
ROBOT ASPIRAPOLVERE
PREVAC650
MANUALE DELL‘UTENTE
Grazie per avere acquistato il nostro robot aspirapolvere.
Si consiglia di conservare questo manuale a portata di mano e di leggerlo accuratamente e comple-
tamente prima di ulizzare il disposivo.
IT

Grazie per avere acquistato il nostro robot aspirapolvere Mamibot.
Per la vostra sicurezza personale, seguire le istruzioni contenute in questo ma-
nuale durante il funzionamento.
Il modello Mamibot PreVac650 è disponibile nella versione con Wi-Fi e senza
Wi-Fi.
-
ll’APP nella pagina che segue.
-
lizzo dell’APP.
-
.
Distanza consigliata: meno di 4 m
IT

Fig
4
Fig 5Fig
3
Fi
g
1
1
Fig
1
Fig 2
Fi
g
12
Fi
g
1
3
Fi
g 4
Fi
g
5Fi
g 3
Fi
g
1
1
Fi
g 1
Fi
g
2
Fi
g
12
Fi
g
1
3
Fi
g 4
Fi
g
5Fi
g 3
Fig 1
1
Fi
g 1
Fi
g
2
Fig 12
Fig 1
3
Guida rapida per l’ulizzo dell’App
Solo per versione PREVAC650 con Wi-Fi
***lmportante***: Prima di eeuare la connessione WIFI, accendere il robot, tenere premuto per 3
secondi il pulsante AUTO
sul robot nché non si sente un segnale acusco e lo schermo mostra il
simbolo
, il robot è acceso.
1.Download dell’App
Cercare “Mamibot” nell’APP STORE o su google play e scaricare la APP [Fig. 1].
Una volta completato il download, aprire “Mamibot” sul telefono cellulare [Fig. 2];
Creare un account ulizzando un’email o un numero di cellulare [Fig. 3] (digitare correamente il
Codice di Verica fornito [Fig 4] e impostare una password per l’ ID Mamibot [Fig 5])
Toccare + nell'angolo in alto a destra per aggiungere un disposivo [Fig. 6]; scegliere Robot Vacuum
[Fig. 7]; cliccare per andare avan [Fig. 8]; Inserire la password del WIFI [Fig. 9] e avare la connessio-
ne del disposivo [Fig.10]; connessione ava [Fig. 11];
Rinominare il disposivo, ad es. Mamibot650 [Fig. 12]; iniziare ad usare l’App per controllare il robot
[Fig. 13];

2. Funzionamento dell’APP
Per scegliere la modalità di pulizia più idonea, è possibile selezionare AUTO (pulizia automaca/zig-
zag), SPOT (pulizia macchie localizzate), EDGE (pulizia dei bordi), DOCK (ricarica automaca), 30MIN
(pulizia stanza singola per 30 minu) [Fig. 14]; quando il disposivo si trova nella modalità AUTO, il
colore dello sfondo del pulsante AUTO diventa grigio [Fig. 15];
3. Pulizia programmata:
selezionare Schedule per accedere all’interfaccia di programmazione [Fig. 16]; scegliere l’orario di
lavoro [Fig. 17], la funzione (Base o Pulizia) e il giorno (più opzioni da Lun a Dom) [Fig. 18] e cliccare
su Save per salvare le impostazioni prescelte;
4. Accensione/Standby
Premere il simbolo On/O
sull’App per meere il robot in modalità Accensione/Standby;
Nota: quando si trova in modalità Standby, la pagina dell’App diventa più scura [Fig. 19];
dopo 3 secondi dalla pressione del simbolo On/O [Fig. 20], il robot si accende ed è pronto per
pulire.
5. Aggiungi condivisione:
per ogni disposivo è disponibile soltanto un ID principale. Se si desidera condividere il disposivo
con altri membri della famiglia, toccare il simbolo
nell’angolo in alto a destra [Fig. 21], scegliere
Add Sharing [Fig. 21], inserire correamente il numero di cellulare/ID email fornito al momento della
registrazione per aggiungere nuovi uten [Fig. 22].
Nota: altri uten devono registrare un ID Tuya prima di essere aggiun.
6. Riprisna WIFI
Modicare la modalità di connessione dal disposivo WIFI esistente a quello nuovo, premere il tasto
AUTO
sul robot per 3 secondi per riprisnare il Wi-Fi, il robot emee un segnale acusco, quindi
ricollegare il robot al nuovo disposivo WIFI.
Grazie per avere acquistato un robot Mamibot, le auguriamo un piacevole ulizzo.

