JBL JBLCLIP2BLUAM

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model JBLCLIP2BLUAM.

The file format is pdf, 15 pages, you can download this manual here .

background
background
What’s in the box
Buttons
1
2
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
x1
x1
background
Connections
3
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
background
Bluetooth
®
2. Music control
4
1. Bluetooth connection
JBL Clip 2
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
x2
background
Wireless daisy chain
5
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
>5s
Speaker A
Speaker B
>5s
Speaker A
Step 1
JBL Clip 2
JBL Clip 2
JBL Clip 2
Step 2
Step 3
background
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Speakerphone
6
LED indication
7
Status LED indication
Fast blinking
Pairing mode / Incoming call
OnConnected
Fast blinking
Low power
Charging
Wireless daisy chain pairing
Wireless daisy chain connected On
Blinking
On
background
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Carabiner
8
IMPORTANT: The carabiner of JBL Clip 2 is not for climbing.
IMPORTANT : le mousqueton de la JBL Clip 2 n’est pas fait pour l’escalade.
IMPORTANTE: El mosquetón de JBL Clip 2 no es apto para escalar.
AVISO IMPORTANTE: O mosquetão do JBL Clip 2 nunca deve ser usado para alpinismo.
WICHTIG: Der Karabinerhaken des JBL Clip 2 ist nicht zum Klettern gedacht.
IMPORTANTE: Il moschettone del JBL Clip 2 non è adatto all'arrampicata.
BELANGRIJK: De karabijnhaak van de JBL Clip 2 is niet bedoeld om mee te klimmen.
VIKTIG: Karabinkroken til JBL Clip 2 er ikke laget for klatring.
TÄRKEÄÄ: JBL Clip 2:n karbiinihaka ei ole tarkoitettu kiipeilyyn.
ВНИМАНИЕ! Карабин на колонке JBL Clip 2 не предназначен для использования
при занятиях альпинизмом.
VIKTIGT: Karbinhaken på JBL Clip 2 är inte gjord för klättring.
VIGTIGT: Karabinhagen på JBL Clip 2 er ikke egnet til klatring.
警告JBL Clip 2(クプ2)のカビナは登山用ではあません。
WAŻNE: Karabińczyk JBL Clip 2 nie nadaje się do wspinaczki.
중요: JBL Clip 2의 카라비너는 등산용이 아닙니다.
重要提示:JBL Clip 2 的挂钩仅作固定设备之用严禁用于攀爬
重要事項JBL Clip 2 的掛鉤不適用於攀登
PENTING: Carabiner (cincin kait) JBL Clip 2 tidak ditujukan untuk aktivitas memanjat.
background
Warning
9
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL Clip 2 is IPX7 waterproof.
IMPORTANT: To ensure that the JBL Clip 2 is waterproof, please remove all cable connections and
tightly close the cap; exposing the JBL Clip 2 to liquids without doing so may result in permanent
damage to the speaker. And do not expose JBL Clip 2 to water while charging, as doing so may result
in permanent damage to the speaker or power source.
IPX7 waterproof is defined as the speaker can be immersed in water up to 1m for up to 30 minutes.
La JBL Clip 2 est étanche, conformément à la norme IPX7.
IMPORTANT: Afin de vous assurer que la JBL Clip 2 est bien étanche, veuillez retirer l'ensemble des connexions
câblées et bien fermer le capuchon. Sans ces précautions, l'exposition de la JBL Clip 2 aux liquides pourrait
endommager l'enceinte de façon permanente. N'exposez pas la JBL Clip 2 à l'eau lorsqu'elle est en cours de
chargement, sous peine d'entraîner des dommages permanents à l'enceinte ou à la source d'alimentation.
La norme d'étanchéité IPX7 stipule que l'enceinte peut être plongée dans l'eau jusqu'à 1 mètre de profondeur
pendant 30 minutes maximum.
JBL Clip2 es xºresistente al agua conforme a la norma IPX7.
IMPORTANTE: Para asegurarse de que el JBL Clip2 es resistente al agua, retire todas las conexiones de
cable y cierre bien la tapa; si expone el JBL Clip2 a algún líquido sin tomar esta medida, podría provocar
daños permanentes en el altavoz. Tampoco debe exponer el JBL Clip2 al agua durante la carga, porque
podría provocar daños permanentes en el altavoz o en la fuente de alimentación.
