder.
(Bluetooth-enheden og din Soundbar skal være parret mindst én gang tidligere.)
Soundbar vises kun på Bluetooth-enhedens liste med søgte enheder, når din Soundbar viser BT READY.
I tilstanden TV SoundConnect kan din Soundbar ikke parres med en anden Bluetooth-enhed.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Hvis en Bluetooth-enhed, der allerede er forbundet, forsøger at oprette forbindelse til Soundbaren, når funktionen
Bluetooth POWER On er slået til, og Soundbaren er slået fra, slås Soundbaren automatisk til.
1. Tryk på knappen Bluetooth POWER på fjernbetjeningen, når Soundbaren er slået til.
2. ON - BLUETOOTH POWER vises på Soundbarens display.
SÅDAN KOBLER DU BLUETOOTH-ENHEDEN FRA DIN
SOUNDBAR
Sådan kobler du Bluetooth-enheden fra din Soundbar. Se i Bluetooth-enhedens brugervejledning
Din Soundbar bliver frakoblet.
Når din Soundbar er koblet fra Bluetooth-enheden, viser din Soundbar BT DISCONNECTED på frontdisplayet.
SÅDAN KOBLER DU DIN SOUNDBAR FRA BLUETOOTH-
ENHEDEN
Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen eller på knappen på produktets toppanel for at skifte fra BT til en
anden tilstand eller slukke for din Soundbar.
Den tilsluttede Bluetooth-enhed venter nogle sekunder på svar fra din Soundbar, inden forbindelsen afbrydes.
(Tiden for frakobling kan variere, afhængigt af Bluetooth-enheden)
I Bluetooth-tilslutningstilstand mistes Bluetooth-forbindelsen, hvis afstanden mellem din Soundbar og
Bluetooth-enheden overstiger 10 m.
Din Soundbar slukker automatisk efter 5 minutter i tilstanden Parat.
background
2928
funktioner
+ Mere om Bluetooth
Bluetooth er en teknologi, hvormed Bluetooth-kompatible eksterne enheder nemt kan tilsluttes med hinanden vha. en
kort, trådløs forbindelse.
En Bluetooth-enhed kan medføre støj eller fejlfunktion, afhængigt af anvendelsen, når:
- En del af kroppen er i kontakt med modtage / sendesystemet på Bluetooth-enheden eller din Soundbar.
- Der forekommer elektriske variationer fra forhindringer, der skyldes en væg, et hjørne eller kontorskillevægge.
- Der forekommer elektrisk støj fra enheder med samme frekvensområde, herunder medicinsk udstyr,
mikrobølgeovne og trådløse lokale netværk.
Par din Soundbar med Bluetooth-enheden, mens enheden er tæt på.
Jo længere afstand mellem din Soundbar og Bluetooth-enheden, des ringere er kvaliteten.
Hvis afstanden overstiger Bluetooth-driftsafstanden, mistes forbindelsen.
I områder med ringe modtagelse fungerer Bluetooth-forbindelsen muligvis ikke korrekt.
Bluetooth-forbindelsen fungerer kun, når den er tæt på apparatet. Forbindelsen afbrydes automatisk, hvis
afstanden overskrider denne afstand. Selv med denne afstand kan lydkvaliteten forringes af genstande, som f.eks.
vægge eller døre.
Denne trådløse enhed kan forårsage elektrisk interferens under brug.
SÅDAN ANVENDES SAMSUNG AUDIO REMOTE-APP
+ Sådan installeres Samsung Audio Remote-app
Du kan styre din Soundbar med din smartenhed og Samsung Audio Remote-app ved at downloade Samsung Audio
Remote-app i Google Play.
Markedssøgning: Samsung Audio Remote
+ Sådan åbnes Samsung Audio Remote-app
Du kan åbne og anvende Samsung Audio Remote-app ved at trykke på Audio Remote-ikonet på din smartenhed og
derefter følge anvisningerne på skærmen.
Samsung Audio Remote-appen er kun kompatibel med Android-mobiltelefoner og -mobilenheder med
Android OS 3.0 eller nyere.
background
29
DAN
fuNktioNer
SOFTWAREOPDATERING
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Samsung tilbyder muligvis fremtidige opdateringer af systemfirmwaren i din Soundbar.
Når der foreligger en opdatering, kan du opdatere firmwaren ved at slutte et USB-drev, hvor firmwareopdateringen er
gemt, til USB-porten på din Soundbar.
Bemærk, at hvis der er flere opdateringsfiler, så skal du indlæse dem på USB-enheden enkeltvis og bruge dem til at
opdatere firmwaren, én ad gangen.
Besøg Samsung.com eller kontakt Samsungs callcenter for at få flere informationer om download af opdateringsfiler.
OPDATERINGSPROCEDURE
1. Følg nedenstående trin for at downloade produktsoftwaren:
Gå til Samsung-webstedet på samsung.com/sec søg efter modelnavn, og vælg indstillingen til kundesupport
(navnet på indstillingen kan blive ændret)
2. Gem den downloadede software på en USB-nøgle, og vælg "Pak ud her" for at pakke mappen ud.
3. Sluk Soundbaren, og tilslut USB-nøglen med softwareopdateringen til USB-porten.
4. Frakobl strømkablet, tilslut det igen, og slå derefter Soundbaren til.
5. Slå Soundbar til. Inden for 3 minutter vises UPDATE, og opdateringen starter.
6. Ved fuldførelse slukker strømmen til Soundbaren. I denne tilstand skal du trykke på knappen
p
fjernbetjeningen i 5 sekunder.
background
3130
funktioner
HVIS UPDATE IKKE VISES
1. Sluk for din Soundbar, og slut den USB-lagerenhed, der indeholder opdateringsfilerne, til USB-porten på din
Soundbar.
2. Kobl strømkablet fra, kobl det til igen, og tænd.
Sæt en USB-enhed, der indeholder firmwareopdateringen, i USB-porten på hovedenheden.
Opdatering af firmware fungerer muligvis ikke korrekt, hvis lydfiler, der understøttes af din Soundbar, er
lagret på USB-lagringsenheden.
Du må ikke slukke for strømmen eller fjerne USB-enheden, mens opdateringer er i gang. Hovedenheden
slukker automatisk, når firmwareopdateringen er udført.
Når opdateringen er fuldført, initieres brugerkonfigurationen i Soundbaren. Vi anbefaler, at du noterer dine
indstillinger, så du nemt kan genindstille dem efter opdateringen.
Bemærk, at opdatering af firmware også nulstiller forbindelsen til subwooferen.
Se side 15, hvis forbindelsen til subwooferen ikke genetableres automatisk efter opdateringen.
Hvis softwareopdateringen mislykkes, skal du kontrollere, om USB-nøglen er defekt.
Mac OS-brugere skal bruge MS-DOS (FAT) som USB-format.
Afhængigt af producenten understøttes visse USB-lagerenheder muligvis ikke.
background
31
DAN
ProblemløsNiNg
PROBLEMLØSNING
Kontroller følgende, inden du anmoder om service.
Enheden vil ikke tænde.
• Er strømkablet sat i stikkontakten? ¼ Tilslut stikket til stikkontakten.
En fungerer virker ikke, når der trykkes på en knap.
• Er der statisk elektricitet i luften? ¼ Fjern strømkablet, og sæt det til igen.
Der er ingen lyd.
• Er funktionen Tavs aktiveret?
• Er lydstyrken skruet helt ned?
¼ Tryk på knappen
(Tavs) for at annullere
funktionen.
¼ Justér lydstyrken.
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
• Er batterierne brugt op?
• Er afstanden mellem fjernbetjeningen og
hovedenheden for stor?
¼ Udskift med nye batterier.
¼ Flyt tættere på enheden.
TV SoundConnect (TV-parring) mislykkedes.
• Understøtter dit TV TV SoundConnect?
• Har TV’et den nyeste firmwareversion?
• Opstår der en fejl ved tilslutning?
¼ TV SoundConnect understøttes af visse Samsung-
TV’er lanceret efter 2012. Tjek dit TV for at se, om dit
TV understøtter TV SoundConnect.
¼ Opdater dit TV med den nyeste firmware.
¼ Kontakt Samsungs callcenter.
¼ Nulstil TV SoundConnect, og opret forbindelse igen.
Du kan nulstille TV SoundConnect-forbindelsen ved
at trykke og holde nede på knappen
p
i 5 sekunder.
Den røde LED på subwooferen blinker, og subwooferen udsender ingen lyd.
• Din subwoofer er muligivs ikke tilsluttet til dit produkts
hovedenhed.
¼ Prøv at tilslutte subwooferen igen. (Se side 15)
Problemløsning
background
3332
appendiks
SPECIFIKATIONER
GENERELT
USB
5V / 0,5A
Vægt
Hovedenhed
2,7 kg
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
6,8 kg
Dimensioner
(B x H x D)
Hovedenhed
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Driftstemperatur
+5 °C til +35 °C
Driftsfugtighed
10 % til 75 %
FORSTÆRKER
Angivet
udgangseffekt
Hovedenhed
22W x 6, 4 OHM, THD
10%
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
168W, 3 OHM, THD10%
* Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
* Nominel specifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel.
- Værdierne for vægt og størrelse er omtrentlige.
- For strømforsyning og strømforbrug henvises der til mærkaten, der er påsat produktet.
a Bemærkning vedr. Open Source-licens
- For at sende forespørgsler og anmodninger vedrørende Open Source kan du kontakte Samsung via e-mail
appendiks
background
33
DAN
AppeNDiks
LICENS
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Se http://patents.dts.com for mere om DTS-patenter. Fremstillet på licens fra DTS Licensing Limited. DTS, symbolet
og DTS og symbolet sammen er registrerede varemærker, og DTS 2.0 Channel er et varemærke tilhørende DTS, Inc.
© DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Udtrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logoet er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og i andre lande.
Trådløse modeller (inklusive frekvensen på 5,15 GHz-5,35 GHz)
Samsung Electronics erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de
obligatoriske krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Den originale overensstemmelseserklæring kan findes på http://www.samsung.com.
Gå til Support > Søg produktsupport, og indtast modelnavnet.
Dette udstyr må anvendes i alle EU-lande.
Dette udstyr må kun anvendes indendørs.
Trådløse modeller (eksklusive frekvensen på 5,15 GHz-5,35 GHz)
Samsung Electronics erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de obligatoriske
krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Den originale overensstemmelseserklæring kan findes på http://www.samsung.com.
Gå til Support > Søg produktsupport, og indtast modelnavnet.
Dette udstyr må anvendes i alle EU-lande.
background
Kontakt SAMSUNG
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte SAMSUNG Support.
[Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette
produkt]
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på batteriet, i manualen eller på emballagen betyder,
at batterierne i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. Er batterierne mærket
med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb, betyder det, at deres
indhold af kviksølv, cadmium eller bly ligger over de grænseværdier,
som er fastsat i EU-direktiv 2006/66.
Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være
skadelige for menneskers helbred eller miljøet.
Hjælp til med at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug ved
at holde batterierne adskilt fra andre typer af affald og ved at indlevere
dem på en genbrugsplads.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at
produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og
USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige
virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande
bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en
genbrugsplads med henblik på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet,
ellerkommunen for nærmere oplysning om, hvor og hvordan de kan
indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i
købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke
bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Du kan finde informationer om Samsungs miljøforpligtelser og lovgivningsmæssige forpligtelser, der er produktspecifikke, som f.eks.
REACH, på samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
background
Käyttöopas
Mielikuvitus rajana
Kiitos, kun ostit Samsungin tuotteen.
Saat lisäpalveluita rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa
www.samsung.com/register
HW-J6010R
HW-J6011R
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane.
background
32
ENNEN ALOITUSTA
TURVALLISUUSOHJEET
TURVAOHJEITA
SÄHKÖISKUVAARAN VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ IRROTA TAKAKANTTA.
EI SISÄLLÄ OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI KORJATA. JÄTÄ HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT VALTUUTETUN
HUOLTOLIIKKEEN TEHTÄVIKSI.
MUISTUTUS
SÄHKÖISKUVARA
ÄLÄ AVAA
Tämä symboli ilmaisee, että laitteen sisällä on
suurjännite. On vaarallista joutua kosketuksiin
tämän tuotteen minkään sisäisen osan kanssa.
Tämä symboli ilmaisee, että tämän tuotteen
mukana on toimitettu tärkeää viitemateriaalia
koskien käyttöä ja huoltoa.
Luokan II laite: Tämä merkki tarkoittaa, että laite ei edellytä maadoitusta.
AC-jännite: Tämä merkki tarkoittaa, että merkissä mainittu nimellisjännite on AC-jännite.
DC-jännite: Tämä merkki tarkoittaa, että merkissä mainittu nimellisjännite on DC-jännite.
Huomio, tutustu käyttöohjeisiin: Tämä merkki tarkoittaa, että käyttäjän tulisi tutustua käyttöoppaassa
oleviin turvallisuustietoihin.
VAROITUS : Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
MUISTUTUS : SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI LAITA PISTOKKEEN LEVEÄ PISTOTULPPA LEVEÄÄN KOLOON,
TYÖNNÄ PISTOKE POHJAAN.
• Tämän laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
• Jos laite täytyy saada irti sähköverkosta, pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta, joten pistokkeen tulisi olla paikassa,
jossa siihen pääsee helposti käsiksi.
MUISTUTUS
• Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Älä aseta vedellä täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja, laitteen
päälle.
• Laitteen virta kytketään täysin pois päältä irrottamalla virtajohto seinän pistorasiasta. Tämän vuoksi virtajohdon on
oltava aina helposti saatavilla.
ennen aloitusta
background
3
FIN
ENNEN ALOITUSTA
TURVAOHJEET
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Varmista, että käytettävän verkkovirran arvot vastaavat laitteen takana olevassa tarrassa ilmoitettuja arvoja. Aseta
laite soveltuvalle alustalle (kaluste) vaakatasoon siten, että sen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle 7 - 10 cm.
Varmista, että ilmanvaihtoaukkoja ei ole peitetty tai tukittu. Älä aseta laitetta kaiuttimien tai muiden mahdollisesti
kuumenevien laitteiden päälle. Tämä laite on suunniteltu jatkuvaan käyttöön. Voit kytkeä virran täysin pois yksiköstä
kytkemällä virtajohdon irti pistorasiasta. Kytke virta pois täysin, jos jätät yksikön käyttämättömään tilaan pitkäksi aikaa.
Irrota virtajohto pistorasiasta ukkosella. Salamaniskun
aikaansaama jännitepiikki voi vahingoittaa laitetta.
Älä altista laitetta kosteudelle (esim. maljakot),
kuumuudelle (esim. takka) tai voimakkaita sähkö- tai
magneettikenttiä aiheuttaville laitteille. Irrota virtajohto
pistorasiasta, jos laitteeseen tulee toimintahäiriö. Tätä
laitetta ei ole tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Laite on
tarkoitettu vain henkilökohtaiseen käyttöön.
Laitteeseen voi tiivistyä kosteutta, jos laitetta tai levyä
on säilytetty kylmässä. Jos siirrät laitteen paikasta
toiseen talviaikaan, odota ennen käyttöä, että laite
lämpenee huoneenlämpöiseksi noin 2 tunnissa.
Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai muiden
lämmönlähteiden lähelle. Tämä voi johtaa laitteen
ylikuumentumiseen ja toimintahäiriöön.
Tässä laitteessa käytetään paristoja, joiden sisältämät
kemikaalit ovat vahingollisia luonnolle. Paristoja ei tule
hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Akkuja ja paristoja ei saa heittää tuleen. Älä aiheuta
oikosulkua tai ylikuumenemista paristoihin tai pura niitä.
Jos akku tai paristo vaihdetaan väärin, on olemassa
räjähdyksen vaara. Vaihda akut ja paristot vain
samanlaisiin tai vastaavantyyppisiin akkuihin ja
paristoihin.
VAROITUS. PARISTOA EI SAA NIELLÄ. KEMIKAALISEN PALOVAMMAN VAARA.
[Kaukosäädin toimitetaan tuotteen mukana] Tämä tuote sisältää nappikennopariston.
Jos nappikennoparisto niellään, se voi aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja vain 2 tunnin sisällä ja
voi johtaa kuolemaan. Pidä uudet ja käytetyt paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos paristolokero ei
sulkeudu kunnolla, lopeta tuotteen käyttö ja pidä se poissa lasten ulottuvilta. Jos uskot, että paristo tai paristoja on
voitu niellä tai ne ovat kulkeutuneet mihin tahansa ruumiinosaan, hakeudu välittömästi lääkäriin.
background
54
ENNEN ALOITUSTA
SISÄL
2 ENNEN ALOITUSTA
2 Turvallisuusohjeet
5 Sisältö
6 KUVAUS
6 Ylä- / Etupaneeli
7 Taka- / Pohjapaneeli
8 Kaukosäädin
11 ASENNUS
11 Soundbarin asentaminen
11 Seinä telineen asentaminen
14 Soundbar-laitteen sijoittaminen TV:n jalustalle
14 Soundbar-laitteen asentaminen vapaasti
seisovaksi yksiköksi
15 LIITÄNNÄT
15 Bassokaiuttimen kytkeminen
17 SWA-8000S-sarjan liittäminen
(myydään erikseen)
19 Kytkentä televisioon
19 TV SoundConnect
20 Kytkentä TV:hen käyttämällä HDMI-kaapelia
(Digitaalinen)
21 Yhdistäminen TV:hen digitaalisella optisella
kaapelilla
22 Kytkeminen ulkoisiin laitteisiin
22 HDMI-kaapeli
22 Optinen tai analoginen äänikaapeli
23 USB
25 TOIMINNOT
25 Tulotila
26 Bluetooth
29 Ohjelmiston päivitys
31 VIANMÄÄRITYS
31 Vianmääritys
32 LIITE
32 Tiedot
Tämän käyttöoppaan kuvitus on vain viitteeksi, ja
se saattaa erota varsinaisen tuotteen ulkonäöstä.
Käsittelykulut voidaan periä, jos
(a) teknikko kutsutaan kotiisi pyynnöstäsi, ja
tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut
tätä käyttöopasta).
(b) tuot laitteen korjauskeskukseen ja tuotteessa ei
ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä
käyttöopasta).
Kerromme sinulle käsittelykulun summan ennen
kuin teemme kotikäynnin tai aloitamme työt.
background
5
FIN
ENNEN ALOITUSTA
SISÄL
ENNEN KÄYTTÖOPPAAN LUKEMISTA
Huomioi seuraavat kohdat ennen käyttöoppaan lukemista.
+ Oppaassa käytetyt kuvakkeet
Kuvake Termi Määritelmä
Muistutus
Tämä koskee tilannetta, jossa toiminto ei toimi tai asetukset voivat peruuntua.
Huomautus
Sivulla olevia vinkkejä tai ohjeita, jotka auttavat toiminnon käytössä.
Tarkista, että pakkauksesta löytyvät seuraavat tarvikkeet.
Kaukosäädin /
Litiumparisto (3V : CR2032)
Virtajohto : 2 kpl Verkkolaite
430
Seinäkiinnike : 2 kpl Seinälle Asentamisen Opas Kiinniketappi : 2 kpl
Lisävarusteiden ulkonäkö voi erota hieman alla olevista kuvista.
background
76
KUVAUS
YLÄ- / ETUPANEELI
(Virta)-painike
Kytkee virran päälle ja pois päältä.
VOL. - / +
Voit säätää äänenvoimakkuutta.
Äänenvoimakkuuden taso ilmestyy
etupaneelin näytölle.
Näyttö
Näyttää käytössä olevan tilan.
(Lähde)-painike
Valitsee D.IN-, AUX-, HDMI-, BT-, TV-,
USB-tulon.
Kun laitteessa on virta päällä, paina
-painiketta yli 3 sekuntia. Asetat
painikkeen näin
(Mykistys) -painikkeeksi.
Peruuta
(Mykistys) -painikkeen
asetus painamalla
-painiketta
uudelleen yli 3 sekuntia.
Virtanäppäin toimii 4–6 sekunnin kuluttua virtajohdon kytkemisestä.
Kun kytket laitteen virran päälle, laite on valmis äänentoistoon n. 4-5 sekunnin kuluttua.
Jos haluat kuunnella ääntä vain Soundbarista, sinun on kytkettävä TV:n kaiuttimet pois päältä TV:si
Ääniasetukset -valikosta. Katso ohjeita television käyttöoppaasta.
kuvaus
background
7
FIN
KUVAUS
TAKA- / POHJAPANEELI
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
DC14V
5V 0.5A
DC 14V
(Verkkovirtatulo)
Kytke tasavirtasovitin virtalähteeseen ja
kytke sitten verkkovirtasovittimen johto
pistorasiaan.
(USB-Liitäntä)
Yhdistä USB-laite tähän laitteen
tiedostojen toistamiseksi.
OPTICAL IN (D.IN)
Kytke ulkoisen laitteen
digitaaliseen (optiseen)
lähtöliitäntään.
HDMI OUT (TV-ARC)
Lähettää digitaalista video- ja
äänisignaalia samanaikaisesti
HDMI-kaapelilla.
