Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Neff
Neff Z52JXC1N1 User Manual
Page 2
User Manual - Page 2
For Z52JXC1N1.
Page 2/16
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
²
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
1
2
3
4
5
6
>
File type: PDF
File name: 73368875_z52jxc1w1.pdf
File size: 1.8 MB
File Language: English, French, Portuguese, German, Danish, Dutch - Holland, Italian, Swedish
Pages: 16
Author: Neff
File created: 2019-11-12
Published: 2021-05-09
Updated: 2023-05-10
Verified by
Kathryn Cummings
on 2023-05-10
Download File
Table of Contents
×
× Monteringsvejledning
5
: Vigtige sikkerhedsanvisninger
5
Fare for kvælning!
5
Fare for tilskadekomst!
5
Fare for tilskadekomst!
5
Fare for tilskadekomst!
5
Fare for tilskadekomst!
5
Fare for tilskadekomst!
5
Fare for tilskadekomst!
5
Installation
5
Forberede installation
5
Apparatets mål og sikkerhedsafstande
5
Kontrol af montageflade
5
Anvisninger
5
Klargøre montageflade
5
1. Dæk kogesektionen til for at undgå beskadigelser.
5
2. Lav udskæringen i loftet. (fig. 1)
5
3. Fjern alle spåner, når udskæringen er færdig.
5
Forberede apparat
5
: Fare for tilskadekomst!
5
1. Skru om nødvendigt studsen og den tilhørende plade af, og byt deres placering om. (fig. 2)
5
2. Skru studsen og metalpladen fast på de nye positioner. (fig. 2)
5
3. Åbn filterafdækningens låseanordning, og tag filterafdækningen af. (fig. 3)
5
Bemærk
5
4. Tag lugtfiltret ud.
5
5. Skru skruerne i afdækningen ud, og tag afdækningen af. (fig. 4)
5
Montering af emhætte
5
: Fare for tilskadekomst!
5
1. Sæt apparatet helt ind i udskæringen, indtil ophængene går hørbart i indgreb. (fig. 5)
5
2. Spænd forsigtigt skruerne til en efter en, til apparatet ligger an og flugter mod montagefladen. (fig. 5)
5
Bemærk
5
3. Skru skruerne til befæstigelse af studsen på apparatets inderside ud. (fig. 6)
5
4. Etabler rørforbindelsen. (fig. 7)
5
5. Ved en flad loftsventilator med firkantet luftåbning skal der anvendes et overgangsstykke fra fladt (loftsventilator) til rundt (recirkulationsmodul).
5
6. Monter studsen på apparatets inderside. (fig. 8)
5
7. Fastgør afdækningen i åbningerne på apparatets underside, og skru dem fast. (fig. 9)
5
8. Pak lugtfiltret ud. (fig. 10)
5
9. Sæt lugtfiltret i. (fig. 11)
5
10. Sæt filterafdækningen på plads, og luk den. (fig. 12)
5
Demontering af emhætte
5
: Fare for tilskadekomst!
5
1. Åbn filterafdækningens låseanordning, og tag filterafdækningen af. (fig. 3)
5
Bemærk
5
2. Tag lugtfiltret ud.
5
3. Skru skruerne i afdækningen ud, og tag afdækningen af. (fig. 4)
5
4. Skru indstillingsskruerne løse, og skru derefter forsigtigt ophængenes skruer helt ud. Tag ophængene af indad. (fig. 13)
5
5. Tag apparatet ud.
5
Lugtfilter til recirkulationsdrift
5
Bemærk
5
Udskifte lugtfilter
5
1. Klap filterafdækningen ned.
5
2. Tag lugtfiltret ud.
5
3. Sæt lugtfiltret i. (fig. 11)
5
4. Klap filterafdækningen op, og luk den.
5
: Wichtige Sicherheitshinweise
6
Erstickungsgefahr!
6
Verletzungsgefahr!
6
Verletzungsgefahr!
6
Verletzungsgefahr!
6
Verletzungsgefahr!
6
Verletzungsgefahr!
6
Verletzungsgefahr!
6
Installation
6
Installation vorbereiten
6
Gerätemaße und Sicherheitsabstände
6
Einbaufläche überprüfen
6
Hinweise
6
Einbaufläche vorbereiten
6
1. Das Kochfeld abdecken, um Beschädigungen zu vermeiden.
6
2. Den Ausschnitt in der Decke herstellen. (Bild 1)
6
3. Nach den Ausschnittarbeiten die Späne entfernen.
6
Gerät vorbereiten
6
: Verletzungsgefahr!
