Philips HR7762/91 Food Processor

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction

User Manual

This is the main product document for model HR7762/91. Additionally, the document applies to other Philips models: HR7761*, HR7762*, HR7763*

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
Register your product and get support at
HR7761
HR7762
HR7763
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HR7761_7762_7763_ CEE1_UM_V2.0
0000 000 00000
1
(HR7762, HR7763)
(HR7762, HR7763)
(MAX)
5 x 1 sec 500 g
5 x 1 sec500 g
30 sec 50 g
60 sec 250 g
45 sec 250 g2
30 sec 200 g2
2-3 min 500 g
360 ml
350 ml
4 pcs
1
1
1
2
P/2
P
1
30 sec2 pcs1
30 sec 500 g1
30 sec 300 g1
30 sec 300 g1
30 sec 200 g1
30 sec 500 g1
60-180 sec
60-180 sec
1
30 sec 200 g
30 sec 500 g
400 g
30 sec 500 g
1
30 sec2 pcs
1
1
(HR7761)
30 sec 200 g1
30 sec 500 g1
(HR7762, HR7763)
1 min 1 L
1 min 1 L
1 min 1 L
3 min
600 ml
P
P x 9
6 x
30 sec 40 g
30 sec 70 g
30 sec 40 g
30 sec 50 g
2
2
2
2
2
2
2
2
30 sec2 pcs
30 sec 500 g1
5 sec 100 gP
30 sec 500 g1
(HR7763)
(HR7762)
2
43
5
76
8
10
11
12
9
HR7761
HR7762, HR7763
EN User manual
KK Қолданушыныңнұсқасы
UK Посібниккористувача
RU Руководствопользователя
1/3 3140 035 29972
13
background
Register your product and get support at
HR7761
HR7762
HR7763
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HR7761_7762_7763_ CEE1_UM_V2.0
0000 000 00000
1
(HR7762, HR7763)
(HR7762, HR7763)
(MAX)
5 x 1 sec 500 g
5 x 1 sec500 g
30 sec 50 g
60 sec 250 g
45 sec 250 g2
30 sec 200 g2
2-3 min 500 g
360 ml
350 ml
4 pcs
1
1
1
2
P/2
P
1
30 sec2 pcs1
30 sec 500 g1
30 sec 300 g1
30 sec 300 g1
30 sec 200 g1
30 sec 500 g1
60-180 sec
60-180 sec
1
30 sec 200 g
30 sec 500 g
400 g
30 sec 500 g
1
30 sec2 pcs
1
1
(HR7761)
30 sec 200 g1
30 sec 500 g1
(HR7762, HR7763)
1 min 1 L
1 min 1 L
1 min 1 L
3 min
600 ml
P
P x 9
6 x
30 sec 40 g
30 sec 70 g
30 sec 40 g
30 sec 50 g
2
2
2
2
2
2
2
2
30 sec2 pcs
30 sec 500 g1
5 sec 100 gP
30 sec 500 g1
(HR7763)
(HR7762)
2
43
5
76
8
10
11
12
9
HR7761
HR7762, HR7763
EN User manual
KK Қолданушыныңнұсқасы
UK Посібниккористувача
RU Руководствопользователя
1/3 3140 035 29972
13
background
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Danger
• Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
Warning
• Neveruseyourngersoranobject(forexample,aspatula)topushingredientsinto
thefeedingtubewhiletheapplianceisrunning.Onlyusethepusher.
• Beforeyouconnecttheappliancetothepower,makesurethatthevoltageindicated
onthebottomoftheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Never connect this appliance to a timer switch, to avoid a hazardous situation.
• Ifthepowercord,theplug,orotherpartsaredamaged,donotusetheappliance.
• Ifthepowercordisdamaged,youmusthaveitreplacedbyPhilips,aservicecenter
authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualiedpersonstoavoidahazard.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
person responsible for their safety.
• For their safety, do not allow children to play with the appliance.
• Never let the appliance run unattended.
• Iffoodstickstothewalloftheblenderjarorbowl,switchofftheapplianceandunplug
it. Then use a spatula to remove the food from the wall.
• Be careful when you handle or clean the inserts, the blade unit of the food processor,
and the blade unit of the blender and the mini chopper. The blade units and the inserts
are very sharp.
• Donottouchtheblades,especiallywhentheapplianceispluggedin.Thebladesare
very sharp.
• Ifthebladesgetstuck,unplugtheappliancebeforeyouremovetheingredientsthat
block the blades.
Caution
• Neverswitchofftheappliancebyturningtheblenderjar,thebowl,ortheirlids.Always
switchofftheappliancebyturningthespeedselectorto0.
• Unplugtheapplianceimmediatelyafteruse.
• Alwaysunplugtheappliancebeforeyoureachintotheblenderjarwithyourngersor
anobject(forexample,aspatula).
• Waituntilthemovingpartsstoprunningbeforeyouremovethelidofthebowlorjar.
• Donotexceedthemaximumlevelindicationonthejarorthebowl.
• Thoroughlycleanthepartsthatcomeintocontactwithfoodbeforeyouusethe
applianceforthersttime.
• Beforeyouremoveorcleantheinserts,kneadinghooks,ordiscs,unplugtheappliance.
• NeveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthatPhilipsdoesnot
specicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessoriesorparts,yourguaranteebecomes
invalid.
• This appliance is intended for household use only.
• Donotexceedthequantitiesandprocessingtimeindicatedintheusermanual.
• Lethotingredientscooldown(<80ºC)beforeprocessingthem.
• Alwayslettheappliancecooldowntoroomtemperatureaftereachbatchthatyou
process.
• Certainingredientsmaycausediscolorationsonthesurfaceoftheparts.Thisdoesnot
haveanegativeeffectontheparts.Thediscolorationsusuallydisappearaftersome
time.
Note
• Noiselevel=78dB[A]
Electromagneticelds(EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Recycling
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
productiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC:
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfabout
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposalofyouroldproducthelpspreventpotentiallynegativeconsequencesonthe
environment and human health.
2 Introduction
CongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips!Tofullybenetfromthesupport
thatPhilipsoffers,registeryourproductatwww.philips.com/welcome.
Thisapplianceisequippedwithabuilt-insafetylock.Youcanonlyswitchontheappliance
afteryoucorrectlyassemblethefollowingpartsonthemotorunit:
• the food processor bowl and its lid, or
• theblenderjaranditslid,or
• the mini chopper.
If these parts are assembled correctly, the built-in safety lock is unlocked.
Forrecipes,gotowww.philips.com/kitchen
3 Foodprocessor
Blade unit
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.2.
Youcanusethebladeunittochop,mix,blend,orpureeingredients.
Caution
Donotusethebladeunittochophardingredients,likecoffeebeans,turmeric,nutmeg,andice
cubes,asthismaycausethebladetogetblunt.
Note
Donotlettheapplianceruntoolongwhenyouchop(hard)cheeseorchocolate.Otherwisethese
ingredientsbecometoohot,starttomelt,andturnlumpy.
Precutlargepiecesoffoodintopiecesofapprox.3x3x3cm.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Take the blade unit out of the protective cover.
3 Putthebladeunitontheshaft.
4 Puttheingredientsinthebowl.
5 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
6 Putthepusherintothefeedingtube.
7 Connectthepowerplugtothepowersupply.
8 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 1.
9 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
Tip
When you chop onions, turn the speed selector to P a few times to prevent the onions from
becomingtoonelychopped.
How to remove food that sticks to the blade or to the inside of the bowl? 1. Switch off the appliance,
andthenunplugit.2.Removethelidfromthebowl.3.Removetheingredientsfromthebladeor
from the side of the bowl with a spatula.
Kneading accessory
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.3.
Youcanusethekneadingaccessorytokneadyeastdoughforbreadandpizzas.Youneedto
adjusttheamountofliquidtoformthedoughaccordingtothehumidityandtemperature
condition.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Putthekneadingaccessoryontheshaft.
3 Puttheingredientsinthebowl.
4 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 1.
• Dependingontherecipe,pourliquidingredientintothefeedingtubewhilethe
device is turned on.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
Discs and Inserts
Beforeyoustart,makesurethatyoupickyourdesireddiscfromfollowingandassemble
accordingtoFig.4andFig.5:
• Emulsifyingdisc
• Reversibleslicing/shreddingdisc(ne)(HR7762andHR7763only)
• Reversibleslicing/shreddingdisc(coarse)(HR7762andHR7763only)
• Frenchfrydisc(HR7762andHR7763only)
• Granulatingdisc(HR7762only)
• Juliennedisc(HR7763only)
Caution
Becarefulwhenyouhandletheslicingbladeofdisc.Ithasaverysharpcuttingedge.
Neverusethedisctoprocesshardingredients,likeicecubes.
Donotexerttoomuchpressureonthepusherwhenyoupressingredientsintothefeedtube.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Putthediscontheshaft.Forinserts(HR7761only),placeaninsertintheinsertholder
as indicated below, then place the insert holder with insert on the shaft.
Placetheopeningoftheinsertovertheshaftoftheinsertholder.
Pushtheopeningoftheinsertovertheprojectionontheshaft.
Presstheinsertontotheinsertholderuntilitlocksinpositionwithaclick.
3 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
4 Puttheingredientsintothefeedingtubewiththepusher.Fillthefeedingtubeevenlyfor
thebestresults.Whenyouhavetoprocessalargeamountofingredients,processsmall
batches and empty the bowl between batches.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Checkthepreparationtime,themaximumamountandthespeedsettingrequiredfor
theingredientsinTable1.Selectthespeedthatmatchesthecoloroftheaccessory.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
4 Mini chopper
Beforeyoustart,makesureyouassembleaccordingtoFig.6.
Caution
Donotusetheminichoppertochophardingredients,likenutmeg,Chineserocksugar,oricecubes.
Never use the mini chopper for more than 30 seconds without interruption.
Assemblethesealingringontothebladeunitbeforeyouattachthebladeunittotheminichopper,
toavoidleakage.
Alwaysprocesscloves,staranise,andaniseedtogether.Ifprocessedseparately,theseingredientsmay
attack the plastic materials of the appliance.
Theminichopperbeakermaybecomediscoloredwhenyouusethemilltoprocessingredients,like
cloves, anise, and cinnamon.
Donotusetheminichoppertoprocessliquidslikefruitjuice.
Lethotingredientscooldown(<80ºC)beforeprocessingthem.
1 Puttheingredientsintheminichopperbeakerwithinthemaximumindication.
2 Turnthebladeunitanticlockwiseontheminichopperbeakeruntilitisxedproperly.
3 Turn the mini chopper clockwise onto the motor unit until you hear a click.
4 Connectthepowerplugtothepowersupply.
5 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 2. Let it run for about
10-30secondsuntiltheingredientsareneenough.
6 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
7 Turn the mini chopper anticlockwise to take it off from the motor unit.
8 Turn the blade unit clockwise to take it off from the mini chopper beaker.
Tip
Forbestresultswhenprocessingbeef,pleaseuserefrigeratedbeefcubes.
Howtoremovetheingredientsthatsticktothesideoftheminichopper?1.Switchofftheappliance,
andthenunplugit.2.Removethebeakerfromthebladeunit.3.Removetheingredientsfromthe
blade or from the side of the beaker with a spoon.
5 Blender
Beforeyoustart,makesureyouassembleaccordingtoFig.7.
Theblenderisintendedfor:
• Blendinguids,likedairyproducts,sauces,fruitjuices,soups,mixeddrinks,andshakes,
• Mixingsoftingredients,likepancakebatter,
• Pureeingcookedingredients,likebabyfood.
Note
Donotexerttoomuchpressureonthehandleoftheblenderjar.
Neveropenthelidtoputyourhandoranyobjectinthejarwhiletheblenderisrunning.
Alwaysassemblethesealingringontothebladeunitbeforeyouattachthebladeunittotheblender
jar.
Toaddliquidingredientsduringprocessing,pourthemintotheblenderjarthroughthefeedinghole.
Precutsolidingredientsintosmallpiecesbeforeyouprocessthem.
Ifyouwanttopreparealargequantity,processsmallbatchesofingredientsinsteadofalarge
quantityatonce.
Usecookedingredientswhenyoublendasoup.
Toavoidspillage:Whenyouprocessaliquidthatishotortendstofoam(forexample,milk),donot
putmorethan1literofliquidintheblenderjar.
Ifyouarenotsatisedwiththeresult,switchofftheapplianceandstirtheingredientswithaspatula.
Removesomeofthecontentstoprocessasmallerquantityoraddsomeliquid.
1 Turnthebladeunitontheblenderjar.
2 Placetheblenderjaronthemotorunitandturnitclockwisetoxit.
» Whenthejarisxedcorrectly,youhearaclick.
3 Puttheingredientsintheblenderjarwithinthemaximumlevelindication.
4 Placethelidontheblenderjar,andthenturnitclockwisetoxit.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 2.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andunplugtheappliance.
Tip
Howtoremovetheingredientsthatsticktothesideoftheblenderjar?1.Switchofftheappliance,
andthenunplugit.2.Openthelid,andthenuseaspatulatoremovetheingredientsfromthesideof
thejar.3.Keepthespatulaatleast2cmfromtheblade.
6 Cleaning and storage
Caution
Beforeyoucleantheappliance,unplugit.
Makesurethatthecuttingedgesoftheblades,discs,andtheinsertsdonotcomeintocontactwith
hardobjects.Thismaycausethebladetogetblunt.
Thecuttingedgesaresharp.Becarefulwhenyouclean.
1 Cleanthemotorunitwithamoistcloth.
2 Cleantheotherpartsinhotwater(<60ºC)withsomewashing-upliquidorina
dishwasher.
3 Store the product in a dry place.
Quick cleaning
Youcanfollowthefollowingstepstocleanthefoodprocessorbowlandblenderjareasier.
Note
Makesurethatthebladeisassembledinthebowlifyoucleanthefoodprocessorbowl.
1 Pourlukewarmwater(notmorethan0.5liters)andsomewashing-upliquidintothe
foodprocessorbowlorblenderjar.
2 Placethelidonthefoodprocessorbowlorblenderjar,andthenturnitclockwiseto
xit.
3 Turn the speed selector to Puntilthebowlorjarisclean.
4 Let the appliance run for 30 seconds or until the food processor bowl or blender
jarisclean.
5 Detachtheblenderjarorfoodprocessorbowlandrinseitwithcleanwater.
7 Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or
contactthePhilipsConsumerCareCenterinyourcountry.Thephonenumberisinthe
worldwideguaranteeleaet.IfthereisnoConsumerCareCenterinyourcountry,gotoyour
localPhilipsdealer.
background
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Danger
• Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
Warning
• Neveruseyourngersoranobject(forexample,aspatula)topushingredientsinto
thefeedingtubewhiletheapplianceisrunning.Onlyusethepusher.
• Beforeyouconnecttheappliancetothepower,makesurethatthevoltageindicated
onthebottomoftheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Never connect this appliance to a timer switch, to avoid a hazardous situation.
• Ifthepowercord,theplug,orotherpartsaredamaged,donotusetheappliance.
• Ifthepowercordisdamaged,youmusthaveitreplacedbyPhilips,aservicecenter
authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualiedpersonstoavoidahazard.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
person responsible for their safety.
• For their safety, do not allow children to play with the appliance.
• Never let the appliance run unattended.
• Iffoodstickstothewalloftheblenderjarorbowl,switchofftheapplianceandunplug
it. Then use a spatula to remove the food from the wall.
• Be careful when you handle or clean the inserts, the blade unit of the food processor,
and the blade unit of the blender and the mini chopper. The blade units and the inserts
are very sharp.
• Donottouchtheblades,especiallywhentheapplianceispluggedin.Thebladesare
very sharp.
• Ifthebladesgetstuck,unplugtheappliancebeforeyouremovetheingredientsthat
block the blades.
Caution
• Neverswitchofftheappliancebyturningtheblenderjar,thebowl,ortheirlids.Always
switchofftheappliancebyturningthespeedselectorto0.
• Unplugtheapplianceimmediatelyafteruse.
• Alwaysunplugtheappliancebeforeyoureachintotheblenderjarwithyourngersor
anobject(forexample,aspatula).
• Waituntilthemovingpartsstoprunningbeforeyouremovethelidofthebowlorjar.
• Donotexceedthemaximumlevelindicationonthejarorthebowl.
• Thoroughlycleanthepartsthatcomeintocontactwithfoodbeforeyouusethe
applianceforthersttime.
• Beforeyouremoveorcleantheinserts,kneadinghooks,ordiscs,unplugtheappliance.
• NeveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthatPhilipsdoesnot
specicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessoriesorparts,yourguaranteebecomes
invalid.
• This appliance is intended for household use only.
• Donotexceedthequantitiesandprocessingtimeindicatedintheusermanual.
• Lethotingredientscooldown(<80ºC)beforeprocessingthem.
• Alwayslettheappliancecooldowntoroomtemperatureaftereachbatchthatyou
process.
• Certainingredientsmaycausediscolorationsonthesurfaceoftheparts.Thisdoesnot
haveanegativeeffectontheparts.Thediscolorationsusuallydisappearaftersome
time.
Note
• Noiselevel=78dB[A]
Electromagneticelds(EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Recycling
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
productiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC:
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfabout
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposalofyouroldproducthelpspreventpotentiallynegativeconsequencesonthe
environment and human health.