HDMI IN
Vastaanottaa digitaalista video- ja
äänisignaalia samanaikaisesti
HDMI-kaapelilla. Käytä, kun kytket
tuetun ulkoisen laitteen.
AUX IN
Kytke tähän ulkoisen laitteen analoginen
lähtöliitäntä.
MERKKITARRA
Kun irrotat virtajohdon tai verkkovirtasovittimen pistorasiasta, pidä kiinni pistokkeesta. Älä vedä johdosta.
Älä kytke tätä laitetta tai muita komponentteja pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset kytkennät on
tehty.
Aseta verkkolaite lappeelleen pöydälle tai lattialle. Jos asetat verkkolaitteen niin, että se riippuu virtajohdon
tuloliitäntä ylöspäin, verkkolaitteen sisään voi päästä vettä tai muita sitä vahingoittavia aineita.
background
98
KUVAUS
KAUKOSÄÄDIN
Toistuva toisto
Voit asettaa Toistuva toisto-toiminnon musiikin toiston aikana USB-laitteelta.
OFF - REPEAT : Toistuvan toiston peruutus.
TRACK - REPEAT : Toista raita toistuvasti.
ALL - REPEAT : Toista kaikki raidat toistuvasti.
RANDOM - REPEAT : Toista raidat satunnaisessa järjestyksessä.
(Jo toistettu raita voidaan toistaa uudelleen.)
Mykistys
Voit asettaa äänenvoimakkuudeksi 0 yhdellä painikkeen painalluksella.
Voit palauttaa äänet painamalla painiketta uudelleen.
SOURCE
Valitse Soundbariin kytketty lähde painamalla tätä.
Ohittaa Eteenpäin
Jos käytettävällä laitteella on useampi kuin yksi tiedosto ja painat
]-painiketta, seuraava tiedosto valitaan.
Bluetooth POWER
Kytke Bluetooth POWER -toiminto käyttöön tai poista se käytöstä
kaukosäätimen Bluetooth POWER On -painikkeella.
Saat lisätietoja sivuilta 20 ja 27.
SOUND
Tilaääni lisää ääneen syvyyttä ja tilantuntua. Painamalla
SOUND
-painiketta toistuvasti voit siirtyä Tilaääni -asetuksesta toiseen:
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
Voit valita haluamasi äänitilan kuudesta vaihtoehdosta – STANDARD
(Alkuperäinen Ääni), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE ja
NIGHT MODE – riippuen äänilähteestä, jota haluat kuunnella.
Jos haluat kuunnella alkuperäistä ääntä, valitse STANDARD -tila.
* DRC (Dynamic Range Control)
Voit Dolby Digital -äänen dynamiikka-alueen rajoitusta.
Pidä painettuna SOUND EFFECT ) -painiketta 5 sekuntia STANDBY -tilassa,
kun haluat ottaa DRC (Dynamic Range Control) -toiminnon käyttöön tai poistaa
sen käytöstä.
Ota Anynet+-toiminto käyttöön tai poista se käytöstä pitämällä painettuna
-painiketta noin 5 sekuntia.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
Anynet+-toiminnon avulla voit ohjata Soundbar-laitetta minkä tahansa Anynet+-
yhteensopivan Samsung-TV:n kaukosäätimellä.
Soundbar-laite on liitettävä TV:hen HDMI-kaapelilla.
Ota Auto Power Link -toiminto käyttöön tai poista se käytöstä pitämällä
painettuna
-painiketta noin 5 sekuntia.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Synkronoi Soundbar-laitteen yhdistettyyn optiseen lähteeseen optisen liitännän
kautta, jolloin se käynnistyy automaattisesti käynnistäessäsi TV:n. (Katso sivu 21)
Auto Power Link -toiminto on käytettävissä vain D.IN-tilassa.
background
9
FIN
KUVAUS
Äänenvoimakkuus
Säätää laitteen äänenvoimakkuutta.
Virta
Kytkee virran päälle ja pois päältä.
SOUND CONTROL
Valitse painamalla TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC,
REAR SPEAKER, tai REAR LEVEL.
Säädä sitten painikkeilla , TREBLE- tai BASS -äänenvoimakkuutta välillä
-6–+6 tai SUBWOOFER LEVEL -äänenvoimakkuutta välillä -12, -6–+6.
Pidä SOUND CONTROL -painike painettuna noin 5 sekuntia säätääksesi
jokaisen taajuusalueen äänen. Valittavissa olevat taajuusalueet: 150 Hz, 300 Hz,
600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz ja 10 KHz. Jokaisen arvo voidaan asettaa
välillä -6 – +6.
Jos Soundbar on kytketty digitaaliseen TV:hen ja videokuva ei ole synkronoitu
äänen kanssa, paina SOUND CONTROL -painikkeita synkronoidaksesi äänen ja
videon. Voit säätää äänen viiveaikaa välillä 0–300 ms käyttämällä painikkeita
, . Äänen synkr. -toiminto ei välttämättä toimi USB-, TV- tai BT-tilassa.
Voit ottaa takakaiuttimien äänen käyttöön tai poistaa sen käytöstä valitsemalla
REAR SPEAKER Sound Control -asetuksissa ja säätämällä sitten
äänenvoimakkuutta välillä OFF-RS – ON-RS painikkeilla ja .
Voit säätää takakaiuttimien tasoa valitsemalla REAR LEVEL Sound Control
-asetuksissa ja säätämällä sitten äänenvoimakkuutta välillä RS -6–+6 painikkeilla
, .
Toisto / Tauko
Voit keskeyttää tiedoston toiston väliaikaisesti painamalla p -painiketta.
Toista valittu tiedosto painamalla p -painiketta uudelleen.
Siirry Edelliseen
Jos käytettävällä laitteella on useampi kuin yksi tiedosto ja painat
[-painiketta, edellinen tiedosto valitaan.
REAR SPEAKER-asetus ja REAR LEVEL -tila ovat käytettävissä vain, kun SWA-8000S (myydään
erikseen) on liitetty.
- Jos SWA-8000S irrotetaan, REAR SPEAKER ja REAR LEVEL pysyvät näkyvissä, mutta toiminnot
eivät ole käytettävissä.
TV:n käyttö TV:n kaukosäätimellä.
background
1110
KUVAUS
+ Soundbar-laitteen ohjaaminen TV:n kaukosäätimellä
1. Pidä
SOUND
-painiketta painettuna yli viisi sekuntia, kun Soundbar-laite on käynnissä.
2. ”ON - TV REMOTE” -teksti näkyy Soundbar-laitteen näytössä.
3. Määritä TV:n valikossa ulkoinen kaiutin TV:n kaiuttimeksi.
Ei käytettävissä, jos TV ARC -toiminto tai HDMI-tila on käytössä.
Vain painikkeet VOL +/- ja (Mykistys) ovat käytettävissä tässä toiminnossa.
TV:n valikot määräytyvät valmistajan ja mallin mukaan. Katso lisätietoja TV:n käyttöoppaasta.
Tätä toimintoa tukevat valmistajat:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- TV:n kaukosäätimen valmistajan mukaan voi olla, ettei tämä toiminto ole yhteensopiva kaukosäätimen
kanssa.
Voit poistaa tämän toiminnon käytöstä painamalla
SOUND
-painiketta viisi sekuntia.
”OFF - TV REMOTE” -teksti näkyy Soundbar-laitteen näytössä.
PARISTOJEN ASETTAMINEN KAUKOSÄÄTIMEEN
1. Käännä kaukosäätimen
paristosuojusta sopivalla
kolikolla vastapäivään
poistaaksesi sen kuvan
näyttämällä tavalla.
2. Aseta 3V-litiumparisto. Pidä
positiivinen napa (+) ylöspäin, kun
asetat pariston. Aseta paristosuojus
paikalleen ja kohdista '●' -merkit
vierekkäin kuvan näyttämällä tavalla.
3. Käännä kaukosäätimen
paristosuojusta sopivalla
kolikolla myötäpäivään, kunnes
se on kunnolla kiinni.
background
11
FIN
ASENNUS
SOUNDBARIN ASENTAMINEN
SEINÄ TELINEEN ASENTAMINEN
+ Asennuksen Varotoimenpiteet
Asenna vain pystysuuntaiselle seinälle.
Älä suorita asennusta paikassa, jossa on korkea lämpötila tai kosteutta, sillä seinä ei kestä järjestelmän painoa.
Tarkista seinän vahvuus. Jos seinä ei ole riittävän vahva tukemaan laitetta, vahvista seinä tai asenna laite seinälle,
joka pystyy tukemaan laitteen painon.
Hanki seinään sopivat kiinnitysruuvit tai kiinnikkeet (kipsilevy, raudoitettu levy, puu jne.).
Aseta tukiruuvit seinäkiinnikkeisiin, jos mahdollista.
Osta Soundbarin seinälle asennusta varten ruuvit, jotka vastaavat seinän tyyppiä ja paksuutta.
- Läpimitta : M5
- Pituus: Suosittelemme vähintään 35 mm:n pituutta.
Kytke kaapelit yksiköstä ulkoisiin laitteisiin ennen kuin asennat yksikön seinälle.
Pidä huoli, että sammutat virran laitteesta ja kytket pistokkeen irti ennen asennusta. Muussa tapauksessa on
olemassa sähköiskun vaara.
5 cm tai enemmän
1. Aseta asennusopas vasten seinän pintaa.
• Aseta asennusopas suorassa linjassa seinälle.
• Jos TV on asennettu seinälle, asenna Soundbar vähintään 5 cm:n päähän TV:n alle.
ASENNUS
background
1312
ASENNUS
Center Line
Center Line
2. Merkitse seinään kynällä piste, johon ruuvit kiinnitetään ja poista sitten asennusopas. Poraa sitten reiät ruuveille
käyttämällä sopivankokoista poranterää.
3. Kiinnitä kaksi Seinäkiinnike -osaa pitävästi seinään merkittyihin kohtiin asianmukaisilla ruuveilla.
4. Kiinnitä Soundbar-laite kahteen Seinäkiinnike -osaan kuvan mukaisesti.
background
13
FIN
ASENNUS
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5. Aseta Kiinnitysruuvi kumpaankin reikään tuotteen alapinnalla. Kiristä kumpikin Kiinnitysruuvi niin, että
Soundbar-laite kiinnittyy kahteen Seinäkiinnike -osaan.
Älä roiku kiinni asennettussa laitteessa, ja vältä iskujen kohdistumista laitteeseen.
Kiinnitä laite seinään tiiviisti, jotta se ei pääse putoamaan. Laite voi pudotessaan vaurioitua tai aiheuttaa
vammoja.
Jos laite on asennettu seinälle, varmista, että lapset eivät pääse kiskomaan liitäntäjohtoja, jotta laite ei
putoa.
Jos TV asennetaan seinälle, kaiutinjärjestelmä tulee pitää vähintään 5 cm TV:n alla, jotta asennus onnistuu
parhaalla mahdollisella tavalla.
Jos et asenna laitetta seinälle, asenna se turvalliselle ja tasaiselle pinnalle.
background
1514
ASENNUS
SOUNDBAR-LAITTEEN SIJOITTAMINEN TV:N JALUSTALLE
Sijoita Soundbar-laite TV:n jalustalle
1. Kohdista Soundbarin keskiosa TV:n pohjan keskiosan kanssa ja työnnä varovasti jalustaan mahdollisimman pitkälle
kuvan osoittamalla tavalla. Pidä TV liikkumatta.
SOUNDBAR-LAITTEEN ASENTAMINEN VAPAASTI
SEISOVAKSI YKSIKÖKSI
1. Varmista, että Soundbar on keskellä tasaista aluetta TV:n edessä.
Asenna laite tasaiselle pinnalle.
background
1716
LIITÄNNÄT
Laitteen virta täytyy katkaista ja sen virtajohto irrottaa ennen laitteen asennusta tai siirtoa.
Jos päälaitteen virta katkaistaan, langaton bassokaiutin siirtyy valmiustilaan ja etuosan (STANDBY)
-merkkivalo vilkkuu suoraan punaisena. (Ei sinistä merkkivaloa).
Jos käytät Soundbarin lähellä laitetta, joka käyttää samaa taajuutta (2,4 GHz) kuin Soundbar, äänessä voi
esiintyä häiriöitä.
Radioaallon lähetysetäisyys on noin 10 metriä, mutta etäisyys voi vaihdella käyttöympäristön mukaan.
Jos pääyksikön ja langattoman vastaanotinyksikön välissä on teräsbetoniseinä tai metallinen seinä,
järjestelmä ei välttämättä toimi ollenkaan, koska radioaalto ei kykene läpäisemään metallia.
Jos päälaitteen langaton yhteys ei toimi, muodosta järjestelmän päälaitteen ja langattoman bassokaiuttimen
välinen yhteys uudelleen edellisen sivun kohtien 1–5 mukaan.
Langattomassa bassokaiuttimessa on sisäinen vastaanottoantenni. Älä altista yksikköä vedelle tai
kosteudelle.
Jotta kuuntelukokemus olisi paras mahdollinen, varmista, että langattoman bassokaiuttimen ympärillä ei ole
esteitä.
MERKKIVALON TILA BASSOKAIUTTIMESSA
Merkkivalo Tila Kuvaus Toimenpide
Punainen Palaa
Valmiustila (Soundbar-päälaitteen
ollessa sammutettuna)
Tarkista Soundbar-päälaitteen
virransaanti
Yhteys katkennut
Yhdistä uudelleen
(katso käyttöoppaasta ohjeet yhteyden
muodostamiseen manuaalisesti)
Sininen
Palaa
Yhteys muodostettu
(normaali toiminta)
-
Vilkkuu
Valmiustila (Soundbar-päälaitteen
ollessa sammutettuna)
Tarkista Soundbar-päälaitteen
virransaanti
Yhteys katkennut
Yhdistä uudelleen
(katso käyttöoppaasta ohjeet yhteyden
muodostamiseen manuaalisesti)
Punainen ja
sininen
Vilkkuu Toimintahäiriö Ota yhteys palvelukeskukseen.
background
17
FIN
LIITÄNNÄT
SWA-8000S-SARJAN LIITTÄMINEN
(MYYDÄÄN ERIKSEEN)
Laajenna aitoon langattomaan tilaäänentoistoon yhdistämällä Samsungin langaton takakaiutinsarja
(SWA-8000S) Soundbar-laitteeseen. (myydään erikseen)
Yhdistä bassokaiutin ennen langattoman vastaanotinmoduulin yhdistämistä.
Liitä langaton vastaanotinmoduuli kaiutinkaapelilla kaiuttimiin.
Kytke virtajohto pistorasiaan. Merkkivalo syttyy.
1. Kun päälaite on sammutettuna (STANDBY-tilassa), pidä kaukosäätimen (Mykistys) -painiketta painettuna
5 sekuntia.
2. ID SET -teksti näkyy Soundbar-laitteen näytössä.
3. Kytke langattoman vastaanotinmoduulin (SWA-8000S) virtajohto pistorasiaan.
4. Käynnistä Soundbar-laite, kun SWA-8000S:n yhteysilmaisin (sininen merkkivalo) vilkkuu nopeasti.
5. Kun bassokaiuttimen ja SWA-8000S:n yhteysilmaisimet (siniset merkkivalot) vilkkuvat ja sitten palavat jatkuvasti,
SWA-8000S on yhdistetty täydellisesti.
Tämä voi kestää muutaman minuutin.
Kun yhteys on muodostettu, Soundbar-laite ja langaton vastaanotinmoduuli muodostavat yhteyden
automaattisesti uudelleen, vaikka sammuttaisit ne ja käynnistäisit ne sitten uudelleen.
Jos langatonta vastaanotinmoduulia ei ole yhdistetty Soundbar-laitteeseen (punainen merkkivalo palaa),
yhdistä ne seuraavasti.
1. Sammuta Soundbar-laite.
2. Paina kaukosäätimen (Mykistys) -painiketta 5–6 sekuntia, kunnes ID SET-ilmoitus näkyy Soundbar-laitteen
näytössä.
3. Varmista, että langaton vastaanotinotinmoduuli on valmiustilassa (punainen merkkivalo palaa).
4. Paina takaosan ID SET-painiketta ohutkärkisellä esineellä 5–6 sekuntia, kunnes langattoman vastaanotinmoduulin
LINK-merkkivalo vilkkuu (sinisenä).
5. Käynnistä Soundbar-laite painamalla kaukosäätimen -painiketta ja odota hetki. Laitteet on yhdistetty täydellisesti
toisiinsa, kun LINK-merkkivalo palaa jatkuvasti (sinisenä).
background
1918
LIITÄNNÄT
TILAÄÄNIKAIUTTIMIEN LIITTÄMINEN (MYYDÄÄN ERIKSEEN)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Tilaäänikaiutin (V) Tilaäänikaiutin (O)
Langaton vastaanotinmoduuli
Sijoita nämä kaiuttimet kuuntelupaikan sivuille. Jos tilaa ei ole tarpeeksi, sijoita nämä kaiuttimet niin, että
ne osoittavat toisiaan. Sijoita ne noin 60–90 cm:n korviesi yläpuolelle ja suuntaa niitä hieman alaspäin.
Liitä langaton vastaanotinmoduuli kaiutinkaapelilla tilaäänikaiuttimiin.
Kummankin kaiuttimen takana tai pohjassa on värillinen tarra. Kummankin kaapelin pään lähellä on
värillinen juova. Liitä kumpikin kaapeli siihen kaiuttimeen, jonka tarran väri on sama kuin kaapelin juovan
väri.
background
19
FIN
LIITÄNNÄT
KYTKENTÄ TELEVISIOON
Tärkeää: Aseta paristo kaukosäätimeen ennen aloittamista. Katso ohjeet sivulta 10.
TV SOUNDCONNECT
Voit kuunnella TV-ääniä Soundbarin kautta, joka on kytketty TV SoundConnect -toimintoa tukevaan Samsung TV:hen.
Yhdistä
1. Kytke TV ja Soundbar päälle.
2. Valitse TV-tila päälaitteen yläpaneelin -painikkeella tai kaukosäätimen SOURCE -painikkeella.
3. Näet TV-ruudulla viestin, jossa sinulta kysytään, haluatko ottaa TV SoundConnect -toiminnon käyttöön.
4. Valitse <Kyllä> suorittaaksesi loppuun TV:n ja Soundbarin yhdistämisen TV:n kaukosäätimellä.
Jos TV SoundConnect -yhdistämisprosessi epäonnistuu, siirry Ääniyhteys -kohtaan TV:n Ääni -valikossa,
valitse Lisää uusi laite ja määritä Lisää uusi laite -asetukseksi KÄYTÖSSÄ. Yritä sitten uudelleen.
Jos vaihdat Soundbarin tilan TV-tilasta muuhun tilaan, TV SoundConnect -yhteys katkeaa automaattisesti.
Jotta voit yhdistää Soundbarin toiseen TV:hen, olemassa oleva yhteys on katkaistava.
Voit katkaista nykyisen yhteyden pitämällä
p
-painiketta painettuna viisi sekuntia tai siirtymällä toiseen
tilaan. Jos haluat muodostaa yhteyden toiseen TV:hen, noudata vaiheita 1-4 edellä.
TV SoundConnect (SoundShare) -toiminto on tuettu joissakin Samsung TV:issä, jotka on julkaistu vuodesta
2012 alkaen. Tarkista, tukeeko TV:si TV SoundConnect (SoundShare) -toimintoa, ennen kuin aloitat.
(Saat lisätietoja TV:n käyttöoppaasta.)
Jos Samsung TV:si on julkaistu ennen vuotta 2014, katso SoundShare-asetusvalikko.
Jos TV:n ja Soundbarin välinen etäisyys ylittää 10 metriä, yhteys ei välttämättä ole vakaa, ja ääni voi pätkiä.
Jos näin tapahtuu, sijoita TV tai Soundbar uudelleen niin, että ne ovat toimintasäteen sisällä ja muodosta
TV SoundConnect -yhteys uudelleen.
TV SoundConnect -käyttöalue:
- Suositeltu yhdistämisetäisyys: 2 m
- Suositeltu toimintaetäisyys: 10 m
Soundbarin tai Soundbarin kaukosäätimen Toista-/Keskeytä-, Seuraava- tai Edellinen-painikkeilla ei voi
ohjata TV:tä.
background
2120
LIITÄNNÄT
+ Bluetooth POWER On -toiminnon käyttö
Bluetooth POWER On -toiminto on käytettävissä, kun olet yhdistänyt Soundbarin onnistuneesti Bluetooth-
yhteensopivaan TV:hen käyttämällä TV SoundConnectia. Kun Bluetooth POWER On -toiminto on KÄYTÖSSÄ,
yhdistetyn TV:n käynnistäminen tai sammuttaminen käynnistää tai sammuttaa myös Soundbarin.
1. Yhdistä TV:si Soundbariin käyttämällä TV SoundConnect -toimintoa.
2. Paina Soundbar-kaukosäätimen Bluetooth POWER -painiketta.
ON - BLUETOOTH POWER
näkyy Soundbarin
näytöllä.