6
1. Bei Bedarf den Stutzen und das benötigte Blech abschrauben und ihre Position tauschen. (Bild 2)
6
2. Den Stutzen und das Blech an der neuen Position festschrauben. (Bild 2)
6
3. Die Verriegelung der Filterabdeckung öffnen und diese entnehmen. (Bild 3)
6
Hinweis
6
4. Den Geruchsfilter entnehmen.
6
5. Die Schrauben an der Abdeckung lösen und die Abdeckung abnehmen. (Bild 4)
6
Gerät montieren
6
: Verletzungsgefahr!
6
1. Das Gerät vollständig in den Ausschnitt einsetzen, bis die Aufhängungen hörbar einrasten. (Bild 5)
6
2. Die Schrauben nacheinander vorsichtig festziehen, bis das Gerät flächenbündig in der Einbaufläche anliegt. (Bild 5)
6
Hinweis
6
3. Die Schrauben zur Befestigung des Stutzens an der Geräteinnenseite lösen. (Bild 6)
6
4. Die Verrohrung herstellen. (Bild 7)
6
5. Bei einer flachen Deckenlüftung mit rechteckigem Luftauslass ein Übergangsstück von flach (Deckenlüftung) auf rund (Umluftmodul) verwenden.
6
6. Den Stutzen an der Geräteinnenseite montieren. (Bild 8)
6
7. Die Abdeckung in die Öffnungen an der Geräteunterseite einhängen und festschrauben. (Bild 9)
6
8. Den Geruchsfilter auspacken. (Bild 10)
6
9. Den Geruchsfilter einsetzen. (Bild 11)
6
10. Die Filterabdeckung einhängen und schließen. (Bild 12)
6
Gerät demontieren
6
: Verletzungsgefahr!
6
1. Die Verriegelung der Filterabdeckung öffnen und diese entnehmen. (Bild 3)
6
Hinweis
6
2. Den Geruchsfilter entnehmen.
6
3. Die Schrauben an der Abdeckung lösen und die Abdeckung abnehmen. (Bild 4)
6
4. Die Einstellschrauben lösen, dann die Schrauben der Einhängungen vorsichtig lösen und herausdrehen. Die Einhängungen nach innen entnehmen. (Bild 13)
6
5. Das Gerät entnehmen.
6
Geruchsfilter für Umluftbetrieb
7
Hinweis
7
Geruchsfilter austauschen
7
1. Die Filterabdeckung herunterklappen.
7
2. Den Geruchsfilter entnehmen.
7
3. Den Geruchsfilter einsetzen. (Bild 11)
7
4. Die Filterabdeckung nach oben klappen und schließen.
7
: Important safety information
7
Danger of suffocation!
7
Risk of injury!
7
Risk of injury!
7
Risk of injury!
7
Risk of injury!
7
Risk of injury!
7
Risk of injury!
7
Installation
7
Preparing for installation
7
Appliance dimensions and safety clearances
7
Checking the installation surface
7
Notes
7
Preparing the installation surface
7
1. Cover the hob to protect it from damage.
7
2. Make the cut-out in the ceiling. (Fig. 1)
7
3. After making the cut-outs, remove any shavings.
7
Preparing the appliance
7
: Risk of injury!
7
1. If necessary, the unscrew the connecting piece and required plate and switch their positions. (Fig. 2)
7
2. Screw the connecting piece and plate tightly into the new position. (Fig. 2)
7
3. Open the lock on the filter cover and remove this. (Fig. 3)
7
Note
7
4. Remove the odour filter.
7
5. Loosen the screws on the cover and remove the cover. (Fig. 4)
7
Installing the appliance
7
: Risk of injury!
7
1. Fully insert the appliance into the cut-out until you hear the mounting brackets engage. (Fig. 5)
7
2. Carefully tighten the screws in succession until the appliance is flush-mounted in the installation surface. (Fig. 5)
7
Note
7
3. Loosen the screws for fixing the connecting piece to the inside of the appliance. (Fig. 6)
7
4. Fit the ducting. (Fig. 7)
7
5. In the case of a flat ceiling ventilation with a rectangular air outlet, use a transition piece from flat (ceiling ventilation) to round (air recirculation module).