La resistencia al agua conforme a la norma IPX7 implica que el altavoz puede sumergirse en agua a una
profundidad máxima de 1m durante un máximo de 30minutos.
JBL Clip 2 é à prova de água IPX7.
IMPORTANTE: Para se certificar de que o JBL Clip 2 é à prova de água, remova, por favor, todos os
cabos de ligação e feche bem a tampa; expor o JBL Clip 2 a líquidos sem executar esta ação pode
causar danos permanentes ao alto-falante. Não exponha o JBL Clip 2 à água enquanto estiver
carregando, pois ao fazê-lo, poderá provocar danos permanentes ao alto-falante ou à fonte de potência.
O IPX7 à prova de água significa que o alto-falante pode ser submerso em água até 1 m durante um
período de até 30 minutos.
Der JBL Clip 2 ist wasserdicht gemäß Schutzklasse IPX7.
WICHTIG: Um sicherzustellen, dass der JBL Clip 2 wasserdicht ist, müssen sämtliche Kabelverbindungen
getrennt und die Abdeckung sorgfältig geschlossen sein. Andernfalls kann Flüssigkeit in den JBL Clip 2 eindringen
und den Lautsprecher dauerhaft beschädigen. Während des Ladevorgangs darf der JBL Clip 2 keinesfalls Wasser
ausgesetzt werden, da dies den Lautsprecher oder die Stromquelle dauerhaft beschädigen kann.
Wasserdicht gemäß Schutzklasse IPX7 bedeutet, dass der Lautsprecher maximal eine halbe Stunde lang in 1
Meter tiefes Wasser getaucht werden kann.
Il diffusore JBL Clip 2 è conforme alla classificazione di impermeabilità IPX7.
IMPORTANTE: per assicurare l'impermeabilità del diffusore JBL Clip 2, rimuovere tutti i collegamenti dei
cavi e chiudere fermamente il tappo; altrimenti l'esposizione del JBL Clip 2 a liquidi potrebbe causare
danni permanenti al diffusore. Evitare inoltre che il JBL Clip 2 venga a contatto con l'acqua durante la
ricarica poiché ciò potrebbe causare danni permanenti al diffusore o alla fonte di alimentazione.
La classificazione di impermeabilità IPX7 indica che il diffusore può essere immerso in acqua per 30 minuti
a 1 metro di profondità.
JBL Clip 2 is waterbestendig volgens IPX7.
BELANGRIJK: U kunt ervoor zorgen dat de JBL Clip 2 waterbestendig is door alle kabelaansluitingen te
verwijderen en het kapje stevig dicht te doen. Als de JBL Clip 2 wordt blootgesteld aan vloeistoffen zonder
dat dit eerst wordt gedaan, kan dit resulteren in permanente schade aan de luidspreker. Stel de JBL Clip 2
ook niet bloot aan water tijdens het opladen. Als u dit toch doet, kan dit resulteren in permanente schade
aan de luidspreker of voedingsbron.
Waterbestendig volgens IPX7 betekent dat de luidspreker gedurende maximaal 30 minuten op 1 m diepte
onder water kan worden gehouden.
background
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
JBL Clip 2 er IPX7-vanntett.
VIKTIG: For å sikre at JBL Clip 2 er vanntett, fjern alle kabeltilkoblinger og lukk kapselen tett igjen; å
utsette JBL Clip 2 for væske uten en slik forholdsregel kan resultere i permanent skade på høyttaleren.
Og ikke utsett JBL Clip 2 for vann mens du lader, da dette kan resultere i permanent skade på
høyttaleren eller strømkilden.
IPX7-vanntett betyr at høyttaleren kan være nedsenket i vann opptil 1m dypt i opptil 30 minutter.
JBL Clip 2 on IPX7-vesitiivis.
TÄRKEÄÄ: Varmistaaksesi, että JBL Clip 2 on vesitiivis, poista kaikki kaapeliyhteydet ja sulje kansi
tiiviisti. Mikäli JBL Clip 2 altistetaan nesteille tekemättä tätä, kaiuttimelle voi aiheutua pysyvää vahinkoa.
Äläkä altista JBL Clip 2 -laitetta vedelle latauksen aikana, sillä se voi aiheuttaa pysyvää vahinkoa
kaiuttimelle tai virtalähteelle.
IPX7-vesitiiviys määrittyy sillä, että kaiutin voidaan upottaa veteen jopa yhden metrin syvyyteen jopa 30 minuutiksi.
JBLClip2 — обладает степенью защиты IPX7.
