User Manual Sony DMX-NV1 Bravia Internet Video Link

Documents for Sony DMX-NV1

The following documents are available:
User Manual Other Documents
  • Operating Instructions - (English) Download
  • Operating Instructions - (English) Download
  • Operating Instructions - (English) Download
  • Installation Guide - (English) Download
  • Installation Guide - (English) Download
  • Warranty - (English) Download
Photos
DMX-NV1 photo
3-269-942-01(1)
DMX-NV1
Required Items for
Assembly
A Bravia™ Internet Video
Link (DMX-NV1) (1)
B Cable Cover (1)
C Mounting Bracket (1)
D Stand (1)
E Screw Type 1 (2)
F Screw Type 2 (2)
G Mounting Knob (2)
H Philips Screwdriver
(not supplied)
I Your Sony TV with XMB
(not supplied)
Attachment Guide
EN
Guide de fixation
FR
Guía del Accesorio
ES
© Sony Corporation 2007
Printed in U.S.A.
Articles requis pour le
montage
A Bravia
MC
Internet Video
Link (DMX-NV1) (1)
B Cache câbles (1)
C Système de fixation (1)
D Support de table (1)
E Vis de type 1 (2)
F Vis de type 2 (2)
G Bouton de montage (2)
H Tournevis cruciforme (non
fourni)
I Votre téléviseur Sony avec
XMB (non fourni)
Artículos necesarios
para el ensamblaje
A Bravia™ Internet Video
Link (DMX-NV1) (1)
(Receptor de Video por
Red)
B Cubierta para cables (1)
C Montura (1)
D Pedestal (1)
E Tipo de tornillo 1 (2)
F Tipo de tornillo 2 (2)
G Perillas de montaje (2)
H Destornillador Phillips (no
se suministra)
I TV de Sony con XMB (no
se suministra)
OUT
LAN
DC IN 9V
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL) OUT
LR
AUDIO
VHF/UHF
S VIDEO
COMPONENT IN
(1080i/720p/480p/480i)
VIDEO
L
(MONO)
Y
1 3 1 3
L
AUDIO
OUT
(VAR/FIX)
R
P
B
P
R
AUDIO
R
CABLE
VIDEO IN
1
DMe
x
SERVICE
2
Bracket Attachment Options
Options du système de fixation
Opciones para fijar la montura
Screw Type 2 only
Vis de type 2 seulement
Tornillo tipo 2 solamente
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL) OUT
LR
AUDIO
VHF/UHF
S VIDEO
COMPONENT IN
(1080i/720p/480p/480i)
VIDEO
L
(MONO)
Y
1 3 1 3
L
AUDIO
OUT
(VAR/FIX)
R
P
B
P
R
AUDIO
R
CABLE
VIDEO IN
1
DMe
x
SERVICE
2
Guide Pins
Tiges de guidage
Espigas guía
Screw Type 1 only
Vis de type 1 seulement
Tornillo tipo 1 solamente
Screw Type 2 only
Vis de type 2 seulement
Tornillo tipo 2 solamente
Guide Pins
Tiges de guidage
Espigas guía
Screw Type 1 only
Vis de type 1 seulement
Tornillo tipo 1 solamente
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL) OUT
LR
AUDIO
VHF/UHF
S VIDEO
COMPONENT IN
(1080i/720p/480p/480i)
VIDEO
L
(MONO)
Y
1 3 1 3
L
AUDIO
OUT
(VAR/FIX)
R
P
B
P
R
AUDIO
R
CABLE
VIDEO IN
1
DMe
x
SERVICE
2
Screw Type 2 only
Vis de type 2 seulement
Tornillo tipo 2 solamente
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or
moisture.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
This symbol is intended
to alert the user to the
presence of uninsulated
“dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
This symbol is intended
to alert the user to the
presence of important
operating and mainte-nance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and no objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
CAUTION
To prevent electric shock, do not use this
polarized AC plug with an extension cord,
receptacle or other outlet unless the blades
can be fully inserted to prevent blade
exposure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Ce sigle vise à signaler
à l’utilisateur la présence
d’une « tension dangereuse,
non isolée au sein de
l’appareil, dont la puissance peut être
suffisante pour provoquer un risque
d’électrocution.
Ce sigle vise à signaler à
l’utilisateur la présence d’une
documentation
importante concernant
les instructions de fonctionnement et
d’entretien de cet appareil.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for
your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
15) When disconnecting AC power cord, the power cord should be easily accessible for
disconnection.
Consignes de sécurité importantes
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Respecter tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Ne le nettoyez qu’avec un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez-le conformément aux
instructions du fabricant.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur,
une bouche de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les
amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec broche de mise
à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont l’une est plus large que
l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à la
terre. La lame large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche
fournie ne s’insère pas complètement dans la prise, faites appel à un électricien afin de
faire remplacer la prise obsolète.