• ON - BLUETOOTH POWER
: Soundbar käynnistyy ja sammuu, kun käynnistät tai sammutat TV:n.
• OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar sammuu vain, kun sammutat TV:n.
Ominaisuus on tuettu vain tietyissä 2013 tai sen jälkeen julkaistuissa Samsung TV:issä.
KYTKENTÄ TV:HEN KÄYTTÄMÄLLÄ HDMI-KAAPELIA
(DIGITAALINEN)
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI-kaapeli
(lisävaruste)
1. Kytke HDMI-kaapeli (lisävaruste) tuotteen takana olevaan HDMI OUT (TV-ARC)-liitäntään ja TV HDMI IN
-liitäntään.
2. Valitse D.IN-tila päälaitteen yläpaneelin -painikkeella tai kaukosäätimen SOURCE -painikkeella.
HDMI-liitäntä mahdollistaa digitaalisen video- ja äänidatan siirtämisen yhden liittimen kautta.
Jos TV:ssä on ARC-liitäntä, yhdistä HDMI-kaapeli HDMI IN (ARC)-liitäntään.
Suosittelemme käyttämään HDMI-kaapelia, jossa ei ole ydintä, jos mahdollista. Jos käytät ytimellä
varustettua HDMI-kaapelia, käytä sellaista jonka halkaisija on alle 14 mm.
Anynet+ täytyy olla käytössä.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos HDMI-kaapeli ei tue ARC:tä.
background
21
FIN
LIITÄNNÄT
YHDISTÄMINEN TV:HEN DIGITAALISELLA OPTISELLA
KAAPELILLA
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Optinen Johto
(lisävaruste)
1. Liitä Soundbar-laitteen OPTICAL IN (Audio) -liitäntä TV:n OPTICAL OUT -liitäntään digitaalisella optisella kaapelilla.
2. Valitse D.IN-tila päälaitteen yläpaneelin -painikkeella tai kaukosäätimen SOURCE -painikkeella.
+ Auto Power Link
Jos olet kytkenyt päälaitteen TV:hen optisella digitaalikaapelilla ja asetat Autom. virta -toiminnon KÄYTÖSSÄ
-tilaan, Soundbar käynnistyy automaattisesti, kun kytket TV:n päälle.
1. Kytke Soundbar ja TV optisella kaapelilla (lisävaruste).
2. Valitse D.IN-tila päälaitteen yläpaneelin -painikkeella tai kaukosäätimen SOURCE -painikkeella.
3. Ota Auto Power Link -toiminto käyttöön tai poista se käytöstä painamalla kaukosäätimen painiketta
5 sekuntia.
Auto Power Link-toiminnon oletusasetus on ON.
Auto Power Link ei välttämättä toimi yhdistetystä laitteesta riippuen.
background
2322
LIITÄNNÄT
KYTKEMINEN ULKOISIIN LAITTEISIIN
HDMI-KAAPELI
HDMI on digitaalinen liitäntä, joka mahdollistaa laitteiden, kuten TV:n, projektorin, DVD-soittimen, Blu-ray-soittimen,
digisovittimen, sekä muiden laitteiden kytkennän.
Koska HDMI lähettää digitaalisen signaalin korkeimmalla laadulla, voit nauttia videokuvasta ja äänestä niin kuin se on
alun perin luotu alkuperäisessä digitaalisessa lähteessä.
Digitaaliset
Laitteet
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI OUT HDMI IN
HDMI IN
HDMI-kaapeli
(lisävaruste)
1. Kytke HDMI-kaapeli (lisävaruste) tuotteen takana olevaan HDMI IN -liitäntään ja digitaalisten laitteiden HDMI OUT
-liitäntään.
2. Valitse HDMI-tila päälaitteen yläpaneelin -painikkeella tai kaukosäätimen SOURCE -painikkeella.
OPTINEN TAI ANALOGINEN ÄÄNIKAAPELI
Tässä laitteessa on yksi digitaalinen optinen tuloliitäntä ja yksi analoginen äänituloliitäntä (AUX), joten sen voi liittää
kahdella tavalla ulkoisiin laitteisiin.
AUX IN
AUX OUT
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
BD-/
DVD-soitin/
Digisovitin/
Pelikonsoli
Audiojohto
(lisävaruste)
Optinen Johto
(lisävaruste)
background
23
FIN
LIITÄNNÄT
+ AUX-kaapeli
1. Liitä päälaitteen AUX IN (Audio) lähdelaitteen AUDIO OUT -liitäntään äänikaapelilla.
2. Valitse AUX-tila päälaitteen yläpaneelin -painikkeella tai kaukosäätimen SOURCE -painikkeella.
+ Optinen Johto
1. Liitä päälaitteen OPTICAL IN (Audio) -liitäntä lähdelaitteen OPTICAL OUT -liitäntään digitaalisella optisella
kaapelilla.
2. Valitse D.IN-tila päälaitteen yläpaneelin -painikkeella tai kaukosäätimen SOURCE -painikkeella.
USB
Voit toistaa USB-laitteiden musiikkitiedostoja Soundbarin kautta.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Näyttö
USB-liitäntä
1. Kytke USB-laitetuotteen USB-liitäntään.
2. Valitse USB-tila päälaitteen yläpaneelin -painikkeella tai kaukosäätimen SOURCE -painikkeella.
3. USB näkyy ruudulla.
• Soundbarin ja USB-laitteen yhteys on muodostettu.
• Se kytkeytyy automaattisesti pois päältä (Auto Power Off), jos USB-laitetta ei ole yhdistetty yli 5 minuuttiin.
+ Ennen kuin yhdistät USB-laitteen
Huomioi seuraavat asiat:
Jos USB-laitteen kansion tiedostonimi ylittää 10 merkkiä, sitä ei näytetä näytöllä.
Tämä tuote ei ole välttämättä yhteensopiva joidenkin USB-tallennusvälineiden kanssa.
FAT16- ja FAT32-tiedostojärjestelmiä tuetaan.
- NTFS-tiedostojärjestelmä ei ole tuettu.
background
2524
LIITÄNNÄT
Yhdistä USB-laite suoraan tuotteen USB-liitäntään. Muussa tapauksessa USB-yhteensopivuudessa voi esiintyä
ongelmia.
Älä kytke useita tallennuslaitteita tuotteeseen usean kortin lukijan kautta. Tuote ei ehkä toimi normaalisti.
Digitaalikameroiden PTP-protokollaa ei tueta.
Älä kytke USB-laitetta irti, kun se siirtää tietostoja.
Kaupallisen verkkosivuston DRM-suojattuja musiikkitiedostoja (MP3, WMA) ei toisteta.
Ulkoisia kiintolevyjä ei tueta.
Matkapuhelinlaitteita ei tueta.
Yhteensopivuusluettelo:
Tiedostotunniste Koodekki Näytteenottotaajuus Bittinopeus
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2,5 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps
Wave_Format_MSAudio2 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps
*.aac
AAC 16 KHz ~ 96 KHz 48 ~ 320 kbps
AAC-LC 16 KHz ~ 96 KHz
128 ~ 192 kbps
5.1-kanavainen 320 kbps
HE-AAC 24 KHz ~ 96 KHz
48 ~ 64 kbps
5.1-kanavainen 160 kbps
*.wav
- 16 KHz ~ 48 KHz enintään 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16 KHz ~ 48 KHz 50 ~ 500 kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 KHz ~ 96 KHz enintään 3000 kbps
Jos USB-asemalla on tallennettuna liian monta kansiota ja tiedostoa, lukeminen voi kestää jonkin aikaa.
background
25
FIN
TOIMINNOT
TULOTILA
Valitse haluamasi tila päälaitteen yläpaneelin -painikkeella tai kaukosäätimen SOURCE -painikkeella.
Tulotila Näyttö
Digitaalinen optinen tulotila
ARC (HDMI OUT) -tulo
D.IN
AUX-tulo
AUX
HDMI-tulotila
HDMI
BLUETOOTH-tila
BT
TV SoundConnect
TV
USB-tila
USB
AUTO POWER DOWN -TOIMINTO
Yksikkö kytkeytyy pois päältä seuraavissa tapauksissa:
D.IN / HDMI / BT / TV / USB -Tila
- Jos äänisignaalia ei tule 5 minuuttiin.
AUX-Tila
- Jos AUX-kaapeli ei ole kytkettynä 5 minuutin ajan.
- Jos näppäimiä ei käytetä 8 tuntiin, kun AUX-kaapeli on kytkettynä. (Auto Power Down -toiminto voidaan
poistaa käytöstä vain siinä tapauksessa.)
Poista Auto Power Down -toiminto käytöstä AUX-tilassa pitämällä
p
-painiketta painettuna 5 sekuntia.
ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN näkyy ruudulla.
toiminnot
background
2726
TOIMINNOT
BLUETOOTH
Voit yhdistää Bluetooth-laitteen Soundbar-laitteeseen ja kuunnella stereoäänentoistoa kokonaan ilman johtoja!
SOUNDBAR -JÄRJESTELMÄN YHDISTÄMINEN BLUETOOTH-
LAITTEESEEN
Tarkista tukeeko Bluetooth-laite Bluetooth-yhteensopivaa stereokuuloketoimintoa.
Bluetooth-laite
Yhdistä
1. Valitse BT-tila päälaitteen yläpaneelin -painikkeella tai kaukosäätimen SOURCE -painikkeella.
• Näet BT READY -tekstin Soundbarin etunäytöllä.
2. Valitse kytkettävän Bluetooth-laitteen Bluetooth-valikko. (lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa)
3. Valitse luettelosta "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series".
• Kun Soundbar on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen, se näyttää [Bluetooth-laitteen nimi] BT-viestin
etunäytöllä.
• Laitteen nimi näkyy vain englanniksi. Nimeen lisätään alaviiva " _ ", jos nimi ei ole englanniksi.
• Jos Bluetooth-laitteen yhdistäminen Soundbar -järjestelmään on epäonnistunut, poista edellinen
Bluetoothlaitteen löytämä "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" ja hae Soundbar -järjestelmää uudelleen.
4. Toista musiikkia yhdistetyllä laitteella.
• Voit kuunnella yhdistetyn Bluetooth-laitteen musiikkia Soundbar -järjestelmän kautta.
• Toista / Keskeytä / Seuraava / Edellinen-toiminnot eivät ole käytettävissä BT-tilassa. Nämä toiminnot ovat
kuitenkin käytettävissä AVRCP:tä tukevissa laitteissa.
Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun yhdistät Bluetooth-laitetta, syötä <0000>.
Vain yksi Bluetooth-laite voidaan yhdistää kerrallaan.
Bluetooth-yhteys katkaistaan, kun Soundbar kytketään pois päältä.
Soundbar ei välttämättä voi suorittaa Bluetooth-hakua tai -yhteyttä oikein seuraavissa olosuhteissa:
- Jos Soundbar -järjestelmän läheisyydessä on voimakas sähkökenttä.
- Jos Soundbar -järjestelmän kanssa yhdistetään samanaikaisesti useita Bluetooth-laitteita.
- Jos Bluetooth-laite ei ole kytketty pois päältä, se ei ole paikallaan tai siinä on toimintavika.
background
27
FIN
TOIMINNOT
Huomioi, että laitteet, kuten mikroaaltouunit, langattomat LAN-sovittimet, loisteputkivalot ja kaasuhellat
käyttävät samaa taajuusaluetta kuin Bluetooth-laite. Tämä voi aiheuttaa sähköistä häiriötä.
Soundbar tukee SBC-tietoa (44,1 kHz, 48 kHz).
Muodosta yhteys vain Bluetooth-laitteeseen, joka tukee A2DP (AV) -toimintoa.
Et voi yhdistää Soundbaria Bluetooth-laitteeseen, joka tukee vain HF (Hands Free) -toimintoa.
Kun olet yhdistänyt Soundbarin Bluetooth-laitteeseen, voit vaihtaa Soundbarin automaattisesti BT-tilaan
valitsemalla "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" laitteen haettujen laitteiden luettelosta.
- Käytettävissä vain, jos Soundbar on lueteltu Bluetooth-laitteen yhdistettyjen laitteiden listalla.
(Bluetooth-laitteen ja Soundbarin on oltava yhdistetty vähintään kerran.)
Soundbar näkyy Bluetooth-laitteen haettujen laitteiden luettelossa vain, jos Soundbar näyttää viestin
BT READY.
TV SoundConnect -tilassa Soundbaria ei voi yhdistää toiseen Bluetooth-laitteeseen.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Jos aiemmin pariksi liitetty Bluetooth-laite yrittää muodostaa laiteparin Soundbar-laitteen kanssa, kun Bluetooth
POWER On -toiminto on poissa käytöstä, Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti.
1. Paina Bluetooth POWER -painiketta, kun Soundbar-laite on käynnissä.
2. ON - BLUETOOTH POWER -teksti näkyy Soundbar-laitteen näytössä.
BLUETOOTH-LAITTEEN JA SOUNDBAR -JÄRJESTELMÄN
YHTEYDEN KATKAISEMINEN
Voit katkaista Bluetooth-laitteen ja Soundbar -järjestelmän yhteyden. Lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa.
Soundbar -järjestelmän yhteys katkaistaan.
Kun Soundbar -järjestelmän ja Bluetooth-laitteen yhteys katkaistaan Soundbar -järjestelmä näyttää viestin
BT DISCONNECTED etuosan näytöllä.
SOUNDBAR -JÄRJESTELMÄN JA BLUETOOTH-LAITTEEN
YHTEYDEN KATKAISEMINEN
Vaihda BT-tilasta toiseen tilaan tai sammuta Soundbar kaukosäätimen SOURCE -painikkeella tai tuotteen yläpaneelin
-painikkeella.
Yhdistetty Bluetooth-laite odottaa Soundbar -järjestelmän vastausta tietyn ajan ennen yhteyden katkaisemista.
(Yhteyden katkaisun odotusaika voi vaihdella Bluetooth-laitteen mukaan)
Bluetooth-yhteys katkeaa Bluetooth-yhteystilassa, jos Soundbar -järjestelmän ja Bluetooth-laitteen välinen
etäisyys ylittää 10 metriä.
Soundbar -järjestelmä kytkeytyy automaattisesti pois päältä 5 minuutin kuluttua Valmis -tilassa.
background
2928
TOIMINNOT
+ Lisätietoja Bluetoothista
Bluetooth-tekniikan avulla Bluetooth-yhteensopivat laitteet voivat olla helposti yhteydessä toisiinsa lyhyen kantaman
langattoman yhteyden kautta.
Bluetooth-laite voi aiheuttaa häiriöitä tai toimintavian käytöstä riippuen:
- Ruumiinosa koskettaa Bluetooth-laitteen tai Soundbar -järjestelmän lähetin- ja vastaanotinjärjestelmää.
- Sähköinen vaihtelu, joka aiheutuu seinän, kulman tai sermin aiheuttamasta häiriöstä.
- Sähköhäiriö samaa taajuuskaistaa käyttävistä laitteista, kuten lääketieteellisistä laitteista, mikroaaltouunista tai
langattomasta lähiverkosta.
Yhdistä Soundbar Bluetooth-laitteeseen pitäen laitteet lähellä toisiaan.
Mitä pidempi matka Soundbar -järjestelmän ja Bluetooth-laitteen välillä on, sitä huonompi yhteys on.
Jos etäisyys ylittää Bluetoothin toimintasäteen, yhteys katkeaa.
Alueilla, joissa yhteyden laatu on heikko, Bluetooth-yhteys ei välttämättä toimi kunnolla.
Bluetooth-yhteys toimii vain lähellä laitetta. Yhteys katkeaa automaattisesti, jos välimatka kasvaa tätä suuremmaksi.
Tälläkin etäisyydellä äänenlaatu voi heikentyä, jos laitteiden välissä on seiniä tai ovia.
Tämä langaton laite voi toiminnassa olleessaan aiheuttaa sähköisiä häiriöitä.
SAMSUNG AUDIO REMOTE -SOVELLUKSEN KÄYTTÄMINEN
+ Samsung Audio Remote -sovelluksen asentaminen
Jos haluat ohjata Soundbar-laitetta älylaitteen ja Samsung Audio Remote -sovelluksen avulla, lataa Samsung Audio
Remote -sovellus Google Play -kaupasta.
Hakusanat kaupassa: Samsung Audio Remote
+ Samsung Audio Remote -sovelluksen käynnistäminen
Kun haluat käynnistää Samsung Audio Remote -sovelluksen, kosketa Audio Remote -kuvaketta älylaitteessa ja
noudata sitten näytön ohjeita.
Samsung Audio Remote -sovellus on yhteensopiva vain niiden Android-matkapuhelinten ja -mobiililaitteiden
kanssa, joiden käyttöjärjestelmä on Android 3.0 tai uudempi.
background
29
FIN
TOIMINNOT
OHJELMISTON PÄIVITYS
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Samsung saattaa tarjota Soundbar-järjestelmän laiteohjelmiston päivityksiä.
Jos päivitys tarjotaan, voit päivittää laiteohjelmiston yhdistämällä laiteohjelmiston sisältävän USB-laitteen Soundbar-
laitteen USB-liitäntään.
Huomioi, että jos päivitystiedostoja on monta, sinun on ladattava ne USB-laitteelle yksitellen ja käyttää niitä
laiteohjelmiston päivittämiseen tiedosto kerrallaan.
Saat lisätietoja päivitystiedostojen lataamisesta vierailemalla osoitteessa Samsung.com tai ottamalla yhteyttä
Samsungin asiakaspalveluun.
PÄIVITYSPROSESSI
1. Lataa laitteen ohjelmisto noudattamalla seuraavia ohjeita:
Siirry Samsung-sivustoon (samsung.com/sec) etsi laitteen mallinimi - valitse asiakastukivaihtoehto (vaihtoehdon
nimi voi vaihdella)
2. Tallenna ladattu ohjelmisto USB-muistitikkuun ja pura kansion pakkaus valitsemalla "Pura tänne”.
3. Sammuta Soundbar-laite ja liitä ohjelmistopäivityksen sisältävä USB-muistitikku USB-porttiin.
4. Irrota virtajohto, liitä se uudelleen ja käynnistä Soundbar-laite.
5. Käynnistä Soundbar-laite. 3 minuutin kuluessa UPDATE -teksti tulee näyttöön ja päivitys alkaa.
6. Kun toiminto on valmis, Soundbar-laite sammuu. Tässä tilassa pidä kaukosäätimen
p
-painiketta painettuna
5 sekuntia.
background
3130
TOIMINNOT
JOS UPDATE-VIESTI EI NÄY RUUDULLA
1. Kytke Soundbar pois päältä ja kytke päivitystiedostot sisältävä USB-tallennuslaite Soundbarin USB-porttiin.
2. Kytke virtajohto irti, kytke se takaisin päälle ja käynnistä laite.
Aseta laiteohjelmistopäivityksen sisältävä USB-laite päälaitteen USB-porttiin.
Laiteohjelmistopäivitys ei välttämättä toimi oikein, jos Soundbarin tukemat äänitiedostot on tallennettu
USB-tallennusvälineelle.
Älä kytke virtaa pois päältä tai kytke USB-laitetta irti päivityksen aikana. Päälaitteen virta kytkeytyy pois
päältä automaattisesti, kun laiteohjelmistopäivitys on suoritettu.
Kun päivitys on valmis, Soundbar-laitteen käyttäjän asetus käynnistyy. Suosittelemme, että kirjoitat
käyttämäsi asetukset muistiin, jotta voit ottaa ne uudestaan käyttöön päivityksen jälkeen.
Huomaa, että laiteohjelmiston päivittäminen nollaa myös bassokaiuttimen yhteyden. Jos yhteyttä
bassokaiuttimeen ei muodosteta automaattisesti päivityksen jälkeen, katso ohjeet sivulta 15.
Jos ohjelmistopäivitys epäonnistuu, tarkista, ettei USB-muistitikku ole viallinen.
Mac OS -käyttäjien tulisi käyttää MS-DOS (FAT) -muotoa USB-muotona.
Valmistajasta riippuen voi olla, että joitain USB-muistikortinlukijoita ei tueta.
background
31
FIN
VIANMÄÄRITYS
VIANMÄÄRITYS
Ennen huoltoon hakeutumista, tarkista seuraavat:
Laitteeseen ei tule virtaa.
• Onko virtajohto kytketty pistorasiaan? ¼ Kytke virtajohto pistorasiaan.
Toiminto ei toimi painiketta painettaessa.
• Onko ilmassa staattista sähköä? ¼ Irrota virtajohto ja kytke se sitten uudelleen.
Ääntä ei kuulu.
• Onko mykistystoiminto käytössä?
• Onko äänenvoimakkuus nollassa?
¼ Peruuta mykistystoiminto painamalla (Mykistys)
-painiketta.
¼ Lisää äänenvoimakkuutta.
Kaukosäädin ei toimi.
• Ovatko paristot tyhjät?
• Onko kaukosäädin liian kaukana laitteesta?
¼ Vaihda tilalle uudet paristot.
¼ Siirrä lähemmäksi laitetta.
TV SoundConnect (TV-yhteys) epäonnistui.