ВАЖНО! Чтобы убедиться, что JBLClip2 водонепроницаемый, извлеките все соединения кабеля и плотно
закрепите колпачок. Не подвергайте JBLClip2 воздействию жидкости, не выполнив данной процедуры.
Это может вызвать серьезные повреждения динамика. Также не допускайте попадания воды на JBLClip2
во время зарядки устройства. Это может вызвать серьезные повреждения динамика и блока питания.
Степень защиты IPX7 означает, что динамик можно погрузить в воду на глубину до 1м не более чем на
полчаса.
JBL Clip 2 är vattentät enligt IPX7.
VIKTIGT! För att försäkra dig om att JBL Clip 2 är vattentät ber vi dig ta bort alla kabelanslutningar och
tätt försluta locket. Om JBL Clip 2 utsätts för vätska utan att först stänga locket kan detta resultera i
permanent skada på högtalaren. Utsätt inte heller JBL Clip 2 för vatten under laddning, eftersom detta
kan resultera i permanent skada på högtalaren eller strömkällan.
Vattentät enligt IPX7 definieras som att högtalaren kan sänkas ned i vatten i upp till en meters djup, i
upp till 30 minuter.
JBL Clip 2 er IPX7-vandtæt.
VIGTIGT: For at sikre at JBL Clip 2 er vandtæt, skal alle kabelforbindelser fjernes, og låget lukkes
stramt. Hvis JBL Clip 2 udsættes for væsker, uden dette er gjort, kan det medføre permanent skade på
højttaleren. Udsæt heller ikke JBL Clip 2 for vand under opladning, da dette kan resultere i permanent
skade på højttaleren eller strømkilden.
Begrebet 'IPX7-vandtæt' defineres ved, at højtaleren kan nedsænkes i vand til en dybde på 1 m i op til
30 minutter.
JBL Clip 2は、防水性能IPX7に準拠し
要:
JBL Clip 2の防水性能を確保するには、接続さているケルをべて取り外しプを
と閉めださい。の操作をわずにJBL Clip 2を水に入れるピーカーの故障の原因につな
おそれが あた、充電中にJBL Clip 2に水がかかならないださい。充電中に水がか
ると スピーカーのの原につながるおそれがあります
防水性能IPX7は、水深1mの水中にスピーカーを最大30分間入れも浸水ない定義されていま
Głośnik JBL Clip 2 posiada wodoszczelną obudowę ostopniu ochrony IPX7.
WAŻNE: Aby zapewnić pełną wodoszczelność głośnika JBL Clip 2, należy odłączyć wszystkie
podłączone kable i szczelnie zamknąć zatyczki portów. Wprzeciwnym wypadku narażenie głośnika JBL
Clip 2 na kontakt zpłynami może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia tego urządzenia. Nie
narażać głośnika JBL Clip 2 na kontakt zwodą podczas ładowania, ponieważ może to doprowadzić do
nieodwracalnego uszkodzenia tego urządzenia lub zasilacza.
Wodoodporność IPX7 oznacza, że głośnik można zanurzyć wwodzie na głębokość do 1m na
maksymalnie 30minut.
JBL Clip 2 IPX7 방수 제품입니다.
중요
: JBL Clip 2 확실히 방수되도록 하려면 케이블 연결을 모두 분리하고 캡을 닫으십시오.
이렇게 하지 않고 JBL Clip 2 액체에 닿게 하면 스피커가 영구적으로 손상될 있습니다. 또한, 충전
중에는 JBL Clip 2 물에 닿게 하지 마십시오. 이렇게 하면 스피커나 전원이 영구적으로 손상될
있습니다.
IPX7 방수 기능은 스피커를 1m 깊이의 물에 30분간 담글 있음을 의미합니다.