2 Introduction
CongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips!Tofullybenetfromthesupport
thatPhilipsoffers,registeryourproductatwww.philips.com/welcome.
Thisapplianceisequippedwithabuilt-insafetylock.Youcanonlyswitchontheappliance
afteryoucorrectlyassemblethefollowingpartsonthemotorunit:
• the food processor bowl and its lid, or
• theblenderjaranditslid,or
• the mini chopper.
If these parts are assembled correctly, the built-in safety lock is unlocked.
Forrecipes,gotowww.philips.com/kitchen
3 Foodprocessor
Blade unit
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.2.
Youcanusethebladeunittochop,mix,blend,orpureeingredients.
Caution
Donotusethebladeunittochophardingredients,likecoffeebeans,turmeric,nutmeg,andice
cubes,asthismaycausethebladetogetblunt.
Note
Donotlettheapplianceruntoolongwhenyouchop(hard)cheeseorchocolate.Otherwisethese
ingredientsbecometoohot,starttomelt,andturnlumpy.
Precutlargepiecesoffoodintopiecesofapprox.3x3x3cm.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Take the blade unit out of the protective cover.
3 Putthebladeunitontheshaft.
4 Puttheingredientsinthebowl.
5 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
6 Putthepusherintothefeedingtube.
7 Connectthepowerplugtothepowersupply.
8 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 1.
9 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
Tip
When you chop onions, turn the speed selector to P a few times to prevent the onions from
becomingtoonelychopped.
How to remove food that sticks to the blade or to the inside of the bowl? 1. Switch off the appliance,
andthenunplugit.2.Removethelidfromthebowl.3.Removetheingredientsfromthebladeor
from the side of the bowl with a spatula.
Kneading accessory
Beforeyoustart,makesurethatyouassembleaccordingtoFig.3.
Youcanusethekneadingaccessorytokneadyeastdoughforbreadandpizzas.Youneedto
adjusttheamountofliquidtoformthedoughaccordingtothehumidityandtemperature
condition.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Putthekneadingaccessoryontheshaft.
3 Puttheingredientsinthebowl.
4 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 1.
• Dependingontherecipe,pourliquidingredientintothefeedingtubewhilethe
device is turned on.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
Discs and Inserts
Beforeyoustart,makesurethatyoupickyourdesireddiscfromfollowingandassemble
accordingtoFig.4andFig.5:
• Emulsifyingdisc
• Reversibleslicing/shreddingdisc(ne)(HR7762andHR7763only)
• Reversibleslicing/shreddingdisc(coarse)(HR7762andHR7763only)
• Frenchfrydisc(HR7762andHR7763only)
• Granulatingdisc(HR7762only)
• Juliennedisc(HR7763only)
Caution
Becarefulwhenyouhandletheslicingbladeofdisc.Ithasaverysharpcuttingedge.
Neverusethedisctoprocesshardingredients,likeicecubes.
Donotexerttoomuchpressureonthepusherwhenyoupressingredientsintothefeedtube.
1 Turnthebowlclockwisetoxitonthemotorunit,andthenputtheshaftinthebowl.
» Whenthebowlisxedcorrectly,youhearaclick.
2 Putthediscontheshaft.Forinserts(HR7761only),placeaninsertintheinsertholder
as indicated below, then place the insert holder with insert on the shaft.
Placetheopeningoftheinsertovertheshaftoftheinsertholder.
Pushtheopeningoftheinsertovertheprojectionontheshaft.
Presstheinsertontotheinsertholderuntilitlocksinpositionwithaclick.
3 Putthelidonthebowl,andthenturnthelidclockwisetoxit.
» Whenthelidisassembledcorrectly,youhearaclickandthelidisxedtothe
bowl handle.
4 Puttheingredientsintothefeedingtubewiththepusher.Fillthefeedingtubeevenlyfor
thebestresults.Whenyouhavetoprocessalargeamountofingredients,processsmall
batches and empty the bowl between batches.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Checkthepreparationtime,themaximumamountandthespeedsettingrequiredfor
theingredientsinTable1.Selectthespeedthatmatchesthecoloroftheaccessory.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
4 Mini chopper
Beforeyoustart,makesureyouassembleaccordingtoFig.6.
Caution
Donotusetheminichoppertochophardingredients,likenutmeg,Chineserocksugar,oricecubes.
Never use the mini chopper for more than 30 seconds without interruption.
Assemblethesealingringontothebladeunitbeforeyouattachthebladeunittotheminichopper,
toavoidleakage.
Alwaysprocesscloves,staranise,andaniseedtogether.Ifprocessedseparately,theseingredientsmay
attack the plastic materials of the appliance.
Theminichopperbeakermaybecomediscoloredwhenyouusethemilltoprocessingredients,like
cloves, anise, and cinnamon.
Donotusetheminichoppertoprocessliquidslikefruitjuice.
Lethotingredientscooldown(<80ºC)beforeprocessingthem.
1 Puttheingredientsintheminichopperbeakerwithinthemaximumindication.
2 Turnthebladeunitanticlockwiseontheminichopperbeakeruntilitisxedproperly.
3 Turn the mini chopper clockwise onto the motor unit until you hear a click.
4 Connectthepowerplugtothepowersupply.
5 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 2. Let it run for about
10-30secondsuntiltheingredientsareneenough.
6 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andthenunplugtheappliance.
7 Turn the mini chopper anticlockwise to take it off from the motor unit.
8 Turn the blade unit clockwise to take it off from the mini chopper beaker.
Tip
Forbestresultswhenprocessingbeef,pleaseuserefrigeratedbeefcubes.
Howtoremovetheingredientsthatsticktothesideoftheminichopper?1.Switchofftheappliance,
andthenunplugit.2.Removethebeakerfromthebladeunit.3.Removetheingredientsfromthe
blade or from the side of the beaker with a spoon.
5 Blender
Beforeyoustart,makesureyouassembleaccordingtoFig.7.
Theblenderisintendedfor:
• Blendinguids,likedairyproducts,sauces,fruitjuices,soups,mixeddrinks,andshakes,
• Mixingsoftingredients,likepancakebatter,
• Pureeingcookedingredients,likebabyfood.
Note
Donotexerttoomuchpressureonthehandleoftheblenderjar.
Neveropenthelidtoputyourhandoranyobjectinthejarwhiletheblenderisrunning.
Alwaysassemblethesealingringontothebladeunitbeforeyouattachthebladeunittotheblender
jar.
Toaddliquidingredientsduringprocessing,pourthemintotheblenderjarthroughthefeedinghole.
Precutsolidingredientsintosmallpiecesbeforeyouprocessthem.
Ifyouwanttopreparealargequantity,processsmallbatchesofingredientsinsteadofalarge
quantityatonce.
Usecookedingredientswhenyoublendasoup.
Toavoidspillage:Whenyouprocessaliquidthatishotortendstofoam(forexample,milk),donot
putmorethan1literofliquidintheblenderjar.
Ifyouarenotsatisedwiththeresult,switchofftheapplianceandstirtheingredientswithaspatula.
Removesomeofthecontentstoprocessasmallerquantityoraddsomeliquid.
1 Turnthebladeunitontheblenderjar.
2 Placetheblenderjaronthemotorunitandturnitclockwisetoxit.
» Whenthejarisxedcorrectly,youhearaclick.
3 Puttheingredientsintheblenderjarwithinthemaximumlevelindication.
4 Placethelidontheblenderjar,andthenturnitclockwisetoxit.
5 Connectthepowerplugtothepowersupply.
6 Select the speed that matches the color of the accessory - speed 2.
7 Afteruse,turnthespeedselectorto0,andunplugtheappliance.
Tip
Howtoremovetheingredientsthatsticktothesideoftheblenderjar?1.Switchofftheappliance,
andthenunplugit.2.Openthelid,andthenuseaspatulatoremovetheingredientsfromthesideof
thejar.3.Keepthespatulaatleast2cmfromtheblade.
6 Cleaning and storage
Caution
Beforeyoucleantheappliance,unplugit.
Makesurethatthecuttingedgesoftheblades,discs,andtheinsertsdonotcomeintocontactwith
hardobjects.Thismaycausethebladetogetblunt.
Thecuttingedgesaresharp.Becarefulwhenyouclean.
1 Cleanthemotorunitwithamoistcloth.
2 Cleantheotherpartsinhotwater(<60ºC)withsomewashing-upliquidorina
dishwasher.
3 Store the product in a dry place.
Quick cleaning
Youcanfollowthefollowingstepstocleanthefoodprocessorbowlandblenderjareasier.
Note
Makesurethatthebladeisassembledinthebowlifyoucleanthefoodprocessorbowl.
1 Pourlukewarmwater(notmorethan0.5liters)andsomewashing-upliquidintothe
foodprocessorbowlorblenderjar.
2 Placethelidonthefoodprocessorbowlorblenderjar,andthenturnitclockwiseto
xit.
3 Turn the speed selector to Puntilthebowlorjarisclean.
4 Let the appliance run for 30 seconds or until the food processor bowl or blender
jarisclean.
5 Detachtheblenderjarorfoodprocessorbowlandrinseitwithcleanwater.
7 Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or
contactthePhilipsConsumerCareCenterinyourcountry.Thephonenumberisinthe
worldwideguaranteeleaet.IfthereisnoConsumerCareCenterinyourcountry,gotoyour
localPhilipsdealer.
background
Қазақша
1 Маңыздыақпарат
Құралдықолданаралдындаосынұсқаулықтымұқиятоқыпшығып,болашақтаанықтама
ретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Қауіпті
• Моторбөлімінсуғасалуғанемесеағынсуменшаюғаболмайды.
Абайлаңыз!
• Құралістептұрғанда,азықсалатынтүтіккеазықтысаусақпеннемесебасқазатпен
(мысалы,күрекше)тықпаңыз.Тектығындағыштыпайдаланыңыз.
• Құралдырозеткағақоспасбұрын,оныңастындакөрсетілгенкернеудіңжергілікті
розетканыңкернеуінесәйкескелетінінтексеріңіз.
• Қауіптіжағдайорыналмауыүшін,бұлқұралдытаймерарқылыістетпеңіз.
• Қуатсымы,штепсельнемесебасқабөлшектерзақымданғанболса,құралды
қолданбаңыз.
• Қуатсымызақымданғанболса,қауіптіжағдайорыналмауыүшін,онытекPhilips
компаниясында,Philipsмақұлдағанқызметорталығынданемесебіліктімамандар
ауыстыруыкерек.
• Қозғалу,сезунемесеойлауқабілетітөмен,тәжірибесіменбіліміжоқадамдар
(соныңішіндебалалар)бұлқұралдықауіпсіздігіүшінжауаптыадамның
қадағалауынсызнемесеосықұралдыпайдаланутуралынұсқауларсызпайдаланбауы
керек.
• Қауіпсіздікмақсатындабалалардыңқұралменойнауынажолбермеңіз.
• Құралдыңқадағалаусызістептұруынажолбермеңіз.
• Блендерқұмырасыныңнемесетостағаныныңқабырғаларынаазықжабысыпқалса,
құралдыөшіріп,розеткаданажыратыңыз.Жабысыпқалғаназықтыкүрекшемен
алыптастаңыз.
• Қосымшаларды,аскомбайныменблендердіңпышақбөлімдерінжәнешағын
турағыштыұстағанданемесетазалағандаабайболыңыз.Пышақбөлімдерімен
қосымшалардыңжүздеріөтеөткірболады.
• Пышақтардыңжүзінұстамаңыз(әсіресеқұралқуаткөзінеқосулытұрғанкезде).
Пышақтарөтеөткір.
• Пышақтаркептеліпқалса,тұрыпқалғаназықтыалуүшін,алдыменқұралды
розеткаданажыратыңыз.
Ескерту
• Құралдыблендерқұмырасын,тостағандынемесеолардыңқақпақтарынбұрап
өшірмеңіз.Құралдыжылдамдықтаңдағышын0күйінеқоюарқылығанаөшіріңіз.
• Қолданыпболғансоңқұралдыдереурозеткаданажыратыңыз.
• Блендерқұмырасынасаусақнемесебасқазат(мысалы,күрекше)салмасбұрын
құралдырозеткаданажыратыңыз.
• Тостағанныңнемесеқұмыраныңқақпағынашпасбұрынқұралдыңжылжымалы
бөлшектерініңтоқтауынкүтіңіз.
• Құмыраныңнемесетостағанныңеңжоғарғыкөрсеткішіненасырмаңыз.
• Құралдыалғашқолданаралдында,азыққатиетінбөлшектердіжақсылаптазалаңыз.
• Қосымшаларды,илейтінілмектердінемеседискілердішешпеснемесетазаламас
бұрын,құралдырозеткаданажыратыңыз.
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilipsкомпаниясынақтыұсынбағанқосалқы
құралдарменбөлшектердіешқашанпайдаланбаңыз.Ондайқосалқықұралдармен
бөлшектердіпайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды.
• Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған.
• Пайдаланушынұсқаулығындакөрсетілгенкөлемменөңдеууақытынанасырмаңыз.
• Ыстықазықтардыөңдемесбұрынсуытыпалыңыз(<80°C).
• Әрпартияныөңдегенненкейінқұралдыміндеттітүрдебөлметемпературасына
дейінсуытыпалыңыз.
• Кейбіразықтүрлерібөлшекбеттерініңтүстерінөзгертуімүмкін.Бұлбөлшектерге
керіәсеретпейді.Бөлшектүсіәдеттебелгілібіруақыттанкейінқалпынакеледі.
Ескертпе
• Шудеңгейі=78дБ[A]
Электромагниттікөрістер(ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұрылғысыэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлықталаптарға
сәйкескеледі.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәнеұқыптықолданылғанжағдайда,құралды
пайдалануқазіргіғылымидәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
Қайтаөңдеу
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғарысапалыматериалдармен
бөлшектерденжасалған.
Өнімдеүстісызылғандөңгелектіқоқысжәшігініңбелгісіболса,өнімЕуропалық2002/96/
ECдирективасынакіретінінбілдіреді.
Өнімдіешуақыттабасқатұрмыстыққоқыспенбіргетастамаңыз.Электржәне
электрондықөнімдердіңбөлекжиналуытуралыжергіліктіережелерментанысыңыз.Ескі
өнімдіқоқысқадұрысәдіспентастауарқылықоршағанортаныжәнеадамденсаулығын
сақтапқалуғаболады.
2 Кіріспе
ОсызаттысатыпалуыңызбенқұттықтаймызжәнеPhilipsкомпаниясынақошкелдіңіз!
Philipsұсынатынқолдаудытолықпайдалануүшінөнімдіwww.philips.com/welcome
торабындатіркеңіз.
Құралдыңішінеқауіпсіздікқұлпыорнатылған.Құралдымоторбөліміндегікелесі
бөлшектердідұрысжинағандағанақосуғаболады:
• аскомбайныныңтостағаныжәнеоныңқақпағы;немесе
• блендердіңқұмырасыжәнеоныңқақпағы;немесе
• шағынтурағыш.
Бұлбөлшектердұрысжиналғанболса,ішкеорнатылғанқауіпсіздікқұлпыашылады.
Рецептілералуүшін,www.philips.com/kitchenторабынаөтіңіз.
3 Аскомбайны
Пышақтар
Бастамастанбұрын,келесісуреткесайжинағаныңыздытексеріңіз:2.
Пышақтардыңкөмегіменазықтардытурауға,араластыруға,шайқауғанемесеолардан
езбежасауғаболады.
Ескерту
Пышақтарменкофедәндері,куркума,мускатжаңғағыжәнемұзбөліктерісияқтықатты
азықтардыұсақтамаңыз,себебібұлпышақтыңөткірлігінеәсеретеді.
Ескертпе
(Қатты)ірімшікнемесешоколадтурағанкезде,құралдыұзақістетпеңіз.Әйтпесе,бұлазық
түрлеріқызып,еридіде,кесектеніпкетеді.
Азықтыңүлкенкесектеріналдынала3x3x3сметіпбөліпалыңыз.
1 Тостағандысағаттіліменбұрыпмоторбөлімінебекітіңізде,тостағанғатұтқаны
салыңыз.
» Тостағандұрыстағылғанда,сыртеткендыбысестіледі.
2 Пышақтардықорғауқабынаншығарыңыз.
3 Пышақбөлімінтұтқағаорнатыңыз.
4 Азықтытостағанғасалыңыз.
5 Тостағанныңқақпағынжабыңызда,қақпақтысағаттіліменбұрапбекітіңіз.
» Қақпақдұрысжабылғанда,сыртеткендыбысестіледі,алқақпақтостаған
тұтқасынабекітіледі.
6 Тығындағыштытамақсалатынтүтіккекіргізіңіз.
7 Штепсельдікұштырозеткағақосыңыз.
8 Қосалқықұралдыңтүсіне (1жылдамдығына)сәйкескелетінжылдамдықты
таңдаңыз.
9 Пайдаланғансоң,жылдамдықтаңдағышты0күйінеқойып,құрылғынырозеткадан
ажыратыңыз.
Кеңес
Пияздытымұсақетіптурамауүшін,жылдамдықтаңдағыштыбірнешеретPкүйінебұрап
қойыңыз.