• Tukeeko TV:si TV SoundConnectia?
• Onko TV:si laiteohjelmiston versio uusin?
• Tapahtuuko virhe yhdistettäessä?
¼ Jotkin vuoden 2012 jälkeen julkaistut Samsung TV:t
tukevat TV SoundConnectia. Tarkista, tukeeko TV:si
TV SoundConnectia.
¼ Päivitä TV:si uusimmalla laiteohjelmalla.
¼ Ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
¼ Palauta TV SoundConnect ja muodosta yhteys
uudelleen. Voit palauttaa TV SoundConnect
-yhteyden pitämällä
p
-painiketta painettuna
5 sekuntia.
Bassokaiuttimen punainen LED-merkkivalo vilkkuu ja bassokaiuttimesta ei lähde ääntä.
• Bassokaiuttimesi ei ole välttämättä yhdistetty tuotteen
pääosaan.
¼ Yritä muodostaa bassokaiuttimen yhteys uudelleen.
(Katso sivu 15)
Vianmääritys
background
3332
LIITE
TIEDOT
YLEISET
USB
5V / 0,5A
Paino
Pääyksikkö
2,7 kg
Bassokaiutin
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
6,8 kg
Mitat
(leveys x
korkeus x
syvyys)
Pääyksikkö
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
Bassokaiutin
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Käyttölämpötila
+5 °C - +35 °C
Käyttökosteusprosentti
10 % - 75 %
VAHVISTIN Lähtöteho
Pääyksikkö
22W x 6, 4 OHM, THD
10%
Bassokaiutin
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
168W, 3 OHM,
THD
10%
* Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
* Nimellisarvo
- Samsung Electronics Co., Ltd pidättää oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
- Paino ja mitat ovat likimääräisiä.
- Katso tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta tuotteeseen kiinnitetystä merkintätarrasta.
a Avoimen lähdekielen lisenssi-ilmoitus
- Voit lähettää kysymyksesi ja pyyntösi avoimen lähdekielen projekteihin liittyen ottamalla yhteyttä Samsungiin
sähköpostitse: ([email protected]).
liite
background
33
FIN
LIITE
LISENSSILLÄ
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Saat lisätietoja DTS-patenteista osoitteesta http://patents.dts.com. Valmistettu DTS Licensing Limitedin lisenssillä. DTS,
sen symboli ja DTS sekä sen symboli yhdessä ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä. DTS 2.0 Channel on DTS, Inc.:n
tavaramerkki © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Termit HDMI, High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Langattomat mallit (taajuudella 5,15–5,35 GHz)
Samsung Electronics ilmoittaa täten, että tämä laitteisto on yhteensopiva EU:n direktiivin
1999/5/EC olennaisten vaatimusten ja muiden olennaisten säännösten kanssa.
Alkuperäinen vaatimuksenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta
http://www.samsung.com. Siirry kohtaan Tuki > Hae tuotetukea, ja anna mallin nimi.
Tätä laitteistoa voidaan käyttää kaikissa EU-maissa.
Tätä laitteistoa voidaan käyttää vain sisätiloissa.
Langattomat mallit (ilman taajuutta 5,15–5,35 GHz)
Samsung Electronics ilmoittaa täten, että tämä laitteisto on yhteensopiva EU:n direktiivin 1999/5/EC
olennaisten vaatimusten ja muiden olennaisten säännösten kanssa.
Alkuperäinen vaatimuksenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta
http://www.samsung.com. Siirry kohtaan Tuki > Hae tuotetukea, ja anna mallin nimi.
Tätä laitteistoa voidaan käyttää kaikissa EU-maissa.
background
Ota yhteyttä Samsungiin
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.
[Tuotteen paristojen oikea hävittäminen]
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Tämä merkintä paristossa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa tarkoittaa,
että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun
kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen
symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa,
kadmiumia tai lyijyä yli EU-direktiivin 2006/66 salliman määrän.
Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten
terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä erottelemalla
paristot muusta jätteestä ja toimittamalla ne kierrätettäväksi paikalliseen
maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa
merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita
(esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä
jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen
välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja
kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta
kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään
tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää
hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa
hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH),
löydät osoitteesta samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
background
Brukerhåndbok
Se for deg mulighetene
Takk for at du har kjøpt Dette Samsung-produktet.
Hvis du ønsker å motta en mer omfattende service, må du registrere produktet på
www.samsung.com/register
HW-J6010R
HW-J6011R
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Med enerett.
background
32
KOMME I GANG
SIKKERHETSINFORMASJON
SIKERHETSFORANSTALTNINGER
FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT, TA IKKE AV BAKDEKSLET.
INNVENDIGE DELER KAN IKKE REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT ALL SERVICE TIL KVALIFISERT
PERSONELL.
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK
STØT IKKE ÅPNE
Dette symbolet viser at det finnes komponenter
med høyspenning inne i enheten. Det er farlig å
komme i kontakt med de forskjellige interne
delene av dette produktet.
Dette symbolet viser at viktig litteratur som
omhandler bruk og vedlikehold av produktet har
blitt inkludert.
Klasse II-produkt: Dette symbolet indikerer at det ikke krever jording.
Vekselspenning: Dette symbolet indikerer at den nominelle spenningen som er merket med symbolet, er
vekselspenning.
Likestrømsspenning: Dette symbolet indikerer at den nominelle spenningen som er merket med symbolet, er
likestrømsspenning.
Forsiktig, se i instruksjonene før bruk: Dette symbolet instruerer brukeren til å se i brukerhåndboken for
ytterligere sikkerhetsrelatert informasjon.
ADVARSEL : For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, utsett ikke denne enheten for regn eller fuktighet.
FORSIKTIG : FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT, INNRETT DET BREDE BLADET PÅ PLUGGEN ETTER DEN BREDE
ÅPNINGEN I KONTAKTEN, OG STIKK PLUGGEN HELT INN.
• Dette apparat skal alltid tilsluttes til en stikkontakt med jordforbindelse.
• For å bryte strømmen til apparatet må stikket fjernes fra stikkontakten, av den grunn må alltid strømkontakten vare
klar til bruk.
FORSIKTIG
• Ikke utsett apparatet for dryppende vann eller vannsprut. Ikke plasser gjenstander fylt med væske, f.eks. vaser, på
apparatet.
• For å slå av apparatet helt, må du trekke ut pluggen fra stikkontakten. Derfor må pluggen til enhver tid være lett
tilgjengelig.
komme i gang
background
3
NOR
KOMME I GANG
FORHOLDSREGLER
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Kontroller at strømnettet i huset dit er i henhold til informasjonen på baksiden av produktet. Monter produktet horisontalt,
på en egnet base (møbel), med tilstrekkelig rom rundt enheten for ventilasjon 7~10 cm. Sørg for at ventilasjonsåpningene
ikke er tildekket. Ikke plasser enheten eller annet utstyr på toppen av utstyr som kan bli varmt. Enheten er konstruert for
kontinuerlig bruk. For å slå enheten helt av trekker du støpslet helt ut av stikkontakten. Trekk støpslet ut av enheten hvis
du har til hensikt å la den stå ubrukt over lengre tid.
Under tordenvær må du trekke støpslet ut av
stikkontakten. Overspenninger som skyldes lynnedslag
kan skade enheten.
Beskytt produktet mot fuktighet (f.eks. vaser) og
varmekilder (f.eks. ovner) eller utstyr som utstråler kraftige
magnetfelt eller elektriske felter. Trekk støpslet ut av
stikkontakten hvis det oppstår feil på enheten. Produktet
er ikke beregnet på industriell bruk. Produktet er kun
beregnet på personlig bruk.
Det kan oppstå kondens hvis enheten eller platen lagret i
lave temperaturer. Hvis man transporterer enheten om
vinteren, må man vente omtrent 2 timer til enheten har
nådd romtemperatur før man bruker den.
Ikke utsett enheten for direkte sollys eller andre
varmekilder. Dette kan føre til overoppheting og føre til feil
på enheten.
Batteriene som er brukt i dette produktet inneholder
kjemikalier som er miljøskadelige. Ikke kast batteriene i
restavfallet. Ikke kast batteriene i åpen ild.
Ikke kortslutt, demonter eller overoppheter batteriene.
Det er fare for eksplosjon hvis batteriet ikke byttes ut
riktig. Bytt det bare ut med samme eller tilsvarende type.
ADVARSEL. IKKE SVELG BATTERIER. FARE FOR KJEMISKE BRANNSKADER,
[Fjernkontrollen som leveres med dette] Produktet inneholder et klokke- / knappecellebatteri.
Hvis dette batteriet svelges, kan det føre til alvorlige interne brannskader i løpet av bare 2 timer, og det
kan være dødelig. Oppbevar nye og brukte batterier unna barn. Hvis batterirommet ikke kan lukkes på
en sikker måte, stopp bruken av produktet og hold det unna barn. Hvis du tror at et batteri har blitt svelget, eller
plassert inne i noen del ab kroppen, oppsøk lege umiddelbart.
background
54
KOMME I GANG
Figurer og illustrasjonen i denne brukerhåndboken
er kun for referanse, og kan avvike fra hvordan de
er på produktet.
Du kan bli belastet med et administrasjonsgebyr hvis
(a) En reparatør blir sendt ut til deg på din
forespørsel og det ikke er noe galt med
produktet (dvs. du har ikke lest denne
brukerhåndboken).
(b) Du tar med deg enheten til et serviceverksted,
og det ikke er noe galt med produktet (dvs. du
har ikke lest denne brukerhåndboken).
Vi vil opplyse deg om hvor stort dette
administrasjonsgebyret er før vi besøker deg eller
starter å jobbe med spilleren.
INNHOLD
2 KOMME I GANG
2 Sikkerhetsinformasjon
5 Hva er inkludert
6 BESKRIVELSER
6 Topp- / Frontpanel
7 Bak- / Bunnpanel
8 Fjernkontroll
11 MONTERING
11 Montere Soundbar
11 Montere veggfestet
14 Plassere Soundbar på en TV-fot
14 Montere Soundbar som en frittstående enhet
15 TILKOBLINGER
15 Koble til basselement
17 Koble til SWA-8000S
(Selges separat)
19 Koble til et TV-apparat
19 TV SoundConnect
20 Tilkobling til et TV-apparat med HDMI-kabelen
(digital)
21 Koble til et TV-apparat ved hjelp av en digital
optisk kabel
22 Koble til eksterne enheter
22 HDMI-kabel
22 Optisk eller analog lydkabel
23 USB
25 FUNKSJONER
25 Bruke inngangsmodus
26 Bluetooth
29 Programvareoppdatering
31 FEILSØKING
31 Feilsøking
32 TILLEGG
32 Spesifikasjoner
background
5
NOR
KOMME I GANG
HVA ER INKLUDERT
FØR DU LESER BRUKERHÅNDBOKEN
Vær oppmerksom på følgende terminologi før du leser brukerhåndboken.
+ Ikoner som brukes i håndboken
Ikon Term Definisjon
Forsiktig
Henviser til en situasjon hvor en funksjon ikke fungerer eller hvor innstillinger kan bli
avbrutt.
Merk
Involverer tips eller instruksjoner på siden som kan bidra til å få hver funksjon til å
fungere.
Kontroller at tilbehøret under følger med.
Fjernkontroll /
Litiumbatteri (3V : CR2032)
Strømkabel : 2 stk Strømadapter
430
Veggbrakett : 2 stk Veggmonteringsveiledning Festeskrue : 2 stk
Tilbehøret kan se annerledes ut enn illustrasjonene ovenfor.
background
76
BESKRIVELSER
TOPP- / FRONTPANEL
(På / Av)-knapp
Slår enheten på og av.
VOL. - / +
Justerer lydnivået.
Tallverdien til lydnivået vises på
frontpanelet.
Skjerm
Viser gjeldende modus.
(Kilde)-knapp
Velger D.IN-, AUX-, HDMI-, BT-, TV-,
USB-inngangen.
Når enheten er slått på, får du
-knappen til å fungere som
(Demp)-
knapp hvis du trykker og holder den inne
lenger enn
3 sekunder.
For å oppheve
oppsettet av
(Demp) -knappen må du
trykke
-knappen i 3 sekunder igjen.
Når du kobler enheten til strømnettet, vil strømknappen fungere i 4 til 6 sekunder.
Når du slår på strømmen på denne enheten, vil det være en forsinkelse på 4 til 5 sekunder før den kan
reprodusere lyd.
Hvis du ønsker å høre lyden fra Soundbar, må du slå av høyttalerne til TV-apparatet i menyen for
lydoppsettet på TV-apparatet. Se i TV-håndboken som fulgte med TV-apparatet.
beskrivelser
background
7
NOR
BESKRIVELSER
BAK- / BUNNPANEL
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
DC14V
5V 0.5A
DC 14V
(Strømforsyning inn)
Koble likestrømadapteren til
strømkontakten og deretter
vekselstrømadapteren til en stikkontakt.
(USB-port)
Koble til USB-enheter her, slik at du
kan spille av filene på enheten.
OPTICAL IN (D.IN)
Her kan du koble til den
digitale (optiske) utgangen
fra en ekstern enhet.
HDMI OUT (TV-ARC)
Sender digitale video- og
lydsignaler samtidig ved hjelp
av en HDMI-kabel.
HDMI IN
Sender digitale video- og lydsignaler
samtidig ved hjelp av en HDMI-
kabel. Brukes når du skal koble til
en støttet ekstern enhet.
AUX IN
Her kan du koble til den analoge utgangen
fra en ekstern enhet.
ETIKETT
Når du kobler fra strømkabelen til adapteren fra stikkontakten, må du ta tak i støpselet. Ikke trekk i kabelen.
Du må ikke koble denne enheten eller andre enheter til strømnettet før alle ledningene mellom
komponentene er rett tilkoblet.
Strømadapteren må ligge flatt på bordet eller gulvet. Hvis du plasserer strømadapteren slik at den henger
med ledningen vendt oppover, kan det komme vann eller andre fremmedelementer inn i adapteren som
kan forårsake feil.
background
98
BESKRIVELSER
FJERNKONTROLL
Gjenta
Du kan velge Gjenta-funksjonen under avspilling av musikk fra en USB-enhet.
OFF - REPEAT : Avslutter gjentatt avspilling.
TRACK - REPEAT : Spiller av et spor gjentatte ganger.
ALL - REPEAT : Spiller av alle sporene gjentatte ganger.
RANDOM - REPEAT : Spiller av i tilfeldig rekkefølge. (Et spor som allerede er
avspilt kan spilles av igjen.)
Demp
Du kan skru lydstyrken ned til 0 ved ett trykk.
Trykk igjen for å gjenopprette lyden til det forrige lydnivået.
SOURCE
Trykk for å velge en kilde som er koblet til Soundbar.
Hoppe Framover
Når det er to eller flere filer på enheten du spiller av fra og du trykker ], blir
den neste filen valgt.
Bluetooth POWER
Trykk Bluetooth POWER på fjernkontrollen for å slå funksjonen
Bluetooth POWER On av og på. Se sidene 20 og 27 for flere detaljer.
SOUND
Surround-lyd gir lyden dybde og romfølelse. Trykk på
SOUND-
knappen flere ganger for å gå gjennom surround-lyd-innstillingene:
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
Du kan velge mellom 6 lydmoduser: STANDARD (Originallyd), MUSIC,
CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, og NIGHT MODE - avhengig av innholdet
du ønsker å nyte.
Velg modusen STANDARD hvis du ønsker å nyte den originale lyden.
* DRC (Dynamic Range Control)
Gjør det mulig å bruke Dynamic Range Control for Dolby Digital.
Trykk og hold SOUND EFFECT knappen inne i rundt 5 sekunder i STANDBY-
modus for å slå DRC-funksjonen (Dynamic Range Control) på eller av.
Trykk på og hold inne
knappen i omtrent 5 sekunder for å slå Anynet+-
funksjonen på eller av.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
Ved hjelp av Anynet+-funksjonen kan du kontrollere Soundbar med fjernkontrollen
fra en Anynet+-kompatibel Samsung-TV.
Soundbar må være koblet til TV-apparatet via en HDMI-kabel.
Trykk på og hold inne
knappen i omtrent 5 sekunder for å slå funksjonen
Automatisk tilkobling på eller av.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Synkroniserer Soundbar med en tilkoblet optisk kilde via den optiske kontakten,
slik at den slås på automatisk når du slår på TV-apparatet. (se side 21)
Funksjonen Automatisk tilkobling er bare tilgjengelig i modusen D.IN.
background
9
NOR
BESKRIVELSER
Volum
Justerer lydnivået til enheten.
På / Av
Slår enheten på og av.
SOUND CONTROL
Trykk for å velge TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC,
REAR SPEAKER eller REAR LEVEL.
Deretter bruker du knappene , til å regulere TREBLE og BASS fra -6 ~ +6,
og SUBWOOFER LEVEL fra -12, -6 ~ +6.
Trykk og hold SOUND CONTROL -knappen inne i ca. 5 sekunder for å justere
lyden for hvert frekvensbånd. Velg mellom 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz,
2,5KHz, 5KHz og 10KHz, hvor hver av disse kan justeres til en innstilling på
mellom -6 ~ +6.
Hvis Soundbar er koblet til et digitalt TV-apparat, og bildet virker asynkront med
lyden, kan du trykke SOUND CONTROL for å synkronisere lyden med bildet.
Bruk knappene , til å angi lydforsinkelsen til mellom 0 ms ~ 300 ms.
I USB-modus, TV-modus og BT-modus kan det hende at Lydsynkronisering-
funksjonen ikke fungerer.
Hvis du vil slå av eller på lyden på den bake høyttaleren, velger du REAR
SPEAKER i lydinnstillingene, og deretter regulerer du volumet mellom OFF-RS
og ON-RS ved hjelp av knappene , .
Hvis du vil regulere lyden på det bakre nivået, velger du REAR LEVEL i
lydinnstillingene, og deretter regulerer du volumet mellom RS -6~+6 ved hjelp av
knappene , .
Spill av / Pause
Trykk på p -knappen for å sette avspilling av filen midlertidig på pause.
Trykk p igjen for å spille av den valgte filen.
Hopp Tilbake
Hvis det er flere enn en fil på enheten du spiller av fra og du trykker [, blir
den forrige filen valgt.
Modus for REAR SPEAKER og REAR LEVEL er kun tilgjengelig ved tilkobling av SWA-8000S (selges
separat).
- Hvis SWA-8000S kobles fra, vil REAR SPEAKER og REAR LEVEL fortsatt vises, men funksjonene er
ikke tilgjengelige.
Betjen TV-apparatet med fjernkontrollen til TV-apparatet.
background
1110
BESKRIVELSER
+ Styrer Soundbar fra fjernkontrollen til TV-apparatet
1. Trykk og hold
SOUND
-knappen inne mer enn 5 sekunder med Soundbar slått på.
2. "ON - TV REMOTE" vises på skjermen til Soundbar.
3. I TV-menyen stiller du TV-høyttaleren på ekstern høyttaler.
Ikke tilgjengelig hvis TV ARC-funksjonen eller HDMI-modus er i bruk.
Alle knappene er tilgjengelige bortsett fra VOL +/- og (Demp)-knappene fra denne funksjonen.
TV-menyene kan variere fra produsent og modell. Se i brukerhåndboken til TV-apparatet for mer
informasjon.
Produsenter som støtter denne funksjonen:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Denne funksjonen er ikke alltid kompatibel med fjernkontrollen til TV-apparatet. Dette avhenger av hvem
som har produsert fjernkontrollen.
For å slå av denne funksjonen trykker du
SOUND
-knappen i 5 sekunder.
"OFF - TV REMOTE" vises på skjermen til Soundbar.
INSTALLERE BATTERIER I FJERNKONTROLLEN
1. Bruk en egnet mynt til å
åpne batteridekslet på
fjernkontrollen, og fjern
det som vist i figuren
ovenfor.
2. Sett inn et 3V litiumbatteri. Sørg for at den
positive (+) siden peker opp når du setter
inn batteriet. Trykk på plass batteridekslet
og sørg for at indikatorene '●' er side ved
ide, som vist på figuren ovenfor.
3. Bruk en egnet mynt til å vri
batteridekslet på fjernkontrollen
så langt det lar seg gjøre med
klokken da dette vil låse det på
plass.
background
11
NOR
MONTERING
MONTERE SOUNDBAR
MONTERE VEGGFESTET
+ Forholdsregler ved montering
Må kun installeres på en loddrett vegg.
Husk at du må montere på steder hvor du ikke er utsatt for høy temperatur eller fuktighet, eller på vegger som ikke
kan bære vekten av enheten.
Kontroller veggens styrke. Hvis veggen ikke er sterk nok til å kunne bære enheten, må du forsterke veggen eller
montere enheten på en annen vegg, som kan bære den.
Kjøp og bruk festeskruer eller gipsplugger alt etter hilken type vegg du har (gips, jernplate, tre el.l.).
Hvis det er mulig bør du feste skruene i ev. dragere.