JBL Clip 2 具备 IPX7 防水等级。
重要提示:为确保 JBL Clip 2 防水请拆掉所有电缆连接并 紧闭保护帽;在未采取这些措施的情况下将
JBL Clip 2 暴露于液体中 可能会对扬声器造成永久性损坏。请勿在 JBL Clip 2 充电时将其暴露于水中
因为这样做 可能会对扬声器或电源造成永久性损坏。
IPX7 防水等级的定义是扬声器可在深达 1 米的水下浸泡长达 30 分钟。
background
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
• Bluetooth
®
version: 4.2
Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Transducer: 1 x 40mm
Output power: 1 x 3W
Frequency response: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Signal-to-noise ratio: >80dB
Battery type: Lithium-ion polymer
(3.7V/730mAh)
Battery charge time: 2.5 hour @ 5V, 0.5A
Music playing time: up to 8 hours
(varies by volume level and audio content)
• Bluetooth
®
transmitter power: 0 – 9dBm
• Bluetooth
®
transmitter frequency
range: 2.402 – 2.480GHz
• Bluetooth
®
transmitter modulation:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Dimensions (H x W x D):
141 x 94 x 42 (mm)
Weight: 184g
Version Bluetooth
®
: 4.2
Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Transmetteur: 1 x 40mm
Puissance de sortie: 1 x 3W
Réponse en fréquence: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Rapport signal-bruit: >80dB
Type de batterie: Lithium-ion polymère
(3,7V/730mAh)
Temps de chargement de la batterie:
2,5 heures à 5V, 0,5A
Durée d'écoute musicale:jusqu'à 8 heures
(variable selon le volume d'écoute et le
contenu audio)
Puissance de l'émetteur Bluetooth
®
:
0 – 9dBm
Gamme de fréquences de l'émetteur
Bluetooth
®
: 2,402 – 2,480GHz
Modulation de l'émetteur Bluetooth
®
:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Dimensions (H x L x P): 141 x 94 x 42 (mm)
Poids: 184g
EN FR
JBL Clip 2 具備 IPX7 防水功能
重要事項為了確保 JBL Clip 2 完全防水請拔掉所有連接的纜線並 緊密蓋上蓋子若未進行上述動作
而會讓 JBL Clip 2 接觸液體可能對喇叭造成永久 損害此外請勿在充電時讓 JBL Clip 2 接觸到水
為這麼做可能會對 喇叭或電源造成永久性損害
IPX7 防水功能是指喇叭可浸泡在深達 1 公尺的水中長達 30 分鐘
JBL Clip 2 adalah IPX7 tahan air.
PENTING: Untuk memastikan JBL Clip 2 tahan air, lepaskan semua sambungan kabel dan rapatkan
tutupnya. Kerusakan permanen pada speaker dapat terjadi jika JBL Clip 2 yang tidak tertutup rapat
terkena air. Jauhkan kontak dengan air ketika mengisi baterai JBL Clip 2, karena hal ini dapat merusak
speaker atau catu daya secara permanen.
IPX7 tahan air adalah speaker yang dapat direndam dalam air hingga kedalaman 1 m selama maks 30 menit.
.IPX7 המרב םימ תרידחל םוטא וניה JBL Clip 2-ה
;הקזוחב הסכמה תא קדהו םירבוחמה םילבכה לכ תא קתנ אנא ,םימ תרידחל JBL Clip 2-ה לש ותומיטא תא חיטבהל ידכ :בושח
JBL Clip 2-ה תפישחמ ענמיה ,ןכ ומכ .לוקמרל ךיפה יתלב קזנל םורגל הלולע תאז תושעל ילבמ םילזונל JBL Clip 2-ה תפישח
חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפה יתלב קזנל םורגל לולע רבדהש ןוויכ ,הניעטה תעב םימל
.תוקד 30 ךשמל דחא רטמ דע לש קמועב םימב לוקמרה תא לובטל תרשפאמה וזככ תרדגומ IPX7 םימל תומיטאה תמר
background
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Versión de Bluetooth
®
: 4.2
Compatible con: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Transductor: 1 x 40mm
Potencia de salida: 1 x 3W
Respuesta en frecuencia:
120Hz – 20kHz (-6dB)
Relación señal-ruido: >80dB
Tipo de batería: Ion-litio polimérica
(3,7V/730mAh)
Tiempo de carga de la batería:
2,5horas a 5 V, 0,5A
Tiempo de reproducción de música: hasta
8horas (depende del nivel de volumen y el
contenido del audio)
Potencia del transmisor Bluetooth
®
:
0–9dBm
Rango de frecuencia del transmisor
Bluetooth
®
: 2.402–2.480GHz
Modulación del transmisor Bluetooth
®
:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Dimensiones (Altura x Anchura x
Profundidad): 141 x 94 x 42 (mm)
Peso: 184g
ES
Versão Bluetooth
®
4.2