Пышаққанемесетостағанішінетұрыпқалғантамақтықалайалуғаболады?1.Құралдыөшіріп,
розеткаданажыратыңыз.2.Тостағанныңқақпағынашыңыз.3.Пышақтағынемесетостағанның
ішіндегіазықтыкүрекшеніңкөмегіментазалаңыз.
Илеуқұралы
Бастамастанбұрын,келесісуреткесайжинағаныңыздытексеріңіз:3.
Наннемесепиццаларғаарналғанашытылғанқамырдыилеуүшінилеуқұралынқолдануға
болады.Қамырдыылғалдылықжәнетемпературажағдайынасайжасауүшін,сұйықтық
мөлшерінреттеуіңізкерек.
1 Тостағандысағаттіліменбұрыпмоторбөлімінебекітіңізде,тостағанғатұтқаны
салыңыз.
» Тостағандұрыстағылғанда,сыртеткендыбысестіледі.
2 Илеуқұралынтұтқағаорнатыңыз.
3 Азықтытостағанғасалыңыз.
4 Тостағанныңқақпағынжабыңызда,қақпақтысағаттіліменбұрапбекітіңіз.
» Қақпақдұрысжабылғанда,сыртеткендыбысестіледі,алқақпақтостаған
тұтқасынабекітіледі.
5 Штепсельдікұштырозеткағақосыңыз.
6 Қосалқықұралдыңтүсіне(1жылдамдығына)сәйкескелетінжылдамдықты
таңдаңыз.
• Құрылғыістептұрғанда,рецепткеқарай,сұйықазықтысалынатынтүтікке
құйыңыз.
7 Пайдаланғансоң,жылдамдықтаңдағышты0күйінеқойып,құрылғынырозеткадан
ажыратыңыз.
Дискілержәнеқосымшалар
Бастамастанбұрын,қажеттідискінікелесідентаңдап,оныкелесісуреттергесай
жинағаныңыздытексеріңіз:4және5:
• Эмульсиялықдиск
• Ауысатынкесу/үгітудискісі(майда)(ТекHR7762жәнеHR7763)
• Ауысатынкесу/үгітудискісі(ірі)(ТекHR7762жәнеHR7763)
• Қуырылғанкартопдискісі(ТекHR7762жәнеHR7763)
• Уақтаудискісі(текHR7762үлгісінде)
• Тілімдейтіндиск(ТекHR7763)
Ескерту
Дискініңкесупышағынұстағандаабайлаңыз.Ондаөтеөткіркесужүзібар.
Дискініешқашанмұзтекшелерісияқтықаттыазықтардыөңдеуүшінпайдаланбаңыз.
Азықсалынатынтүтіктіңішінеазықтардытығындағышпенкүшсалыптығындамаңыз.
Ескертпе
Ірікесектердіазықсалатынтүтіккесыятынкесектергеалдыналабөліпалыңыз.
1 Тостағандысағаттіліменбұрыпмоторбөлімінебекітіңізде,тостағанғатұтқаны
салыңыз.
» Тостағандұрыстағылғанда,сыртеткендыбысестіледі.
2 Дискінітұтқағаорнатыңыз.Қосымшаларүшін(ТекHR7761)қосымшанытөменде
көрсетілгендейқосымшаұстағышқақойып,қосымшасыбарқосымшаұстағышты
тұтқағаорнатыңыз.
Қосымшасаңылауынқосымшаұстағышыныңөзегінекигізіңіз.
Қосымшасаңылауынөзектегідөңестенитеріпөткізіңіз.
Ұстағышына«сырт»етіпорнынатүскеншеқосымшаныбасыңыз.
3 Тостағанныңқақпағынжабыңызда,қақпақтысағаттіліменбұрапбекітіңіз.
» Қақпақдұрысжабылғанда,сыртеткендыбысестіледі,алқақпақтостаған
тұтқасынабекітіледі.
4 Ингредиенттердіберутүтігінеитергішпенсалыңыз.Жақсылаптуралуынемесе
үгітілуіүшін,азықсалатынтүтіктібірқалыптыетіптолтырыңыз.Азықтыкөп
мөлшердеөңдеукерекболса,ондакішкенепартияларменөңдеңізжәне
тостағандыпартияларарасындабосатыпотырыңыз.
5 Штепсельдікұштырозеткағақосыңыз.
6 1-кестедеингредиенттерүшінқажеттідайындаууақытын,еңкөпмөлшерді
жәнежылдамдықпараметрінтексеріңіз.Қосалқықұралдыңтүсінесәйкескелетін
жылдамдықтытаңдаңыз.
7 Пайдаланғансоң,жылдамдықтаңдағышты0күйінеқойып,құрылғынырозеткадан
ажыратыңыз.
4 Шағынтурағыш
Бастамастанбұрын,келесісуреткесайжинағаныңыздытексеріңіз:6.
Ескерту
Шағынтурағышпенмускатжаңғағы,мұзкәмпитнемесемұзкесектерісияқтықаттыазықтарды
турамаңыз.
Шағынтурағыштытоқтатпастан30секундтанартықістетпеңіз.
Сұйықтықақпауыүшін,пышақтардышағынтурағышқатақпасбұрыноғансақинатығыздағышты
салыңыз.
Қалампыр,жұлдыздыбәденжәнебәдендәндерінәрдайымбіргеөңдеңіз.Бөлекөңдесе,бұлар
құралдыңпластмассалықматериалдарыназақымкелтіруімүмкін.
Шағынтурағышстаканықалампыр,бәденжәнедаршынсияқтыазықтардыөңдегенкездетүсін
жоғалтуымүмкін.
Жемісшырындарысияқтысұйықтықтардыөңдеуүшіншағынтурағыштыпайдаланбаңыз.
Ыстықазықтардыөңдемесбұрынсуытыпалыңыз(<80°C).
1 Азықтардышағынтурағышстаканындағыеңжоғарғыдеңгейгедейінсалыңыз.
2 Пышақтардышағынтурағышстаканындасағаттілінеқарсыбұрапмықтапбекітіңіз.
3 Шағынтурағыштымоторбөлімінеорнатып,сағаттіліменсыртеткеншебұраңыз.
4 Штепсельдікұштырозеткағақосыңыз.
5 Қосалқықұралдыңтүсіне(2жылдамдығына)сәйкескелетінжылдамдықты
таңдаңыз.Азықтаржетерліктейұсақболғанша10-30секундтайістетіңіз.
6 Пайдаланғансоң,жылдамдықтаңдағышты0күйінеқойып,құрылғынырозеткадан
ажыратыңыз.
7 Шағынтурағыштысағаттілінеқарсыбұрапмоторбөліміненшешіпалыңыз.
8 Пышақтардысағаттіліменбұрапшағынтурағышстаканынаншешіпалыңыз.
Кеңес
Сиыретінөңдегендееңжақсынәтижелергеқолжеткізуүшін,мұздатылғансиыретінің
текшелерінпайдаланыңыз.
Шағынтурағыштыңқабырғаларынажабысыпқалғаназықтардыкетірудіңжолы1.Құралды
өшіріп,розеткаданажыратыңыз.2.Пышақтарданстакандышешіңіз.3.Пышақтағынемесе
стаканныңішіндегіазықтыкүрекшеніңкөмегіментазалаңыз.
5 Блендер
Бастамастанбұрын,келесісуреткесайжинағаныңыздытексеріңіз:7.
Блендерфункциялары:
• сүтөнімдері,соустар,жеміс-жидекшырындары,сорпа,сусындар,коктейльдер
сияқтысұйықтықтардышайқау;
• құймаққаарналғансұйыққамырдыдайындау;
• балалартағамысияқтыпіскеназықтарданпюрежасау.
Ескертпе
Блендерқұмырасыныңтұтқасынакүшсалмаңыз.
Блендерқосылыптұрғанда,құмырағақолыңыздынемесебасқазаттысалмаңыз.
Пышақтардыблендерқұмырасынатақпасбұрыноғансақинатығыздағыштысалыңыз.
Өңдеубарысындасұйықазықтардықосуүшін,олардыблендерқұмырасынаазықсалынатын
тесікарқылықұйыңыз.
Өңдемесбұрын,қаттыазықтыкішкентайетіпбөлшектепалыңыз.
Көпмөлшердедайындаукерекболса,бірденкөпазықсалмай,кішкентайпартияларғабөліңіз.
Сорпашайқағандапісірілгеназықтүрлерінқолданыңыз.
Тасымауыүшін:ыстықнемесекөбіктенетін(мысалы,сүт)сұйықтықтардыөңдегенде,блендер
құмырасына1литрденартықсұйықтыққұймаңыз.
Нәтижеқанағаттандырмаса,құралдыөшіріп,азықтардыкүрекшеменараластырыңыз.Азырақ
көлемінөңдеунемесесұйықтыққосуүшін,кішкенебөлігіналыптастаңыз.
1 Пышақтардыблендерқұмырасынабұрапбекітіңіз.
2 Блендерқұмырасынмоторбөлімінеорнатып,онысағаттіліменбұрапбекітіңіз.
» Құмырадұрыстағылғанда,сыртеткендыбысестіледі.
3 Азықтардыблендерқұмырасынажоғарғыдеңгейденасырмайсалыңыз.
4 Блендерқұмырасыныңқақпағынжауып,онысағаттіліменбұрапбекітіңіз.
5 Штепсельдікұштырозеткағақосыңыз.
6 Қосалқықұралдыңтүсіне(2жылдамдығына)сәйкескелетінжылдамдықты
таңдаңыз.
7 Пайдаланғансоң,жылдамдықтаңдағышты0күйінеқойып,құрылғынырозеткадан
ажыратыңыз.
Кеңес
Блендерқұмырасыныңқабырғаларынажабысыпқалғаназықтардыкетірудіңжолы1.Құралды
өшіріп,розеткаданажыратыңыз.2.Қақпағынашып,күрекшеніңкөмегіменазықтықұмыра
қабырғасынантазалаңыз.3.Күрекшеніпышақтанкемінде2смаулақұстаңыз.
6 Тазалаужәнесақтау
Ескерту
Құралдытазаламасбұрынонырозеткаданажыратыңыз.
Пышақтардың,дискілердіңжәнеқосымшалардыңжүздерінқаттызаттарғатигізбеңіз.Бұл
пышақтымұқалтуымүмкін.
Жүздеріөтеөткір.Тазалағандаабайлаңыз.
1 Мотордыдымқылшүберекпенсүртіңіз.
2 Басқабөлшектердіыстықсуға(<60ºC)біразжуусұйықтығынқосыпнемесеыдыс
жуғыштажуыңыз.
3 Өнімдіқұрғақжердесақтаңыз.
Жылдамтазалау
Аскомбайнытостағанынжәнеблендерқұмырасыноңайтазалауүшін,төмендегі
қадамдардыорындауғаболады.
Ескертпе
Аскомбайнытостағанынтазалағанжағдайда,пышақтыңтостағанғатағылғанынтексеріңіз.
1 Аскомбайныныңтостағанынанемесеблендерқұмырасынажылысу(0,5литрден
аспауыкерек)жәнеаздапжуусұйықтығынқұйыңыз.
2 Аскомбайнытостағаныныңнемесеблендерқұмырасыныңқақпағынжауып,оны
сағаттіліменбұрыпбекітіңіз.
3 ТостағаннемесеқұмыратазаболғаншажылдамдықтаңдағышынPкүйінеқойыңыз.
4 Аскомбайныныңтостағанынемесеблендерқұмырасытазаболғаншақұралды30
секундтайістетіңіз.
5 Блендерқұмырасыннемесеаскомбайнытостағаныншешіп,тазасуменшайыңыз.
7 Кепілдікжәнеқызметкөрсету
Проблемаболса,қызметкөрсетунемесеақпаратқажетболса,www.philips.com/support
торабынакіріңізнемесееліңіздегіPhilipsтұтынушыларғақызметкөрсетуорталығына
хабарласыңыз.Телефоннөміріндүниежүзіліккепілдіккітапшасынантабуғаболады.
Егереліңіздетұтынушыларғақолдаукөрсетуорталығыболмаса,ондажергіліктіPhilips
компаниясыныңдилерінебарыңыз.
2/3 3140 035 29972
background
Қазақша
1 Маңыздыақпарат
Құралдықолданаралдындаосынұсқаулықтымұқиятоқыпшығып,болашақтаанықтама
ретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Қауіпті
• Моторбөлімінсуғасалуғанемесеағынсуменшаюғаболмайды.
Абайлаңыз!
• Құралістептұрғанда,азықсалатынтүтіккеазықтысаусақпеннемесебасқазатпен
(мысалы,күрекше)тықпаңыз.Тектығындағыштыпайдаланыңыз.
• Құралдырозеткағақоспасбұрын,оныңастындакөрсетілгенкернеудіңжергілікті
розетканыңкернеуінесәйкескелетінінтексеріңіз.
• Қауіптіжағдайорыналмауыүшін,бұлқұралдытаймерарқылыістетпеңіз.
• Қуатсымы,штепсельнемесебасқабөлшектерзақымданғанболса,құралды
қолданбаңыз.
• Қуатсымызақымданғанболса,қауіптіжағдайорыналмауыүшін,онытекPhilips
компаниясында,Philipsмақұлдағанқызметорталығынданемесебіліктімамандар
ауыстыруыкерек.
• Қозғалу,сезунемесеойлауқабілетітөмен,тәжірибесіменбіліміжоқадамдар
(соныңішіндебалалар)бұлқұралдықауіпсіздігіүшінжауаптыадамның
қадағалауынсызнемесеосықұралдыпайдаланутуралынұсқауларсызпайдаланбауы
керек.
• Қауіпсіздікмақсатындабалалардыңқұралменойнауынажолбермеңіз.
• Құралдыңқадағалаусызістептұруынажолбермеңіз.
• Блендерқұмырасыныңнемесетостағаныныңқабырғаларынаазықжабысыпқалса,
құралдыөшіріп,розеткаданажыратыңыз.Жабысыпқалғаназықтыкүрекшемен
алыптастаңыз.
• Қосымшаларды,аскомбайныменблендердіңпышақбөлімдерінжәнешағын
турағыштыұстағанданемесетазалағандаабайболыңыз.Пышақбөлімдерімен
қосымшалардыңжүздеріөтеөткірболады.
• Пышақтардыңжүзінұстамаңыз(әсіресеқұралқуаткөзінеқосулытұрғанкезде).
Пышақтарөтеөткір.
• Пышақтаркептеліпқалса,тұрыпқалғаназықтыалуүшін,алдыменқұралды
розеткаданажыратыңыз.
Ескерту
• Құралдыблендерқұмырасын,тостағандынемесеолардыңқақпақтарынбұрап
өшірмеңіз.Құралдыжылдамдықтаңдағышын0күйінеқоюарқылығанаөшіріңіз.
• Қолданыпболғансоңқұралдыдереурозеткаданажыратыңыз.
• Блендерқұмырасынасаусақнемесебасқазат(мысалы,күрекше)салмасбұрын
құралдырозеткаданажыратыңыз.
• Тостағанныңнемесеқұмыраныңқақпағынашпасбұрынқұралдыңжылжымалы
бөлшектерініңтоқтауынкүтіңіз.
• Құмыраныңнемесетостағанныңеңжоғарғыкөрсеткішіненасырмаңыз.
• Құралдыалғашқолданаралдында,азыққатиетінбөлшектердіжақсылаптазалаңыз.
• Қосымшаларды,илейтінілмектердінемеседискілердішешпеснемесетазаламас
бұрын,құралдырозеткаданажыратыңыз.
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilipsкомпаниясынақтыұсынбағанқосалқы
құралдарменбөлшектердіешқашанпайдаланбаңыз.Ондайқосалқықұралдармен
бөлшектердіпайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды.
• Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған.
• Пайдаланушынұсқаулығындакөрсетілгенкөлемменөңдеууақытынанасырмаңыз.
• Ыстықазықтардыөңдемесбұрынсуытыпалыңыз(<80°C).
• Әрпартияныөңдегенненкейінқұралдыміндеттітүрдебөлметемпературасына
дейінсуытыпалыңыз.
• Кейбіразықтүрлерібөлшекбеттерініңтүстерінөзгертуімүмкін.Бұлбөлшектерге
керіәсеретпейді.Бөлшектүсіәдеттебелгілібіруақыттанкейінқалпынакеледі.
Ескертпе
• Шудеңгейі=78дБ[A]
Электромагниттікөрістер(ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұрылғысыэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлықталаптарға
сәйкескеледі.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәнеұқыптықолданылғанжағдайда,құралды
пайдалануқазіргіғылымидәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
Қайтаөңдеу
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғарысапалыматериалдармен
бөлшектерденжасалған.
Өнімдеүстісызылғандөңгелектіқоқысжәшігініңбелгісіболса,өнімЕуропалық2002/96/
ECдирективасынакіретінінбілдіреді.
Өнімдіешуақыттабасқатұрмыстыққоқыспенбіргетастамаңыз.Электржәне
электрондықөнімдердіңбөлекжиналуытуралыжергіліктіережелерментанысыңыз.Ескі
өнімдіқоқысқадұрысәдіспентастауарқылықоршағанортаныжәнеадамденсаулығын
сақтапқалуғаболады.
2 Кіріспе
ОсызаттысатыпалуыңызбенқұттықтаймызжәнеPhilipsкомпаниясынақошкелдіңіз!