Scansionare per scaricare la APP
IT

- 1 -
INDICE
1. Istruzioni sulla sicurezza ........................................................................................................1
2. Informazioni sul robot aspirapolvere ..................................................................................... 3
2.1 Corpo principale .............................................................................................................................. 3
2.2 Componen del prodoo ................................................................................................................ 4
2.3 Base di ricarica ................................................................................................................................. 5
2.4 Banda magneca (opzionale) .......................................................................................................... 5
2.5 Telecomando ................................................................................................................................... 6
3. Funzionamento del prodoo .................................................................................................6
3.1 Pulizia/Standby/Riposo .................................................................................................................... 6
3.2 Pulizia programmata ........................................................................................................................ 7
3.3 Modalità di pulizia ........................................................................................................................... 7
3.4 Ricarica della baeria ...................................................................................................................... 8
3.5 Sostuzione del contenitore raccogli polvere e serbatoio dell’acqua
(in base ai modelli specici) .......................................................................................................... 10
3.6 Ulizzo del telecomando ............................................................................................................... 10
4. Manutenzione del prodoo ................................................................................................11
4.1 Pulizia delle spazzole laterali, delle spazzole principali e del panno ............................................ 11
4.2 Pulizia del contenitore raccogli polvere e del ltro ....................................................................... 12
4.3 Pulizia dei sensori e dei terminali di ricarica ................................................................................. 13
5. Risoluzione dei problemi ..................................................................................................... 14
5.1 Codici di errore e soluzioni ............................................................................................................ 14
6. Parametri ............................................................................................................................ 15
IT

- 1 -
1. Istruzioni sulla sicurezza
1. Prima dell’uso, rimuovere eventuali ogge dal pavimento (togliere tu gli ogge fragili e corde,
abbigliamento, carta, cavi sciol, inoltre assicurarsi di sollevare le tende dal pavimento per evita-
re possibili inciden). Accertarsi che gli angoli dei tappe siano piega verso il basso, le tovaglie
da tavola o le tende non devono toccare il pavimento.
2. Il robot Mamibot può essere usato da bambini a parre dall’età di 8 anni. Le persone aee da
disabilità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza devono essere debi-
tamente supervisionate o istruite in merito all’uso sicuro dell’apparecchio anché comprendano
i potenziali pericoli ad esso connessi. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. I bambini
non devono eseguire interven di pulizia e manutenzione sull‘apparecchio senza essere supervi-
siona
3. Se sono presen scalini nell’area di lavoro del robot, applicare il Muro Virtuale fornito nella con-
fezione nella parte alta della scala. La distanza minima dal bordo dello scalino deve essere di circa
15 cm su legno o tappeto sole. Si traa di una misura di sicurezza supplementare per evitare
che il robot cada da uno scalino o dalle scale.
4. Ulizzare solo i ricambi originali raccomanda.
5. Questo apparecchio deve essere ulizzato esclusivamente per le pulizie domesche, come de-
scrio nella guida per l’utente.
6. Ulizzare solo il caricatore originale fornito con l’apparecchio. Vericare che la tensione di rete
corrisponda ai da indica sul caricatore. Non caricare mai le baerie in caso di temperatura
superiore ai 40 °C o inferiore a 0 °C. Collegare il caricatore fornito con l’apparecchio ad una presa
idonea.
8. Assicurarsi che il contenitore raccogli polvere ed il panno ltrante siano correamente installa
prima dell’uso.
9. Non spruzzare liquidi inammabili sull’apparecchio o ulizzarlo per aspirare liquidi inammabili,
liquidi di pulizia, aerosol o i loro vapori.
10. Ulizzare il prodoo con temperature comprese tra 0 °C - 40°C.
11. Non avvicinare capelli, capi di abbigliamento, dita o altre par del corpo alla spazzola principale o
a quelle laterali.
12. Non ulizzare il disposivo nella stanza dei bambini.
13. Non ulizzare il prodoo su terreno umido o con ristagni d‘acqua.
14. Accertarsi che il prodoo non venga ulizzato per aspirare mozziconi di sigarea, accendini,
ammiferi o qualsiasi altro materiale inammabile che potrebbe causare un incendio.
15. Prima dell’uso, pulire il contenitore raccogli polvere e la bocchea di aspirazione, rimuovere
frequentemente polvere, capelli o bre di cotone dal tubo di aspirazione. Non ostruire l’ingresso
del contenitore raccogli polvere.
16. Non piegare eccessivamente o schiacciare il cavo essibile con ogge pesan o taglien. Evitare
che il robot passi sopra al cavo o ne provochi l’aorcigliamento mentre sta pulendo. Tenere il
cavo lontano da fon di calore.
17. Il prodoo può essere smontato solo da tecnici autorizza. Agli uten non è consento smontare
o riparare il prodoo.
18. Non ulizzare la base di ricarica se è danneggiata.
19. Non ulizzare il cavo o l’adaatore se è danneggiato. Non ulizzare il robot se è danneggiato.
Rivolgersi al servizio di assistenza o riparazione post-vendita per evitare lesioni personali.
20. Spegnere l’interruore prima di ogni intervento di pulizia o manutenzione del disposivo.
21. Non collocare il prodoo in pos dai quali potrebbe cadere (tavoli, sedie, ecc.).
IT