Kjøp skruer til veggfestet i samsvar med typen og tykkelsen på veggen du skal montere Soundbar på.
- Diameter: M5
- Lengde: L 35 mm eller lengre er anbefalt
Koble kabler fra enheten til eksterne enheter før du monterer den på veggen.
Husk at enheten må slås av og kobles fra strømnettet før montering. Hvis ikke dette gjøres, kan det føre til
5 cm eller mer
1. Plasser installasjonsveiledningen mot veggens overflate.
• Installasjonsveiledningen må være i vater.
• Hvis TV-apparatet er montert på veggen, må du montere Soundbar 5cm eller mer under TV-apparatet.
MONTERING
background
1312
MONTERING
Center Line
Center Line
2. Merk plasseringen der skruene skal gå gjennom veggen med en penn, og fjern deretter installasjonsveiledningen.
Deretter må du bore hull til skruene ved hjelp av et egnet bor.
3. Fest de 2 Veggbrakett-delene godt til veggen på de avmerkede stedene ved å bruke riktige skruer.
4. Fest Soundbar til de 2 Veggbrakett-delene som vist i illustrasjonen.
background
13
NOR
MONTERING
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5. Sett et Festebolt, holder i hvert hull under produktet. Trekk til hvert Festebolt, holder for å feste Soundbar til de
2 Veggbrakett.
Ikke heng på den monterte enheten, og unngå støt eller slag.
Fest enheten godt på veggen slik at den ikke faller av. Hvis enheten faller av, kan dette føre til personskader
eller skader på produkter.
Når enheten er installert på veggen, må du sørge for at barn ikke trekker i noen av kablene.
For at et veggfeste skal fungere optimalt bør du installere høyttalersystemet minst 5 cm nedenfor
TV-apparatet dersom TV-apparatet er festet på veggen.
For din egen sikkerhet må du, hvis du ikke monterer enheten på veggen, plassere den på et stabilt og flatt
underlag hvor det er liten sansynlighet for at den vil falle.
background
1514
MONTERING
PLASSERE SOUNDBAR PÅ EN TV-FOT
Plasser Soundbar på en TV-fot.
1. Juster midtpunktet på Soundbar med midten av TV-apparatets base, og trykk den deretter forsiktig så langt inn
som mulig i henhold til illustrasjonen. Vær forsiktig slik at du ikke får TV-apparatet i ubalanse.
MONTERE SOUNDBAR SOM EN FRITTSTÅENDE ENHET
1. Sentrer Soundbar på et flatt område foran TV-apparatet.
Monter på et flatt underlag.
background
15
NOR
TILKOBLINGER
Du må ikke koble strømledningen fra dette produktet eller TV-apparatet ditt til strømnettet før alle
ledningene mellom komponentene er rett tilkoblet.
Før du monterer produktet, må du slå av enheten og trekke ut strømledningen.
KOBLE TIL BASSELEMENT
AUTOMATISK TILKOBLING TIL BASSELEMENT
Basshøyttalerens tilkoblings-ID blir forhåndsinnstilt på fabrikken, og hovedenheten og basshøyttaleren blir koblet
sammen (trådløst) automatisk når hovedenheten og basshøyttaleren slås på.
• Når basshøyttaleren er tilkoblet, stopper den blå lampen å blinke og lyser.
MANUELL TILKOBLING TIL BASSELEMENT
Hvis den blå lampen ikke stopper å blinke når hovedenheten og basshøyttaleren slås på, må du oppgi ID-en ved å følge
fremgangsmåten nedenfor.
Viktig: Legg batterier i fjernkontrollen før du begynner. Se side 10 for instruksjoner.
POWER
1. Koble hovedenheten og basselementet til strømnettet.
2. Trykk ID SET på baksiden av basselementet med en spiss gjenstand i 5 sekunder.
• STANDBY-indikatoren slås av, og LINK-indikatoren (Blå diode) blinker raskt.
3. Mens hovedenheten er i slått av (i STANDBY-modus), må du trykke (Demp) på fjernkontrollen i 5 sekunder.
4. Meldingen ID SET vises på skjermen på Soundbar.
5. For å sluttbehandle koblingen slår du på strømmen på hovedenheten mens den blå lysdioden til basselementet
blinker.
• Hovedenheten og basselementet skal nå være sammenkoblet (linket).
• Koblingsindikatoren (den blå lampen) på basshøyttaleren skal lyse og ikke blinke.
• Hvis koblingsindikatoren ikke lyser blått, har koblingsprosessen mislyktes. Slå av hovedenheten og start på nytt
fra trinn 2.
• Ved å velge lydeffekt, kan du få bedre lyd fra det trådløse basselementet. (se side 8)
tilkoblinger
background
1716
TILKOBLINGER
Før du monterer produktet, må du slå av enheten og trekke ut strømledningen.
Hvis hovedenheten er avslått, står den trådløse basshøyttaleren i standby-modus, og STANDBY-lampen
foran blinker rødt. (ikke blå lampe).
Hvis du bruker en enhet som bruker same frekvens (2,4 GHz) som Soundbar i nærheten av Soundbar, kan
interferens føre til lydforstyrrelser.
Overføringsavstanden til radiobølger er omlag 10 meter, men kan variere avhengig av omgivelsene de
brukes i. Hvis det er en stålbetongvegg eller metallvegg mellom hovedenheten og den trådløse
mottakermodulen, er det ikke sikkert at systemet virker i det hele tatt, fordi radiobølgen ikke trenger
gjennom metall.
Hvis hovedenheten ikke oppretter en trådløs tilkobling, må du følge trinn 1-5 på forrige side for å tilbakestille
tilkoblingen mellom hovedenheten og det trådløse basselementet.
Den trådløse mottakerantennen er bygd inn i den trådløse subwooferen. Hold enheten unna vann og
fuktighet.
For å oppnå optimal lytteeffekt, må du forsikre deg om at det ikke er noen hindringer i området rundt den
trådløse subwooferen.
STATUS FOR LED-INDIKATORLAMPEN PÅ BASSHØYTTALEREN
LED Status Beskrivelse Løsning
Rød
Standby (med
Soundbar-hovedenheten slått av)
Kontroller strømforsyningen til
Soundbar-hovedenheten.
Tilkoblingen mislyktes
Koble til på nytt
(se instruksjonene for manuell tilkobling
i bruksanvisningen)
Blå
Er tilkoblet (normal funksjon) -
Blinker
Standby (med
Soundbar-hovedenheten slått av)
Kontroller strømforsyningen til
Soundbar-hovedenheten.
Tilkoblingen mislyktes
Koble til på nytt
(se instruksjonene for manuell tilkobling
i bruksanvisningen)
Rød og blå Blinker Teknisk feil Kontakt servicesenteret.
background
17
NOR
TILKOBLINGER
KOBLE TIL SWA-8000S
(SELGES SEPARAT)
Utvid med ekte trådløs lyd ved å koble et Samsung trådløst bakhøyttaler-sett (SWA-8000S) til din
Soundbar. (selges separat)
Du må koble til basselementet før du kobler til den trådløse mottakermodulen.
Bruk høyttalerkabelen for å koble den trådløse mottakermodulen til høyttalerne.
Koble strømledningen til en kontakt. LED-lampen lyser.
1. Når hovedenheten er avslått (i STANDBY-modus), trykker du på og holder inne (Demp)-knappen på
fjernkontrollen i 5 sekunder.
2. ID SET vises på displayet på Soundbar.
3. Sett strømstøpselet til den trådløse mottakermodulen (SWA-8000S) i en veggkontakt.
4. Slå på Soundbar når tilkoblingsindikatoren (blå lampe) på SWA-8000S blinker raskt.
5. Når tilkoblingsindikatorene (blå lamper) på basshøyttaleren og SWA-8000S blinker og deretter lyser, er
SWA-8000S fullstendig tilkoblet.
Dette kan ta noen minutter.
Når Soundbar og den trådløse mottakermodulen er tilkoblet, kobles de automatisk til på nytt etter at du har
slått dem av og på igjen.
Hvis den trådløse mottakermodulen ikke er koblet til Soundbar (LED-lampen lyser rødt), må du koble til på
denne måten.
1. Slå av Soundbar.
2. Trykk på (Demp)-knappen på fjernkontrollen og hold den inne i 5-6 sekunder til ID SET vises på displayet på
Soundbar.
3. Kontroller at den trådløse mottakermodulen står i Standby-modus (LED-lampen lyser rødt).
4. Trykk på ID SET på baksiden med en spiss gjenstand i 5–6 sekunder til LINK LED-indikatoren på den trådløse
mottakermodulen blinker (blå lampe).
5. Slå på Soundbar med -knappen på fjernkontrollen og vent litt. De er fullstendig koblet til hverandre hvis du kan
se at lampen lyser blått kontinuerlig.
background
1918
TILKOBLINGER
KOBLE TIL SURROUND-HØYTTALERE (SELGES SEPARAT)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Surround-høyttaler (V) Surround-høyttaler (H)
Trådløs mottakermodul
Plasser disse høyttalerne på siden av lytteposisjonen. Hvis det ikke er plass, setter du høyttalerne vendt
mot hverandre. Plasser dem omtrent 60 til 90 cm over bakken med en liten nedovervinkel.
Bruk høyttalerkabelen for å koble den trådløse mottakermodulen til surroundhøyttalerne.
Hver høyttaler har en fargeetikett på bak- eller undersiden. Hver kabel har et ensfarget bånd nær enden.
Kombiner fargebåndet på hver kabel med etiketten med samme farge på høyttaleren, og koble deretter
kabelen til høyttaleren.
background
19
NOR
TILKOBLINGER
KOBLE TIL ET TV-APPARAT
Viktig: Legg batterier i fjernkontrollen før du begynner. Se side 10 for instruksjoner.
TV SOUNDCONNECT
Du kan nyte TV-lyden på din Soundbar som er koblet til et TV-apparat fra Samsung som støtter funksjonen
TV SoundConnect.
Koble til
1. Slå Soundbar og TV-apparatet på.
2. Trykk på hovedenhetens frontpanel, eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge modusen TV.
3. På TV-apparatet vises det en melding som spør om TV SoundConnect-funksjonen skal aktiveres.
4. Velg <Ja> hvis du vil fullføre sammenkoblingen av TV-apparatet og Soundbar ved hjelp av TV-apparatets
fjernkontroll.
Hvis tilkoblingsprosessen for TV SoundConnect mislykkes, går du til SoundConnect på TV-apparatets
lydmeny, velger Legg til ny enhet og setter Legg til ny enhet til . Prøv deretter å koble til på nytt.
Hvis du bytter fra TV-modus på Soundbar, termineres TV SoundConnect automatisk.
Hvis du vil koble Soundbar til et annet TV-apparat enn det som i øyeblikket er tilkoblet, må den
eksisterende tilkoblingen termineres.
Hvis du vil avslutte den eksisterende tilkoblingen, trykker du på og holder inne
p
-knappen på
fjernkontrollen i 5 sekunder, eller bytter til en annen modus. Hvis du vil koble til et annet TV-apparat, utfører
du trinn 1 til 4 ovenfor.
Funksjonen TV SoundConnect (SoundShare) støttes av enkelte TV-apparater fra Samsung som er lansert
fra 2012. Kontroller om TV-apparatet støtter TV SoundConnect (SoundShare) før du starter.
(Se i bruksanvisningen til TV-apparatet for mer informasjon.)
Hvis ditt Samsung TV-apparat er lansert før 2014, må du se etter menyen med SoundShare-innstillinger.
Hvis avstanden mellom TV-apparatet og Soundbar overstiger 10 meter, kan det hende at tilkoblingen ikke er
stabil, eller at lyden hakker. Hvis dette oppstår må du endre plasseringen av TV-apparatet eller Soundbar slik
at de befinner seg innenfor dekningsområdet, og deretter reetablere TV SoundConnect-tilkoblingen.
Rekkevidde for TV SoundConnect:
- Anbefalt paringsavstand: Innenfor 2 m
- Anbefalt driftsavstand: Innenfor 10 m
Knappene Spill av / Pause, Neste og Prev på lydplanken eller lydplankens fjernkontroll styrer ikke TV-
apparatet.
background
2120
TILKOBLINGER
+ Bruke funksjonen Bluetooth POWER On
Funksjonen Bluetooth POWER On er tilgjengelig etter at du ha koblet til Soundbar til et Bluetooth-kompatibelt
TV-apparat ved hjelp av TV SoundConnect. Når funksjonen Bluetooth POWER On er slått på, vil du ved å slå det
tilkoblede TV-apparatet av og på, også slå Soundbar av og på samtidig.
1. Koble TV-apparatet til din Soundbar ved hjelp av funksjonen TV SoundConnect.
2. Trykk Bluetooth POWER på fjernkontrollen til Soundbar. "ON - BLUETOOTH POWER" vises på Soundbar's
skjerm.
• ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar slår seg av og på når du slår TV-apparatet av og på.
• OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar slår seg bare av når du slår av TV-apparatet.
Denne funksjonen er bare støttet av enkelte TV-apparat fra Samsung som er sluppet i 2013 og senere.
TILKOBLING TIL ET TV-APPARAT MED HDMI-KABELEN
(DIGITAL)
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI-kabel
(ikke inkludert)
1. Koble en HDMI-kabel (ikke inkludert) fra kontakten merket HDMI OUT (TV-ARC) bak på produktet og til den
merket HDMI IN på TV-apparatet.
2. Trykk på hovedenhetens frontpanel, eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge modusen D.IN.
HDMI er et grensesnitt for digital overføring av video- og lyddata i én og samme kontakt.
Hvis TV-apparatet har en ARC-port, må du koble HDMI-kabele til porten merket HDMI IN (ARC).
Det anbefales å bruke en kjerneløs HDMI-kabel om mulig. Med en HDMI-kabel med kjerne, skal den ha en
diameter på under 14 mm.
Anynet+ må være slått på.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis HDMI-kabelen ikke støtter ARC.
background
21
NOR
TILKOBLINGER
KOBLE TIL ET TV-APPARAT VED HJELP AV EN DIGITAL
OPTISK KABEL
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Optisk Kabel
(ikke inkludert)
1. Koble OPTICAL IN (Audio)-kontakten på Soundbar til OPTICAL OUT-kontakten på TV-apparatet med en digital
optisk kabel.
2. Trykk på hovedenhetens frontpanel, eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge modusen D.IN.
+ Auto Power Link
Hvis du har koblet hovedenheten til et TV-apparat med en digital optisk kabel, slå på funksjonen Auto Power hvis
du vil at lydplanken skal slå seg på med TV-apparatet.
1. Koble sammen Soundbar og TV-apparatet med en optisk kabel (ikke inkludert).
2. Trykk på hovedenhetens frontpanel, eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge modusen D.IN.
3. Trykk på på fjernkontrollen i 5 sekunder for å slå Auto Power Link (automatisk strømkobling) på eller av.
Standardinnstillingen for Auto Power Link er ON.
Det kan hende at den automatiske strømkoblingen ikke virker avhengig av den tilkoblede enheten.
background
2322
TILKOBLINGER
KOBLE TIL EKSTERNE ENHETER
HDMI-KABEL
HDMI er et standard digitalt grensesnitt mellom enheter som TV-apparat. projektorer, DVD- og Blu-ray-spillere,
Set-Top-bokser og mer.
På grunn av at HDMI-signalet inneholder digitale signaler av høyeste kvalitet, kan du nyte overlegen video og lys,
som de ble laget på den digitale kilden.
Digitale
Enheter
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI OUT HDMI IN
HDMI IN
HDMI-kabel
(ikke inkludert)
1. Koble en HDMI-kabel (ikke inkludert) mellom HDMI IN-kontakten bak på produktet og HDMI OUT-kontakten på
din digitale enhet.
2. Trykk på hovedenhetens frontpanel, eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge modusen HDMI.
OPTISK ELLER ANALOG LYDKABEL
Denne enheten leveres med én digital optisk IN-kontakt og én analog AUX-lydkontakt. Dermed har du to måter
du kan koble til eksterne enheter på.
AUX IN
AUX OUT
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
BD- /
DVD-spiller /
Set-Top-boks /
Spillkonsoll
Audio Kabel
(ikke inkludert)
Optisk Kabel
(ikke inkludert)
background
23
NOR
TILKOBLINGER
+ AUX-kabel
1. Koble AUX IN-kontakten på hovedenheten til AUDIO OUT-kontakten på kildeenheten ved hjelp av en lydkabel.
2. Trykk på hovedenhetens frontpanel, eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge modusen AUX.
+ Optisk-kabel
1. Koble OPTICAL IN (Audio) på hovedenheten til OPTICAL OUT-kontakten på kildeenheten ved hjelp av en digital
optisk kabel.
2. Trykk på hovedenhetens frontpanel, eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge modusen D.IN.
USB
Du kan spille av musikkfiler som befinner seg på USB-lagringsenheter gjennom Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Skjerm
USB-port
1. Koble den USB-baserte lagringsenheten til USB-porten på dette produktet.
2. Trykk på hovedenhetens frontpanel, eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge modusen USB.
3. USB vises på skjermen.
• Koblingen mellom Soundbar og USB-enheten er fullført.
• Den slås av automatisk (Automatisk avslåing) hvis ingen USB-enhet har vært tilkoblet i mer enn 5 minutter.
+ Før du kobler til en USB-enhet
Vær oppmerksom på følgende:
Hvis navnet på en mappe på USB-enheten er lenger enn 10 tegn, vises det ikke på Soundbar-en.
Det er ikke sikkert at dette produktet er kompatibelt med visse typer USB-baserte lagringsmedia.
Filsystemene FAT16 og FAT32 støttes.
- Filsystemet NTFS støttes ikke.
background
2524
TILKOBLINGER
Koble en USB-enhet direkte til USB-porten på produktet. I motsatt fall kan du få problem med
USBkompatibiliteten.
Ikke koble flere lagringsenheter til produktet via en kortleser med flere kortspor. Det er ikke sikkert at det vil fungere
som det skal.
PTP-protokoller for digitale kameraer støttes ikke.
Ikke fjern USB-enheten mens den overfører filer.
DRM-beskyttede musikkfiler (MP3, WMA) fra et kommersielt nettsted vil ikke kunne bli spilt av.
Eksterne harddisker støttes ikke.
Mobiltelefoner er ikke støttet.
Kompatibilitetsliste:
Filtype Kodek Samplingsrate Bithastighet
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 Kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 Kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 Kbps
MPEG 2,5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80 ~ 320 Kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56 ~ 128 Kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56 ~ 128 Kbps
*.aac
AAC 16KHz ~ 96KHz 48 ~ 320 Kbps
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
128 ~ 192 Kbps
5,1-kanaler 320 Kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48 ~ 64 Kbps
5,1-kanaler 160 Kbps
*.wav
- 16KHz ~ 48KHz Opp til 3000 Kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50 ~ 500 Kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz Opp til 3000 Kbps
Avlesingen kan ta litt tid hvis det er for mange mapper og filer lagret på USB-enheten.
background
25
NOR
FUNKSJONER
BRUKE INNGANGSMODUS
Trykk på hovedenhetens toppanel. eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge modusen du vil ha.
Inngangsmodus Skjerm
Optisk Digital inngang
ARC (HDMI OUT)-inngang
D.IN
AUX-inngang
AUX
HDMI-inngang
HDMI
BLUETOOTH-modus
BT
TV SoundConnect
TV
USB-modus
USB
FUNKSJONEN AUTO POWER DOWN
Enheten slås av automatisk under følgende forhold:
D.IN / HDMI / BT / TV / USB -Modus
- Hvis det ikke kommer noe lydsignal i løpet av 5 minutter.
AUX-Modus
- Hvis AUX-kabelen ikke kobles til på 5 minutter.
- Hvis det ikke blir trykket noen TAST i løpet av 8 timer når AUX-kabelen er koblet til. (Funksjonen Auto Power
Down kan kun deaktiveres i slike tilfeller.)
Du deaktiverer funksjonen Auto Power Down ved å trykke og holde inne
p
-knappen i 5 sekunder i AUX-modus.
ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN vises på skjermen.
funksjoner
background
2726
FUNKSJONER
BLUETOOTH
Du kan koble en Bluetooth-enhet til Soundbar og høre musikk med stereolyd helt uten ledninger!
KOBLE SOUNDBAR TIL EN BLUETOOTH-ENHET
Kontroller om Bluetooth-enheten støtter den Bluetooth-kompatible stereo hodesett-funksjonen.
Bluetooth-enhet
Koble til
1. Trykk på hovedenhetens frontpanel, eller SOURCE på fjernkontrollen for å velge modusen BT.
• Du ser BT READY på frontskjermen på Soundbar.
2. Velg Bluetooth-menyen på Bluetooth-enheten du vil koble til. (se i Bluetooth-enhetens brukerhåndbok)
3. Velg "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" på listen.
• Når Soundbar er koblet til Bluetooth-enheten, vil den vise [Bluetooth enhetsnavn]
BT på frontdisplayet.
• Enhetsnavnet kan bare vises på engelsk. En understrek " _ " vil bli vist hvis navnet ikke er på engelsk.