Philipsұсынатынқолдаудытолықпайдалануүшінөнімдіwww.philips.com/welcome
торабындатіркеңіз.
Құралдыңішінеқауіпсіздікқұлпыорнатылған.Құралдымоторбөліміндегікелесі
бөлшектердідұрысжинағандағанақосуғаболады:
• аскомбайныныңтостағаныжәнеоныңқақпағы;немесе
• блендердіңқұмырасыжәнеоныңқақпағы;немесе
• шағынтурағыш.
Бұлбөлшектердұрысжиналғанболса,ішкеорнатылғанқауіпсіздікқұлпыашылады.
Рецептілералуүшін,www.philips.com/kitchenторабынаөтіңіз.
3 Аскомбайны
Пышақтар
Бастамастанбұрын,келесісуреткесайжинағаныңыздытексеріңіз:2.
Пышақтардыңкөмегіменазықтардытурауға,араластыруға,шайқауғанемесеолардан
езбежасауғаболады.
Ескерту
Пышақтарменкофедәндері,куркума,мускатжаңғағыжәнемұзбөліктерісияқтықатты
азықтардыұсақтамаңыз,себебібұлпышақтыңөткірлігінеәсеретеді.
Ескертпе
(Қатты)ірімшікнемесешоколадтурағанкезде,құралдыұзақістетпеңіз.Әйтпесе,бұлазық
түрлеріқызып,еридіде,кесектеніпкетеді.
Азықтыңүлкенкесектеріналдынала3x3x3сметіпбөліпалыңыз.
1 Тостағандысағаттіліменбұрыпмоторбөлімінебекітіңізде,тостағанғатұтқаны
салыңыз.
» Тостағандұрыстағылғанда,сыртеткендыбысестіледі.
2 Пышақтардықорғауқабынаншығарыңыз.
3 Пышақбөлімінтұтқағаорнатыңыз.
4 Азықтытостағанғасалыңыз.
5 Тостағанныңқақпағынжабыңызда,қақпақтысағаттіліменбұрапбекітіңіз.
» Қақпақдұрысжабылғанда,сыртеткендыбысестіледі,алқақпақтостаған
тұтқасынабекітіледі.
6 Тығындағыштытамақсалатынтүтіккекіргізіңіз.
7 Штепсельдікұштырозеткағақосыңыз.
8 Қосалқықұралдыңтүсіне (1жылдамдығына)сәйкескелетінжылдамдықты
таңдаңыз.
9 Пайдаланғансоң,жылдамдықтаңдағышты0күйінеқойып,құрылғынырозеткадан
ажыратыңыз.
Кеңес
Пияздытымұсақетіптурамауүшін,жылдамдықтаңдағыштыбірнешеретPкүйінебұрап
қойыңыз.
Пышаққанемесетостағанішінетұрыпқалғантамақтықалайалуғаболады?1.Құралдыөшіріп,
розеткаданажыратыңыз.2.Тостағанныңқақпағынашыңыз.3.Пышақтағынемесетостағанның
ішіндегіазықтыкүрекшеніңкөмегіментазалаңыз.
Илеуқұралы
Бастамастанбұрын,келесісуреткесайжинағаныңыздытексеріңіз:3.
Наннемесепиццаларғаарналғанашытылғанқамырдыилеуүшінилеуқұралынқолдануға
болады.Қамырдыылғалдылықжәнетемпературажағдайынасайжасауүшін,сұйықтық
мөлшерінреттеуіңізкерек.
1 Тостағандысағаттіліменбұрыпмоторбөлімінебекітіңізде,тостағанғатұтқаны
салыңыз.
» Тостағандұрыстағылғанда,сыртеткендыбысестіледі.
2 Илеуқұралынтұтқағаорнатыңыз.
3 Азықтытостағанғасалыңыз.
4 Тостағанныңқақпағынжабыңызда,қақпақтысағаттіліменбұрапбекітіңіз.
» Қақпақдұрысжабылғанда,сыртеткендыбысестіледі,алқақпақтостаған
тұтқасынабекітіледі.
5 Штепсельдікұштырозеткағақосыңыз.
6 Қосалқықұралдыңтүсіне(1жылдамдығына)сәйкескелетінжылдамдықты
таңдаңыз.
• Құрылғыістептұрғанда,рецепткеқарай,сұйықазықтысалынатынтүтікке
құйыңыз.
7 Пайдаланғансоң,жылдамдықтаңдағышты0күйінеқойып,құрылғынырозеткадан
ажыратыңыз.
Дискілержәнеқосымшалар
Бастамастанбұрын,қажеттідискінікелесідентаңдап,оныкелесісуреттергесай
жинағаныңыздытексеріңіз:4және5:
• Эмульсиялықдиск
• Ауысатынкесу/үгітудискісі(майда)(ТекHR7762жәнеHR7763)
• Ауысатынкесу/үгітудискісі(ірі)(ТекHR7762жәнеHR7763)
• Қуырылғанкартопдискісі(ТекHR7762жәнеHR7763)
• Уақтаудискісі(текHR7762үлгісінде)
• Тілімдейтіндиск(ТекHR7763)
Ескерту
Дискініңкесупышағынұстағандаабайлаңыз.Ондаөтеөткіркесужүзібар.
Дискініешқашанмұзтекшелерісияқтықаттыазықтардыөңдеуүшінпайдаланбаңыз.
Азықсалынатынтүтіктіңішінеазықтардытығындағышпенкүшсалыптығындамаңыз.
Ескертпе
Ірікесектердіазықсалатынтүтіккесыятынкесектергеалдыналабөліпалыңыз.
1 Тостағандысағаттіліменбұрыпмоторбөлімінебекітіңізде,тостағанғатұтқаны
салыңыз.
» Тостағандұрыстағылғанда,сыртеткендыбысестіледі.
2 Дискінітұтқағаорнатыңыз.Қосымшаларүшін(ТекHR7761)қосымшанытөменде
көрсетілгендейқосымшаұстағышқақойып,қосымшасыбарқосымшаұстағышты
тұтқағаорнатыңыз.
Қосымшасаңылауынқосымшаұстағышыныңөзегінекигізіңіз.
Қосымшасаңылауынөзектегідөңестенитеріпөткізіңіз.
Ұстағышына«сырт»етіпорнынатүскеншеқосымшаныбасыңыз.
3 Тостағанныңқақпағынжабыңызда,қақпақтысағаттіліменбұрапбекітіңіз.
» Қақпақдұрысжабылғанда,сыртеткендыбысестіледі,алқақпақтостаған
тұтқасынабекітіледі.
4 Ингредиенттердіберутүтігінеитергішпенсалыңыз.Жақсылаптуралуынемесе
үгітілуіүшін,азықсалатынтүтіктібірқалыптыетіптолтырыңыз.Азықтыкөп
мөлшердеөңдеукерекболса,ондакішкенепартияларменөңдеңізжәне
тостағандыпартияларарасындабосатыпотырыңыз.
5 Штепсельдікұштырозеткағақосыңыз.
6 1-кестедеингредиенттерүшінқажеттідайындаууақытын,еңкөпмөлшерді
жәнежылдамдықпараметрінтексеріңіз.Қосалқықұралдыңтүсінесәйкескелетін
жылдамдықтытаңдаңыз.
7 Пайдаланғансоң,жылдамдықтаңдағышты0күйінеқойып,құрылғынырозеткадан
ажыратыңыз.
4 Шағынтурағыш
Бастамастанбұрын,келесісуреткесайжинағаныңыздытексеріңіз:6.
Ескерту
Шағынтурағышпенмускатжаңғағы,мұзкәмпитнемесемұзкесектерісияқтықаттыазықтарды
турамаңыз.
Шағынтурағыштытоқтатпастан30секундтанартықістетпеңіз.
Сұйықтықақпауыүшін,пышақтардышағынтурағышқатақпасбұрыноғансақинатығыздағышты
салыңыз.
Қалампыр,жұлдыздыбәденжәнебәдендәндерінәрдайымбіргеөңдеңіз.Бөлекөңдесе,бұлар
құралдыңпластмассалықматериалдарыназақымкелтіруімүмкін.
Шағынтурағышстаканықалампыр,бәденжәнедаршынсияқтыазықтардыөңдегенкездетүсін
жоғалтуымүмкін.
Жемісшырындарысияқтысұйықтықтардыөңдеуүшіншағынтурағыштыпайдаланбаңыз.
Ыстықазықтардыөңдемесбұрынсуытыпалыңыз(<80°C).
1 Азықтардышағынтурағышстаканындағыеңжоғарғыдеңгейгедейінсалыңыз.
2 Пышақтардышағынтурағышстаканындасағаттілінеқарсыбұрапмықтапбекітіңіз.
3 Шағынтурағыштымоторбөлімінеорнатып,сағаттіліменсыртеткеншебұраңыз.
4 Штепсельдікұштырозеткағақосыңыз.
5 Қосалқықұралдыңтүсіне(2жылдамдығына)сәйкескелетінжылдамдықты
таңдаңыз.Азықтаржетерліктейұсақболғанша10-30секундтайістетіңіз.
6 Пайдаланғансоң,жылдамдықтаңдағышты0күйінеқойып,құрылғынырозеткадан
ажыратыңыз.
7 Шағынтурағыштысағаттілінеқарсыбұрапмоторбөліміненшешіпалыңыз.
8 Пышақтардысағаттіліменбұрапшағынтурағышстаканынаншешіпалыңыз.
Кеңес
Сиыретінөңдегендееңжақсынәтижелергеқолжеткізуүшін,мұздатылғансиыретінің
текшелерінпайдаланыңыз.
Шағынтурағыштыңқабырғаларынажабысыпқалғаназықтардыкетірудіңжолы1.Құралды
өшіріп,розеткаданажыратыңыз.2.Пышақтарданстакандышешіңіз.3.Пышақтағынемесе
стаканныңішіндегіазықтыкүрекшеніңкөмегіментазалаңыз.
5 Блендер
Бастамастанбұрын,келесісуреткесайжинағаныңыздытексеріңіз:7.
Блендерфункциялары:
• сүтөнімдері,соустар,жеміс-жидекшырындары,сорпа,сусындар,коктейльдер
сияқтысұйықтықтардышайқау;
• құймаққаарналғансұйыққамырдыдайындау;
• балалартағамысияқтыпіскеназықтарданпюрежасау.
Ескертпе
Блендерқұмырасыныңтұтқасынакүшсалмаңыз.
Блендерқосылыптұрғанда,құмырағақолыңыздынемесебасқазаттысалмаңыз.
Пышақтардыблендерқұмырасынатақпасбұрыноғансақинатығыздағыштысалыңыз.
Өңдеубарысындасұйықазықтардықосуүшін,олардыблендерқұмырасынаазықсалынатын
тесікарқылықұйыңыз.
Өңдемесбұрын,қаттыазықтыкішкентайетіпбөлшектепалыңыз.
Көпмөлшердедайындаукерекболса,бірденкөпазықсалмай,кішкентайпартияларғабөліңіз.
Сорпашайқағандапісірілгеназықтүрлерінқолданыңыз.
Тасымауыүшін:ыстықнемесекөбіктенетін(мысалы,сүт)сұйықтықтардыөңдегенде,блендер
құмырасына1литрденартықсұйықтыққұймаңыз.
Нәтижеқанағаттандырмаса,құралдыөшіріп,азықтардыкүрекшеменараластырыңыз.Азырақ
көлемінөңдеунемесесұйықтыққосуүшін,кішкенебөлігіналыптастаңыз.
1 Пышақтардыблендерқұмырасынабұрапбекітіңіз.
2 Блендерқұмырасынмоторбөлімінеорнатып,онысағаттіліменбұрапбекітіңіз.
» Құмырадұрыстағылғанда,сыртеткендыбысестіледі.
3 Азықтардыблендерқұмырасынажоғарғыдеңгейденасырмайсалыңыз.
4 Блендерқұмырасыныңқақпағынжауып,онысағаттіліменбұрапбекітіңіз.
5 Штепсельдікұштырозеткағақосыңыз.
6 Қосалқықұралдыңтүсіне(2жылдамдығына)сәйкескелетінжылдамдықты
таңдаңыз.
7 Пайдаланғансоң,жылдамдықтаңдағышты0күйінеқойып,құрылғынырозеткадан
ажыратыңыз.
Кеңес
Блендерқұмырасыныңқабырғаларынажабысыпқалғаназықтардыкетірудіңжолы1.Құралды
өшіріп,розеткаданажыратыңыз.2.Қақпағынашып,күрекшеніңкөмегіменазықтықұмыра
қабырғасынантазалаңыз.3.Күрекшеніпышақтанкемінде2смаулақұстаңыз.
6 Тазалаужәнесақтау
Ескерту
Құралдытазаламасбұрынонырозеткаданажыратыңыз.
Пышақтардың,дискілердіңжәнеқосымшалардыңжүздерінқаттызаттарғатигізбеңіз.Бұл
пышақтымұқалтуымүмкін.
Жүздеріөтеөткір.Тазалағандаабайлаңыз.
1 Мотордыдымқылшүберекпенсүртіңіз.
2 Басқабөлшектердіыстықсуға(<60ºC)біразжуусұйықтығынқосыпнемесеыдыс
жуғыштажуыңыз.
3 Өнімдіқұрғақжердесақтаңыз.
Жылдамтазалау
Аскомбайнытостағанынжәнеблендерқұмырасыноңайтазалауүшін,төмендегі
қадамдардыорындауғаболады.
Ескертпе
Аскомбайнытостағанынтазалағанжағдайда,пышақтыңтостағанғатағылғанынтексеріңіз.
1 Аскомбайныныңтостағанынанемесеблендерқұмырасынажылысу(0,5литрден
аспауыкерек)жәнеаздапжуусұйықтығынқұйыңыз.
2 Аскомбайнытостағаныныңнемесеблендерқұмырасыныңқақпағынжауып,оны
сағаттіліменбұрыпбекітіңіз.
3 ТостағаннемесеқұмыратазаболғаншажылдамдықтаңдағышынPкүйінеқойыңыз.
4 Аскомбайныныңтостағанынемесеблендерқұмырасытазаболғаншақұралды30
секундтайістетіңіз.
5 Блендерқұмырасыннемесеаскомбайнытостағаныншешіп,тазасуменшайыңыз.
7 Кепілдікжәнеқызметкөрсету
Проблемаболса,қызметкөрсетунемесеақпаратқажетболса,www.philips.com/support
торабынакіріңізнемесееліңіздегіPhilipsтұтынушыларғақызметкөрсетуорталығына
хабарласыңыз.Телефоннөміріндүниежүзіліккепілдіккітапшасынантабуғаболады.
Егереліңіздетұтынушыларғақолдаукөрсетуорталығыболмаса,ондажергіліктіPhilips
компаниясыныңдилерінебарыңыз.
2/3 3140 035 29972
background
Українська
1 Важливаінформація
Передвикористаннямпристроюуважнопрочитайтецейпосібниккористувачата
зберігайтейогодлямайбутньоїдовідки.
Небезпечно
• Нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуінемийтейогопідкраном.
Увага!
• Ужодномуразінепроштовхуйтепродуктивотвірдляподачіпальцями
чизадопомогоюпредметів(наприклад,лопатки),колипристрійпрацює.
Використовуйтедляцьоголишештовхач.
• Передтимякпід’єднуватипристрійдомережі,перевірте,чинапруга,сказанана
дніпристрою,збігаєтьсяізнапругоюумережі.
• Дляуникненнянебезпекиніколинепід’єднуйтецейпристрійдотаймера.
• Якщокабельживлення,штекерчиіншічастинипошкоджено,непід’єднуйтепристрій.
• Якщошнурживленняпошкоджено,дляуникненнянебезпекийогонеобхідно
замінити,звернувшисьдосервісногоцентру,уповноваженогоPhilips,абофахівців
ізналежноюкваліфікацією.
• Цейпристрійнепризначенодлякористуванняособами(включаючидітей)
ізпослабленимифізичнимивідчуттямичирозумовимиздібностями,абобез
належногодосвідутазнань,крімвипадківкористуванняпіднаглядомчиза
вказівкамиособи,якавідповідаєзабезпекуїхжиття.
• Зміркуваньбезпекинедозволяйтедітямбавитисяпристроєм.
• Ніколинезалишайтепристрійпрацюватибезнагляду.
• Якщоїжаприлипаєдоглекаблендераабочаші,вимкнітьпристрійівід’єднайте
йоговідрозетки.Потімлопаткоювидалітьпродуктизістінок.
• Будьтеобережніпідчасвикористанняабочищеннянасадокіріжучихблоківкухонного
комбайна,блендератаміні-подрібнювача.Ріжучіблокитанасадкидужегострі.
• Неторкайтесяножів,особливоколипристрійпід’єднанодомережі.Вонидужегострі.
• Якщодоножівприлипаютьпродукти,передтимякчиститиножі,витягніть
штекерізрозетки.
Увага
• Ужодномуразіневимикайтепристрій,повертаючиглекблендера,чашучи
їхнікришки.Завждивимикайтепристрійповертаннямселекторашвидкостів
положення0.
• Одразужпіслявикористаннявід’єднайтепристрійвідмережі.