- 2 - - 3 -
1. Istruzioni sulla sicurezza
22. Prima di eeuare la ricarica, vericare che l’adaatore e la presa siano correamente collega.
23. Possono vericarsi perdite dalla baeria in caso di ulizzo in condizioni o temperature estreme.
Se il liquido viene a contao con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua. Se il liquido
entra a contao con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita per almeno 10 minu-
. Consultare un medico.
24. Rimozione delle baerie prima dello smalmento. Prima di smalre l’apparecchio, rimuovere
innanzituo le baerie. Prima di rimuovere le baerie, scollegare il disposivo dalla rete di ali-
mentazione.
25. Spegnere l’interruore durante il trasporto del prodoo o se si prevede di non ulizzarlo per un
lungo periodo di tempo.
26. È normale che il caricabaeria diven caldo durante l’ulizzo.
27. Seguire aentamente le istruzioni contenute in questo MANUALE PER L’UTENTE durante l’ulizzo
del disposivo. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per perdite o danni causa da un uso
improprio.
COSE DA FARE COSE DA NON FARE
RICARICA. Eeuare la ricarica del Mamibot
PreVac650 quando non viene ulizzato per
garanre che sia pronto a parre ogni volta
che ne avete bisogno.
ACQUA, SOSTANZE CHIMICHE o ALTRI LIQUIDI
CHE GENERANO MUFFA. Non ulizzare il robot
per pulire superci bagnate. Non bagnare o
comunque immergere il robot in acqua. Evitare il
contao con agen chimici aggressivi o qualsiasi
altra sostanza che potrebbe macchiarlo in modo
permanente. In ogni caso, è possibile pulirlo uliz-
zando un panno umido.
MURO VIRTUALE. Il robot pulisce tue le su-
perci che riesce a raggiungere. Se si desidera
tenerlo lontano da un’area specica, ulizzare
i delimitatori di conne. Il robot pulisce i de-
limitatori di conne senza andare oltre l'area
circoscria.
CAVI SOSPESI E TOVAGLIE CHE ARRIVANO FINO
AL PAVIMENTO. Per proteggere il robot e la casa,
assicurarsi che l’apparecchio non res impigliato
in cavi elerici sospesi, tovaglie o altri ogge di
corda.
PULIZIA. Dal momento che trascorre l’intera
giornata raccogliendo polvere, il robot può
accumulare sporco. Dopo un po’ di tempo,
eeuare un controllo per assicurarsi che
le ruote e le spazzole siano libere da capelli
e frammen e che connuino a funzionare
senza problemi.
FREDDO. L’esposizione del robot a temperature
molto basse può causare danni permanen e
compromeerne il regolare funzionamento.
USO ESTERNO. Il robot è un disposivo per uso
domesco e non è desnato ad un uso all’aperto.
Ulizzarlo in ambien chiusi dove non è esposto
a pericoli.
IT