7
6. Fit the connecting piece to the inside of the appliance. (Fig. 8)
7
7. Hook the cover into the holes on the underside of the appliance and screw it tight. (Fig. 9)
7
8. Unpack the odour filter. (Fig. 10)
7
9. Insert the odour filter. (Fig. 11)
7
10. Hook in and close the filter cover. (Fig. 12)
7
Removing the appliance
7
: Risk of injury!
7
1. Open the lock on the filter cover and remove this. (Fig. 3)
7
Note
7
2. Remove the odour filter.
7
3. Loosen the screws on the cover and remove the cover. (Fig. 4)
7
4. Loosen the adjustment screws, then carefully loosen the screws on the door panels and unscrew them. Remove the door panels inwards. (Fig. 13)
7
5. Remove the appliance.
7
Odour filter for recirculating air mode
8
Note
8
Replacing odour filters
8
1. Swing down the filter cover.
8
2. Remove the odour filter.
8
3. Insert the odour filter. (Fig. 11)
8
4. Swing the filter cover upwards and close it.
8
: Indicaciones de seguridad importantes
8
¡Peligro de asfixia!
8
¡Peligro de lesiones!
8
¡Peligro de lesiones!
8
¡Riesgo de lesiones!
8
¡Peligro de lesiones!
8
¡Peligro de lesiones!
8
¡Peligro de lesiones!
8
Instalación
8
Preparar la instalación
8
Medidas del aparato y distancias de seguridad
8
Verificar la superficie de montaje
8
Notas
8
Preparar la superficie de montaje
8
1. Tapar la placa de cocción para evitar desperfectos.
8
2. Hacer el corte en el techo. (Fig. 1)
8
3. Retirar las virutas después de los trabajos de corte.
8
Preparar el aparato
8
: ¡Peligro de lesiones!
8
1. En caso necesario, desenroscar el soporte y la chapa deseada y cambiar su posición. (Fig. 2)
8
2. Atornillar el soporte y la chapa en la nueva posición. (Fig. 2)
8
3. Abrir el bloqueo de la tapa del filtro y retirarlo. (Fig. 3)
8
Nota
8
4. Retirar el filtro desodorizante.
8
5. Aflojar los tornillos de la tapa posterior y retirar la tapa. (Fig. 4)
8
Montaje del aparato
8
: ¡Peligro de lesiones!
8
1. Insertar el aparato completamente en el corte hasta que se escuche cómo encajan las sujeciones. (Fig. 5)
8
2. Apretar con cuidado los tornillos uno tras otro hasta que el aparato quede encastrado en la superficie de montaje. (Fig. 5)
8
Nota
8
3. Aflojar los tornillos de sujeción del soporte de la parte interior del aparato. (Fig. 6)
8
4. Restablecer el sistema de tuberías. (Fig. 7)
8
5. En caso de tener un extractor de techo plano con salida de aire rectangular, utilizar una pieza de transición de plana (extractor de techo) a redonda (módulo de recirculación de aire).
8
6. Montar el soporte en la parte interior del aparato. (Fig. 8)
8
7. Montar y atornillar la cubierta en las aberturas de la parte inferior del aparato. (Fig. 9)
8
8. Desembalar el filtro desodorizante. (Fig. 10)
8
9. Insertar el filtro desodorizante. (Fig. 11)
8
10. Enganchar la tapa del filtro y cerrarla. (Fig. 12)
8
Desmontaje del aparato
8
: ¡Peligro de lesiones!
8
1. Abrir el bloqueo de la tapa del filtro y retirarlo. (Fig. 3)
8
Nota
8
2. Retirar el filtro desodorizante.
8
3. Aflojar los tornillos de la tapa posterior y retirar la tapa. (Fig. 4)
8
4. Aflojar los tornillos de ajuste, aflojar los tornillos de los enganches con cuidado y desenroscar. Retirar los enganches hacia dentro. (Fig. 13)
8
5. Extraer el aparato.
8
Funcionamiento con recirculación de aire
9
Nota
9
Cambiar el filtro desodorizante
9
1. Bajar la tapa del filtro.
9
2. Retirar el filtro desodorizante.
9
3. Insertar el filtro desodorizante. (Fig. 11)
9
4. Plegar la tapa del filtro hacia arriba y cerrarla.
9
: Tärkeitä turvaohjeita
9
Tukehtumisvaara!
9
Loukkaantumisvaara!
9
Loukkaantumisvaara!
9
Loukkaantumisvaara!