Apoio: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Transdutores: 1 × 40 mm
Potência de saída: 1 × 3W
Resposta de frequência: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Índice de sinal para ruído: >80dB
Tipo de bateria: Bateria de íons de lítio
(3,7V/730mAh)
Tempo de carregamento da bateria:
2,5 horas @ 5V, 0,5A
Autonomia musical: até 8 horas (varia de
acordo com o nível do volume e o conteúdo
áudio)
Potência do transmissor Bluetooth
®
:
0 a 9dBm
Faixa de frequência do transmissor
Bluetooth
®
: 2.402 – 2.480GHz
Modulação do transmissor Bluetooth
®
:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Dimensões (C × A × P): 141 × 94 × 42 (mm)
• Peso: 184 g
PT
• Bluetooth
®
-Version: 4.2
Unterstützte Protokolle: A2DP V1.3,
AVRCP V1.6, HFP V1.6, HSP V1.2
Lautsprecher: 1 x 40mm
Ausgangsleistung: 1 x 3W
• Frequenzgang: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Signal/Rauschabstand: >80dB
Batterietyp: Lithium-Ionen-Polymer
(3,7V/730mAh)
Batterieladedauer: 2,5 Stunden bei 5V,
0,5A
Musikwiedergabedauer: bis zu 8 Stunden
( je nach Lautstärke und Audioinhalten)
• Bluetooth
®
-Sendeleistung: 0 – 9dBm
• Bluetooth
®
-Sendefrequenzbereich:
2,402 – 2,480GHz
• Bluetooth
®
-Sendemodulation:
GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Abmessungen (H x B x T):
141 x 94 x 42 (mm)
• Gewicht: 184g
DE
Versione Bluetooth
®
: 4.2
Supporto: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Trasduttore: 1 x 40 mm
Potenza di uscita: 1 x 3 W
Risposta in frequenza: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Rapporto segnale/rumore: >80 dB
Tipo di batteria: litio-ione-polimero
(3.7 V / 730 mAh)
Tempo di ricarica della batteria:
2.5 ore @ 5V, 0.5 A
Autonomia in riproduzione: fino a 8 ore (varia
a seconda del livello del volume e dei
contenuti audio)
Potenza trasmettitore Bluetooth
®
: 0 - 9 dBm
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth
®
: 2.402 – 2.480 GHz
Modulazione trasmettitore Bluetooth
®
:
GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
Dimensioni (H x L x P): 141 x 94 x 42 (mm)
• Weight: 184 g
IT
background
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Bluetooth
®
-versie: 4.2
Ondersteuning: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Omvormer: 1 x 40mm
Uitgangsvermogen: 1 x 3W
Frequentiebereik: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Signaal-ruisverhouding: >80dB
Type accu: Lithium-ion polymeer
(3,7V/730mAh)
Oplaadtijd accu: 2,5 uur @ 5V, 0,5A
Afspeeltijd muziek: maximaal 8 uur
(afhankelijk van volume en audio-inhoud)
Vermogen Bluetooth
®
-zender: 0 – 9dBm
Frequentiebereik Bluetooth
®
-zender:
2402 – 2480GHz
Modulatie Bluetooth
®
-zender:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Afmetingen (H x B x D): 141 x 94 x 42 (mm)
Gewicht: 184 g
NL
• Bluetooth
®
-versjon: 4.2
Støtte: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Energiomformer: 1 x 40mm
Utgangseffekt: 1 x 3W
• Frekvensrespons: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Signal-til-støy-rate: >80dB
Batteritype: Litium-ion-polymer
(3.7V/730mAh)
Batteriladetid: 2,5 time @ 5V, 0.5A
Musikkspilletid: opptil 8 timer (varierer
etter volumnivå og lydinnhold)
• Bluetooth
®
-senderens seffekt: 0 – 9dBm
• Bluetooth
®
-senderens frekvensområde:
2.402 – 2.480GHz
• Bluetooth
®
-senderens modulering:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Dimensjoner (H x B x D): 141 x 94 x 42 (mm)
• Vekt: 184g
NO
Версия Bluetooth®: 4.2
Поддержка: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Преобразователь частот: 1 x 40 мм
Выходная мощность: 1 x 3 Вт
Эффективный рабочий диапазон частот:
120 Гц – 20 кГц (-6дБ)
