Candy FXE6950X Ovens

User Manual - Page 70

For FXE6950X.

PDF File Manual, 72 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
595
550
22
546
578
552
17
595
560
440
4x4.5 5x2
Opening 500 x 45
Apertura 500 x 45
IT
GB
560
min
590
560
Se il mobile è equipaggiato con
una copertura posteriore, provvedere
ad una apertura per il passaggio del
cavo di alimentazione.
If the furniture is equpped w
bottom at the back part, provide an
opening for the power supply cable.
ith a
GB
IT
Si el mueble tiene fondo en la
parte trasera hacer una apertura
para el cable eléctrico.
ES
2mm
2mm
Apertura 500 x 45
ES
ISTN ALLATION GB
INSTALLAZIONE IT
INSTALACIÓN ES
ATTENTION !
Applying torque more than needed to fix the screws can close the ventilation
channels on both sides. Please be sure that, these ventilation channels are
2mm open after installation to furniture.
¡ATENCIÓN!
Más presión de la necesaria para fijar los tornillos podría cerrar los canales de
ventilación de ambos lados. Asegurar una apertura de 2 mm de los canales de
ventilación después de instalar el horno en el mueble.
FOUR / OVEN
600 min
10 min
TABLE / TOP
IT
Fissaggio in nicchia
Dentro al forno, c'è una busta con quattro viti di fissaggio. Quando la porta forno è aperta, i fori di fissaggio sono accessibili e si trovano sui
montanti laterali. Utilizzare le viti fornite per fissare il forno.
Fissaggio:
ES
Fijación del horno
Dentro del horno hay una bolsa con tornillos fijadores. Con la puerta abierta se accede a los agujeros y se encuentran a los lados. Para fijar el horno
utilizar los tornillos que se proporcionan con el mismo.
Fijación:
GB
Fixing in the location
Inside the oven there is a bag with four fixing screws. When the oven door is open, holes are accessible, they are located on each side. Use the screws
provided to fix the oven.
Fixing:
ATTENZIONE!
L'applicazione di una coppia superiore a quella necessaria per fissare le
viti in posizione potrebbe ostruire le aperture di ventilazione su entrambi i lati.
Verificare che l'apertura di questi canali di ventilazione sia pari ad almeno 2 mm
dopo l'installazione nel mobile. Il sacchetto all'interno del forno contiene quattro viti
di fissaggio.
di serraggio
Apertura 500 x 10
GB
IT
Opening 500 x 10
Apertura 500 x 10
ES
IT
Apertura 560 x 45
GB
Opening 500 x 10
ES
Apertura 500 x 10
Oven fitted under worktop (dimensions mm)
GB
Forno installato sotto il piano di lavoro
IT
Horno colocado debajo de la encimera
ES
IT
Apertura 560 x 45
GB
Opening 560 x 45
ES
Apertura 560 x 45
УСТАНОВКА
RU
IT
Forno in colonna (dimensioni in mm)
ES
Horno en columna (dimensiones en mm)
GB
Oven in column (dimensions mm)
RU
Установка духовки в стойке
(размеры в миллиметрах)
ВНИМАНИЕ!
Заворачивание крепежных винтов с приложением слишком большого крутящего
момента может привести к закрыванию вентиляционных каналов на обеих
сторонах духовки. Проверьте, что эти вентиляционные каналы открыты на 2
мм после установки духовки в кухонную мебель.
заднюю стенку, сделайте в ней
отверстие для ввода кабеля питания
Если кухонная мебель имеет
RU
Отверстие
500 x 45
RU
Отверстие 500 x 10
RU
Установка духовки под рабочей поверхностью
RU
RU
Отверстие 560 x 45
RU
Отверстие 500 x 10
Внутри духовки имеется пакет с четырьмя крепежными винтами. Когда дверца духовки открыта, обеспечивается доступ к крепежным
отверстиям. Эти отверстия расположены на боковых сторонах духовки. Закрепите духовку с помощью винтов, которые поставляются вместе с духовкой.
Крепление:
RU
Крепление духовки на месте установки
Loading ...
Loading ...