• Передтимякробитибудь-щовсерединіглекапальцямиабоіншимипредметами
(наприклад,лопаткою),завждивід’єднуйтепристрійвідмережі.
• Передтимякзніматикришкучашічиглека,дочекайтесяповноїзупинкирухомих
частин.
• Ненаповнюйтеглекабочашувищепозначкимаксимальногорівня.
• Передпершимвикористаннямретельнопочистітьчастини,якіконтактуватимуть
ізїжею.
• Передтимякзніматиабочиститинасадки,замішувачідлятістачидиски,
від’єднуйтепристрійвідмережі.
• Невикористовуйтеприладдячидеталііншихвиробників,завиняткомтих,які
рекомендуєкомпаніяPhilips.Використаннятакогоприладдячидеталейпризведе
довтратигарантії.
• Цейпристрійпризначенийвиключнодляпобутовоговикористання.
• Неперевищуйтекількістьпродуктівітривалістьобробки,вказанівпосібнику
користувача.
• Передтимякоброблятигарячіпродукти,дайтеїмохолонути(дотемператури
нижче80°C).
• Давайтепристроюохолонутидокімнатноїтемпературипісляобробкикожної
порції.
• Деякіпродуктиможутьспричинятизнебарвленняповерхоньдеталей.Ценеє
шкідливим.Знебарвленнязникаєчерездеякийчас.
Примітка
• Рівеньшуму=78дБ[A]
Електромагнітніполя(ЕМП)
ЦейпристрійPhilipsвідповідаєвсімстандартам,якістосуютьсяелектромагнітних
полів(ЕМП).Згіднозостанніминауковимидослідженнямипристрійєбезпечниму
використаннізаумовправильноїексплуатаціївідповіднодоінструкцій,поданихуцьому
посібникукористувача.
Утилізація
Вирібвиготовленозвисокоякіснихматеріалівікомпонентів,якіможнапереробитиі
використовуватиповторно.
Позначенняувиглядіперекресленогоконтейнерадлясміттянавиробіозначає,щона
цейвирібпоширюєтьсядіяДирективиРадиЄвропи2002/96/EC:
Неутилізуйтецейвирібзіншимипобутовимивідходами.Дізнайтесяпромісцеву
системурозділеногозборуелектричнихтаелектроннихпристроїв.Належнаутилізація
старогопристроюдопоможезапобігтинегативномувпливунанавколишнєсередовище
таздоров’ялюдей.
2 Вступ
ВітаємовасізпокупкоюіласкавопросимодоклубуPhilips!Щобуповніймірі
скористатисяпідтримкою,якупропонуєкомпаніяPhilips,зареєструйтесвійвирібнавеб-
сайтіwww.philips.com/welcome.
Цейпристрійобладнановбудованоюсистемоюзапобіжногоблокування.Увімкнути
йогоможналишепісляналежноговстановленнянаблокдвигунаоднієїзперелічених
частин:
• чашакухонногокомбайназкришкою;
• глекблендеразкришкою;
• міні-подрібнювач.
Якщопотрібнучастинувстановленоправильно,вбудованусистемузапобіжного
блокуваннябудевимкнено.
Рецептиможнапереглянутинавеб-сайтіwww.philips.com/kitchen
3 Кухоннийкомбайн
Ріжучийблок
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.2.
Задопомогоюріжучогоблокаможнаподрібнюватипродукти,змішуватиїхабо
робитипюре.
Увага!
Невикористовуйтеріжучийблокдляподрібненнятакихтвердихпродуктів,яккавовізерна,
куркума,мускатнийгоріхікубикильоду,оскількилезоможезатупитися.
Примітка
Недопускайте,щобпристрійнадтодовгопрацювавпідчасподрібненнятвердогосируабо
шоколаду.Ціпродуктиможутьсильнонагрітися,початиплавитисятазробитисягрудкуватими.
Великішматкипродуктівпопередньорозрізайтенашматочкирозміромприбл.3x3x3см.
1 Повернітьчашузагодинниковоюстрілкою,щобзафіксуватиїїнаблоцідвигуна,а
післяцьоговстановітьунеївал.
» Уразіналежноговстановленнячашічутиклацання.
2 Виймітьріжучийблокіззахисногочохла.
3 Встановітьріжучийблокнавал.
4 Покладітьпродуктидочаші.
5 Накрийтечашукришкоюіповернітьїїзагодинниковоюстрілкоюдофіксації.
» Уразіналежноговстановленнякришкичутиклацанняівонафіксуєтьсяна
ручцічаші.
6 Вставтештовхачвотвірдляподачі.
7 Під’єднайтештекердомережі.
8 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольоруаксесуара,–швидкість1.
9 Післявикористанняповернітьрегуляторшвидкостівположення0тавід’єднайте
пристрійвідмережі.
Порада
Нарізаючицибулю,повертайтеселекторшвидкостівположенняPкількаразів,щобненарізати
їїнадтодрібно.
Щобвидалитипродукти,якіприлипаютьдоножаабочаші,виконайтедії,описанінижче.1.
Вимкнітьпристрійівід'єднайтейоговіделектромережі.2.Знімітьзчашікришку.3.Лопаткою
почистітьніжабочашувідпродуктів.
Насадкадлязамішуваннятіста
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.3.
Задопомогоюнасадкидлязамішуваннятістаможназамішуватидріжджоветістодля
хлібатапіци.Кількістьрідинидлязамішуваннятістаслідкоригувативідповіднодорівня
вологостітатемпературисередовища.
1 Повернітьчашузагодинниковоюстрілкою,щобзафіксуватиїїнаблоцідвигуна,а
післяцьоговстановітьунеївал.
» Уразіналежноговстановленнячашічутиклацання.
2 Встановітьприладдядлязамішуваннятістанавал.
3 Покладітьпродуктидочаші.
4 Накрийтечашукришкоюіповернітьїїзагодинниковоюстрілкоюдофіксації.
» Уразіналежноговстановленнякришкичутиклацанняівонафіксуєтьсяна
ручцічаші.
5 Під’єднайтештекердомережі.
6 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольоруаксесуара,–швидкість1.
• Залежновідрецепту,рідкіінгредієнтиможнаналивативотвірдляподачі,
колипристрійувімкнено.
7 Післявикористанняповернітьрегуляторшвидкостівположення0тавід’єднайте
пристрійвідмережі.
Дискитанасадки
Передпочаткомвикористанняпристроювиберітьпотрібнийдискізперелічених
нижчеівстановітьйоговідповіднодомал.4імал.5:
• Дискдляприготуванняемульсій
• Поворотнийдискдлянарізання/подрібнення(дрібного)(лишеHR7762іHR7763)
• Поворотнийдискдлянарізання/подрібнення(грубого)(лишеHR7762іHR7763)
• Дискдлякартопліфрі(лишеHR7762іHR7763)
• Дискдляподрібнення(лишеHR7762)
• Дискдлянарізаннясоломкою(лишеHR7763)
Увага!
Будьтеобережнимизріжучимлезомдиска.Вономаєдужегострікраї.
Ужодномуразіневикористовуйтецейдискдляподрібненнятвердихпродуктів,наприклад
кубиківльоду.
Просуваючипродуктивотвірдляподачі,нетиснітьнаштовхачнадтосильно.
Примітка
Великішматочкипродуктівріжтенадрібніші,щобвонивмістилисявотвірдляподачі.
1 Повернітьчашузагодинниковоюстрілкою,щобзафіксуватиїїнаблоцідвигуна,а
післяцьоговстановітьунеївал.
» Уразіналежноговстановленнячашічутиклацання.
2 Встановітьдискнавал.Уразівикористаннянасадок(лишеHR7761)вставте
насадкувтримач,якпоказанонижче,апотімвстановітьтримачізнасадкоюнавал.
Одягнітьотвірнасадкинавалтримачанасадок.
Зачепітьнасадкузавиступнавалі.
Притиснітьнасадкудоклацання,щобвоназафіксуваласянатримачі.
3 Накрийтечашукришкоюіповернітьїїзагодинниковоюстрілкоюдофіксації.
» Уразіналежноговстановленнякришкичутиклацанняівонафіксуєтьсяна
ручцічаші.
4 Проштовхуйтепродуктивотвірдляподачіштовхачем.Дляотриманнякращих
результатівзаповнюйтеотвірдляподачірівномірно.Обробляючивеликукількість
продуктів,подавайтеїхмалимипорціямиіщоразуспорожнюйтечашу.
5 Під’єднайтештекердомережі.
6 Перевіртечасготування,максимальнукількістьіналаштуванняшвидкості,
передбаченідлявикористовуванихінгредієнтів,утаблиці1.Виберітьшвидкість,яка
відповідаєкольоруаксесуара.
7 Післявикористанняповернітьрегуляторшвидкостівположення0тавід’єднайте
пристрійвідмережі.
4 Міні-подрібнювач
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.6.
Увага!
Невикористовуйтеміні-подрібнювачдляподрібненнятакихтвердихпродуктів,якмускатний
горіх,цукор-рафінадабокубикильоду.
Ужодномуразіневикористовуйтеміні-подрібнювачбільше30секунд.
Длязапобіганнявитіканнюпередвстановленнямріжучогоблокуміні-подрібнювача
встановлюйтенаріжучийблокущільнюючекільце.
Подрібнюйтегвоздику,зірчастийаністаанісовенасінняразомзіншимипродуктами.Якщо
робитицеокремо,ціпродуктиможутьнегативновплинутинапластиковідеталіпристрою.
Чашаміні-подрібнювачаможевтратитиколіруразівикористаннямлинкадляобробкитаких
продуктів,якгвоздика,анісабокориця.
Невикористовуйтеміні-подрібнювачдляобробкирідини,наприкладфруктовогосоку.
Передтимякоброблятигарячіпродукти,дайтеїмохолонути(дотемпературинижче80°C).
1 Покладітьпродуктивчашуміні-подрібнювача,неперевищуючипозначки
максимальногорівня.
2 Повертайтеріжучийблокначашіміні-подрібнювачапротигодинниковоїстрілки,
покивіннезафіксуєтьсяналежнимчином.
3 Повернітьміні-подрібнювачнаблоцідвигуназагодинниковоюстрілкоюдофіксації.
4 Під’єднайтештекердомережі.
5 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольоруаксесуара,–швидкість2.Увімкнітьпристрій
приблизнона10-30секунд,покипродуктинебудеподрібненоналежнимчином.
6 Післявикористанняповернітьрегуляторшвидкостівположення0тавід’єднайте
пристрійвідмережі.
7 Повернітьміні-подрібнювачпротигодинниковоїстрілки,щобзнятийогоз
блокадвигуна.
8 Повернітьріжучийблокзагодинниковоюстрілкою,щобзнятийогозчаші
міні-подрібнювача.
Порада
Дляоптимальнихрезультатівобробкияловичинизавантажуйтеїївпристрійпорізаноюна
кубикитаохолодженою.
Щобвидалитипродукти,якіприлипаютьдоміні-подрібнювача,виконайтедії,описанінижче.
1.Вимкнітьпристрійівід'єднайтейоговіделектромережі.2.Змінітьчашузріжучогоблока.3.
Ложкоюпочистітьніжабочашувідпродуктів.
5 Блендер
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.7.
Блендервикористовуєтьсядля:
• змішуваннярідкихпродуктів,наприкладмолочнихпродуктів,соусів,фруктових
соків,супів,змішанихнапоївікоктейлів;
• змішуванням’якихпродуктів,наприкладрідкоготістадлямлинців;
• приготуванняпюрезваренихпродуктів,наприкладдитячоїїжі.
Примітка
Нетиснітьзанадтосильнонаручкуглекаблендера.
Ужодномуразіневідкривайтекришкутанезанурюйтерукичибудь-якіпредметивглек,коли
блендерпрацює.
Передтимякпід'єднуватидоглекаблендераріжучийблок,встановлюйтенаріжучийблок
ущільнюючекільце.
Длядодаваннярідкихпродуктівпідчасроботиналивайтеїхуглекблендерачерезотвірдляподачі.
Передобробкоютвердихпродуктівріжтеїхнаневеликішматочки.
Щобобробитивеликукількістьпродуктів,подавайтеїхмалимипорціями,аневсеодразу.
Змішуючисуп,використовуйтеприготованіпродукти.
Обробляючигарячурідинуаборідину,якаможепінитися(наприклад,молоко),неналивайтев
глекблендерабільше1л,щобвонаневиливалася.
ЯкщоВинезадоволенірезультатом,вимкнітьпристрійіперемішайтепродуктилопаткою.
Виймітьчастинупродуктівіспробуйтеобробитименшукількістьабодолийтетрохирідини.
1 Повернітьріжучийблокнаглекублендера.
2 Встановітьглекблендеранаблокдвигунатаповернітьйогозагодинниковою
стрілкоюдофіксації.
» Уразіналежноговстановленняглекачутиклацання.
3 Покладітьпродуктивглекблендера,неперевищуючипозначки
максимальногорівня.
4 Накрийтеглеккришкоюіповернітьїїзагодинниковоюстрілкоюдофіксації.
5 Під’єднайтештекердомережі.
6 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольоруаксесуара,–швидкість2.
7 Післявикористанняповернітьселекторшвидкостівположення0тавід’єднайте
пристрійвідмережі.
Порада
Щобвидалитипродукти,якіприлипаютьдоглекаблендера,виконайтедії,описанінижче.1.
Вимкнітьпристрійівід'єднайтейоговіделектромережі.2.Відкрийтекришкуталопаткоювидаліть
продуктизістінок.3.Тримайтелопаткунавідстаніщонайменше2смвідріжучогоблока.
6 Чищеннятазберігання
Увага!
Передтимякчиститипристрій,від'єднуйтейоговіделектромережі.
Слідкуйте,щобножі,дискитанасадкинеторкалисятвердихпредметів.Інакшевониможуть
затупитися.
Лезагострі.Будьтеобережнимипідчасчищенняпристрою.
1 Блокдвигунапочистітьвологоюганчіркою.
2 Іншічастинимийтегарячоюводою(нижче60°C)ізмиючимзасобомабов
посудомийніймашині.
3 Поставтепристрійусухомумісці.
Швидкечищення
Длязручнішогочищеннячашікухонногокомбайнатаглекаблендеравиконайтедії,
описанінижче.
Примітка
Длячищеннячашікухонногокомбайнаріжучийблокмаєбутивстановленовчаші.
1 Налийтевчашукухонногокомбайнаабоглекблендератеплоїводи(небільше
0,5л)татрохимиючогозасобу.
2 Накрийтечашукухонногокомбайнаабоглекблендеракришкоюіповернітьїїза
годинниковоюстрілкоюдофіксації.
3 ПовертайтеселекторшвидкостівположенняPдляповногоочищеннячаші
абоглека.
4 Увімкнітьпристрійна30секундабодоповногоочищеннячашікухонного
комбайнаабоглекаблендера.
5 Від’єднайтеглекблендераабочашукухонногокомбайнатасполоснітьчистоюводою.
7 Гарантіятаобслуговування
ЯкщоВамнеобхіднаінформаціячиобслуговуванняабожвиниклапроблема,відвідайте
веб-сайтwww.philips.com/supportчизвернітьсядоЦентруобслуговуванняклієнтівPhilips
усвоїйкраїні.Номертелефонуможназнайтинагарантійномуталоні.ЯкщоуВашійкраїні
немаєЦентруобслуговуванняклієнтів,звернітьсядомісцевогодилераPhilips.
background
Українська
1 Важливаінформація
Передвикористаннямпристроюуважнопрочитайтецейпосібниккористувачата
зберігайтейогодлямайбутньоїдовідки.
Небезпечно
• Нівякомуразінезанурюйтеблокдвигунауводуінемийтейогопідкраном.
Увага!
• Ужодномуразінепроштовхуйтепродуктивотвірдляподачіпальцями
чизадопомогоюпредметів(наприклад,лопатки),колипристрійпрацює.
Використовуйтедляцьоголишештовхач.
• Передтимякпід’єднуватипристрійдомережі,перевірте,чинапруга,сказанана
дніпристрою,збігаєтьсяізнапругоюумережі.
• Дляуникненнянебезпекиніколинепід’єднуйтецейпристрійдотаймера.
• Якщокабельживлення,штекерчиіншічастинипошкоджено,непід’єднуйтепристрій.
• Якщошнурживленняпошкоджено,дляуникненнянебезпекийогонеобхідно
замінити,звернувшисьдосервісногоцентру,уповноваженогоPhilips,абофахівців
ізналежноюкваліфікацією.
• Цейпристрійнепризначенодлякористуванняособами(включаючидітей)
ізпослабленимифізичнимивідчуттямичирозумовимиздібностями,абобез
належногодосвідутазнань,крімвипадківкористуванняпіднаглядомчиза
вказівкамиособи,якавідповідаєзабезпекуїхжиття.
• Зміркуваньбезпекинедозволяйтедітямбавитисяпристроєм.
• Ніколинезалишайтепристрійпрацюватибезнагляду.
• Якщоїжаприлипаєдоглекаблендераабочаші,вимкнітьпристрійівід’єднайте
йоговідрозетки.Потімлопаткоювидалітьпродуктизістінок.
• Будьтеобережніпідчасвикористанняабочищеннянасадокіріжучихблоківкухонного
комбайна,блендератаміні-подрібнювача.Ріжучіблокитанасадкидужегострі.