Соотношение сигнал-шум: >80дБ
Тип аккумулятора: Литий-ионный полимер
(3,7 В / 730 мАч)
Время зарядки аккумулятора: 2,5 часа при 5 В,
0,5 A
Время воспроизведения музыки: до 8 часов
(зависит от громкости и аудио-контента)
Мощность Bluetooth®-передатчика: 0 – 9 дБм
Диапазон частот Bluetooth®-передатчика:
2,402 – 2,480 ГГц
Модуляция Bluetooth®-передатчика:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Размеры (В x Ш x Г): 141 x 94 x 42 мм
Вес: 184 г
• Bluetooth
®
-versio: 4.2
Tuki: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Muutin: 1 x 40 mm
Syöttöteho: 1 x 3 W
• Taajuusvaste: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Signaali-kohinasuhde: >80 dB
Akkutyyppi: Litium-ioni-polymeeri
(3.7 V / 730 mAh)
Akun latausaika: 2,5 tuntia @ 5 V, 0,5 A
Musiikin toistoaika: jopa 8 tuntia (vaihtelee
äänenvoimakkuuden tason ja
audiosisällön mukaan)
• Bluetooth
®
-lähettimen teho: 0 – 9 dBm
• Bluetooth
®
-lähettimen taajuus alue:
2,402 – 2,480 GHz
• Bluetooth
®
-lähettimen modulaatio:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Mitat (K x L x S): 141 x 94 x 42 (mm)
• Paino: 184 g
FI RU
background
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Bluetooth
®
-version: 4.2
Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Omvandlare: 1 x 40 mm
Uteffekt: 1 x 3 W
Frekvensåtergivning: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Signalbrusförhållande: >80 dB
Batterityp: Litiumjonpolymer
(3,7 V/730 mAh)
Batteriets laddningstid: 2,5 timmar vid 5 V,
0,5 A
Speltid: upp till 8 timmar (varierar beroende
på volymnivå och innehåll)
Bluetooth
®
-sändareffekt: 0–9 dBm
Bluetooth
®
-sändarens frekvensområde:
2402
2480 GHz
Bluetooth
®
-sändarmodulering:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Mått (H x B x D): 141 x 94 x 42 (mm)
Vikt: 184g
SV
• Bluetooth
®
-version: 4.2
Support: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Transducer: 1 x 40 mm
Udgangseffekt: 1 x 3 W
• Frekvensrespons: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Signal-støj-forhold: >80 dB
Batteritype: Litiumionpolymer
(3,7 V/730 mAh)
Batteriopladningstid: 2,5 time ved 5 V, 0,5 A
Musikspilletid: Op til 8 timer (varierer efter
lydstyrkeniveau og lydindhold)
• Bluetooth
®
-sendereffekt: 0-9 dBm
• Bluetooth
®
-senders frekvens område:
2,402-2,480 GHz
• Bluetooth
®
-senders modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK
Mål (H x B x D): 141 x 94 x 42 (mm)
• Vægt: 184 g
DA
Wersja Bluetooth
®
: 4.2
Obsługa: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Przetwornik: 1 x 40 mm
Moc wyjściowa: 1 x 3 W
Pasmo przenoszenia: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Stosunek sygnału do szumu: >80 dB
Typ akumulatora: litowo-polimerowy
(3,7 V, 730 mAh)
Czas ładowania akumulatora: 2,5 godziny
przy napięciu 5 V i natężeniu 0,5 A
Czas odtwarzania muzyki: do 8 godzin
(różni się w zależności od ustawień
głośności i treści audio)
Moc nadajnika Bluetooth
®
: 0 – 9 dBm
Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth
®
:
2,402 – 2,480 GHz
Modulacja nadajnika Bluetooth
®
:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Wymiary (wys. x szer. x gł.):
141 x 94 x 42 (mm)
• Ciężar: 184 g
PL
Bluetooth®バー4.2
サポーA2DPV1.3、AVRCPV1.6
HFPV1.6、HSPV1.2
スデーサー1x40mm
出力1x3W
周波数応答120Hz 20kHz (-6dB)
S/N比>80dB
ッテリータイプリチウオンリマ
ー(3.7V/730mAh)
ー充電時間2.5時間@5V、0.5A
音楽再生時間最大8時間
(音量とオーオ内容に異なます)
Bluetooth®ー出力
0〜9dBm
Bluetooth®ー周波数
範囲2.402〜2.480GHz
Bluetooth®のー変調方式
GFSKπ/4DQPSK/8DPSK
寸法(高さx幅x奥行き)
141x94x42(mm)
量:184g
JP
background
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Bluetooth
®
버전: 4.2