10) Ne placez pas le cordon d’alimentation dans des endroits passants et assurez-vous
qu’il ne peut pas être pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à
l’endroit où il sort de l’appareil.
11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table précisé par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, afin d’éviter toute
blessure si l’appareil bascule, déplacez l’ensemble avec précaution.
N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures
ou aux liquides d’aucune sorte et ne posez
jamais de récipient rempli de liquide, tel
qu’un vase, sur l’appareil.
ATTENTION
Pour prévenir les chocs électriques, ne
pas utiliser cette fiche polarisée avec une
rallonge, une prise de courant ou une autre
sortie de courant, sauf si les lames peuvent
être insérées à fond sans en laisser aucune
partie à découvert.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
dispositivo a la humedad ni la lluvia.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Este símbolo pone sobre
aviso al usuario de la
presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento en
el interior del aparato, el cual puede ser de
tal intensidad que podría presentar riesgo
de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto
advertir al usuario que la
documentación que compaña
a este aparato contiene
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (servicio).
No exponga el aparato a situaciones en
las que se pueda salpicar o gotear y no
coloque objetos llenos de líquido como
floreros sobre él.
PRECAUCIÓN
Para evitar las descargas eléctricas, no
utilice este enchufe polarizado de corriente
alterna con un cable de extensión,
receptáculo u otro tomacorriente a menos
que, al conectarse, los contactos queden
completamente introducidos y no queden
expuestos.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une
longue période.
14) Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par
exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, si du liquide a été
renversé ou que des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
15) Lorsqu’on débranche le cordon d’alimentation CA, s’assurer qu’il est facile d’y accéder
en vue du débranchement.
Instrucciones importantes de
seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todos los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No obstruya las rejillas de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del
fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros
aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9) Respete la función de seguridad del enchufe polarizado o de tipo conexión a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos patas y una es más ancha que la otra. Un enchufe de
tipo conexión a tierra tiene dos patas y una tercera clavija de conexión a tierra. La pata
ancha o la tercera clavija se suministra para su seguridad. Si el enchufe suministrado
no cabe en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para reemplazar
el tomacorriente que quedó obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación situándolo en un lugar fuera del paso o donde pueda
ser aplastado, especialmente en la punta de los enchufes, los receptáculos o el punto
de salida del aparato.
11) Utilice únicamente los aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilícelo únicamente con una mesita con ruedas, un soporte, un trípode, una
abrazadera o una mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Si
utiliza una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita y el aparato para no
lesionarse si llega a tropezarse.
13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un
tiempo prolongado.Solicite servicio técnico únicamente a personal calificado.
14) Será necesaria una reparación si el aparato se dañó de alguna manera, por ejemplo, si
el cable de alimentación o el enchufe están estropeados, si se vertió líquido o se cayó
algún objeto dentro del aparato, si el aparato fue expuesto a lluvia o humedad, si el
aparato no funciona correctamente o si se dejó caer.
15) Cuando desconecte el cable de CA, asegúrese de que esté accesible para
desconectarlo.
Mounting Option Type Bracket Hole Screw Type
Genre d’option de montage Trou de support Genre de vis
Tipo de opción de montaje Orificio para el soporte Tipo de tornillo
Options A, C, D & F Use B & C
Options A, C, D & F Utiliser B & C F
Opciones A, C, D y F Use B y C
Use the Guide Pins on the back of the TV to locate the hole “B” and “C”
Utiliser les tiges de guidage situées à l’arrière du poste de télévision pour localiser les trous
“B” et “C”
Use las espigas guía localizadas en la parte posterior del TV para localizar los orificios “B” y
“C”
Options B & E Use A & C
Options B & E Utiliser A & C E
Opciones B y E Use A y C
Do not push the screw head until you have inserted the screw into the hole on the TV. Do not
over tighten the screws.
Ne pas appuyer sur la tête de vis avant d’avoir introduit la vis dans le trou sur le poste de
télévision. Ne pas serrer excessivement les vis.
No empuje la cabeza del tornillo hasta que haya insertado el tornillo en el orificio del TV. No
apriete demasiado los tornillos.
A
B
D E
F
Screw Type 2 only
Vis de type 2 seulement
Tornillo tipo 2 solamente
C
z If no Guide Pins or screw holes are found on the back of your TV set, it is not designed to
mount the receiver to the TV. Use the receiver as vertical or horizontal stand-alone.
z Si vous ne trouvez pas de tiges de guidage ou de trous de vis à l’arrière de votre
téléviseur, ce dernier n’est pas conçu pour y installer le récepteur. Utilisez le récepteur de
façon verticale ou horizontale autonome.
z Si la parte posterior del TV no cuenta con espigas guía u orificios para tornillos, significa
que no está diseñado para el receptor se monte en el aparato. Coloque el receptor sobre
su base ya sea horizontal o verticalmente.
Loading ...