9
Loukkaantumisvaara!
9
Loukkaantumisvaara!
9
Loukkaantumisvaara!
9
Asennus
9
Asennuksen alkuvalmistelut
9
Laitemitat ja turvallisuusetäisyydet
9
Asennuspinnan tarkastaminen
9
Huomautuksia
9
Asennuspinnan esivalmistelut
9
1. Peitä keittotaso, jotta vältät sen vaurioitumisen.
9
2. Tee aukko kattoon. (kuva 1)
9
3. Poista lastut aukon tekemisen jälkeen.
9
Laitteen esivalmistelut
9
: Loukkaantumisvaara!
9
1. Kierrä tuki ja käytössä oleva levy tarvittaessa irti ja vaihda paikkaa. (kuva 2)
9
2. Kierrä tuki ja levy kiinni uuteen paikkaan. (kuva 2)
9
3. Avaa suodatinkannen lukitus ja poista suodatinkansi. (kuva 3)
9
Huomautus
9
4. Ota hajusuodatin pois paikaltaan.
9
5. Irrota suojuksen ruuvit ja ota suojus pois paikaltaan. (kuva 4)
9
Laitteen asentaminen
9
: Loukkaantumisvaara!
9
1. Aseta laite kokonaan aukkoon siten, että kannattimet lukittuvat kuuluvasti. (kuva 5)
9
2. Kierrä ruuveja peräjälkeen varovasti kiinni, kunnes laite on tasaisesti asennuspinnalla. (kuva 5)
9
Huomautus
9
3. Irrota tuen kiinnitystä varten olevat ruuvit laitteen sisäpuolella. (kuva 6)
9
4. Asenna putket. (kuva 7)
9
5. Jos kyseessä on matala kattoon asennettava liesituuletin, jossa on suorakulmainen ilmanpoistoaukko, käytä muutokseen liitoskappaletta matalasta (kattoon asennettava liesituuletin) pyöreään (kiertoilmamoduuli).
9
6. Asenna tuki laitteen sisäpuolelle. (kuva 8)
9
7. Asenna suojus laitteen alasivulla oleviin aukkoihin ja kierrä kiinni. (kuva 9)
9
8. Poista hajusuodatin pakkauksesta. (kuva 10)
9
9. Aseta hajusuodatin paikalleen. (kuva 11)
9
10. Asenna suokatinkansi paikalleen ja sulje kansi. (kuva 12)
9
Laitteen irrottaminen
9
: Loukkaantumisvaara!
9
1. Avaa suodatinkannen lukitus ja poista suodatinkansi. (kuva 3)
9
Huomautus
9
2. Ota hajusuodatin pois paikaltaan.
9
3. Irrota suojuksen ruuvit ja ota suojus pois paikaltaan. (kuva 4)
9
4. Löystytä säätöruuveja, löystytä sitten ripustimien ruuveja varovasti ja kierrä irti. Ota ripustimet sisäkautta pois paikoiltaan. (kuva 13)
9
5. Ota laite pois paikaltaan.
9
Hajusuodatin kiertoilmakäyttöä varten
10
Huomautus
10
Hajusuodattimen vaihtaminen
10
1. Käännä suodatinkansi alas.
10
2. Ota hajusuodatin pois paikaltaan.
10
3. Aseta hajusuodatin paikalleen. (kuva 11)
10
4. Käännä suodatinkansi ylös ja sulje kansi.
10
: Précautions de sécurité importantes
10
Risque d'asphyxie !
10
Risque de blessure !
10
Risque de blessure !
10
Risque de blessure !
10
Risque de blessures !
10
Risque de blessure !
10
Risque de blessure !
10
Installation
10
Préparer l’installation
10
Dimensions de l'appareil et distances de sécurité
10
Vérifier la surface d'installation
10
Remarques
10
Préparer la surface de montage
10
1. Couvrez la table de cuisson afin d'éviter tout endommagement.
10
2. Réalisez la découpe dans le plafond. (fig. 1)
10
3. Retirez les copeaux après les travaux de découpe.
10
Préparation de l'appareil
10
: Risque de blessure !
10
1. Si nécessaire, dévissez le raccord et la tôle requise, puis changez votre position. (fig. 2)
10
2. Vissez la tôle et le raccord dans la nouvelle position. (fig. 2)
10
3. Déverrouillez le capot du filtre et retirez celui-ci. (fig. 3)
10
Remarque
10
4. Retirez le filtre à odeurs.
10
5. Retirez les vis du cache, puis retirez le cache. (fig. 4)
10
Monter l'appareil
10
: Risque de blessure !