• Неторкайтесяножів,особливоколипристрійпід’єднанодомережі.Вонидужегострі.
• Якщодоножівприлипаютьпродукти,передтимякчиститиножі,витягніть
штекерізрозетки.
Увага
• Ужодномуразіневимикайтепристрій,повертаючиглекблендера,чашучи
їхнікришки.Завждивимикайтепристрійповертаннямселекторашвидкостів
положення0.
• Одразужпіслявикористаннявід’єднайтепристрійвідмережі.
• Передтимякробитибудь-щовсерединіглекапальцямиабоіншимипредметами
(наприклад,лопаткою),завждивід’єднуйтепристрійвідмережі.
• Передтимякзніматикришкучашічиглека,дочекайтесяповноїзупинкирухомих
частин.
• Ненаповнюйтеглекабочашувищепозначкимаксимальногорівня.
• Передпершимвикористаннямретельнопочистітьчастини,якіконтактуватимуть
ізїжею.
• Передтимякзніматиабочиститинасадки,замішувачідлятістачидиски,
від’єднуйтепристрійвідмережі.
• Невикористовуйтеприладдячидеталііншихвиробників,завиняткомтих,які
рекомендуєкомпаніяPhilips.Використаннятакогоприладдячидеталейпризведе
довтратигарантії.
• Цейпристрійпризначенийвиключнодляпобутовоговикористання.
• Неперевищуйтекількістьпродуктівітривалістьобробки,вказанівпосібнику
користувача.
• Передтимякоброблятигарячіпродукти,дайтеїмохолонути(дотемператури
нижче80°C).
• Давайтепристроюохолонутидокімнатноїтемпературипісляобробкикожної
порції.
• Деякіпродуктиможутьспричинятизнебарвленняповерхоньдеталей.Ценеє
шкідливим.Знебарвленнязникаєчерездеякийчас.
Примітка
• Рівеньшуму=78дБ[A]
Електромагнітніполя(ЕМП)
ЦейпристрійPhilipsвідповідаєвсімстандартам,якістосуютьсяелектромагнітних
полів(ЕМП).Згіднозостанніминауковимидослідженнямипристрійєбезпечниму
використаннізаумовправильноїексплуатаціївідповіднодоінструкцій,поданихуцьому
посібникукористувача.
Утилізація
Вирібвиготовленозвисокоякіснихматеріалівікомпонентів,якіможнапереробитиі
використовуватиповторно.
Позначенняувиглядіперекресленогоконтейнерадлясміттянавиробіозначає,щона
цейвирібпоширюєтьсядіяДирективиРадиЄвропи2002/96/EC:
Неутилізуйтецейвирібзіншимипобутовимивідходами.Дізнайтесяпромісцеву
системурозділеногозборуелектричнихтаелектроннихпристроїв.Належнаутилізація
старогопристроюдопоможезапобігтинегативномувпливунанавколишнєсередовище
таздоров’ялюдей.
2 Вступ
ВітаємовасізпокупкоюіласкавопросимодоклубуPhilips!Щобуповніймірі
скористатисяпідтримкою,якупропонуєкомпаніяPhilips,зареєструйтесвійвирібнавеб-
сайтіwww.philips.com/welcome.
Цейпристрійобладнановбудованоюсистемоюзапобіжногоблокування.Увімкнути
йогоможналишепісляналежноговстановленнянаблокдвигунаоднієїзперелічених
частин:
• чашакухонногокомбайназкришкою;
• глекблендеразкришкою;
• міні-подрібнювач.
Якщопотрібнучастинувстановленоправильно,вбудованусистемузапобіжного
блокуваннябудевимкнено.
Рецептиможнапереглянутинавеб-сайтіwww.philips.com/kitchen
3 Кухоннийкомбайн
Ріжучийблок
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.2.
Задопомогоюріжучогоблокаможнаподрібнюватипродукти,змішуватиїхабо
робитипюре.
Увага!
Невикористовуйтеріжучийблокдляподрібненнятакихтвердихпродуктів,яккавовізерна,
куркума,мускатнийгоріхікубикильоду,оскількилезоможезатупитися.
Примітка
Недопускайте,щобпристрійнадтодовгопрацювавпідчасподрібненнятвердогосируабо
шоколаду.Ціпродуктиможутьсильнонагрітися,початиплавитисятазробитисягрудкуватими.
Великішматкипродуктівпопередньорозрізайтенашматочкирозміромприбл.3x3x3см.
1 Повернітьчашузагодинниковоюстрілкою,щобзафіксуватиїїнаблоцідвигуна,а
післяцьоговстановітьунеївал.
» Уразіналежноговстановленнячашічутиклацання.
2 Виймітьріжучийблокіззахисногочохла.
3 Встановітьріжучийблокнавал.
4 Покладітьпродуктидочаші.
5 Накрийтечашукришкоюіповернітьїїзагодинниковоюстрілкоюдофіксації.
» Уразіналежноговстановленнякришкичутиклацанняівонафіксуєтьсяна
ручцічаші.
6 Вставтештовхачвотвірдляподачі.
7 Під’єднайтештекердомережі.
8 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольоруаксесуара,–швидкість1.
9 Післявикористанняповернітьрегуляторшвидкостівположення0тавід’єднайте
пристрійвідмережі.
Порада
Нарізаючицибулю,повертайтеселекторшвидкостівположенняPкількаразів,щобненарізати
їїнадтодрібно.
Щобвидалитипродукти,якіприлипаютьдоножаабочаші,виконайтедії,описанінижче.1.
Вимкнітьпристрійівід'єднайтейоговіделектромережі.2.Знімітьзчашікришку.3.Лопаткою
почистітьніжабочашувідпродуктів.
Насадкадлязамішуваннятіста
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.3.
Задопомогоюнасадкидлязамішуваннятістаможназамішуватидріжджоветістодля
хлібатапіци.Кількістьрідинидлязамішуваннятістаслідкоригувативідповіднодорівня
вологостітатемпературисередовища.
1 Повернітьчашузагодинниковоюстрілкою,щобзафіксуватиїїнаблоцідвигуна,а
післяцьоговстановітьунеївал.
» Уразіналежноговстановленнячашічутиклацання.
2 Встановітьприладдядлязамішуваннятістанавал.
3 Покладітьпродуктидочаші.
4 Накрийтечашукришкоюіповернітьїїзагодинниковоюстрілкоюдофіксації.
» Уразіналежноговстановленнякришкичутиклацанняівонафіксуєтьсяна
ручцічаші.
5 Під’єднайтештекердомережі.
6 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольоруаксесуара,–швидкість1.
• Залежновідрецепту,рідкіінгредієнтиможнаналивативотвірдляподачі,
колипристрійувімкнено.
7 Післявикористанняповернітьрегуляторшвидкостівположення0тавід’єднайте
пристрійвідмережі.
Дискитанасадки
Передпочаткомвикористанняпристроювиберітьпотрібнийдискізперелічених
нижчеівстановітьйоговідповіднодомал.4імал.5:
• Дискдляприготуванняемульсій
• Поворотнийдискдлянарізання/подрібнення(дрібного)(лишеHR7762іHR7763)
• Поворотнийдискдлянарізання/подрібнення(грубого)(лишеHR7762іHR7763)
• Дискдлякартопліфрі(лишеHR7762іHR7763)
• Дискдляподрібнення(лишеHR7762)
• Дискдлянарізаннясоломкою(лишеHR7763)
Увага!
Будьтеобережнимизріжучимлезомдиска.Вономаєдужегострікраї.
Ужодномуразіневикористовуйтецейдискдляподрібненнятвердихпродуктів,наприклад
кубиківльоду.
Просуваючипродуктивотвірдляподачі,нетиснітьнаштовхачнадтосильно.
Примітка
Великішматочкипродуктівріжтенадрібніші,щобвонивмістилисявотвірдляподачі.
1 Повернітьчашузагодинниковоюстрілкою,щобзафіксуватиїїнаблоцідвигуна,а
післяцьоговстановітьунеївал.
» Уразіналежноговстановленнячашічутиклацання.
2 Встановітьдискнавал.Уразівикористаннянасадок(лишеHR7761)вставте
насадкувтримач,якпоказанонижче,апотімвстановітьтримачізнасадкоюнавал.
Одягнітьотвірнасадкинавалтримачанасадок.
Зачепітьнасадкузавиступнавалі.
Притиснітьнасадкудоклацання,щобвоназафіксуваласянатримачі.
3 Накрийтечашукришкоюіповернітьїїзагодинниковоюстрілкоюдофіксації.
» Уразіналежноговстановленнякришкичутиклацанняівонафіксуєтьсяна
ручцічаші.
4 Проштовхуйтепродуктивотвірдляподачіштовхачем.Дляотриманнякращих
результатівзаповнюйтеотвірдляподачірівномірно.Обробляючивеликукількість
продуктів,подавайтеїхмалимипорціямиіщоразуспорожнюйтечашу.
5 Під’єднайтештекердомережі.
6 Перевіртечасготування,максимальнукількістьіналаштуванняшвидкості,
передбаченідлявикористовуванихінгредієнтів,утаблиці1.Виберітьшвидкість,яка
відповідаєкольоруаксесуара.
7 Післявикористанняповернітьрегуляторшвидкостівположення0тавід’єднайте
пристрійвідмережі.
4 Міні-подрібнювач
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.6.
Увага!
Невикористовуйтеміні-подрібнювачдляподрібненнятакихтвердихпродуктів,якмускатний
горіх,цукор-рафінадабокубикильоду.
Ужодномуразіневикористовуйтеміні-подрібнювачбільше30секунд.
Длязапобіганнявитіканнюпередвстановленнямріжучогоблокуміні-подрібнювача
встановлюйтенаріжучийблокущільнюючекільце.
Подрібнюйтегвоздику,зірчастийаністаанісовенасінняразомзіншимипродуктами.Якщо
робитицеокремо,ціпродуктиможутьнегативновплинутинапластиковідеталіпристрою.
Чашаміні-подрібнювачаможевтратитиколіруразівикористаннямлинкадляобробкитаких
продуктів,якгвоздика,анісабокориця.
Невикористовуйтеміні-подрібнювачдляобробкирідини,наприкладфруктовогосоку.
Передтимякоброблятигарячіпродукти,дайтеїмохолонути(дотемпературинижче80°C).
1 Покладітьпродуктивчашуміні-подрібнювача,неперевищуючипозначки
максимальногорівня.
2 Повертайтеріжучийблокначашіміні-подрібнювачапротигодинниковоїстрілки,
покивіннезафіксуєтьсяналежнимчином.
3 Повернітьміні-подрібнювачнаблоцідвигуназагодинниковоюстрілкоюдофіксації.
4 Під’єднайтештекердомережі.
5 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольоруаксесуара,–швидкість2.Увімкнітьпристрій
приблизнона10-30секунд,покипродуктинебудеподрібненоналежнимчином.
6 Післявикористанняповернітьрегуляторшвидкостівположення0тавід’єднайте
пристрійвідмережі.
7 Повернітьміні-подрібнювачпротигодинниковоїстрілки,щобзнятийогоз
блокадвигуна.
8 Повернітьріжучийблокзагодинниковоюстрілкою,щобзнятийогозчаші
міні-подрібнювача.
Порада
Дляоптимальнихрезультатівобробкияловичинизавантажуйтеїївпристрійпорізаноюна
кубикитаохолодженою.
Щобвидалитипродукти,якіприлипаютьдоміні-подрібнювача,виконайтедії,описанінижче.
1.Вимкнітьпристрійівід'єднайтейоговіделектромережі.2.Змінітьчашузріжучогоблока.3.
Ложкоюпочистітьніжабочашувідпродуктів.
5 Блендер
Передпочаткомвикористанняперевірте,чипристрійзібрановідповіднодомал.7.
Блендервикористовуєтьсядля:
• змішуваннярідкихпродуктів,наприкладмолочнихпродуктів,соусів,фруктових
соків,супів,змішанихнапоївікоктейлів;
• змішуванням’якихпродуктів,наприкладрідкоготістадлямлинців;
• приготуванняпюрезваренихпродуктів,наприкладдитячоїїжі.
Примітка
Нетиснітьзанадтосильнонаручкуглекаблендера.
Ужодномуразіневідкривайтекришкутанезанурюйтерукичибудь-якіпредметивглек,коли
блендерпрацює.
Передтимякпід'єднуватидоглекаблендераріжучийблок,встановлюйтенаріжучийблок
ущільнюючекільце.
Длядодаваннярідкихпродуктівпідчасроботиналивайтеїхуглекблендерачерезотвірдляподачі.
Передобробкоютвердихпродуктівріжтеїхнаневеликішматочки.
Щобобробитивеликукількістьпродуктів,подавайтеїхмалимипорціями,аневсеодразу.
Змішуючисуп,використовуйтеприготованіпродукти.
Обробляючигарячурідинуаборідину,якаможепінитися(наприклад,молоко),неналивайтев
глекблендерабільше1л,щобвонаневиливалася.
ЯкщоВинезадоволенірезультатом,вимкнітьпристрійіперемішайтепродуктилопаткою.
Виймітьчастинупродуктівіспробуйтеобробитименшукількістьабодолийтетрохирідини.
1 Повернітьріжучийблокнаглекублендера.
2 Встановітьглекблендеранаблокдвигунатаповернітьйогозагодинниковою
стрілкоюдофіксації.
» Уразіналежноговстановленняглекачутиклацання.
3 Покладітьпродуктивглекблендера,неперевищуючипозначки
максимальногорівня.
4 Накрийтеглеккришкоюіповернітьїїзагодинниковоюстрілкоюдофіксації.
5 Під’єднайтештекердомережі.
6 Виберітьшвидкість,якавідповідаєкольоруаксесуара,–швидкість2.
7 Післявикористанняповернітьселекторшвидкостівположення0тавід’єднайте
пристрійвідмережі.
Порада
Щобвидалитипродукти,якіприлипаютьдоглекаблендера,виконайтедії,описанінижче.1.
Вимкнітьпристрійівід'єднайтейоговіделектромережі.2.Відкрийтекришкуталопаткоювидаліть
продуктизістінок.3.Тримайтелопаткунавідстаніщонайменше2смвідріжучогоблока.
6 Чищеннятазберігання
Увага!
Передтимякчиститипристрій,від'єднуйтейоговіделектромережі.
Слідкуйте,щобножі,дискитанасадкинеторкалисятвердихпредметів.Інакшевониможуть
затупитися.
Лезагострі.Будьтеобережнимипідчасчищенняпристрою.
1 Блокдвигунапочистітьвологоюганчіркою.
2 Іншічастинимийтегарячоюводою(нижче60°C)ізмиючимзасобомабов
посудомийніймашині.
3 Поставтепристрійусухомумісці.
Швидкечищення
Длязручнішогочищеннячашікухонногокомбайнатаглекаблендеравиконайтедії,
описанінижче.
Примітка
Длячищеннячашікухонногокомбайнаріжучийблокмаєбутивстановленовчаші.
1 Налийтевчашукухонногокомбайнаабоглекблендератеплоїводи(небільше
0,5л)татрохимиючогозасобу.
2 Накрийтечашукухонногокомбайнаабоглекблендеракришкоюіповернітьїїза
годинниковоюстрілкоюдофіксації.
3 ПовертайтеселекторшвидкостівположенняPдляповногоочищеннячаші
абоглека.
4 Увімкнітьпристрійна30секундабодоповногоочищеннячашікухонного
комбайнаабоглекаблендера.
5 Від’єднайтеглекблендераабочашукухонногокомбайнатасполоснітьчистоюводою.
7 Гарантіятаобслуговування
ЯкщоВамнеобхіднаінформаціячиобслуговуванняабожвиниклапроблема,відвідайте
веб-сайтwww.philips.com/supportчизвернітьсядоЦентруобслуговуванняклієнтівPhilips
усвоїйкраїні.Номертелефонуможназнайтинагарантійномуталоні.ЯкщоуВашійкраїні
немаєЦентруобслуговуванняклієнтів,звернітьсядомісцевогодилераPhilips.
background
Русский
1 Важнаяинформация
Передэксплуатациейприборавнимательноознакомьтесьснастоящимруководствоми
сохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочногоматериала.
Опасно!
• Непогружайтеблокэлектродвигателявводуинепромывайтеподструейводы.
Внимание!
• Вовремяработыприборазапрещаетсяпроталкиватьпродуктывкамеруподачи
пальцамииликакими-либопредметами(например,лопаткой).Пользуйтесьтолько
толкателем.
• Передподключениемприборакисточникупитанияубедитесь,чтонапряжение,
указанноенаегонижнейпанели,соответствуетнапряжениюместной
электросети.
• Длябезопаснойэксплуатацииприборазапрещаетсяподключатьегоктаймеру
отключения.
• Неиспользуйтеприборвслучаеповрежденияшнурапитания,вилкиилидругих
деталей.
• Вслучаеповреждениясетевогошнураегонеобходимозаменить.Чтобы
обеспечитьбезопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйтешнуртольков
авторизованномсервисномцентреPhilipsиливсервисномцентресперсоналом
аналогичнойквалификации.