• Hvis Bluetooth-enheten ikke har lyktes i å bli paret med Soundbar, sletter du forrige "[Samsung] HW-Jxxxx
J-Series" som Bluetooth-enheten fant og lar den søke etter Soundbar igjen.
4. Spill av musikk på den tilkoblede enheten.
• Du kan lytte til musikken som spilles på den tilkoblede Bluetooth-enheten via Soundbar systemet.
• I BT-modus er ikke funksjonene Spill av / Pause / Neste / Forrige tilgjengelige. Men disse funksjonene er
tilgjengelige på Bluetooth-enheter som støtter AVRCP.
Hvis du blir bedt om en PIN-kode når du skal koble til en Bluetooth-enhet, tast inn <0000>.
Bare én Bluetooth-enhet kan pares om gangen.
Bluetooth-tilkoblingen vil blir terminert når Soundbar blir slått av.
Det er mulig at Soundbar ikke kan utføre et Bluetooth-søk, eller koble til korrekt, i følgende tilfeller:
- Hvis det er et kraftig elektrisk felt rundt Soundbar.
- Hvis flere Bluetooth-enheter pares samtidig med Soundbar.
- Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke er på plass eller hvis den ikke fungerer som den skal.
background
27
NOR
FUNKSJONER
Vær oppmerksom på at mikrobølgeovner, trådløse LAN-adaptere, fluorescerende lys og gasskomfyrer
bruker samme frekvensområde som Bluetooth-enheten, noe som kan forårsake elektriske forstyrrelser.
Soundbar støtter SBC-data (44,1kHz, 48kHz).
Må kun tilkobles en Bluetooth-enhet som støtter A2DP (AV)-funksjonen.
Du kan ikke koble Soundbar til en Bluetooth-enhet som bare støtter håndfrifunksjonen (HF).
Når du har paret lydplanken til en Bluetooth-enhet, og du velger "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" fra
enhetens skannede liste over enheter, vil Soundbar automatisk skifte til BT-modus.
- Kun tilgjengelig hvis Soundbar er listet opp som en av Bluetooth-enhetens parede enheter.
(Bluetooth-enheten og Soundbar må ha vært paret minst en gang tidligere.)
Soundbar vil først vises på Bluetooth-enhetens liste over tilgjengelige enheter når det vises BT READY
skjermen til Soundbar.
I modusen TV SoundConnect, kan ikke Soundbar pares med en annen Bluetooth-enhet.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Hvis en Bluetooth-enhet som tidligere har blitt tilkoblet, forsøker å kobles til Soundbar når Bluetooth-funksjonen er slått
på og Soundbar er slått av, slås Soundbar på automatisk.
1. Trykk på Bluetooth POWER-knappen på fjernkontrollen mens Soundbar er slått på.
2. ON - BLUETOOTH POWER vises på Soundbar-displayet.
KOBLE BLUETOOTH-ENHETEN FRA SOUNDBAR
Du kan koble Bluetooth-enheten fra Soundbar. For instruksjoner, se i Bluetooth-enhetens brukerhåndbok.
Soundbar vil bli frakoblet.
Når Soundbar er koblet fra Bluetooth-enheten, vil Soundbar vise BT DISCONNECTED i frontdisplayet.
KOBLE SOUNDBAR FRA BLUETOOTH-ENHETEN
Trykk SOURCE på fjernkontrollen, eller på produktets toppanel for å bytte fra BT-modus til en annen modus, eller
for å slå av Soundbar.
Den tilkoblede Bluetooth-enheten vil vente en viss tid på respons fra Soundbar før den avbryter koblingen.
(Hvor lang tid det tar før enhetene er frakoblet kan variere etter Bluetooth-enhet)
I Bluetooth tilkoblingsmodus vil koblingen gå tapt hvis avstanden mellom Soundbar og Bluetoothenheten
overskrider 10 meter.
Soundbar slås av automatisk etter 5 minutter i Klar-status.
background
2928
FUNKSJONER
+ Mer Om Bluetooth
Bluetooth er en teknologi som lar Bluetooth-kompatible enheter samarbeide med hverandre ved hjelp av trådløse
signaler.
En Bluetooth-enhet kan skape støy eller feil, avhengig av bruken, når:
- En del av kroppen er i kontakt med mottaker / sender på en Bluetooth-enhet eller Soundbar.
- Utsettes for elektriske variasjoner fra elektronisk støy ved en vegg, i et hjørne eller ved en kontordeler.
- Utsettes for elektroniske forstyrrelser fra det samme frekvensområdet, inkludert medisinsk utstyr,
mikrobølgeovner og trådløst LAN.
Par Soundbar med Bluetooth-enheten med kort avstand mellom enhetene.
Jo lengre avstand det er mellom Soundbar og Bluetooth-enheten, jo dårligere er kvaliteten.
Hvis avstanden er lengre enn rekkevidden for Bluetooth-utstyret, mistes forbindelsen.
I områder med dårlige mottaksforhold kan det oppstå problemer med Bluetooth-tilkoblingen.
Bluetooth-forbindelsen bare fungerer når den er i nærheten av settet. Tilkoblingen blir koblet fra automatisk hvis
avstanden blir for lang. Selv innenfor dette området kan lydkvaliteten bli forringet av hindringer som vegger eller
dører.
Denne trådløse enheten kan føre til elektriske forstyrrelser under bruk.
BRUKE SAMSUNG AUDIO REMOTE-APPEN
+ Installere Samsung Audio Remote-appen
For å styre din Soundbar fra smartenheten din med Samsung Audio Remote-appen, må du laste ned Samsung Audio
Remote fra Google Play.
Søk etter: Samsung Audio Remote
+ Starte Samsung Audio Remote-appen
For å starte og bruke Samsung Audio Remote-appen trykker du på Audio Remote-ikonet på smartenheten og følger
instruksjonene i appen.
Samsung Audio Remote-appen er bare kompatibel med Android-telefoner og enheter som kjører Android
OS 3.0 eller nyere.
background
29
NOR
FUNKSJONER
PROGRAMVAREOPPDATERING
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Samsung kan komme med oppdateringer til Soundbars fastvare i framtiden.
Hvis det finnes en oppdatering, kan du oppdatere fastvaren ved å lagre den på en USB-enhet , og deretter koble
USB-enheten inn i USB-porten på Soundbar.
Vær oppmerksom på at hvis det er flere oppgraderingsfiler, må du laste de på USB-enheten enkeltvis, og bruke de til å
oppgradere fastvaren en etter en.
Se Samsung.com eller kontakt Samsungs servicesenter for å få mer informasjon om nedlasting av oppgraderingsfiler.
OPPDATERINGSPROSEDYRE
1. Følg trinnene nedenfor for å laste ned produktprogramvaren:
Gå til Samsung-nettstedet (samsung.com/sec) søk etter modellnavnet – velg kundestøttealternativet (navnet på
alternativet kan endres)
2. Lagre den nedlastede programvaren på en USB-pinne, og velg "Pakk ut her" for å pakke ut mappen.
3. Slå av Soundbar, og koble til USB-pinnen med programvareoppdateringen for USB-porten.
4. Trekk ut strømkontakten, sett den i støpslet igjen, og slå deretter på Soundbar.
5. Slå på Soundbar. Innen 3 minutter vises UPDATE, og oppdateringen begynner.
6. Når alt er fullført, slår Soundbar seg av. I denne statusen trykker du på knappen
p
på fjernkontrollen i minst
5 sekunder.
background
3130
FUNKSJONER
HVIS UPDATE IKKE VISES
1. Slå av Soundbar, koble USB-enheten med oppdateringsfilene til Soundbar inn i USB-porten.
2. Trekk ut støpslet og koble det til igjen. Slå deretter på.
Sett en USB-enhet som inneholder fastvareoppgraderingen inn i USB-porten på hovedenheten.
Oppdatering av fastvare fungerer kanskje ikke skikkelig hvis lydfiler som støttes av Soundbar, lagres på
USB-lagringsenheten.
Du må ikke koble fra strømtilførselen eller ta ut USB-enheten mens oppgraderingen pågår. Hovedenheten
slår seg av automatisk etter at oppdateringen av fastvaren er ferdig.
Når oppdateringen er fullført, initialiseres brukeroppsettet i Soundbar.
Vi anbefaler at du skriver ned innstillingene slik at du enkelt kan tilbakestille disse etter oppdateringen.
Vær oppmerksom på at fastvareoppgradering også tilbakestiller subwooferforbindelsen. Hvis tilkobling til
subwooferen ikke gjenopprettes automatisk etter oppdateringen, se side 15.
Hvis programvareoppdateringen mislykkes, kontrollerer du at USB-pinnen ikke er defekt.
Mac OS-brukere bør bruke MS-DOS (FAT) som USB-format.
Det er ikke sikkert at USB-lagringsenheter støttes, dette avhenger av produsenten.
background
31
NOR
FEILSØKING
FEILSØKING
Før du tar rekvirerer service, må du kontrollere følgende.
Enheten vil ikke slå seg på.
• Er støpselet satt inn i kontakten? ¼ Sett inn strømledningen.
En funksjon virker ikke når en knapp trykkes.
• Er det statisk elektrisitet i luften? ¼ Trekk ut støpselet og sett det inn igjen.
Det kommer ikke noen lyd.
• Er Demp-funksjonen aktivert?
• Er lydstyrken satt til laveste nivå?
¼ Trykk (Demp) for å avbryte funksjonen.
¼ Juster Volumet.
Fjernkontrollen fungerer ikke.
• Er batteriene oppbrukte?
• Er det for stor avstand mellom fjernkontrollen og
hovedenheten?
¼ Sett inn nye batterier.
¼ Gå nærmere enheten.
TV SoundConnect (TV-paring) mislyktes.
• Støtter TV-apparatet ditt TV SoundConnect?
• Er maskinvaren til TVapparatet av nyeste versjon?
• Oppstår det en fil under tilkobling?
¼ TV SoundConnect støttes av enkelte TV-apparater
fra Samsung som er lansert etter 2012. Kontroller om
TV-apparatet ditt støtter TV SoundConnect.
¼ Oppdater TV-apparatet med den nyeste fastvaren.
¼ Kontakt Samsungs kundeservice.
¼ Tilbakestill TV SoundConnect og koble til på nytt. Hvis
du vil tilbakestille TV SoundConnect-tilkoblingen,
trykker du på og holder inne p knappen i 5 sekunder.
Den røde lysdioden (LED) på basselementet blinker og basselementet produserer ikke lyd.
• Subwooferen er kanskje ikke koblet til hoveddelen av
produktet.
¼ Prøv å koble til subwooferen på nytt.
(se side 15)
Feilsøking
background
3332
TILLEGG
SPESIFIKASJONER
GENERELT
USB
5V / 0,5A
Vekt
Hovedenhet
2,7 kg
Basselement
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
6,8 kg
Dimensjoner
(B x H x D)
Hovedenhet
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
Basselement
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Driftstemperaturområde
+5 °C til +35 °C
Fuktighetsområde drift
10 % til 75 %
FORSTERKER
Nominell
utgangseffekt
Hovedenhet
22W x 6, 4 OHM, THD 10%
Basselement
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
168W, 3 OHM, THD 10%
* Design og spesifikasjoner kan endres uten foregående varsel.
* Nominell spesifikasjon
- Samsung Electronics Co., Ltd reserverer seg retten til å endre spesifikasjonene uten varsel.
- Vekt og dimensjoner er omtrentlige.
- Se i tabellen som er montert på produktet for informasjon om strømforsyningen og strømforbruk.
a Lisensmerknader om åpen kildekode
- Hvis du har spørsmål eller kommentarer rundt åpen kildekode kan du ta kontakt med Samsung på e-post
tillegg
background
33
NOR
TILLEGG
LISENS
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Produsert under lisens fra DTS Licensing Limited. DTS, symbolet og DTS
sammen med symbolet er registrerte varemerker, mens DTS 2.0 Channel er et varemerke som tilhører DTS, Inc.
© DTS, Inc. Med enerett.
Begrepene HDMI og High Definition Multimedia Interface samt HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker
som tilhører HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
Trådløse modeller (inkludert frekvensen på 5,15 GHz-5,35 GHz)
Samsung Electronics erklærer med dette at denne dette utstyret er i samsvar med de
grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Den originale konformitetserklæringen finner du på http://www.samsung.com, gå til Support
> Search Product Support og skriv inn modellnavnet.
Dette utstyret kan brukes i alle EU-land.
Dette utstyret skal bare brukes innendørs.
Trådløse modeller (ekskludert frekvensen på 5,15 GHz-5,35 GHz)
Samsung Electronics erklærer med dette at denne dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende
kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Den originale konformitetserklæringen finner du på http://www.samsung.com, gå til
Support > Search Product Support og skriv inn modellnavnet.
Dette utstyret kan brukes i alle EU-land.
background
Kontakt SAMSUNG
Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte Samsung Support.
[Korrekt avhending av batterier i dette produktet]
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at
batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir
de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder
kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EUdirektiv
2006/66.
Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade
menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressursene og for å fremme gjenbruk av materialer
ber vi deg holde batterier adskilt fra andre typer avfall og resirkulere
dem ved å levere dem på din lokale mottaksstasjon.
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller
dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret
(for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen
med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre
potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert
avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre
typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig
gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet
av, eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse
artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene
i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal
ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Ønsker du informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke lovpålagte forpliktelser, f.eks.
REACH, kan du gå til: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
background
Bruksanvisning
Föreställ dig möjligheterna
Tack för att du har köpt den här produkten från Samsung.
För att få en mer komplett tjänst, registrera produkten på adressen
www.samsung.com/register
HW-J6010R
HW-J6011R
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Med ensamrätt.
background
32
komma igång
SÄKERHETSINFORMATION
VARNING
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKALL DU INTE TA BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN).
DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA. ÖVERLÄMNA SERVICEÅTAGANDEN TILL
KVALIFICERAD PERSONAL.
VAR FÖRSIKTIG
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT,
ÖPPNA INTE
Den här symbolen visar det finns hög
spänning inuti. Det är farligt att på något
sätt komma i kontakt med någon intern del
i den här produkten.
Den här symbolen visar att viktiga
dokument om användning och underhåll
medföljer den här produkten.
Klass II-produkt: Den här symbolen indikerar att produkten inte kräver en säkerhetsanslutning till jord.
Växelström: Den här symbolen indikerar att den angivna spänningen som är markerad med symbolen
är växelström.
Likström: Den här symbolen indikerar att den angivna spänningen som är markerad med symbolen är
likström.
Var försiktig och läs anvisningarna för användning: Den här symbolen instruerar användare att läsa
bruksanvisningen för att få ytterligare säkerhetsrelaterad information.
VARNING : Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det kan orsaka eldsvåda eller elstötar.
VAR FÖRSIKTIG : FÖR IN DET BREDA STIFTET SÅ LÅNGT DET GÅR I DEN BREDA SKÅRAN SÅ UNDVIKER DU
ELSTÖTAR.
• Den här enheten ska alltid anslutas till ett växelströmsuttag med en jordad kontakt.
• Eftersom kontakten ska dras ur uttaget när enheten ska kopplas bort från huvudström, ska strömkontakten vara
lättåtkomlig.
VAR FÖRSIKTIG
• Utsätt inte den här apparaten för droppar eller skvätt. Ställ inga föremål fyllda med vätskor, exempelvis vaser, på
apparaten.
• Om du vill slå av apparaten helt måste du dra ur strömkontakten ur vägguttaget. Följaktligen måste strömkontakten
alltid vara lätt att komma åt.
komma igång
background
3
SWE
komma igång
SÄKERHETSANVISNINGAR
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Kontrollera att strömuttaget i ditt hem överensstämmer med märketiketten som finns på baksidan av din produkt.
Installera produkten horisontellt på ett lämpligt underlag (möbel) med tillräckligt ventilationsutrymme runt om 7-10
cm. Kontrollera att ventilationsöppningarna inte är täckta. Placera inte enheten på högtalare eller annan utrustning
där den kan bli varm. Enheten är utformad för kontinuerlig användning. För att helt stänga av enheten ska du
koppla från den från vägguttaget. Koppla ur enheten om du har tänkt lämna den oanvänd under en längre tid.
Vid åskväder ska enheten omedelbart kopplas ur
vägguttaget. Blixtnedslag kan skada enheten.
Skydda enheten från fukt (exempelvis vaser med
vatten) och överdriven hetta (exempelvis öppen spis),
eller utrustning som alstrar starka magnetiska eller
elektriska fält. Koppla ur strömkabeln från strömkällan
om enheten inte fungerar korrekt. Produkten är inte
avsedd för industriell användning. Den här produkten är
endast avsedd för hemmabruk.
Det kan uppstå kondens om produkten eller skivan
har förvarats i låga temperaturer. Om produkten
transporteras under vintern ska du vänta cirka 2 timmar
innan du använder enheten, för att den ska uppnå
rumstemperatur.
Utsätt inte enheten för direkt sol eller andra värmekällor.
Detta kan leda till överhettning och felfunktion för
enheten.
Batterierna som används med den här produkten
innehåller kemikalier som är skadliga för miljön.
Släng inte batterierna i hushållssoporna.
Kasta inte batterierna i eld.
Batterierna får inte kortslutas, tas isär eller överhettas.
Risk för explosion om batteriet byts på fel sätt.
Byt bara mot samma eller liknande typ.
VARNING, SVÄLJ INTE BATTERIET, RISK FÖR FRÄTSKADA,
[Fjärrkontrollen som medföljer] Den här produkten innehåller ett knappbatteri.
Om knappbatteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre frätskador inom 2 timmar och kan leda till
döden. Håll nya och begagnade batterier utom räckhåll för barn. Om batterifacket inte stängs på ett
säkert sätt, använd inte produkten och håll den utom räckhåll för barn. Om du tror att batterier kan ha svalts eller
placerats inuti någon del av kroppen, uppsök omedelbart läkare.
background
54
komma igång
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
2 KOMMA IGÅNG
2 Säkerhetsinformation
5 Vad ingår
6 BESKRIVNINGAR
6 Övre / Främre Panel
7 Bakre / Nedre panel
8 Fjärrkontroll
11 INSTALLATION
11 Montera Soundbar
11 Installera Väggfästet
14 Placera Soundbar på ett tv-stativ
14 Installera Soundbar som fristående enhet
15 ANSLUTNINGAR
15 Ansluta Subwoofern
17 Ansluta SWA-8000S (Säljs separat)
19 Ansluta till en TV
19 TV SoundConnect
20 Anslutningar till tv med HDMI-kabel (Digital)
21 Ansluta till en tv med en digital optisk kabel
22 Ansluta till externa enheter
22 HDMI-kabel
22 Optisk eller analog ljudkabel
23 USB
25 FUNKTIONER
25 Ingångsläge
26 Bluetooth
29 Programvaruuppdatering
31 FELSÖKNING
31 Felsökning
32 BILAGA
32 Specifikationer
Bilder och illustrationer i den här bruksanvisningen
erbjuds endast för referens och kan variera från
faktiskt produktutseende.
En administrationsavgift kan debiteras om antingen
(a) en tekniker tillkallas och det inte finns något
produktfel (dvs. du har underlåtit att läsa den
här bruksanvisningen).
(b) du tar med enheten till ett reparationscenter
och det inte finns något produktfel (dvs. du har
underlåtit att läsa den här bruksanvisningen).
Beloppet på en sådan administrationsavgift
meddelas innan något arbete eller hembesök
genomförs.
background
5
SWE
komma igång
VAD INGÅR
INNAN DU ANVÄNDER BRUKSANVISNINGEN
Observera fljande regler innan du läser bruksanvisningen.
+ Ikoner som används i bruksanvisningen
Ikon Term Definition
Var försiktig
Indikerar en situation där en funktion inte fungerar eller inställningar kan avbrytas.
Obs
Denna behandlar tips eller instruktioner på sidan som gör det enklare för varje funktion
att fungera.
Se medföljande tillbehör nedan.
Fjärrkontroll /
Litium-Batteri (3V : CR2032)
Strömkabel : 2 st. AC/DC-adapter
430
Hållarfixeringsfäste : 2 st. Väggmonteringsguide Hållarfäste : 2 st.
Utseendet hos tillbehören kan variera något från illustrationerna ovan.
background
76
beskrivningar
ÖVRE / FRÄMRE PANEL
(Ström) Knapp
Slår på och av strömmen.
VOL. - / +
Kontrollerar volymnivå.
Det numeriska värdet för volymnivån
visas på frontpanelens display.
Skärm
Visar aktuellt läge.
(Källa) Knapp
Väljer ingångarna D.IN, AUX, HDMI, BT, TV,
USB.
När enheten slås på ska du trycka på
knappen
i mer än 3 sekunder för att
ställa in knappen på att fungera som
(Tyst). För att avbryta inställningen
av
(Tyst) trycker du på
knappen
i mer än 3 sekunder igen.
När du kopplar in nätsladden fungerar strömbrytaren i 4 till 6 sekunder.
När du slår på strömmen till enheten tar det 4 till 5 sekunder innan den kan reproducera ljud.