10
1. Insérez entièrement l'appareil dans la découpe jusqu'à ce que les suspensions s'encliquettent de manière audible. (fig. 5)
10
2. Serrez avec précaution les vis les unes après les autres, jusqu'à ce que l'appareil se trouve à fleur dans la surface de montage. (fig. 5)
10
Remarque
10
3. Desserrez les vis pour fixer le raccord à l'intérieur de l'appareil. (fig. 6)
10
4. Créez la tuyauterie. (fig. 7)
10
5. En cas de hotte de plafond plate avec une sortie d'air rectangulaire, utilisez une pièce de transition entre le plat (hotte de plafond) et le rond (module de recyclage de l'air).
10
6. Montez le raccord sur la face intérieure de l'appareil. (fig. 8)
10
7. Accrochez le cache dans les orifices sur le dessous de l'appareil et vissez-le. (fig. 9)
10
8. Déballez le filtre à odeurs. (fig. 10)
10
9. Insérez le filtre à odeurs. (fig. 11)
10
10. Accrochez le capot du filtre et fermez-le. (fig. 12)
10
Démonter l'appareil
10
: Risque de blessure !
10
1. Déverrouillez le capot du filtre et retirez celui-ci. (fig. 3)
10
Remarque
10
2. Retirez le filtre à odeurs.
11
3. Retirez les vis du cache, puis retirez le cache. (fig. 4)
11
4. Desserrez les vis de réglage, puis desserrez et retirez soigneusement les vis de suspension. Retirez les suspensions vers l'intérieur. (fig. 13)
11
5. Retirez l'appareil.
11
Filtre à odeurs pour mode recirculation de l'air
11
Remarque
11
Remplacer le filtre à odeurs
11
1. Rabattez le capot du filtre.
11
2. Retirez le filtre à odeurs.
11
3. Insérez le filtre à odeurs. (fig. 11)
11
4. Soulevez le capot du filtre vers le haut et fermez-le.
11
: Importanti avvertenze di sicurezza
11
Pericolo di soffocamento!
11
Pericolo di lesioni!
11
Pericolo di lesioni!
11
Pericolo di lesioni!
11
Pericolo di lesioni!
11
Pericolo di lesioni!
11
Pericolo di lesioni!
11
Installazione
11
Preparazione dell'installazione
11
Dimensioni dell'apparecchio e distanze di sicurezza
11
Controllo della superficie di montaggio
11
Avvertenze
11
Preparazione della superficie di montaggio
11
1. Coprire il piano di cottura per evitare di danneggiarlo.
11
2. Realizzare un'apertura sul soffitto. (fig. 1)
11
3. Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.
11
Preparazione dell'apparecchio
11
: Pericolo di lesioni!
11
1. Eventualmente svitare il supporto e la teglia necessaria e cambiare posizione. (fig. 2)
11
2. Avvitare il supporto e la teglia in una nuova posizione. (fig. 2)
11
3. Aprire il dispositivo di bloccaggio della copertura filtro e rimuoverlo. (fig. 3)
11
Avvertenza
11
4. Rimuovere il filtro antiodore.
11
5. Svitare le viti della copertura e quindi la copertura. (fig. 4)
11
Montaggio dell’apparecchio
11
: Pericolo di lesioni!
11
1. Inserire completamente l'apparecchio all'interno dell'apertura, finché le sospensioni non si incastrano con uno scatto. (fig. 5)
11
2. Serrare attentamente le viti una dopo l'altra finché l'apparecchio non si trova a filo della superficie di montaggio. (fig. 5)
11
Avvertenza
11
3. Allentare le viti per il fissaggio del supporto sul lato interno dell'apparecchio. (fig. 6)
11
4. Realizzare la conduttura. (fig. 7)
11
5. In caso di una cappa di aspirazione a soffitto piatta con sfiato rettangolare utilizzare un pezzo di congiunzione che converte da piatto (cappa di aspirazione a soffitto) a tondo (modulo a ricircolo).
11
6. Montare il supporto sul lato interno dell'apparecchio. (fig. 8)
11
7. Agganciare la copertura nelle aperture sul lato inferiore dell'apparecchio e avvitare. (fig. 9)
11
8. Disimballare il filtro antiodore. (fig. 10)
11
9. Inserire il filtro antiodore. (fig. 11)
11
10. Agganciare la copertura filtro e chiuderla. (fig. 12)
11
Smontaggio dell'apparecchio
12
: Pericolo di lesioni!