• Данныйприборнепредназначендляиспользованиялицами(включаядетей)
сограниченнымиинтеллектуальнымиилифизическимивозможностями,а
такжелицамиснедостаточнымопытомизнаниями,кромеслучаевконтроля
илиинструктированияповопросамиспользованияприборасосторонылиц,
ответственныхзаихбезопасность.
• Длябезопасностидетейнепозволяйтеимигратьсприбором.
• Запрещаетсяоставлятьвключенныйприборбезприсмотра.
• Еслипродуктыналиплинастенкикувшинаблендераиличаши,выключитеприбор
иотключитеегоотэлектросети.Затемснимитепродуктысостеноклопаточкой.
• Будьтеосторожнывовремяэксплуатациииочисткивставок,ножевогоблока
кухонногокомбайнаиножевогоблокаблендераимини-измельчителя.Ножевые
блокиивставкиоченьострые.
• Неприкасайтеськножам,еслиприборподключенкэлектросети.Лезвияочень
острые!
• Вслучаезаеданияножевогоблокаотключитеприборотсети,преждечем
извлечьпродукты,препятствующиедвижениюлезвий.
Предупреждение
• Непытайтесьвыключитьприбор,поворачиваякувшинблендера,чашуилиих
крышки.Обязательновыключайтеэлектроприбор,установивпереключатель
скоростивположение0.
• Послезавершенияработыотключайтеприборотрозеткиэлектросети.
• Обязательноотключитеприборотэлектросети,преждечемработатьс
внутреннейемкостьюкувшинаблендерарукойиликаким-либопредметом
(например,лопаткой).
• Преждечемснятькрышкусчашииликувшина,дождитесьполнойостановки
движущихсядеталей.
• Незаполняйтечашуиликувшинблендеравышеотметкимаксимальногоуровня.
• Передпервымприменениемприборатщательнопромойтевседетали,которые
будутсоприкасатьсяспищевымипродуктами.
• Передизвлечениемилиочисткойвставок,насадокдлявзбиванияилидисков
отключитеприборотэлектросети.
• Запрещаетсяпользоватьсякакими-либоаксессуарамиилидеталямидругих
производителей,неимеющихспециальнойрекомендацииPhilips.При
использованиитакихаксессуаровидеталейгарантийныеобязательстватеряют
силу.
• Приборпредназначентолькодлядомашнегоиспользования.
• Количествообрабатываемыхпродуктовивремяработыприборанедолжны
превышатьзначения,указанныевданномруководствепользователя.
• Передизмельчениемдайтегорячимингредиентамостыть(<80°C).
• Всегдадавайтеприборуостытьдокомнатнойтемпературыпередобработкой
следующейпорциипродуктов.
• Некоторыеингредиентымогутвызватьизменениецветаповерхностидеталей.
Этонеоказываетнадеталиотрицательногоэффекта.Обычносовременемцвет
восстанавливается.
Примечание
• Уровеньшума=78дБ[А]
Электромагнитныеполя(ЭМП)
ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).
Приправильнойэксплуатациивсоответствиисинструкциямивданномруководстве
приборабсолютнобезопасенвиспользовании,чтоподтверждаетсяимеющимисяна
сегоднянаучнымиданными.
Утилизация
Изделиеразработаноиизготовленосприменениемвысококачественныхдеталейи
компонентов,которыеподлежатпереработкеиповторномуиспользованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображениемперечеркнутогомусорного
бака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетподдействиедирективыЕвропейского
ПарламентаиСовета2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияоместнойсистеме
отдельнойутилизацииотходов.Правильнаяутилизацияотработавшегоизделия
поможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствиядляокружающейсредыи
здоровьячеловека.
2 Введение
ПоздравляемспокупкойиприветствуемвклубеPhilips!Чтобывоспользоватьсявсеми
преимуществамиподдержкиPhilips,зарегистрируйтеприобретенноеустройствона
сайтеwww.philips.com/welcome.
Данныйприбороснащенвстроеннойсистемойзащиты.Включениеприборавозможно
толькопослеправильнойустановкинаблокеэлектродвигателяследующихдеталей:
• чашикухонногокомбайнаиеекрышки;
• чашикувшинаблендераиеекрышки;
• мини-измельчителя.
Еслиперечисленныедеталиустановленыдолжнымобразом,встроеннаясистема
защитыбудетразблокирована.
Рецептысм.навеб-сайтеwww.philips.com/kitchen
3 Кухонныйкомбайн
Ножевойблок
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.2.
Ножевойблокиспользуетсядляизмельчения,смешиванияиприготовления
однородныхмасс.
Внимание
Непользуйтесьножевымблокомдляизмельчениятвердыхингредиентов,такихкаккофейные
зерна,куркума,мускатныйорехикубикильда.Ножможетзатупиться.
Примечание
Приизмельчениисыровилишоколада(твердых)неиспользуйтеприборвтечениедолгого
времени.Впротивномслучаеингредиентымогутслишкомсильнонагреться,расплавитьсяи
сбитьсякомками.
Нарежьтекрупныепродуктынакусочкиразмеромприблизительно3x3x3см.
1 Повернитечашупочасовойстрелке,чтобызакрепитьеенаблоке
электродвигателя,затемустановитевчашувал.
» Приправильнойустановкечашипрозвучитщелчок.
2 Извлекитеножевойблокиззащитногофутляра.
3 Установитеножевойблокнавал.
4 Поместитеингредиентывчашу.
5 Накройтечашукрышкой,затемповернитекрышкупочасовойстрелкедля
фиксации.
» Есликрышкасобранаверно,прозвучитщелчок,икрышкабудетнадежно
прикрепленакручкечаши.
6 Установитетолкательвкамеруподачи.
7 Подключитесетевуювилкукисточникупитания.
8 Выберитережимскорости,соответствующийцветунасадки—режимскорости1.
9 Послеиспользованияустановитепереключательскоростивположение0,затем
отключитеприборотэлектросети.
Совет
ВовремяизмельчениялуканесколькоразповернитепереключательскоростивположениеP,
чтобыпредотвратитьслишкомсильноеизмельчение.
Какудалитьпродукты,налипшиенаножиливнутреннююповерхностьчаши?1.Выключите
прибориотключитеегоотэлектросети.2.Снимитесчашикрышку.3.Спомощьюлопатки
очиститеприлипшиепродуктыслезвияножаилисостенокчаши.
Насадкадлятеста
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.3.
Насадкадлятестаиспользуетсядлязамешиваниядрожжевоготестадляхлебаи
пиццы.Объемжидкостидлятестаследуетподбиратьвсоответствиисуровнем
влажностиитемпературой.
1 Повернитечашупочасовойстрелке,чтобызакрепитьеенаблоке
электродвигателя,затемустановитевчашувал.
» Приправильнойустановкечашипрозвучитщелчок.
2 Установитенасадкудлятестанавал.
3 Поместитеингредиентывчашу.
4 Накройтечашукрышкой,затемповернитекрышкупочасовойстрелкедля
фиксации.
» Есликрышкасобранаверно,прозвучитщелчок,икрышкабудетнадежно
прикрепленакручкечаши.
5 Подключитесетевуювилкукисточникупитания.
6 Выберитережимскорости,соответствующийцветунасадки—режимскорости1.
• Взависимостиотрецептаналейтежидкийингредиентвкамеруподачи,
когдаприборвключен.
7 Послеиспользованияустановитепереключательскоростивположение0,затем
отключитеприборотэлектросети.
Дискиивставки
Преждечемприступить,выберитеподходящийдиск(перечисленыдалее)ивыполните
сборкусогласнорис.4ирис.5:
• Дискдляприготовленияэмульсий
• Двустороннийдискдлянарезки/шинковки(тонкой)(толькомоделиHR7762и
HR7763)
• Двустороннийдискдлянарезки/шинковки(крупной)(толькомоделиHR7762и
HR7763)
• Дискдляприготовлениякартофеляфри(толькомоделиHR7762иHR7763)
• Дискдляизмельчения(толькодлямоделиHR7762)
• Дискдлянарезкисоломкой(толькомодельHR7763)
Внимание
Будьтеосторожныприобращениислезвиемдлянарезкинадиске.Режущийкрайлезвия
оченьострый.
Неиспользуйтедискидляобработкитвердыхингредиентов,такихкаккубикильда.
Припроталкиванииингредиентоввкамеруподачиненажимайтенатолкательслишком
сильно.
Примечание
Предварительнонарежьтекрупныеингредиенты,чтобыихможнобылопоместитьвкамеру
подачи.
1 Повернитечашупочасовойстрелке,чтобызакрепитьеенаблоке
электродвигателя,затемустановитевчашувал.
» Приправильнойустановкечашипрозвучитщелчок.
2 Установитедискнавал.Длявставок(толькомодельHR7761):установитевставку
вдержательвставок,какпоказанониже,затемустановитедержательсовставкой
навал.
Расположитеотверстиевовставкенадваломдержателявставок.
Протолкнитевставку,чтобывыступвалавошелвотверстие.
Нажмитенаустановленнуюнадержательвставкудощелчка.
3 Накройтечашукрышкой,затемповернитекрышкупочасовойстрелкедля
фиксации.
» Есликрышкасобранаверно,прозвучитщелчок,икрышкабудетнадежно
прикрепленакручкечаши.
4 Опуститеингредиентывкамеруподачиспомощьютолкателя.Дляполучения
наилучшихрезультатовзаполняйтекамеруподачиравномерно.Есливам
необходимообработатьбольшоеколичествопродуктов,разделитеихна
небольшиепорциииосвобождайтечашупослеобработкикаждойпорции.
5 Подключитесетевуювилкукисточникупитания.
6 Времяприготовления,максимальныйобъемизначенияскоростидляразных
ингредиентовсм.втаблице1.Выберитережимскорости,соответствующийцвету
насадки.
7 Послеиспользованияустановитепереключательскоростивположение0,затем
отключитеприборотэлектросети.
4 Мини-измельчитель
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.6.
Внимание
Неиспользуйтемини-измельчительдляизмельчениятвердыхпродуктов,такихкакмускатные
орехи,кусковойсахарикубикильда.
Запрещаетсяпользоватьсяизмельчителемдольше30секундбезперерыва.
Чтобыпредотвратитьпротекание,передприсоединениемножевогоблокакмини-
измельчителюустанавливайтенаножевойблокуплотнительноекольцо.
Гвоздику,бадьянианисвсегдаизмельчайтевместе.Еслиихизмельчатьотдельно,эти
ингредиентымогутповредитьпластиковыедеталиприбора.
Стаканмини-измельчителяможетпоменятьцветприобработкенекоторыхпродуктов,таких
какгвоздика,анисикорица.
Запрещаетсяиспользоватьмини-измельчительдляобработкижидкостей,напримерфруктовых
соков.
Передизмельчениемдайтегорячимингредиентамостыть(<80°C).
1 Поместитеингредиентывстаканмини-измельчителя,непревышаяотметки
максимальногоуровня.
2 Поворачивайтеножевойблок,установленныйнастаканмини-измельчителя,
противчасовойстрелкидофиксации.
3 Поворачивайтемини-измельчитель,установленныйнаблокеэлектродвигателя,по
часовойстрелкедощелчка.
4 Подключитесетевуювилкукисточникупитания.
5 Выберитережимскорости,соответствующийцветунасадки—режимскорости2.
Включитеприборна10—30секунддонеобходимогоизмельченияпродуктов.
6 Послеиспользованияустановитепереключательскоростивположение0,затем
отключитеприборотэлектросети.
7 Повернитемини-измельчительпротивчасовойстрелки,чтобыснятьегосблока
электродвигателя.
8 Повернитеножевойблокпочасовойстрелке,чтобыснятьегосостаканамини-
измельчителя.
Совет
Длянаилучшихрезультатовдляизмельченияговядиныиспользуйтепорезанноенакубики,
охлажденноевхолодильникемясо.
Какудалитьпродукты,налипшиенастенкимини-измельчителя?1.Выключитеприбори
отключитеегоотэлектросети.2.Снимитестакансножевогоблока.3.Спомощьюлопатки
очиститеприлипшиепродуктыслезвияножаилисостакана.
5 Блендер
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.7.
Блендерпредназначендля:
• перемешиванияжидкостей,такихкакмолочныепродукты,соусы,фруктовыесоки,
супы,напитки,коктейли;
• перемешиваниямягкихпродуктов,такихкактестодляоладьев;
• доведениядоконсистенциипюре,например,приприготовлениидетского
питания.
Примечание
Ненажимайтеслишкомсильнонаручкукувшинаблендера.
Вовремяработыблендеразапрещаетсяоткрыватькрышкуипомещатьвкувшинрукуили
любыепредметы.
Передподсоединениемножевогоблокаккувшинублендераобязательноустанавливайтена
ножевойблокуплотнительноекольцо.
Чтобывпроцессеобработкипродуктовдобавитьжидкиеингредиенты,наливайтеихвкувшин
блендерачереззагрузочноеотверстие.
Передобработкойтвердыхингредиентовнарежьтеихнанебольшиекусочки.
Есливамтребуетсяпереработатьбольшойобъемпродуктов,разделитеегонанебольшие
порции,анестарайтесьпереработатьвсепродуктызаодинприем.
Приприготовлениисуповиспользуйтеужесваренныеингредиенты.
Чтобыпредотвратитьпроливание,приобработкегорячихжидкостейилижидкостей,
образующихпену(например,молока),неналивайтевкувшинблендераболее1лжидкости.
Есливынеудовлетворенырезультатомобработкиингредиентов,выключитеприбори
перемешайтеингредиентылопаткой.Извлекитечастьсодержимогодляобработкименьшей
порцииилидобавьтенемногожидкости.
1 Повернитеножевойблокнакувшинеблендера.
2 Установитекувшинблендеранаблокэлектродвигателяиповернитепочасовой
стрелкедляфиксации.
» Приправильнойустановкекувшинапрозвучитщелчок.
3 Поместитеингредиентывкувшинблендера,непревышаяотметкимаксимального
уровня.
4 Установитекрышкунакувшинблендераиповернитепочасовойстрелкедля
фиксации.
5 Подключитесетевуювилкукисточникупитания.
6 Выберитережимскорости,соответствующийцветунасадки—режимскорости2.
7 Послеиспользованияустановитепереключательскоростивположение0,затем
отключитеприборотэлектросети.
Совет
Какудалитьпродукты,налипшиенастенкикувшинаблендера?1.Выключитеприбори
отключитеегоотэлектросети.2.Откройтекрышкуиочиститеналипшиепродуктысо
стеноккувшинаспомощьюлопатки.3.Расстояниеотлезвиядолопаткидолжносоставлять
неменее2см.
6 Очисткаихранение
Внимание
Передочисткойприбораотключитеегоотэлектросети.
Убедитесь,чтолезвияножей,дисковивставокнекасаютсятвердыхпредметов.Впротивном
случаеэтоможетпривестикзатуплениюлезвий.
Режущиекраяоченьострые.Будьтеосторожныприочистке.
1 Дляочисткиблокаэлектродвигателяпользуйтесьвлажнойтканью.
2 Очиститеостальныедеталигорячейводой(<60ºC)сдобавлениеммоющего
средстваиливпосудомоечноймашине.
3 Хранитеприборвсухомместе.
3/3 3140 035 29972
background
Русский
1 Важнаяинформация
Передэксплуатациейприборавнимательноознакомьтесьснастоящимруководствоми
сохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачествесправочногоматериала.
Опасно!
• Непогружайтеблокэлектродвигателявводуинепромывайтеподструейводы.
Внимание!
• Вовремяработыприборазапрещаетсяпроталкиватьпродуктывкамеруподачи
пальцамииликакими-либопредметами(например,лопаткой).Пользуйтесьтолько
толкателем.
• Передподключениемприборакисточникупитанияубедитесь,чтонапряжение,
указанноенаегонижнейпанели,соответствуетнапряжениюместной
электросети.
• Длябезопаснойэксплуатацииприборазапрещаетсяподключатьегоктаймеру
отключения.
• Неиспользуйтеприборвслучаеповрежденияшнурапитания,вилкиилидругих
деталей.
• Вслучаеповреждениясетевогошнураегонеобходимозаменить.Чтобы
обеспечитьбезопаснуюэксплуатациюприбора,заменяйтешнуртольков
авторизованномсервисномцентреPhilipsиливсервисномцентресперсоналом
аналогичнойквалификации.
• Данныйприборнепредназначендляиспользованиялицами(включаядетей)
сограниченнымиинтеллектуальнымиилифизическимивозможностями,а
такжелицамиснедостаточнымопытомизнаниями,кромеслучаевконтроля
илиинструктированияповопросамиспользованияприборасосторонылиц,
ответственныхзаихбезопасность.
• Длябезопасностидетейнепозволяйтеимигратьсприбором.
• Запрещаетсяоставлятьвключенныйприборбезприсмотра.
• Еслипродуктыналиплинастенкикувшинаблендераиличаши,выключитеприбор
иотключитеегоотэлектросети.Затемснимитепродуктысостеноклопаточкой.
• Будьтеосторожнывовремяэксплуатациииочисткивставок,ножевогоблока
кухонногокомбайнаиножевогоблокаблендераимини-измельчителя.Ножевые
блокиивставкиоченьострые.
• Неприкасайтеськножам,еслиприборподключенкэлектросети.Лезвияочень
острые!