지원: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
변환기: 1 x 40mm
출력: 1 x 3W
주파수 응답: 120Hz – 20kHz (-6dB)
신호대 잡음비: >80dB
배터리 유형: 리튬이온 폴리머
(3.7V/730mAh)
배터리 충전 시간: 2.5 시간 @ 5V, 0.5A
음악 재생 시간: 최대 8시간(볼륨 레벨이나
오디오 콘텐츠에 따라 달라질 수 있음)
블루투스 송신기 출력: 0 – 9dBm
블루투스 송신기 주파수
범위: 2.402 – 2.480GHz
블루투스 송신기 변조:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
치수(H x W x D): 141 x 94 x 42(mm)
중량:
184
g
KO
Bluetooth
®
版本:4.2
支持:A2DP V1.3、AVRCP V1.6、
HFP V1.6、HSP V1.2
变频器:1 个,40mm
输出电源:1 个,3W
频率响应:120Hz 至 20kHz (-6dB)
信噪比:大于 80dB
电池类型:锂离子聚合物
(3.7V/730mAh)
电池充电时间:在电压为 5V、电流为
0.5A 的条件下为 2.5 小时
音乐播放时间:最长 8 小时(因 音量级别
和音频内容而异)
蓝牙发射器功率:0 至 9dBm
蓝牙发射器频率 范围:2.402 至 2.480GHz
蓝牙发射器调制:GFSK, π/4 DQPSK, 8DPS
K
尺寸(高 x 宽 x 深):
141 x 94 x 42 (mm)
重量:184g
CHS
Versi Bluetooth
®
: 4.2
Mendukung: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFP V1.6, HSP V1.2
Transduser: 1 x 40mm
Daya Keluaran: 1 x 3W
Respons frekuensi: 120Hz – 20kHz (-6dB)
Rasio sinyal ke derau: >80dB
Jenis baterai: Polimer ion-litium
(3.7V/730mAh)
Waktu mengisi baterai: 2,5 jam @ 5V, 0,5A
Waktu memutar musik: hingga 8 jam
(bervariasi tergantung volume dan
konten audio)
daya pemancar bluetooth
®
: 0 – 9dBm
Rentang frekuensi pemancar bluetooth
®
:
2,402 – 2,480GHz
Modulasi pemancar Bluetooth
®
:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Dimensi (P x L x T): 141 x 94 x 42 (mm)
• Berat: 184g
ID
藍牙
®
本:4.2
援:A2DP V1.3AVRCP V1.6
HFP V1.6HSP V1.2
換能器1 x 40mm
輸出功率1 x 3W
頻率響應120Hz – 20kHz (-6dB)
比:>80dB
電池類型鋰離子聚合物電池
(3.7V/730mAh)
電池充電時間2.5 小時 @ 5V, 0.5A
音樂播放時間長達 8 小時
(視音量和音訊內容而異)
藍牙
®
發送功率0 – 9dBm
藍牙
®
發送頻率範圍2.402 – 2.480GHz
藍牙
®
發送調幅GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
尺寸 ( x x )141 x 94 x 42 (mm)
量:184g
CHT
background
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by HARMAN International Industries,
Incorporated is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Активная акустическая система
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз
Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут,
г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай, Вьетнам
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“,
РОССИЯ, 127018, г.МОСКВА, УЛ. ДВИНЦЕВ, Д.12,
КОРПУС 1
Гарантийный период: 3 года
Информация о сервисных центрах:
www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 3 года
Срок хранения: не ограничен
Условия хранения: Cтандартные при нормальных
значениях климатических факторов внешней среды
Номер документа соответствия: Товар
сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства
определяется по двум буквенным обозначениям из
второй группы символов серийного номера
изделия, следующих после разделительного знака
«-». Кодировка соответствует порядку букв
латинского алфавита, начиная с января 2010 года:
000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А
- январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год
производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
TR01600_C
2280
XXXX-XX-XXXX
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é,
não tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo
com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL –
www.anatel.gov.br
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
FPO
HE

Specifications

JBL JBLCLIP2BLUAM Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product JBL SCL 7XL image
JBL SCL-7XL
2026-04-29 4 docs
Product JBL SCL 6XL image
JBL SCL-6XL
2026-04-29 4 docs
Product JBL SCL 4XL image
JBL SCL-4XL
2026-04-29 2 docs
Product JBL SCL 2XL image
JBL SCL-2XL
2026-04-29 2 docs
Product JBL SDP 58 image
Jbl SDP-58
2026-04-22 4 docs