12
1. Aprire il dispositivo di bloccaggio della copertura filtro e rimuoverlo. (fig. 3)
12
Avvertenza
12
2. Rimuovere il filtro antiodore.
12
3. Svitare le viti della copertura e quindi la copertura. (fig. 4)
12
4. Allentare le viti di regolazione, quindi allentare attentamente le viti degli agganci e rimuoverle. Rimuovere gli agganci dall'interno. (fig. 13)
12
5. Rimuovere l'apparecchio.
12
Filtro odori per funzionamento a ricircolo d'aria
12
Avvertenza
12
Sostituzione del filtro odori
12
1. Rovesciare la copertura filtro.
12
2. Rimuovere il filtro antiodore.
12
3. Inserire il filtro antiodore. (fig. 11)
12
4. Ribaltare verso l'alto la copertura filtro e chiuderla.
12
: Belangrijke veiligheidsvoorschriften
12
Verstikkingsgevaar!
12
Risico van letsel!
12
Risico van letsel!
12
Risico van letsel!
12
Gevaar voor letsel!
12
Risico van letsel!
12
Risico van letsel!
12
Installatie
12
Installatie voorbereiden
12
Apparaatafmetingen en veiligheidsafstanden
12
Inbouwvlak controleren
12
Aanwijzingen
12
Inbouwvlak voorbereiden
12
1. De kookplaat afdekken om schade te vermijden.
12
2. De uitsparing in het plafond maken. (Afb. 1)
12
3. Na de uitsnijwerkzaamheden de spaanders verwijderen.
12
Apparaat voorbereiden
12
: Risico van letsel!
12
1. Indien nodig de steun en de benodigde plaat afschroeven en hun positie wisselen. (Afb. 2)
12
2. De steun en de plaat op de nieuwe positie vastschroeven. (Afb. 2)
12
3. De vergrendeling van de filterafdekking openen en deze verwijderen. (Afb. 3)
12
Aanwijzing
12
4. De geurfilter verwijderen.
12
5. De schroeven aan de afdekking losdraaien en de afdekking verwijderen. (Afb. 4)
12
Apparaat monteren
12
: Risico van letsel!
12
1. Het apparaat volledig in de uitsparing aanbrengen tot de ophangingen hoorbaar vastklikken. (Afb. 5)
12
2. De schroeven na elkaar voorzichtig aantrekken tot het apparaat vlak in het inbouwvlak aanligt. (Afb. 5)
12
Aanwijzing
12
3. De schroeven voor de bevestiging van de steun aan de binnenkant van het apparaat losdraaien. (Afb. 6)
12
4. De buizen plaatsen. (Afb. 7)
12
5. Bij een vlakke plafondventilatie en met rechthoekige luchtuitlaat een overgangsstuk van vlak (plafondventilatie) naar rond (luchtcirculatiemodule) gebruiken.
12
6. De steun aan de binnenkant van het apparaat monteren. (Afb. 8)
13
7. De afdekking in de openingen aan de onderkant van het apparaat hangen en vastschroeven. (Afb. 9)
13
8. De geurfilter uitpakken. (Afb. 10)
13
9. De geurfilter plaatsen. (Afb. 11)
13
10. De filterafdekking inhangen en sluiten. (Afb. 12)
13
Apparaat demonteren
13
: Risico van letsel!
13
1. De vergrendeling van de filterafdekking openen en deze verwijderen. (Afb. 3)
13
Aanwijzing
13
2. De geurfilter verwijderen.
13
3. De schroeven aan de afdekking losdraaien en de afdekking verwijderen. (Afb. 4)
13
4. De instelschroeven losdraaien, dan de schroeven van de inhangingen voorzichtig losmaken en uitdraaien. De inhangingen naar binnen toe verwijderen. (Afb. 13)
13
5. Het apparaat verwijderen.
13
Geurfilter voor circulatiefunctie
13
Aanwijzing
13
Geurfilter vervangen
13
1. De filterafdekking naar beneden klappen.
13
2. De geurfilter verwijderen.
13
3. De geurfilter plaatsen. (Afb. 11)
13
4. De filterafdekking naar boven klappen en sluiten.
13
: Viktige sikkerhetsanvisninger
13
Fare for kvelning!