- 2 - - 3 -
2. Informazioni sul robot aspirapolvere
2.1 Corpo principale
N. Arcolo
1 Paraur
2 Display
3 Pulsan a soramento
Pulsan a soramento
Corpo principale e accessori
Corpo principale
Telecomando
Base di ricarica
Serbatoio
dell‘acqua
Adaatore
Banda magneca
(opzionale)
Panno di pulizia
Spazzola per la
pulizia
Spazzola laterale
Manuale
Display
Spot Auto Dock
S.N. Funzione
1 Stato della baeria/stato
della ricarica
2 Indicazione della programma-
zione, orario, codici di errore,
modalità di pulizia, ecc.
IT

- 4 - - 5 -
Vista dal basso
N. Descrizione
1 Sensori ancaduta
2 Spazzola laterale
3 Terminale di ricarica
4 Ruota universale
5 Ruota motrice
6 Coperchio vano baerie
7 Spazzola in setola
8 Contenitore raccogli polvere/ser-
batoio dell'acqua
9 Spazzola rotante
10 Sblocco protezione spazzola
Vista dal basso
N. Descrizione
1 Foro di riempimento acqua
2 Serbatoio dell'acqua
3 Ingresso contenitore raccogli
polvere
Vista posteriore
N. Descrizione N. Descrizione
1 Pulsante di
sblocco
contenitore
raccogli polve-
re/serbatoio
dell‘acqua
3 Interruore
On/O
2 Contenitore
raccogli
polvere/serba-
toio dell‘acqua
4 Spina di
ricarica
2. Informazioni sul robot aspirapolvere
2.2 Componen del prodoo
IT

- 4 - - 5 -
Parte inferiore del serbatoio
dell’acqua
N. Descrizione
1 Panno di pulizia
2 Velcro
3 Foro di uscita acqua
Contenitore raccogli polvere senza
serbatoio dell‘acqua
N. Descrizione
1 Contenitore raccogli polvere
2 Ingresso aspirazione
3 Motore aspirapolvere
2.3 Base di ricarica
N. Descrizione
1 Presa di carica CC
2 Finestra di ricezione segnale
3 Terminali di ricarica
2.4 Banda magneca (opzionale)
Banda magneca
2. Informazioni sul robot aspirapolvere
Appoggiare la banda magneca in posizione piana sul pavimento tra due
muri per delimitare l’area. L’aspirapolvere riconoscerà la banda e non
proseguirà oltre.
IT

- 6 - - 7 -
1 Pulsante di standby/
accensione
7 Pulsante di ricarica
automaca
2 Pulsante di pulizia
automaca
8 Pulsan di direzione
3 Pulsante OK 9 Pulsante Full Go
4 Pulsante di pulizia bordi 10 Pulsante di pulizia spot
5 Pulsante di impostazione
dell’ora
11 Pulsante di programma-
zione
6 Pulsante audio On/O
3. Funzionamento del prodoo
3.1 Riposo/Standby/Pulizia
Riposo: l’interruore dell’alimentazione è su ON, il display è spento
Standby: l’interruore dell’alimentazione è su ON, il display è acceso
Pulizia in corso: il robot sta aspirando, il display è acceso
1) Pulizia
Assicurarsi che l’interruore dell’alimentazione sia su ON
Premere un pulsante di pulizia sul robot o sul telecomando per avare la funzione di pulizia
Nota: Se il robot è in modalità Standby, premere un pulsante di pulizia sul robot o il pulsante di
Standby sul telecomando per riavarlo.
2) Standby
Standby signica che il robot è acceso ma che la modalità di pulizia è stata sospesa. Per meere in
pausa il robot mentre sta pulendo, premere un pulsante di pulizia sul robot o sul telecomando.
Nota: È possibile riavare il robot quando si trova in modalità di Standby.
2. Informazioni sul robot aspirapolvere
2.5 Telecomando
IT