• Вслучаезаеданияножевогоблокаотключитеприборотсети,преждечем
извлечьпродукты,препятствующиедвижениюлезвий.
Предупреждение
• Непытайтесьвыключитьприбор,поворачиваякувшинблендера,чашуилиих
крышки.Обязательновыключайтеэлектроприбор,установивпереключатель
скоростивположение0.
• Послезавершенияработыотключайтеприборотрозеткиэлектросети.
• Обязательноотключитеприборотэлектросети,преждечемработатьс
внутреннейемкостьюкувшинаблендерарукойиликаким-либопредметом
(например,лопаткой).
• Преждечемснятькрышкусчашииликувшина,дождитесьполнойостановки
движущихсядеталей.
• Незаполняйтечашуиликувшинблендеравышеотметкимаксимальногоуровня.
• Передпервымприменениемприборатщательнопромойтевседетали,которые
будутсоприкасатьсяспищевымипродуктами.
• Передизвлечениемилиочисткойвставок,насадокдлявзбиванияилидисков
отключитеприборотэлектросети.
• Запрещаетсяпользоватьсякакими-либоаксессуарамиилидеталямидругих
производителей,неимеющихспециальнойрекомендацииPhilips.При
использованиитакихаксессуаровидеталейгарантийныеобязательстватеряют
силу.
• Приборпредназначентолькодлядомашнегоиспользования.
• Количествообрабатываемыхпродуктовивремяработыприборанедолжны
превышатьзначения,указанныевданномруководствепользователя.
• Передизмельчениемдайтегорячимингредиентамостыть(<80°C).
• Всегдадавайтеприборуостытьдокомнатнойтемпературыпередобработкой
следующейпорциипродуктов.
• Некоторыеингредиентымогутвызватьизменениецветаповерхностидеталей.
Этонеоказываетнадеталиотрицательногоэффекта.Обычносовременемцвет
восстанавливается.
Примечание
• Уровеньшума=78дБ[А]
Электромагнитныеполя(ЭМП)
ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).
Приправильнойэксплуатациивсоответствиисинструкциямивданномруководстве
приборабсолютнобезопасенвиспользовании,чтоподтверждаетсяимеющимисяна
сегоднянаучнымиданными.
Утилизация
Изделиеразработаноиизготовленосприменениемвысококачественныхдеталейи
компонентов,которыеподлежатпереработкеиповторномуиспользованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображениемперечеркнутогомусорного
бака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетподдействиедирективыЕвропейского
ПарламентаиСовета2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияоместнойсистеме
отдельнойутилизацииотходов.Правильнаяутилизацияотработавшегоизделия
поможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствиядляокружающейсредыи
здоровьячеловека.
2 Введение
ПоздравляемспокупкойиприветствуемвклубеPhilips!Чтобывоспользоватьсявсеми
преимуществамиподдержкиPhilips,зарегистрируйтеприобретенноеустройствона
сайтеwww.philips.com/welcome.
Данныйприбороснащенвстроеннойсистемойзащиты.Включениеприборавозможно
толькопослеправильнойустановкинаблокеэлектродвигателяследующихдеталей:
• чашикухонногокомбайнаиеекрышки;
• чашикувшинаблендераиеекрышки;
• мини-измельчителя.
Еслиперечисленныедеталиустановленыдолжнымобразом,встроеннаясистема
защитыбудетразблокирована.
Рецептысм.навеб-сайтеwww.philips.com/kitchen
3 Кухонныйкомбайн
Ножевойблок
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.2.
Ножевойблокиспользуетсядляизмельчения,смешиванияиприготовления
однородныхмасс.
Внимание
Непользуйтесьножевымблокомдляизмельчениятвердыхингредиентов,такихкаккофейные
зерна,куркума,мускатныйорехикубикильда.Ножможетзатупиться.
Примечание
Приизмельчениисыровилишоколада(твердых)неиспользуйтеприборвтечениедолгого
времени.Впротивномслучаеингредиентымогутслишкомсильнонагреться,расплавитьсяи
сбитьсякомками.
Нарежьтекрупныепродуктынакусочкиразмеромприблизительно3x3x3см.
1 Повернитечашупочасовойстрелке,чтобызакрепитьеенаблоке
электродвигателя,затемустановитевчашувал.
» Приправильнойустановкечашипрозвучитщелчок.
2 Извлекитеножевойблокиззащитногофутляра.
3 Установитеножевойблокнавал.
4 Поместитеингредиентывчашу.
5 Накройтечашукрышкой,затемповернитекрышкупочасовойстрелкедля
фиксации.
» Есликрышкасобранаверно,прозвучитщелчок,икрышкабудетнадежно
прикрепленакручкечаши.
6 Установитетолкательвкамеруподачи.
7 Подключитесетевуювилкукисточникупитания.
8 Выберитережимскорости,соответствующийцветунасадки—режимскорости1.
9 Послеиспользованияустановитепереключательскоростивположение0,затем
отключитеприборотэлектросети.
Совет
ВовремяизмельчениялуканесколькоразповернитепереключательскоростивположениеP,
чтобыпредотвратитьслишкомсильноеизмельчение.
Какудалитьпродукты,налипшиенаножиливнутреннююповерхностьчаши?1.Выключите
прибориотключитеегоотэлектросети.2.Снимитесчашикрышку.3.Спомощьюлопатки
очиститеприлипшиепродуктыслезвияножаилисостенокчаши.
Насадкадлятеста
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.3.
Насадкадлятестаиспользуетсядлязамешиваниядрожжевоготестадляхлебаи
пиццы.Объемжидкостидлятестаследуетподбиратьвсоответствиисуровнем
влажностиитемпературой.
1 Повернитечашупочасовойстрелке,чтобызакрепитьеенаблоке
электродвигателя,затемустановитевчашувал.
» Приправильнойустановкечашипрозвучитщелчок.
2 Установитенасадкудлятестанавал.
3 Поместитеингредиентывчашу.
4 Накройтечашукрышкой,затемповернитекрышкупочасовойстрелкедля
фиксации.
» Есликрышкасобранаверно,прозвучитщелчок,икрышкабудетнадежно
прикрепленакручкечаши.
5 Подключитесетевуювилкукисточникупитания.
6 Выберитережимскорости,соответствующийцветунасадки—режимскорости1.
• Взависимостиотрецептаналейтежидкийингредиентвкамеруподачи,
когдаприборвключен.
7 Послеиспользованияустановитепереключательскоростивположение0,затем
отключитеприборотэлектросети.
Дискиивставки
Преждечемприступить,выберитеподходящийдиск(перечисленыдалее)ивыполните
сборкусогласнорис.4ирис.5:
• Дискдляприготовленияэмульсий
• Двустороннийдискдлянарезки/шинковки(тонкой)(толькомоделиHR7762и
HR7763)
• Двустороннийдискдлянарезки/шинковки(крупной)(толькомоделиHR7762и
HR7763)
• Дискдляприготовлениякартофеляфри(толькомоделиHR7762иHR7763)
• Дискдляизмельчения(толькодлямоделиHR7762)
• Дискдлянарезкисоломкой(толькомодельHR7763)
Внимание
Будьтеосторожныприобращениислезвиемдлянарезкинадиске.Режущийкрайлезвия
оченьострый.
Неиспользуйтедискидляобработкитвердыхингредиентов,такихкаккубикильда.
Припроталкиванииингредиентоввкамеруподачиненажимайтенатолкательслишком
сильно.
Примечание
Предварительнонарежьтекрупныеингредиенты,чтобыихможнобылопоместитьвкамеру
подачи.
1 Повернитечашупочасовойстрелке,чтобызакрепитьеенаблоке
электродвигателя,затемустановитевчашувал.
» Приправильнойустановкечашипрозвучитщелчок.
2 Установитедискнавал.Длявставок(толькомодельHR7761):установитевставку
вдержательвставок,какпоказанониже,затемустановитедержательсовставкой
навал.
Расположитеотверстиевовставкенадваломдержателявставок.
Протолкнитевставку,чтобывыступвалавошелвотверстие.
Нажмитенаустановленнуюнадержательвставкудощелчка.
3 Накройтечашукрышкой,затемповернитекрышкупочасовойстрелкедля
фиксации.
» Есликрышкасобранаверно,прозвучитщелчок,икрышкабудетнадежно
прикрепленакручкечаши.
4 Опуститеингредиентывкамеруподачиспомощьютолкателя.Дляполучения
наилучшихрезультатовзаполняйтекамеруподачиравномерно.Есливам
необходимообработатьбольшоеколичествопродуктов,разделитеихна
небольшиепорциииосвобождайтечашупослеобработкикаждойпорции.
5 Подключитесетевуювилкукисточникупитания.
6 Времяприготовления,максимальныйобъемизначенияскоростидляразных
ингредиентовсм.втаблице1.Выберитережимскорости,соответствующийцвету
насадки.
7 Послеиспользованияустановитепереключательскоростивположение0,затем
отключитеприборотэлектросети.
4 Мини-измельчитель
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.6.
Внимание
Неиспользуйтемини-измельчительдляизмельчениятвердыхпродуктов,такихкакмускатные
орехи,кусковойсахарикубикильда.
Запрещаетсяпользоватьсяизмельчителемдольше30секундбезперерыва.
Чтобыпредотвратитьпротекание,передприсоединениемножевогоблокакмини-
измельчителюустанавливайтенаножевойблокуплотнительноекольцо.
Гвоздику,бадьянианисвсегдаизмельчайтевместе.Еслиихизмельчатьотдельно,эти
ингредиентымогутповредитьпластиковыедеталиприбора.
Стаканмини-измельчителяможетпоменятьцветприобработкенекоторыхпродуктов,таких
какгвоздика,анисикорица.
Запрещаетсяиспользоватьмини-измельчительдляобработкижидкостей,напримерфруктовых
соков.
Передизмельчениемдайтегорячимингредиентамостыть(<80°C).
1 Поместитеингредиентывстаканмини-измельчителя,непревышаяотметки
максимальногоуровня.
2 Поворачивайтеножевойблок,установленныйнастаканмини-измельчителя,
противчасовойстрелкидофиксации.
3 Поворачивайтемини-измельчитель,установленныйнаблокеэлектродвигателя,по
часовойстрелкедощелчка.
4 Подключитесетевуювилкукисточникупитания.
5 Выберитережимскорости,соответствующийцветунасадки—режимскорости2.
Включитеприборна10—30секунддонеобходимогоизмельченияпродуктов.
6 Послеиспользованияустановитепереключательскоростивположение0,затем
отключитеприборотэлектросети.
7 Повернитемини-измельчительпротивчасовойстрелки,чтобыснятьегосблока
электродвигателя.
8 Повернитеножевойблокпочасовойстрелке,чтобыснятьегосостаканамини-
измельчителя.
Совет
Длянаилучшихрезультатовдляизмельченияговядиныиспользуйтепорезанноенакубики,
охлажденноевхолодильникемясо.
Какудалитьпродукты,налипшиенастенкимини-измельчителя?1.Выключитеприбори
отключитеегоотэлектросети.2.Снимитестакансножевогоблока.3.Спомощьюлопатки
очиститеприлипшиепродуктыслезвияножаилисостакана.
5 Блендер
Передвключениемубедитесь,чтосборкапроизведенасогласнорис.7.
Блендерпредназначендля:
• перемешиванияжидкостей,такихкакмолочныепродукты,соусы,фруктовыесоки,
супы,напитки,коктейли;
• перемешиваниямягкихпродуктов,такихкактестодляоладьев;
• доведениядоконсистенциипюре,например,приприготовлениидетского
питания.
Примечание
Ненажимайтеслишкомсильнонаручкукувшинаблендера.
Вовремяработыблендеразапрещаетсяоткрыватькрышкуипомещатьвкувшинрукуили
любыепредметы.
Передподсоединениемножевогоблокаккувшинублендераобязательноустанавливайтена
ножевойблокуплотнительноекольцо.
Чтобывпроцессеобработкипродуктовдобавитьжидкиеингредиенты,наливайтеихвкувшин
блендерачереззагрузочноеотверстие.
Передобработкойтвердыхингредиентовнарежьтеихнанебольшиекусочки.
Есливамтребуетсяпереработатьбольшойобъемпродуктов,разделитеегонанебольшие
порции,анестарайтесьпереработатьвсепродуктызаодинприем.
Приприготовлениисуповиспользуйтеужесваренныеингредиенты.
Чтобыпредотвратитьпроливание,приобработкегорячихжидкостейилижидкостей,
образующихпену(например,молока),неналивайтевкувшинблендераболее1лжидкости.
Есливынеудовлетворенырезультатомобработкиингредиентов,выключитеприбори
перемешайтеингредиентылопаткой.Извлекитечастьсодержимогодляобработкименьшей
порцииилидобавьтенемногожидкости.
1 Повернитеножевойблокнакувшинеблендера.
2 Установитекувшинблендеранаблокэлектродвигателяиповернитепочасовой
стрелкедляфиксации.
» Приправильнойустановкекувшинапрозвучитщелчок.
3 Поместитеингредиентывкувшинблендера,непревышаяотметкимаксимального
уровня.
4 Установитекрышкунакувшинблендераиповернитепочасовойстрелкедля
фиксации.
5 Подключитесетевуювилкукисточникупитания.
6 Выберитережимскорости,соответствующийцветунасадки—режимскорости2.
7 Послеиспользованияустановитепереключательскоростивположение0,затем
отключитеприборотэлектросети.
Совет
Какудалитьпродукты,налипшиенастенкикувшинаблендера?1.Выключитеприбори
отключитеегоотэлектросети.2.Откройтекрышкуиочиститеналипшиепродуктысо
стеноккувшинаспомощьюлопатки.3.Расстояниеотлезвиядолопаткидолжносоставлять
неменее2см.
6 Очисткаихранение
Внимание
Передочисткойприбораотключитеегоотэлектросети.
Убедитесь,чтолезвияножей,дисковивставокнекасаютсятвердыхпредметов.Впротивном
случаеэтоможетпривестикзатуплениюлезвий.
Режущиекраяоченьострые.Будьтеосторожныприочистке.
1 Дляочисткиблокаэлектродвигателяпользуйтесьвлажнойтканью.
2 Очиститеостальныедеталигорячейводой(<60ºC)сдобавлениеммоющего
средстваиливпосудомоечноймашине.
3 Хранитеприборвсухомместе.
3/3 3140 035 29972
background
Быстраяочистка
Дляболееудобнойочисткичашикухонногокомбайнаикувшинаблендеравыполните
следующиешаги.
Примечание
Приочисткечашикухонногокомбайнаубедитесь,чтолезвиенаходитсявчаше.
1 Налейтевчашукухонногокомбайнаиливкувшинблендератеплуюводу(не
более0,5л)инемногомоющегосредства.
2 Накройтечашукухонногокомбайнаиликувшинблендеракрышкойиповерните
еепочасовойстрелкедляфиксации.
3 УстанавливайтепереключательскоростивположениеP,покачашаиликувшинне
станутчистыми.
Кухонный комбайн
Ас комбайны
HR7761/00 / HR7762/90
220-240V~ 50/60Hz 750W
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г. Москва,
ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961 1111
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
"Филипс" ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961 1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
4 Неотключайтеприборпокрайнеймере30секундилидополнойочисткичаши
кухонногокомбайнаиликувшинаблендера.
5 Снимитекувшинблендераиличашукухонногокомбайнаипромойтечистой
водой.
7 Гарантияиобслуживание
Привозникновениипроблемыилинеобходимостивобслуживанииприбораили
полученииинформациипосетитевеб-сайтwww.philips.com/supportилиобратитесь
вцентрподдержкипотребителейPhilipsввашейстране.Номертелефонауказанв
гарантийномталоне.ЕсливвашейстраненетцентраподдержкипотребителейPhilips,
обратитесьпоместуприобретенияизделия.
background
Быстраяочистка
Дляболееудобнойочисткичашикухонногокомбайнаикувшинаблендеравыполните
следующиешаги.
Примечание
Приочисткечашикухонногокомбайнаубедитесь,чтолезвиенаходитсявчаше.
1 Налейтевчашукухонногокомбайнаиливкувшинблендератеплуюводу(не
более0,5л)инемногомоющегосредства.
2 Накройтечашукухонногокомбайнаиликувшинблендеракрышкойиповерните
еепочасовойстрелкедляфиксации.
3 УстанавливайтепереключательскоростивположениеP,покачашаиликувшинне
станутчистыми.
Кухонный комбайн
Ас комбайны
HR7761/00 / HR7762/90
220-240V~ 50/60Hz 750W
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г. Москва,
ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961 1111
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
"Филипс" ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961 1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
4 Неотключайтеприборпокрайнеймере30секундилидополнойочисткичаши
кухонногокомбайнаиликувшинаблендера.
5 Снимитекувшинблендераиличашукухонногокомбайнаипромойтечистой
водой.
7 Гарантияиобслуживание
Привозникновениипроблемыилинеобходимостивобслуживанииприбораили
полученииинформациипосетитевеб-сайтwww.philips.com/supportилиобратитесь
вцентрподдержкипотребителейPhilipsввашейстране.Номертелефонауказанв
гарантийномталоне.ЕсливвашейстраненетцентраподдержкипотребителейPhilips,
обратитесьпоместуприобретенияизделия.

Specifications

Indexed Terms: Chopping

Philips HR7762/91 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products