13
Fare for personskader!
13
Fare for personskader!
13
Fare for personskader!
13
Fare for personskader!
13
Fare for skade!
13
Fare for skade!
13
Installasjon
13
Forberede installasjon
13
Apparatdimensjoner og sikkerhetsavstander
13
Kontrollere innbyggingsflaten
13
Merknader
13
Klargjøre innbyggingsflaten
13
1. For å unngå skader må du dekke til platetoppen.
13
2. Lag utskjæringen i taket. (bilde 1)
13
3. Fjern spon etter utskjæringene.
13
Forberedelse av apparatet
13
: Fare for personskader!
13
1. Ved behov skrur du av stussen og den nødvendige platen og bytter posisjon på dem. (bilde 2)
13
2. Skru fast stussen og platen i den nye posisjonen. (bilde 2)
13
3. Åpne låsen til filterdekselet og ta det ut. (bilde 3)
13
Merk
13
4. Ta ut luktfilteret.
13
5. Løsne skruene i dekselet og ta det av. (bilde 4)
13
Montering av apparatet
13
: Fare for personskader!
13
1. Sett apparatet helt inn i utskjæringen til opphengene går hørbart i inngrep. (bilde 5)
13
2. Stram skruene forsiktig etter hverandre helt til apparatet ligger i flukt i innbyggingsflaten. (bilde 5)
13
Merk
13
3. Løsne festeskruene for stussen på innsiden av apparatet. (bilde 6)
13
4. Installer rørene. (bilde 7)
13
5. Hvis du har flat takventilasjon med rektangulært luftutløp, må du bruke et overgangsstykke fra flat (takventilasjon) til rund (sirkulasjonsmodul).
13
6. Monter stussen på innsiden av apparatet. (bilde 8)
13
7. Hekt dekselet i åpningene på undersiden av apparatet og skru det fast. (bilde 9)
14
8. Pakk ut luktfilteret. (bilde 10)
14
9. Sett inn luktfilteret. (bilde 11)
14
10. Hekt på filterdekselet og lukk det. (bilde 12)
14
Demontering av apparatet
14
: Fare for personskader!
14
1. Åpne låsen til filterdekselet og ta det ut. (bilde 3)
14
Merk
14
2. Ta ut luktfilteret.
14
3. Løsne skruene i dekselet og ta det av. (bilde 4)
14
4. Løsne justeringsskruene, deretter løsner du skruene i festene forsiktig og skrur dem ut. Ta ut festene ved å dra dem innover. (bilde 13)
14
5. Ta ut apparatet.
14
Luktfilter for sirkulasjonsmodus
14
Merk
14
Skifte ut luktfilter
14
1. Vipp ned filterdekselet.
14
2. Ta ut luktfilteret.
14
3. Sett inn luktfilteret. (bilde 11)
14
4. Vipp opp filterdekselet og lukk det.
14
: Instruções de segurança importantes
14
Perigo de asfixia!
14
Perigo de ferimentos!
14
Perigo de ferimentos!
14
Perigo de ferimentos!
14
Perigo de ferimentos!
14
Perigo de ferimentos!
14
Perigo de ferimentos!
14
Instalação
14
Preparar a instalação
14
Medidas do aparelho e distâncias de segurança
14
Verificar a superfície de montagem
14
Notas
14
Preparação da superfície de montagem
14
1. Cobrir a placa de cozinhar, para evitar danos na mesma.
14
2. Criar o nicho no teto. (Fig. 1)
14
3. Depois de proceder aos trabalhos de recorte, remover as aparas.
14
Preparar o aparelho
14
: Perigo de ferimentos!
14
1. Se necessário, desaparafusar o suporte e a chapa necessária e trocar a sua posição. (Fig. 2)
14
2. Aparafusar o suporte e a chapa na nova posição. (Fig. 2)
14
3. Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro e retire-o. (Fig. 3)
14
Nota
14
4. Retirar o filtro de odores.
14
5. Soltar os parafusos da tampa e retirar a tampa. (Fig. 4)
14
Montar o aparelho
14
: Perigo de ferimentos!