- 6 - - 7 -
3. Funzionamento del prodooe
3) Riposo
Se il robot è acceso ma non sta pulendo, entrerà automacamente nella modalità Riposo dopo 45
minu di inavità.
Se il robot è acceso ma non sta pulendo, premere il pulsante Standby/Accensione per avare la
modalità Riposo.
3.2 Programmazione
È possibile impostare un programma di pulizia per il robot tramite il telecomando.
Impostazione dell’ora
Assicurarsi che il robot sia accesso e non in ricarica.
Puntare il telecomando verso il display del robot, premere il pulsante Impostazione dell’ora, i due
numeri a sinistra iniziano a lampeggiare, premere “^’’ Freccia su/”V” Freccia giù per impostare
l’ORA corrente e premere OK per confermare; i due numeri a destra iniziano a lampeggiare, premere
“^”Freccia su/”V”Freccia giù per impostare i Minu corren, premere OK per confermare. L’impost-
azione dell’ora corrente è completata.
Programmazione
Una volta avata la programmazione, il robot comincerà a lavorare all’orario stabilito ogni giorno.
1) Assicurarsi che il robot sia accesso e non in ricarica.
2) Puntare il telecomando verso il display del robot, premere il pulsante PROGRAMMAZIONE, i due
numeri a sinistra iniziano a lampeggiare, premere “^’’ Freccia su/’’V“ Freccia giù per impostare
l’ORA corrente e premere OK per confermare; i due numeri a destra iniziano a lampeggiare, premere
“^“ Freccia su/“V” Freccia giù per impostare i Minu corren, premere OK per confermare. La
programmazione è completata.
3) Per eliminare la Programmazione: Impostare l’orario a [00:00] per eliminare la programmazione.
Nota: La programmazione viene eliminata automacamente quando le baerie vengono sostuite o
rimosse dal robot. In questo caso, è necessario riprogrammare l’orario.
3.3 Modalità di pulizia
Modalità di pulizia automaca/pulizia a ZIGZAG
Il robot Mamibot PreVac650 prevede un sistema di Navigazione Inerziale avanzato che ulizza calcoli
algoritmici per denire il percorso migliore da seguire per una pulizia omale della stanza. Quan-
do si trova nella modalità di Pulizia Automaca, pulisce le stanze in modo automaco e ulizza la
funzione più adaa in base alle condizioni della supercie da pulire (inizia con la pulizia a ZIGZAG per
massimizzare i risulta di pulizia).
Nota: Premere il pulsante di
AUTO
Pulizia automaca sul robot o sul telecomando per avare la
modalità di Pulizia Automaca.
IT

- 8 - - 9 -
3. Funzionamento del prodooe
Modalità di pulizia a spot
Posizionare il robot nell‘area che richiede la pulizia a spot, premere il pulsante
Pulizia Spot sul
robot o sul telecomando per avare la funzione.
Nota: Se si desidera interrompere la modalità di Pulizia a Spot, premere un pulsante di Pulizia sul
telecomando o sul robot per arrestare la funzione; inoltre, il robot smee automacamente di pulire
una volta terminata la pulizia localizzata.
Modalità di pulizia dei bordi
Posizionare il robot in prossimità del bordo di una parete, premere il pulsante
Pulizia Bordi sul
telecomando per avare la funzione.
Nota: Se si desidera interrompere la modalità di Pulizia Bordi, premere un tasto di Pulizia sul teleco-
mando o sul robot per arrestare questa funzione.
Pulizia programmata
PLAN
Impostare la Pulizia Programmata in base alle proprie esigenze. Una volta impostata la programmazi-
one, il robot inizia a pulire all’orario stabilito e torna automacamente alla base di ricarica una volta
ulmato il ciclo di pulizia.
Pulizia Full Go
FULL
GO
Con il robot in modalità ON, di pulizia o di ricarica (collegato alla base di ricarica), premere il pulsante
Full Go sul telecomando per avare questa funzione. Il robot inizia a pulire automacamente al
termine del ciclo di ricarica.
Pulizia a Zigzag Pulizia a Spot Pulizia automaca Pulizia dei Bordi
3.4 Ricarica della baeria
Posizionare la base di ricarica contro un muro e rimuovere eventuali ostacoli lasciando uno spazio
libero di 1 metro su entrambi i la e di circa 2 metri davan alla base (come mostrato nella gura)
Nota: La spia sulla base di ricarica si accende quando viene collegata ad una presa elerica.
Ricarica automaca
Quando il robot si trova nella modalità di Pulizia Automaca, comincerà a cercare la base di ricarica
quando la baeria sta per scaricarsi. Con il robot acceso, premere il pulsante Dock sul robot o sul
telecomando anché possa iniziare a cercare la base di ricarica. (come mostrato nella gura)
IT

