Fulgor Milano F6PGR304S1 30 Inch Freestanding Gas Range

User Manual - Page 39

For F6PGR304S1. Also, The document are for others Fulgor Milano models:

PDF File Manual, 98 pages, Read Online | Download pdf file

F6PGR304S1 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
FR
5
2 - Instructions de Sûreté
Attachez les cheveux longs.
Ne touchez pas les éléments chauffants ou l’intérieur des
surfaces du four.
Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez
pas des vêtements ou d’autres matières inflammables en
contact avec les brûleurs ou les surfaces intérieures du four
jusqu’à ce qu’ils aient eu le temps de refroidir suffisamment.
D’autres surfaces de l’appareil pourraient devenir
suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures - ces
surfaces sont, par exemple, les ouvertures de ventilation du
four et les surfaces proches de ces ouvertures, les portes du
four et les fenêtres des portes du four.
• L’habillage sur le dessus et sur les côtés de la porte du four
peut être assez chaud pour provoquer des brûlures.
Ouvrez la porte avec précaution. Ouvrez la porte
doucement pour laisser échapper l’air chaud ou la vapeur
avant d’enlever ou de remplacer la nourriture.
Ne chauffez pas des emballages alimentaires non
ouverts. L’accumulation de pression pourrait faire exploser
l’emballage et donc blesser.
Placez toujours les grilles du four dans la position voulue
lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée
lorsque le four est chaud, ne laissez pas les moufles en
contact avec les éléments chauffants.
Utilisez toujours des moufles sèches. Des moufles humides sur
des surfaces chaudes peuvent brûler à cause de la vapeur.
La moufle ne doit pas toucher le brûleur. N’utilisez pas de
torchons ou d’autres serviettes volumineuses.
AVERTISSEMENT
Si un brûleur devait s’éteindre et le gaz s’échapper,
ouvrez une fenêtre ou une porte. Attendez 5 minutes avant
d’utiliser à nouveau la table de cuisson.
N’obstruez pas le flux de l’air de combustion et de
ventilation.
Vous ne devez en aucun cas utiliser une feuille d’aluminium
pour tapisser une quelconque partie de la cavité du four,
car elle fondra et abîmera l’émail pendant la cuisson.
Si la range cookers se trouve à proximité d’une fenêtre,
assurez-vous que les rideaux ou tout autre type de stores
ne peuvent pas être pas soufflés sur ou à côté des brûleurs:
ils pourraient prendre feu.
Avertissements pour l’Installation de Gaz et Electrique
Au cas où il faudrait procéder à l’installation de gaz propane
L’appareil est prête à l’emploi avec du gaz naturel. Vous
pouvez la transformer pour utiliser du gaz propane grâce au
kit de conversion propane fourni avec l’appareil.
AVERTISSEMENT
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être exécutés
par un installateur qualifié, un bureau technique ou le
fournisseur de gaz.
ATTENTION
Toujours débrancher la prise électrique de l’appareil avant
de commencer les opérations d’entretien.
Pour des raisons de sécurité personnelle, cet appareil doit
être mis à la terre correctement.
Il ne faut en aucun cas couper ou enlever le troisième fil
(terre) du câble électrique.
ATTENTION
Au moment de brancher l’unité au gaz de propane, vous
assurer que la bouteille de gaz est bien équipée avec son
propre régulateur de haute pression. En outre, le régulateur
de pression fourni avec la table de appareils doit se trouver
à l’entrée du tuyau de gaz de cet appareil.
En cas de panne de courant
Si pour une quelconque raison un bouton de commande
est allumé mais il n’y a pas de courant pour que l’allumeur
électrique de la table de cuisson fonctionne, ÉTEINDRE la table
de cuisson, attendre 5 minutes afin que le gaz se dissipe, puis
allumer manuellement. Pour allumer le brûleur manuellement,
portez avec précaution la flamme d’une allumette à la hauteur
des orifices du brûleur, enfoncez le bouton de commande et
tournez-le sur la position HI jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
Alors, vous pouvez mettre le bouton de commande sur la
position désirée.
Loading ...
Loading ...
Loading ...