14
1. Colocar o aparelho completamente dentro do nicho, até as suspensões engatarem audivelmente. (Fig. 5)
14
2. Aperte sequencialmente os parafusos, de forma cuidadosa, até o aparelho ficar nivelado com a superfície de montagem. (Fig. 5)
14
Nota
14
3. Soltar os parafusos para fixação do suporte no lado interior do aparelho. (Fig. 6)
14
4. Instalar a tubagem. (Fig. 7)
14
5. No caso de um exaustor de teto plano com difusor de ar retangular passar de uma peça de transição plana (ventilação de teto) para redonda (módulo de recirculação do ar).
15
6. Montar o suporte no lado interior do aparelho. (Fig. 8)
15
7. Encaixar a cobertura nas aberturas da parte inferior do aparelho. (Fig. 9)
15
8. Desembale o filtro de odores. (Fig. 10)
15
9. Coloque o filtro de odores. (Fig. 11)
15
10. Engate e feche a tampa do filtro. (Fig. 12)
15
Desmontar o aparelho
15
: Perigo de ferimentos!
15
1. Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro e retire-o. (Fig. 3)
15
Nota
15
2. Retirar o filtro de odores.
15
3. Soltar os parafusos da tampa e retirar a tampa. (Fig. 4)
15
4. Solte os parafusos de ajuste e depois solte e retire cuidadosamente os parafusos dos dispositivos de engate. Retire os dispositivos de engate pelo lado de dentro. (Fig. 13)
15
5. Retirar o aparelho.
15
Filtros de odores para funcionamento por circulação de ar
15
Nota
15
Substituir filtros de odores
15
1. Vire a tampa do filtro para baixo.
15
2. Retirar o filtro de odores.
15
3. Coloque o filtro de odores. (Fig. 11)
15
4. Vire a tampa do filtro para cima e feche-a.
15
: Viktiga säkerhetsanvisningar!
15
Kvävningsrisk!
15
Skaderisk!
15
Skaderisk!
15
Risk för personskador!
15
Risk för personskador!!
15
Risk för personskador!!
15
Risk för personskador!!
15
Installation
15
Förbereda installationen
15
Enhetens mått och säkerhetsavstånd
15
Kontrollera inbyggnadsytan
15
Anvisning
15
Förbereda inbyggnadsytan
15
1. Täck hällen, så undviker du skador.
15
2. Gör takurtaget. (bild 1)
15
3. Ta bort spånen efter urtagningen.
15
Förberedelser
15
: Skaderisk!
15
1. Skruva av anslutning och nödvändig plåt och byt plats på dem, om det behövs. (bild 2)
15
2. Skruva fast anslutning och plåt i nya positionen. (bild 2)
15
3. Öppna filterskyddets låsning och ta bort filterskyddet. (bild 3)
15
Anvisning
15
4. Ta ur osfiltret.
15
5. Lossa skruvarna på skyddet och ta av skyddet. (bild 4)
15
Montera enheten
15
: Skaderisk!
15
1. Sätt i enheten helt i urtaget tills du hör hur upphängningarna snäpper fast. (bild 5)
15
2. Dra försiktigt åt skruvarna i följd tills enheten ligger an plant mot inbyggnadsytan. (bild 5)
15
Anvisning
15
3. Lossa anslutningens fästskruvar på enhetens insida. (bild 6)
15
4. Dra evakueringsrören. (bild 7)
15
5. På plan takfläkt med fyrkantig evakuering måste du använda en övergång från plankanal (takfläkt) till rundrör (cirkulationsmodul).
15
6. Montera anslutningen på enhetens insida. (bild 8)
15
7. Häkta i skyddet i öppningarna på enhetens undersida och skruva fast. (bild 9)
15
8. Packa upp osfiltret. (bild 10)
16
9. Sätt i osfiltret. (bild 11)
16
10. Sätt i och stäng filterskyddet. (bild 12)
16
Demontera enheten
16
: Skaderisk!
16
1. Öppna filterskyddets låsning och ta bort filterskyddet. (bild 3)
16
Anvisning
16
2. Ta ur osfiltret.
16
3. Lossa skruvarna på skyddet och ta av skyddet. (bild 4)
16
4. Lossa ställskruvarna, lossa sedan försiktigt skruvarna i inhängningarna och skruva ur dem. Ta ur inhängningarna inåt. (bild 13)
16
5. Ta ur enheten.
16
Osfilter för cirkulationsdrift
16
Anvisning
16
Byta osfilter
16
1. Fäll ned filterskyddet.
16
2. Ta ur osfiltret.
16
3. Sätt i osfiltret. (bild 11)
16
4. Fäll upp och stäng filterskyddet.
16
Search:
×
Search