- 8 - - 9 -
3. Funzionamento del prodooe
Ricarica manuale
Collegare la spina dell’alimentazione direamente alla presa CC per iniziare il ciclo di ricarica (come
mostrato nella gura)
Ricarica automaca Ricarica manuale
Note:
Assicurarsi che la prima ricarica della baeria venga eeuata per più di 6 ore. Durante la ricarica, il
display a LED lampeggia per indicare che la ricarica è in corso; una volta terminato il ciclo, il display
smee di lampeggiare per indicare che la baeria è pronta. (come mostrato nella gura)
Se il robot viene usato spesso, lasciare l’interruore sempre acceso e tenere il robot nella base di
ricarica per garanre prestazioni omali.
Se il robot non viene ulizzato per un lungo periodo di tempo, caricare totalmente la baeria e con-
servarlo in un luogo sicuro e asciuo.
Baeria scarica In carica Ricarica completa
Per una maggiore durata della baeria
Prima di ulizzare il robot per la prima volta, caricare la baeria più di 6 ore.
Eeuare la ricarica quando il livello della baeria è basso.
Il robot torna automacamente alla base di ricarica una volta ulmato il ciclo di pulizia o quando il
livello della baeria è molto basso.
Se si prevede di non ulizzare il robot per un lungo periodo di tempo, caricare completamente la
baeria prima dell’uso, spegnere il robot, rimuovere la baeria e conservare in un luogo fresco e
asciuo.
Se si prevede di non ulizzare il robot per un periodo superiore a 3 mesi, eeuare una ricarica per
più di 12 ore, spegnerlo e conservarlo in un luogo fresco e asciuo.
IT

- 10 - - 11 -
3. Funzionamento del prodooe
3.5 Sostuzione del contenitore raccogli polvere e del serbatoio dell’acqua (opzionale per model-
lo specico)
Serbatoio dell‘acqua
Contenitore raccogli
polvere
Sollevare il
coperchio a un
angolo di 90° per
versare l’acqua nel
serbatoio, riposizi-
onare il coperchio
quando è pieno
Togliere le macchie dal pavimento diventa facile e comodo grazie al serbatoio dell’acqua e al panno
di pulizia. Estrarre il contenitore raccogli polvere, riempire il serbatoio dell’acqua e inserirlo nel
robot, avviare il ciclo di pulizia.
Nota: Una volta inserito il serbatoio dell’acqua, il robot lo riconosce e passa automacamente alla
modalità di Pulizia ad acqua. Il serbatoio dell‘acqua è completamente lavabile. Non lavare il CONT-
ENITORE RACCOGLI POLVERE che conene il motore. Svuotare il serbatoio dell‘acqua quando non
viene ulizzato.
3.6 Ulizzo del telecomando
Pulsan di pulizia
Premere Auto
AUTO
per avviare la Pulizia automaca, premere Home
HOME
per avare la Ricarica
automaca, premere
per avare la Pulizia dei bordi, premere SPOT per avare la Pulizia a
spot, premere
per accendere il robot.
Pulsan di direzione
“
”Avan
Aumentare il numero nella modalità di Impostazione dell’ora o Programmazione.
Il robot si muove in avan quando si trova nella modalità di Standby o in altre modalità di Pulizia.
“
”Indietro
Diminuire il numero nella modalità di Impostazione dell’ora o Programmazione.
Il robot si muove all’indietro quando si trova nella modalità di Standby o in altre modalità di Pulizia.
“
”Freccia sinistra
Nella modalità di Impostazione dell’ora o Programmazione, premere la freccia per saltare dalle due
cifre a sinistra alle due cifre a destra. Il robot si sposta verso sinistra quando si trova nella modalità di
Standby o in altre modalità di Pulizia.
“
”Freccia destra
Nella modalità di Impostazione dell’ora o Programmazione, premere la freccia per saltare dalle due
cifre a destra alle due cifre a sinistra.
Il robot si sposta verso destra quando si trova nella modalità di Standby o in altre modalità di Pulizia.
IT