Om du endast vill lyssna på ljudet från Soundbar måste du stänga av TV-högtalarna i menyn
Ljudkonfiguration på din TV. Se den bruksanvisning som medföljer din TV.
beskrivningar
background
7
SWE
bESkrivningar
BAKRE / NEDRE PANEL
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
DC14V
5V 0.5A
DC 14V
(Strömingång)
Anslut strömadaptern till strömuttaget
och anslut sedan strömkontakten till ett
vägguttag.
(USB Port)
Anslut USB-enheter här för att spela
upp filer på enheterna.
OPTICAL IN (D.IN)
Anslut till den digitala
utgången (optisk) för en
extern enhet.
HDMI OUT (TV-ARC)
Sänder digitala video- och
ljudsignaler samtidigt med en
HDMI-kabel.
HDMI IN
Matar in digitala video- och
ljudsignaler samtidigt med en
HDMI-kabel. Använd vid anslutning
av en extern enhet som stöds.
AUX IN
Anslut den analoga utgången för en extern
enhet.
ETIKETT
Håll i kontakten när du kopplar ur strömadaptern ur vägguttaget. Dra inte i kabeln.
Anslut inte den här enheten eller andra komponenter till huvudenheten förrän alla anslutningar mellan
komponenterna är slutförda.
Se till att AC/DC-adaptern ligger platt på bordet eller golvet. Om du placerar AC/DC-adaptern så att den
hänger med kontakten för elsladden uppåt, kan vatten och andra främmande substanser tränga in i
adaptern och göra att den inte fungerar.
background
98
beskrivningar
FJÄRRKONTROLL
Repetera
Du kan ställa in Repetera-funktionen under musikuppspelning från en USB-enhet.
OFF - REPEAT : Avbryter upprepad uppspelning.
TRACK - REPEAT : Upprepa uppspelning av ett spår.
ALL - REPEAT : Upprepa uppspelning av alla spår.
RANDOM - REPEAT : Spelar upp spåren i slumpvis ordning.
(Ett spår som redan har spelats upp kan spelas upp igen.)
Tyst
Du kan vrida ned volymen till 0 med en knapptryckning.
Tryck igen för att återställa ljudet till föregående volymnivå.
SOURCE
Tryck för att välja en ansluten källa för Soundbar.
Hoppa Framåt
När det finns mer än en fil på den enhet som du spelar upp ifrån och om du
trycker på knappen ] så väljs nästa fil.
Bluetooth POWER
Tryck på Bluetooth POWER-knappen på fjärrkontrollen för att slå på och
av Bluetooth POWER On-funktionen.
Se sidorna 20 och 27 för ytterligare information.
SOUND
Surroundljud skänker ljudet både djup och rymd. Genom att trycka flera
gånger på knappen
SOUND kan du bläddra genom inställningarna för
Surroundljud: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
SOUND EFFECT
Välj bland sex ljudlägen: STANDARD (Originalljud), MUSIC, CLEAR VOICE,
SPORTS, MOVIE och NIGHT MODE – beroende på den typ av källa du vill lyssna på.
Välj läget STANDARD om du vill njuta av originalljud
* DRC (Dynamic Range Control)
Gör att du kan använda dynamisk omfångskontroll för Dolby Digital.
Tryck på och håll in knappen SOUND EFFECT i ca 5 sekunder i STANDBY-
läge för att slå på och av DRC-funktionen (Dynamic Range Control).
Håll ned knappen
i ungefär 5 sekunder för att aktivera eller inaktivera
funktionen Anynet+.
OFF - ANYNET+, ON - ANYNET+
Med funktionen Anynet+ kan du styra Soundbar med fjärrkontrollen från en
Anynet+-kompatibel Samsung TV.
Din Soundbar måste vara ansluten till tv:n via en HDMI-kabel.
Håll ned knappen
i ungefär 5 sekunder för att aktivera eller inaktivera
funktionen för automatisk startlänk.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Auto Power Link
Synkroniserar Soundbar med en ansluten optisk källa via det optiska uttaget så
att den slås på automatiskt när du slår på TV:n. (Se sida 21)
Funktionen för automatisk startlänk är bara tillgänglig i läget D.IN.
background
9
SWE
bESkrivningar
Volym
Ändra enhetens volymnivå.
Ström
Slår på och av strömmen.
SOUND CONTROL
Tryck för att välja TREBLE, BASS, SUBWOOFER LEVEL, AUDIO SYNC,
REAR SPEAKER eller REAR LEVEL.
Använd sedan knapparna , för att justera TREBLE- eller BASS-volymen
från -6 ~ +6, SUBWOOFER LEVEL-volymen från -12, -6 ~ +6.
Tryck och håll ner knappen SOUND CONTROL i cirka 5 sekunder för att justera
ljudet för varje frekvensband. Du kan välja 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz och 10 kHz. Varje inställning kan justeras inom intervallet
-6 ~ +6.
Om Soundbar är ansluten till en digital-TV och bilden hamnar ur synk med ljudet
trycker du på knapparna SOUND CONTROL för att korrigera. Du kan använda
knapparna , för att ställa in ljudfördröjningstiden mellan 0 ms ~ 300 ms.
I USB-, TV- eller BT-läget kanske ljudsynkfunktionen inte fungerar.
När du vill slå på eller av ljudet på den bakre högtalaren väljer du REAR
SPEAKER i ljudinställningarna och justerar sedan volymen mellan OFF-RS och
ON-RS med knapparna , .
När du vill styra volymen på den bakre nivåns ljud väljer du REAR LEVEL i
ljudinställningarna och justerar sedan volymen mellan RS -6 ~ +6 med
knapparna , .
Spela / Paus
Tryck på knappen p för att pausa uppspelningen av filen tillfälligt.
Tryck på knappen p igen för att spela upp den valda filen.
Hoppa Bakåt
När det finns mer än en fil på den USB-enhet som du spelar upp ifrån och
om du trycker på knappen [ så väljs föregående fil.
Läget REAR SPEAKER och REAR LEVEL är bara tillgängliga när du ansluter SWA-8000S (säljs separat).
- Om SWA-8000S inte är ansluten visas fortfarande REAR SPEAKER och REAR LEVEL, men
funktionerna är inte tillgängliga.
Använd TV:n med fjärrkontrollen för TV:n.
background
1110
beskrivningar
+ Styr Soundbar med fjärrkontrollen till din tv
1. Tryck på och håll ned knappen SOUND i minst 5 sekunder medan Soundbar är påslagen.
2. "ON - TV REMOTE" visas på Soundbar-skärmen.
3. Ställ in tv-högtalaren till en extern högtalare i tv-menyn.
Ej tillgängligt om TV ARC-funktionen eller HDMI-läget används.
Inga knappar förutom VOL +/- och
(Tyst) är tillgängliga i denna funktion.
Tv-menyerna kan se olika ut beroende på tillverkare och modell. Läs i användarhandboken till tv:n om du
vill ha ytterligare information.
Tillverkare som stöder denna funktion:
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Denna funktion kanske inte är kompatibel med fjärrkontrollen till din tv, beroende på fjärrkontrollens
tillverkare.
Du kan inaktivera funktionen genom att trycka på knappen
SOUND i 5 sekunder.
"OFF - TV REMOTE" visas på Soundbar-skärmen.
INSTALLERA BATTERIERNA I FJÄRRKONTROLLEN
1. Använd ett lämpligt mynt för
att vrida fjärrkontrollens
batterilucka moturs så att den
kan tas bort så som visas på
bilden ovan.
2. Sätt i ett litiumbatteri 3 V. Pluspolen (+)
ska peka uppåt när du sätter i batteriet.
Sätt på batterilocket igen och rikta in
'●'-markeringarna sida vid sida som
visas i bilden ovan.
3. Använd ett lämpligt mynt för
att vrida fjärrkontrollens
batterilucka medurs så långt
som det går för att fästa den
på plats.
background
11
SWE
INSTALLATION
MONTERA SOUNDBAR
INSTALLERA VÄGGFÄSTET
+ Installationsanvisningar
Installera på en vertikal vägg.
Installera inte på en plats där produkten utsätts för hög temperatur eller luftfuktighet, eller på en vägg som inte
klarar dess vikt.
Kontrollera att väggen håller. Om väggen inte är tillräckligt stark för att bära enheten ska den förstärkas eller också
ska enheten installeras på en annan vägg som kan hantera enhetens vikt.
Köp och använd fixerskruvar eller fästen som passar för den typ av vägg du har (gips, plywood, trä etc.).
Om möjligt ska du fixera skruvarna i väggfästen.
Köp skruvar till väggfästet i enlighet med typ av och tjocklek på den vägg som du vill montera Soundbar på.
- Diameter: M5
- Längd: L 35 mm eller längre rekommenderas.
Anslut kablar från enheten till externa enheter innan du installerar på väggen.
Se till att slå av och dra ur kontakten på enheten innan installation. Annars kan det leda till kortslutning.
5 cm eller mer
1. Placera monteringsguiden mot väggytan.
• Monteringsguiden måste ligga plant vågrätt.
• Om tv:n är monterad på väggen ska du installera Soundbar minst 5 cm under tv:n.
INSTALLATION
background
1312
INSTALLATION
Center Line
Center Line
2. Markera platsen med en penna där skruvarna ska sättas in i väggen och ta sedan bort monteringsguiden.
Borra sedan hål för skruvarna med lämplig borr.
3. Montera de två Väggfäste-delarna i väggen på de markerade platserna med hjälp av de korrekta skruvarna.
4. Montera Soundbar vid de två Väggfäste-delarna enligt illustrationen.
background
13
SWE
INSTALLATION
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5. Infoga ett Hållarfixeringsfäste i varje hål på undersidan av produkten. Dra åt varje Hållarfixeringsfäste för att
fästa Soundbar vid de två Väggfäste-delarna.
Häng inget på den installerade enheten och undvik att slå på eller tappa enheten.
Montera produkten ordentligt så att den inte ramlar ned. Om den ramlar ned kan det orsaka skada på
person eller produkten.
När hemmabiosystemet är monterat på en vägg ska du se till att inga barn är i närheten så att de kan dra i
kablarna, eftersom det kan göra att enheten ramlar ned.
För optimala prestanda vid väggmontering ska högtalarsystemet befinna sig minst 5 cm under TV:n om
TV:n är monterad på väggen.
Om du inte monterar enheten på väggen ska du för din egen säkerhet montera den på en säker, platt yta
där den inte ramlar.
background
1514
INSTALLATION
PLACERA SOUNDBAR PÅ ETT TV-STATIV
Placera Soundbar på ett tv-stativ.
1. Rikta in ljudlimpans center med tv-stativets center och tryck sedan fast det försiktigt på stativet så längst som det
går, såsom visas på bilden. Var noggrann med att inte göra TV:n obalanserad.
INSTALLERA SOUNDBAR SOM FRISTÅENDE ENHET
1. Centrera din Soundbar på det platta området framför TV:n.
Montera den på en jämn yta.
background
15
SWE
anSlutningar
Anslut inte strömsladden på den här produkten eller din tv till ett vägguttag förrän alla anslutningar mellan
komponenterna är slutförda.
Stäng av enheten och koppla ur strömmen innan du flyttar eller installerar produkten.
ANSLUTA SUBWOOFERN
ANSLUTA AUTOMATISKT TILL SUBWOOFERN
Subwooferns länknings-id är förinställt och huvudenheten och subwoofern bör länkas ihop automatiskt (ansluta
trådlöst till varandra) när huvudenheten och subwoofern slås på.
• När subwoofern är ansluten slutar den blå lampan på subwoofern att blinka och lyser med ett fast sken.
ANSLUTA MANUELLT TILL SUBWOOFERN
Om den blå lampan inte slutar blinka när huvudenheten och subwoofern slås på, ska du ställa in id:t enligt följande.
Viktigt: Sätt i batteriet i fjärrkontrollen innan du börjar. Se sidan 10 för instruktioner.
POWER
1. Anslut strömkablarna på huvudenheten och subwoofern till ett eluttag.
2. Tryck på knappen ID SET på baksidan av subwoofern med ett litet spetsigt föremål och håll den intryckt i 5
sekunder.
• STANDBY-indikatorn stängs av och LÄNK-indikatorn (blå LED) blinkar snabbt.
3. När huvudenheten är avslagen (i STANDBY-läge) ska du trycka på och hålla inne knappen
(Tyst) på
fjärrkontrollen i 5 sekunder.
4. Meddelandet ID SET visas på Soundbar skärmen.
5. För att slutföra förbindelsen slår du på strömmen till huvudenheten när den blå LED-lampan för subwoofern blinkar.
• Huvudenheten och subwoofern är nu länkade (anslutna).
• Länkindikatorn (blå lampa) på subwoofern ska lysa med ett fast sken och inte blinka.
• Om länkindikatorn inte lyser med ett fast blått sken har länkningen misslyckats. Stäng av huvudenheten och börja
om från steg 2.
• Du kan njuta av bättre ljud från den trådlösa subwoofern genom att välja ljudeffekt. (Se sidan 8)
anslutningar
background
1716
anslutningar
Stäng av enheten och koppla ur nätkabeln innan du flyttar eller installerar produkten.
Om huvudenheten stängs av övergår den trådlösa subwoofern i standbyläge och LED-indikatorn
STANDBY på framsidan börjar direkt blinka i rött. (Ingen blå LED-lampa.)
Om du använder en annan enhet som opererar på samma frekvens (2,4 GHz) som Soundbar nära
Soundbar kan det hända att du upplever ljudstörningar.
Avståndet för överföringen av radiovågor är cirka 10 m, men kan variera beroende på omgivande miljö.
Om en stål / betongvägg eller metallvägg är placerad mellan huvudenheten och den trådlösa
mottagarmodulen kanske inte systemet fungerar alls, eftersom radiovågor inte kan gå igenom metall.
Om huvudenheten inte kan skapa en trådlös anslutning ska du följa steg 1–5 på föregående sida för att
återställa anslutningen mellan huvudenheten och den trådlösa subwoofern.
Den trådlösa subwoofern har en inbyggd antenn. Undvik att utsätta enheten för vatten eller fukt.
Se till att det inte finns några störande element i den trådlösa subwooferns närhet, för att få optimal
lyssning.
LED-INDIKATORLAMPANS STATUS PÅ SUBWOOFERN
LED Status Beskrivning Lösning
Röd
Standby (med Soundbar-
huvudenheten avstängd)
Kontrollera strömförsörjningen till
Soundbar-huvudenheten
Anslutningen misslyckades
Anslut igen
(se anvisningarna för manuell
anslutning i användarhandboken)
Blå
Anslutningen lyckades
(normal funktion)
-
Blinkar
Standby (med Soundbar-
huvudenheten avstängd)
Kontrollera strömförsörjningen till
Soundbar-huvudenheten
Anslutningen misslyckades
Anslut igen
(se anvisningarna för manuell
anslutning i användarhandboken)
Röd och blå Blinkar Tekniskt fel Kontakta servicecentret.
background
17
SWE
anSlutningar
ANSLUTA SWA-8000S (SÄLJS SEPARAT)
Utöka till helt trådlöst ljud genom att ansluta trådlösa bakre högtalare (SWA-8000S) från Samsung till din
Soundbar. (Säljs separat)
Anslut först subwoofern innan du ansluter den trådlösa mottagarmodulen.
Använd högtalarkabeln för att ansluta den trådlösa mottagarmodulen till högtalarna.
Anslut strömsladden till ett eluttag. LED-lampan tänds.
1. Medan huvudenheten är avstängd (i standbyläge) håller du knappen (Tyst) intryckt på fjärrkontrollen i
5 sekunder.
2. Meddelandet ID SET visas på Soundbars skärm.
3. Sätt i strömkabeln för den trådlösa mottagarmodulen (SWA-8000S) i ett vägguttag.
4. Slå på Soundbar när länkindikatorn (blå lampa) på SWA-8000S-enheten blinkar snabbt.
5. När länkindikatorerna (blå lampor) på subwoofern och SWA-8000S-enheten blinkar och sedan lyser med ett fast
sken, är SWA-8000S-enheten ansluten.
Det kan ta några minuter.
När de har anslutits återansluts Soundbar och den trådlösa mottagarmodulen automatiskt även när du
slagit av och sedan på dem.
Om den trådlösa mottagarmodulen inte är länkad till din Soundbar (LED-indikatorn visas i rött) ansluter du
dem som följer.
1. Stäng av Soundbar.
2. Tryck på knappen
(Tyst) på fjärrkontrollen i 5-6 sekunder till meddelandet ID SET visas på Soundbars skärm.
3. Kontrollera att den trådlösa mottagarmodulen är i avslaget läge (standby, LED-indikatorn visas i rött).
4. Tryck på knappen ID SET på baksidan med ett spetsigt föremål i 5–6 sekunder tills LINK LED-indikatorn på den
trådlösa mottagarmodulen blinkar (blått).
5. Slå på Soundbar med knappen
på fjärrkontrollen och vänta en stund. De är helt anslutna till varandra när du
ser att länkindikatorn lyser kontinuerligt (blått).
background
1918
anslutningar
ANSLUTA SURROUNDLJUDSHÖGTALARE (SÄLJS SEPARAT)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
ID SET
L
R
Surroundljudshögtalare (V) Surroundljudshögtalare (H)
Trådlös mottagarmodul
Placera högtalarna på varsin sida av ditt lyssningsläge. Om det inte finns tillräckligt med plats kan du
ställa dem mitt emot varandra. Placera dem ungefär 60 till 90 cm ovanför örat, lätt riktade nedåt.
Använd högtalarkabeln för att ansluta den trådlösa mottagarmodulen till surroundhögtalarna.
På baksidan eller undersidan av varje högtalare sitter en färgetikett. På varje kabel sitter ett färgband i ena
änden. Matcha färgbandet på kabeln med högtalarens etikett och anslut sedan kabeln till högtalaren.
background
19
SWE
anSlutningar
ANSLUTA TILL EN TV
Viktigt: Sätt i batteriet i fjärrkontrollen innan du börjar. Se sidan 10 för instruktioner.
TV SOUNDCONNECT
Du kan lyssna på TV-ljud genom din Soundbar ansluten till en Samsung TV som stöder funktionen TV SoundConnect.
Anslut
1. Sätt på TV:n och Soundbar.
2. Tryck på knappen
på huvudenhetens övre panel eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
TV-läge.
3. På TV:n visas frågan om funktionen TV SoundConnect ska aktiveras.
4. Välj <Ja> för att avsluta anslutningen mellan TV:n och Soundbar med TV:ns fjärrkontroll.
Om TV SoundConnect-länkningen misslyckas går du till SoundConnect i tv:ns ljudmeny, väljer Lägg till ny
enhet och ställer in Lägg till ny enhet. Försök sedan igen.
Att växla Soundbar’s läge från TV till ett annat avslutar automatiskt TV SoundConnect.
För att ansluta Soundbar till en annan TV måste existerande anslutning avslutas.
Om du vill ta bort den befintliga anslutningen håller du knappen
p
intryckt på fjärrkontrollen i 5 sekunder,
eller växlar till ett annat läge. Om du vill ansluta till en annan tv följer du steg 1 till 4 ovan.
Funktionen TV SoundConnect (SoundShare) stöds av vissa Samsung TV:s släppta från 2012. Kontrollera
om din TV stöder TV SoundConnect (SoundShare) innan du börjar. (Mer information finns i handboken för
TV:n.)
Om din Samsung TV släpptes innan 2014, kontrollera SoundShares inställningsmeny.
Om avståndet mellan TV:n och Soundbar överstiger 10 m kan anslutningen bli instabil eller också kan ljudet
hacka. Om detta skulle inträffa kan du flytta TV:n eller Soundbar så att de befinner sig på korrekt avstånd
från varandra och försöka återupprätta TV SoundConnect-anslutningen.
TV SoundConnect driftavstånd:
- Rekommenderat parningsavstånd: inom 2 m
- Rekommenderat funktionsområde: inom 10 m
Knapparna Spela upp / pausa, Nästaoch Föreg. på Soundbar eller Soundbars fjärrkontroll styr inte TV:n.
background
2120
anslutningar
+ Använda Bluetooth POWER On (Strömaktivering via Bluetooth)
Bluetooth POWER On-funktionen är tillgänglig efter att du har anslutit din Soundbar till en Bluetooth-kompatibel TV
med TV SoundConnect. När Bluetooth POWER On-funktionen är PÅ kommer Soundbar att slås på och av när den
anslutna TV:n slås på eller av.
1. Anslut TV:n till din Soundbar med TV SoundConnect-funktionen.
2. Tryck på Bluetooth POWER-knappen på Soundbars fjärrkontroll. Meddelandet ON - BLUETOOTH POWER
visas då på Soundbar's display.
• ON - BLUETOOTH POWER : Soundbar slås på och av när du slår på och av TV-apparaten.
• OFF - BLUETOOTH POWER : Soundbar stängs endast av när du stänger av TV-apparaten.
Den här funktionen stöds endast av vissa av Samsungs TV-apparater som lanserats från och med 2013.