- 10 - - 11 -
3. Funzionamento del prodooe
Nota: Il simbolo “
” non è disponibile quando il robot si trova in una modalità di Pulizia qualsiasi.
Pulsante di programmazione
PLAN
Con il robot in standby, premere questo pulsante per accedere alla Programmazione.
Nella modalità di Programmazione, premere questo pulsante per eliminare la programmazione
impostata, l’orario deve corrispondere a [00:00].
Pulsante di impostazione dell’ora
CLOCK
Con il robot in standby, premere questo pulsante per accedere all’Impostazione dell’ora
Pulsante di ricarica automaca
HOME
Con il robot in standby, premere questo pulsante per iniziare la ricerca della base di ricarica.
Pulsante di pulizia dei bordi
Con il robot in standby, premere questo pulsante per iniziare la pulizia dei bordi.
Pulsante di pulizia a spot
Con il robot in standby, premere questo pulsante per iniziare la pulizia a spot.
Nota: Inserire nel telecomando due baerie AAA prima dell’uso Rimuovere la baeria se si prevede
di non ulizzarlo per un lungo periodo di tempo.
Pulsante Audio On/O (modelli opzionali)
Con il robot acceso, premere questo pulsante per avare la funzione audio on/o.
4. Manutenzione del prodoo
4.1 Pulizia delle spazzole laterali, spazzole principali e del panno di pulizia
Pulizia delle spazzole laterali
Le spazzole laterali possono usurarsi facilmente a causa di un uso frequente. Si consiglia pertanto di
controllarle regolarmente per vericarne le condizioni.
1) Spegnere il robot aspirapolvere e capovolgerlo.
2) Togliere le vi di ssaggio ulizzando un cacciavite.
3) Ulizzare un paio di forbici per rimuovere eventuali capelli o frammen rimas impiglia nelle
spazzole.
IT

- 12 - - 13 -
Deformazione correa della spazzola laterale
Talvolta le spazzole laterali possono subire deformazioni durante il trasporto o quando il prodoo
viene ulizzato in condizioni parcolari. Se ciò dovesse accadere, è possibile riprisnare la forma
originale immergendo le setole in acqua calda.
Il panno in microbra è lavabile e può essere usato molte volte.
Nota:
Rimuovere la spazzola principale dal robot:
Spingere lo Sblocco Protezione Spazzola che si trova sulla spazzola principale, quindi estrarre la
spazzola rotante e la spazzola in setola per poterle pulire. Rimuovere il panno di pulizia dal serbatoio
dell’acqua: per togliere il panno, tenere ben fermo il serbatoio dell’acqua. Prima di riposizionare
il panno, assicurarsi che i due la siano correamente ssa sul serbatoio dell’acqua, quindi farlo
aderire sul fondo del serbatoio.
4.2 Pulizia del contenitore raccogli polvere e del panno ltrante
Pulire il contenitore raccogli polvere ed il panno ltrante dopo ogni
ulizzo.
A. Spingere il pulsante posto
sul coperchio del vano ltrante
come mostrato nella [gura 1],
pulire il vano ltrante e il panno
B. Pulire il contenitore raccogli
polvere e svuotare lo sporco
in una paumiera.
Buona Recuperabile Da sostuire
Premere lo Sblocco
Protezione Spazzola per
estrarre i componen
della spazzola dalla
struura.
3. Funzionamento del prodooe
gura 1
IT

- 12 - - 13 -
Il serbatoio dell’acqua è lavabile Contenitore raccogli polvere non
lavabile
Avvertenza:
durante la pulizia del contenitore raccogli polvere e del serbatoio dell’acqua, assicurarsi che il cont-
enitore raccogli polvere con motore NON venga lavato. L’acqua può danneggiare il motore aspirato-
re;
Il serbatoio dell’acqua è lavabile!
4.3 Pulizia dei sensori e dei terminali di ricarica
Pulire i sensori e i terminali di ricarica una volta la semana o in base alla frequenza di ulizzo per
garanre una correa manutenzione del robot.
gura 2
Non bagnare il
motore aspiratore
4. Manutenzione del prodoo
Estrarre il panno ltrante come mostrato nella [gura 2]
per poterlo pulire (lavare e asciugare prima di ulizzarlo di nuovo)