ANSLUTNINGAR TILL TV MED HDMI-KABEL (DIGITAL)
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI-kabel
(medföljer ej)
1. Anslut en HDMI-kabel (medföljer ej) från HDMI OUT (TV-ARC)-jacket på produktens baksida till HDMI IN-jacket
på din TV.
2. Tryck på knappen
på huvudenhetens övre panel eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
D.IN-läge.
HDMI är ett gränssnitt som möjliggör digital överföring av video- och ljuddata med bara en enda anslutning.
Om tv:n har en ARC-port ska du ansluta HDMI-kabeln till porten HDMI IN (ARC).
Vi rekommenderar att du använder en HDMI-kabel utan kärna (om möjligt). Om du använder en
HDMI-kabel med kärna får inte diametern understiga 14 mm.
Anynet+ måste sättas på.
Den här funktionen är inte tillgänglig om en HDMI-kabel inte stöder ARC.
background
21
SWE
anSlutningar
ANSLUTA TILL EN TV MED EN DIGITAL OPTISK KABEL
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Optisk Kabel
(medföljer ej)
1. Anslut OPTICAL IN (Ljud) på Soundbar till uttaget OPTICAL OUT på tv:n.
2. Tryck på knappen
på huvudenhetens övre panel eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
D.IN-läge.
+ Auto Power Link
Om du har anslutit huvudenheten till en TV med en digital optisk sladd ska du ställa in funktionen Auto Power på
PÅ så att Soundbar sätts på automatiskt när du sätter på TV:n.
1. Koppla ihop Soundbar och en tv med en optisk kabel (medföljer ej).
2. Tryck på knappen
på huvudenhetens övre panel eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
D.IN-läge.
3. Tryck på knappen på fjärrkontrollen i 5 sekunder för att slå på eller stänga av Auto Power Link.
Auto Power Link är som standard inställd på ON.
Huruvida Auto Power Link fungerar eller inte beror på den anslutna enhetens beskaffenhet.
background
2322
anslutningar
ANSLUTA TILL EXTERNA ENHETER
HDMI-KABEL
HDMI är ett digitalt standardgränssnitt för anslutning till sådana enheter som TV, projektorer, DVD-spelare, Blu-ray-
spelare, digitalboxar och mer.
Eftersom HDMI överför en digital signal med högsta kvalitet kan du njuta av överlägsen video och audio – så som de
skapades ursprungligen i den digitala källan.
Digitala
Enheter
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI OUT HDMI IN
HDMI IN
HDMI-kabel
(medföljer ej)
1. Anslut HDMI-kabeln (medföljer ej) från uttaget HDMI IN på baksidan av produkten till uttaget HDMI OUT på dina
digitala enheter.
2. Tryck på knappen
på huvudenhetens övre panel eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
HDMI-läge.
OPTISK ELLER ANALOG LJUDKABEL
Den här enheten är försedd med ett digitalt optiskt uttag och ett analogt ljuduttag (AUX) vilket ger dig två sätt att
ansluta till externa enheter.
AUX IN
AUX OUT
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
BD /
DVD spelare /
Digitalbox /
Spelkonsol
Audio Kabel
(medföljer ej)
Optisk Kabel
(medföljer ej)
background
23
SWE
anSlutningar
+ AUX-kabel
1. Anslut AUX IN (Audio) på huvudenheten till AUDIO OUT-uttaget på källenhet med en ljudkabel.
2. Tryck på knappen
på huvudenhetens övre panel eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
AUX-läge.
+ Optisk Kabel
1. Anslut OPTICAL IN (Audio) på huvudenheten till OPTICAL OUT-uttaget på källenheten med en digital optisk kabel.
2. Tryck på knappen
på huvudenhetens övre panel eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
D.IN-läge.
USB
Du kan spela upp musikfiler som finns på en ansluten USB-enhet via Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Skärm
USB port
1. Anslut USB-enheten direkt till USB-porten på produkten.
2. Tryck på knappen
på huvudenhetens övre panel eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
USB-läge.
3. USB visas på skärmen.
• Soundbar är ansluten till USB-enheten.
• Den slås automatiskt av (Auto Power Off) om ingen USB-enhet har anslutits på mer än 5 minuter.
+ Innan du ansluter en USB-enhet
Observera följande:
Om filnamnet av en mapp på en USB-enhet överskrider 10 tecken visas det inte på Soundbar.
Den här produkten kanske inte är kompatibel med vissa typer av USB-lagringsmedia.
Filsystemen FAT16 och FAT32 stöds.
- NTFS-filsystemet stöds ej.
background
2524
anslutningar
Anslut USB-enheten direkt till USB-porten på produkten. Annars kan du påträffa USBkompatibilitetsproblem.
Anslut inte flera lagringsenheter till produkten via en multikortläsare. Det är inte säkert att detta fungerar.
PTP-protokoll för digitalkameror stöds inte.
Ta inte bort USB-enheten när den överför filer.
DRM-skyddade musikfiler (MP3, WMA) från en kommersiell webbplats kan inte spelas upp.
Externa hårddiskar stöds inte.
Mobiltelefoner stöds inte.
Kompatibilitetslista:
Förlängning Codec Samplingsfrekvens Bithastighet
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16KHz ~ 48KHz 80–320 kbps
MPEG 1 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80–320 kbps
MPEG 2 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80–320 kbps
MPEG 2,5 Layer3 16KHz ~ 48KHz 80–320 kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16KHz ~ 48KHz 56–128 kbps
Wave_Format_MSAudio2 16KHz ~ 48KHz 56–128 kbps
*.aac
AAC 16KHz ~ 96KHz 48–320 kbps
AAC-LC 16KHz ~ 96KHz
128–192 kbps
5,1-kanal 320 kbps
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
48–64 kbps
5,1-kanal 160 kbps
*.wav
- 16KHz ~ 48KHz upp till 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16KHz ~ 48KHz 50–500 kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16KHz ~ 96KHz upp till 3000 kbps
Om det finns för många mappar och filer på USB-enheten kan det ta lång tid att läsa in dem alla.
background
25
SWE
FUNKTIONER
INGÅNGSLÄGE
Tryck på knappen på huvudenhetens övre panel eller knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja det läge
du vill ha.
Ingångsläge Skärm
Optisk Digital ingång
ARC-ingång (HDMI-UTGÅNG)
D.IN
AUX-ingång
AUX
HDMI-ingång
HDMI
BLUETOOTH-läge
BT
TV SoundConnect
TV
USB-läge
USB
FUNKTIONEN AUTO POWER DOWN
Enheten slås av automatiskt under följande förhållanden:
Läget D.IN / HDMI / BT / TV / USB
- Om ingen ljudsignal hörs 5 minuter.
AUX-läge
- Om AUX-kabeln inte är ansluten på 5 minuter.
- Om ingen knappinmatning sker på 8 timmar när AUX-kabeln är inkopplad. (Auto Power Down-funktionen kan
endast stängas av i det fallet.)
Om du vill stänga av Auto Power Down-funktionen i AUX-läget håller du ned
p
-knappen i 5 sekunder.
Meddelandet ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN visas då på skärmen.
funktioner
background
2726
funktioner
BLUETOOTH
Du kan ansluta en Bluetooth-enhet till Soundbar och spela upp musik med stereoljud helt trådlöst.
ANSLUTA SOUNDBAR TILL EN BLUETOOTH-ENHET
Kontrollera att Bluetooth-enheten stöder den Bluetooth-kompatibla steroeheadsetsfunktionen.
Bluetooth-enhet
Anslut
1. Tryck på knappen
på huvudenhetens övre panel eller på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att välja
BT-läge.
• Meddelandet BT READY visas på frontdisplayen för Soundbar.
2. Välj Bluetooth-menyn på Bluetooth-enheten du vill ansluta. (se Bluetooth-enhetens bruksanvisning)
3. Välj "[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" från listan.
• När Soundbar är ansluten till Bluetooth-enheten visas [Bluetooth-enhetsnamn] BT på den främre
displayen.
• Enhetsnamnet kan endast visas på engelska. En understrykning " _ " visas om namnet inte är på engelska.
• Om Bluetooth-enheten inte har kunnat paras ihop med Soundbar, raderar du tidigare
"[Samsung] HW-Jxxxx J-Series" som återfinns på Bluetooth-enheten och gör så att den söker efter
Soundbar igen.
4. Spela musik på den anslutna enheten.
• Du kan lyssna på musikuppspelning i den anslutna Bluetooth-enheten via Soundbar system.
• I BT-läge är funktionerna Spela upp / Pausa / Nästa / Föreg. inte tillgängliga. Dock är dessa funktioner
tillgängliga i Bluetooth-enheter som stöder AVRCP.
Om PIN-kod efterfrågas vid anslutning av en Bluetooth-enhet, ange <0000>.
Endast en Bluetooth-enhet kan paras ihop i taget.
Bluetooth-anslutningen kommer att avslutas när inställd på Soundbar off.
Under följande omständigheter kan Soundbar inte söka efter eller ansluta till Bluetooth-enheter:
- Om det finns ett kraftigt elektriskt fält runt Soundbar.
- Om flera Bluetooth-enheter paras ihop simultant med Soundbar.
- Om Bluetooth-enheten slås av, inte finns tillgänglig eller inte fungerar som den ska.
background
27
SWE
funktionEr
Observera att exempelvis mikrovågsugnar, trådlösa nätverksadaptrar, fluorescerande ljus och gasspisar
använder samma frekvensområde som Bluetoth-enheten, vilket kan orsaka elektriska störningar.
Soundbar stöder SBC-data (44,1kHz, 48kHz).
Anslut endast till en Bluetooth-enhet som stöder A2DP-funktionen (AV).
Du kan inte ansluta Soundbar till en Bluetooth-enhet som endast stöder handsfreefunktionen (HF).
När du har parat ihop Soundbar med en Bluetooth-enhet är det bara att välja "[Samsung] HW-Jxxxx
J-Series" i listan över anslutna enheter, så övergår Soundbar automatiskt till BT-läge.
- Tillgängligt endast om Soundbar är listat under Bluetooth-enhetens parade enheter.
(Bluetooth-enheten och Soundbar måste paras korrekt åtminstone en gång.)
Soundbar kommer endast att visas i Bluetooth-enhetens lista med sökta enheter när Soundbar visar
BT READY.
I läget TV SoundConnect kan Soundbar inte paras med en annan Bluetooth-enhet.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Om en tidigare parkopplad Bluetooth-enhet försöker parkoppla med Soundbar när funktionen Bluetooth POWER On
är aktiverad och Soundbar är avstängd, slås Soundbar på automatiskt.
1. Tryck på knappen Bluetooth POWER på fjärrkontrollen medan Soundbar är påslagen.
2. ON - BLUETOOTH POWER visas på Soundbars skärm.
SÅ HÄR KOPPLAR DU FRÅN BLUETOOTH-ENHETEN FRÅN
SOUNDBAR
Så här kopplar du från Bluetooth-enheten från Soundbar. För instruktioner, se Bluetooth-enhetens bruksanvisning.
Soundbar kopplas från.
När Soundbar kopplas från Bluetooth-enheten visas Soundbar med BT DISCONNECTED på frontdisplayen.
SÅ HÄR KOPPLAR DU FRÅN SOUNDBAR FRÅN
BLUETOOTH-ENHETEN
Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen eller knappen på produktens toppanel för att växla från BT till ett
anat läge eller stänga av Soundbar.
Den anslutna Bluetooth-enheten väntar en viss tid på gensvar från Soundbar innan anslutningen bryts.
(Tiden till frånkopplingen kan variera beroende på Bluetooth-enhet)
I Bluetooth-anslutningsläge kan Bluetooth-anslutningen stängas av om avståndet mellan Soundbar och
Bluetooth-enheten överskrider 10 m.
Soundbar slås automatisk av efter 5 minuter i statusen Redo.
background
2928
funktioner
+ Mer om Bluetooth
Bluetooth är en ny teknik som gör att Bluetooth-kompatibla enheter enkelt kan ansluta till varandra med en kort trådlös
anslutning.
En Bluetooth-enhet kan orsaka ljud eller tekniskt fel, beroende på användning, i följande fall:
- När en del av kroppen är i kontakt med mottagnings- / överföringssystemet för Bluetooth-enheten eller
Soundbar.
- Elektrisk variation på grund av hinder i form av vägg, hörn eller företagspartition.
- Vid exponering för elektrisk störning från enheter inom samma frekvensband, som exempelvis medicinsk
utrustning, mikrovågsugnar och trådlöst nätverk.
Para ihop Soundbar med Bluetoot-enheten och håll ett kort avstånd.
Ju längre avstånd mellan Soundbar och Bluetooth-enheten, desto sämre kvalitet.
Om avståndet överskrider Bluetooth-enhetens användarintervall förloras anslutningen.
I områden med dåliga mottagningsförhållanden kanske inte Bluetooth-anslutningen fungerar som den ska.
Bluetooth-anslutningen fungerar bara när den är nära enheten. Anslutningen bryts automatiskt om avståndet ligger
utanför det här intervallet. Även inom det här intervallet kan ljudkvaliteten försämras av hinder, såsom väggar eller
dörrar.
Den trådlösa enheten kan orsaka elektriska störningar när den är påslagen.
ANVÄNDA SAMSUNG AUDIO REMOTE-APPEN
+ Installera Samsung Audio Remote-appen
För att styra Soundbar med en smart enhet och Samsung Audio Remote-appen, hämtar du först Samsung Audio
Remote-appen i Google Play-butiken.
Marknadssökning : Samsung Audio Remote
+ Starta Samsung Audio Remote-appen
Starta Samsung Audio Remote-appen genom att trycka på Audio Remote-ikonen på smartenheten och följ sedan
instruktionerna på skärmen.
Samsung Audio Remote-appen är bara kompatibel med Android-baserade mobiltelefoner och mobila
enheter med Android OS 3.0 eller senare.
background
29
SWE
funktionEr
PROGRAMVARUUPPDATERING
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Samsung kan erbjuda uppdateringar för Soundbar-systemets fasta programvara i framtiden.
Om en uppdatering finns kan du uppdatera den fasta programvaran genom att ansluta en USB-enhet med
programuppdateringen för den fasta programvaran till USB-porten på Soundbar.
Observera att om det finns flera uppdateringsfiler måste du hämta dem till USB-enheten en i taget och använda dem
för att uppdatera den fasta programvaran en fil i taget.
Besök sidan Samsung.com eller kontakta ditt Samsung-kundcenter för mer information om hur du hämtar
uppdateringsfiler.
UPPDATERINGSPROCEDUR
1. Följ stegen nedan för att hämta produktprogramvaran:
Gå till Samsung-webbplatsen på (samsung.com/sec) sök efter modellnamnet – välj kundsupportalternativet
(alternativets namn kan ändras)
2. Spara den nedladdade programvaran på ett USB-minne och välj ”Extrahera här" för att packa upp mappen.
3. Stäng av Soundbar och anslut USB-enheten med programuppdateringen till USB-porten.
4. Dra ur strömkabeln, sätt i den igen och slå sedan på Soundbar.
5. Slå på Soundbar. Inom 3 minuter visas UPDATE och uppdateringen påbörjas.
6. När allt är klart stängs Soundbar av. I detta läge håller du knappen
p
på fjärrkontrollen intryckt i 5 sekunder.
background
3130
funktioner
OM UPDATE INTE VISADES
1. Stäng av Soundbar, anslut USB-lagringsenheten som innehåller uppdateringsfilerna till Soundbars USB-port.
2. Dra ur strömsladden, sätt i den igen och slå på den.
För in en USB-enhet, som innehåller firmware-uppdateringen, i USB-porten på baksidan av huvudenheten.
Uppdateringen av den inbyggda programvaran kanske misslyckas om det även finns ljudfiler på
USB-enheten som kan spelas upp på Soundbar.
Koppla inte bort strömmen eller ta bort USB-enheten när en uppdatering verkställs. Huvudenheten stängs
av automatiskt efter uppdateringen av den fasta programvaran.
När uppdateringen är klar startar inställningen av användaren i Soundbar. Vi rekommenderar att du skriver
ned de inställningar du har gjort så att du enkelt kan återställa dem efter uppdateringen.
Observera att även subwoofer-anslutningen återställs efter en uppgradering av den inbyggda
programvaran. Om det inte går att automatiskt återupprätta en anslutning till subwoofern efter
uppdateringen, se sidan 15.
Om programuppdateringen misslyckas kontrollerar du att USB-minnet inte är felaktigt.
Mac OS-användare bör använda MS-DOS (FAT) som USB-format.
Vissa USB-enheter kanske inte stöds, beroende på tillverkare.
background
31
SWE
FElSökning
FELSÖKNING
Kontrollera följande innan du begär service.
Enheten slås inte på.
• Är strömsladden inkopplad i uttaget? ¼ Koppla in kontakten i vägguttaget.
En funktion fungerar inte när knappen trycks in.
• Finns det statisk elektricitet i luften? ¼ Koppla från strömkontakten och anslut igen.
Det hörs inget ljud.
• Är Tyst-funktionen på?
• Är volymen inställd på minimum?
¼ Tryck på
(Tyst)-knappen för att avbryta
funktionen.
¼ Höj Volymen.
Bilden visas inte på TV:n när funktionen är vald.
• Är batterierna slut?
• Är det för stort avstånd mellan fjärrkontrollen och
huvudenheten?
¼ Byt ut mot nya batterier.
¼ Gå närmare enheten.
TV SoundConnect (TV-parningen) misslyckades.
• Stöder din TV TV SoundConnect?
• Har TV:n firmware senaste version?
• Uppstod något fel vid anslutningen?
¼ TV SoundConnect stöds av vissa Samsung TV:s
släppta efter 2012. Kontrollera din TV för att se om
den stöder TV SoundConnect.
¼ Uppdatera TV:n till senaste firmware.
¼ Kontakta Samsungs kundcenter.
¼ Återställ TV SoundConnect och anslut igen.
Du återställer TV SoundConnect-anslutningen genom
att hålla knappen
p
i 5 intryckt i 5 sekunder.
Den röda lysdioden på subwoofern blinkar och subwoofern avger inget ljud.
• Det kan hända att subwoofern inte är korrekt
ansluten till produkten.
¼ Försök ansluta subwoofern igen.
(Se sidan 15)
Felsökning
background
3332
bilaga
SPECIFIKATIONER
ALLMÄNT
USB
5V / 0,5A
Vikt
Huvudenhet
2,7 kg
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
6,8 kg
Mått
(B x H x D)
Huvudenhet
1078,0 x 47,5 x 129,0 mm
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Driftstemperaturintervall
+5 °C till +35 °C
Intervall för luftfuktighet
10 % till 75 %
FÖRSTÄRKARE Utgångseffekt
Huvudenhet
22W x 6, 4 OHM, THD
10%
Subwoofer
(PS-WJ6010R / PS-WJ6011R)
168W, 3 OHM, THD
10%
* Konstruktion och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
* Nominell specifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande.
- Vikt och mått är ungefärliga.
- För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten.
a Licensmeddelande för Open Source
- För at skicka förfrågningar och begäran angående öppna källor ska du kontakta Samsung via e-post
bilaga
background
33
SWE
bilaga
LICENS
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkat under livens från DTS Licensing Limited. DTS, symbolen & DTS
och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS 2.0 Channel är ett varumärke som tillhör DTS, Inc.
© DTS, Inc. Alla rättigheter förbehålles.
HDMI gränssnittet för HDMI High-Definition Multimedia och logotypen för HDMI är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och i andra länder.
Trådlösa modeller (inklusive frekvensen 5,15 GHz–5,35 GHz)
Härmed intygar Samsung Electronics att denna utrustning uppfyller de viktigaste kraven
och andra relevanta regler i direktivet 1999/5/EG.
Den ursprungliga deklarationen om överensstämmelse finns på
http://www.samsung.com, under sökvägen Support > Sök produktsupport, där du anger
modellnamnet. Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder. Den här utrustningen
får bara användas inomhus.
Trådlösa modeller (exklusive frekvensen 5,15 GHz–5,35 GHz)
Härmed intygar Samsung Electronics att denna utrustning uppfyller de viktigaste kraven och andra
relevanta regler i direktivet 1999/5/EG.
Den ursprungliga deklarationen om överensstämmelse finns på
http://www.samsung.com, under sökvägen Support > Sök produktsupport, där du anger
modellnamnet. Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder.
background
Kontakta Samsung
Om du har några frågor eller synpunkter om Samsungs produkter, är du välkommen att kontakta Sams ung Support.
[Korrekt avfallshantering av batterierna i
produkten]
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att
batterierna i denna produkt inte bör kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i
förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i
mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet
2006/66/EG.
Om batterierna inte kastas på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser
utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda miljön och bidra till materialåtervinning genom att
sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att
produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när
de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig
återvinning av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och
miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten
eller kommunen för vidare information om var och hur produkten och
tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna
villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Besök samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html om du vill veta mer om Samsungs
miljöengagemang och om produktspecifika lagenliga skyldigheter (t.ex. REACH).
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support

Specifications

Samsung HW-J6000R/XU Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Samsung HW T450 XY image
Samsung HW-T450 Soundbar
2020-09-05 1 docs