- 14 - - 15 -
4. Manutenzione del prodoo
Nota: I terminali di ricarica devono essere puli per garanre all’unità di ricaricarsi correamente.
Sostuzione delle spazzole laterali
Se le spazzole laterali sono danneggiate, provvedere alla sostuzione. Le spazzole di ricambio sono
reperibili presso il proprio rivenditore.
1. Spegnere il robot aspirapolvere e capovolgerlo.
2. Togliere le vi di ssaggio ulizzando un cacciavite.
3. Rimuovere la spazzola laterale vecchia e sostuirla con una nuova.
4. Sostuire e stringere le vi.
Avvertenza: montare le spazzole sul lato correo.
Nota: montare le spazzole sul lato correo.
5. Risoluzione dei problemi
5.1 - Codici di errore e soluzioni
Codici di errore visualizza sul display e soluzioni
Errore
Codici
Cause Soluzioni Errore
Codici
Cause Soluzioni
Er 01 Spazzola di destra
difeosa/bloccata
Pulire la
spazzola
Er 05 Ruota di destra
difeosa
Pulire la ruota
Er02 Spazzole di sinistra
difeosa/bloccata
Pulire la
spazzola
Er 06 Guasto del motore
aspiratore
Svuotare e pulire
il contenitore
raccogli polvere
Er 03 Spazzola
principale
Pulire la
spazzola
Er 07 Sensori ancaduta
difeosi
Pulire i sensori
Er04 Ruota di sinistra
difeosa
Pulire la
ruota
Er 08 Ruota non a contao
con il pavimento
Posizionare il
robot su un pavi-
mento solido
Avvitare la spazzola di sinistra in
senso anorario
Avvitare la spazzola di destra in
senso anorario
Nota: Se le soluzioni proposte non risolvono il problema, provare quanto suggerito qui di seguito:
fare il reset del robot spegnendo e riaccendendo l'unità, quindi controllare di nuovo. Se il problema
persiste dopo avere eeuato il reset, contaare il servizio di assistenza o un rivenditore locale.
IT

- 14 - - 15 -
Modello N. PREVAC650
Speciche tecniche
Diametro 320 mm
Altezza 88 mm
Peso 3,0 kg
Speciche eleriche
Tensione nominale (V) 14,8
Potenza nominale (W) 22
Base di ricarica
Tensione nominale in uscita (V) 19
Corrente di uscita nominale (A) 0,6
Baeria Lio 2600 mAh
Telecomando
Tensione di ingresso (V) 3
Altri parametri
Contenitore raccogli polvere 600 ml
Serbatoio dell’acqua (opzionale) 300 ml acqua + 600 ml contenitore raccogli
polvere
Modalità di pulizia Auto (con Zigzag), Spot, Bordo, Programmata
Tempo di ricarica 180-240 min
Tempo di pulizia > 120 min
6. Parametri
IT

- 16 -
Rimozione della baeria
Rimuovere le vi dal coperchio del vano baerie ulizzando un cacciavite.
Rimuovere il coperchio.
Aerrare il nastro isolante sui due la della baeria ed estrarla.
Scollegare il cavo che collega la baeria al robot.
Nota: ulizzare solo le baerie originali del prodoo per evitare possibili danni.
Qualità
Le fabbriche sono state valutate in modo indipendente da una Parte autorizzata per la qualità e la
gesone della produzione.
Ambiente
Il simbolo ragurato su questo apparecchio indica che il prodoo non deve essere traato
come un riuto domesco, ma deve essere consegnato presso specici pun di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature eleriche o eleroniche. Lo smalmento deve avvenire nel rispeo
delle normave locali in materia ambientale di smalmento dei riu. Per ulteriori informazioni
sullo smalmento, sul recupero ed il riciclaggio di questo apparecchio, contaare l'ucio comunale
competente, il servizio di smalmento dei riu domesci o il negozio presso cui è stato acquistato il
prodoo.
Il presente apparecchio è conforme ai requisi delle Direve Europee 2014/30/UE, 2014/35/UE
e 2014/53/UE.
Garanzia
Le condizioni di garanzia per questo apparecchio sono quelle stabilite dal rappresentante Mamibot
del paese in cui è venduto. Maggiori deagli relavi alle condizioni di garanzia sono reperibili presso
il rivenditore dal quale è stato acquistato il prodoo. Per poter usufruire della garanzia si raccoman-
da di esibire la ricevuta d’acquisto o la faura per aprire un reclamo.
Soggeo a modiche senza preavviso.
IT

- 16 -
Mamibot Manufacturing USA Inc.
Orange St. #600, Wilmington, New Castle, 19899, Delaware, USA
[email protected] www.mamibot.com
IT


