Bluefin Fitness HOME GYM EQUIPMENT FITNESS TOUR SP EXERCISE BIKE NEW DEAL TOUR SP Bike

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HOME GYM EQUIPMENT FITNESS TOUR SP EXERCISE BIKE photo

Instruction Manual

This is the main product document for model HOME GYM EQUIPMENT FITNESS TOUR SP EXERCISE BIKE.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
For use with BLUEFIN FITNESS TOUR SPIN Exercise Bike
background
background
Dear customer,
We are pleased that you have chosen a device from the BLUEFIN
FITNESS product range. BLUEFIN FITNESS sports equipment offers
you the highest quality and latest technology.
In order to take full advantage of the device‘s performance, and to
have many years of pleasure in your device, please read this manual
carefully before commissioning and starting the training and use
the device according to the instructions. The operational safety and
function of the device can only be guaranteed if the general safety and
accident prevention regulations of the legislator as well as the safety
instructions in this user manual are observed. We assume no liability
for damages caused by improper use or incorrect operation.
Please make sure that all persons using the device
have read and understood the user manual.
background
SAFETY PRECAUTIONS
This general safety information must be observed when using this
product. Read all instructions before using the product. Keep the user
manual in a safe place to be able to access it at any time if necessary.
Please keep this manual for future reference.
1. Before commencing assembly and use of your new equipment, carefully read
the instruction manual to understand the information provided. The correct
installation, maintenance and use of your enquipment is important to ensure you
get the safest and most effective fitness workout.
2. Please ensure the equipment has been assembled according to the assembly
manual.
3. If you are over 45 years old, have health or medical problems and/or this is
your first time exercising in over 12 months, please consult your local Doctor or
Medical Professional before use.
4. The maximum user weight is 100Kg.
5. Should you experience any of the following symptoms including: headache, chest
tightness, irregular heartbeat, shortness of breath, dizziness, nausea or any
sharp muscle or joint pain, immediately stop training and consult your Doctor or
Medical Professional.
6. Ensure that young children and pets are kept away from the equipment to prevent
injury, the equipment is for adult use only.
7. The equipment should be placed on a hard, flat surface and at least 0.6 meters
away from any obstacles.
8. Before using the equipment, please check all nuts and bolts of the equipment are
tightened securely.
background
SAFETY PRECAUTIONS (cont.)
9. Care must be taken when lifting, moving or stowing the equipment so as not to
injure your back. Always use proper lifting techniques and/or seek assistance if
necessary.
10. It is strongly recommended you wear appropriate clothing and footwear when
using your equipmentl for your own personal comfort.
11. The equipment is not suitable for use as a medical device.
12. The power of the device increases with speed. The resistance is fully adjustable by
turning the asjustable knob.
13. Safely decrease your speed before coming to a stop and dismounting. In case of
emergency, there is an emergency stop function on the adjustable knob.
BEFORE BEGINNING ANY EXERCISE PROGRAM, CONSULT YOUR
PHYSICIAN. THIS IS ESPECIALLY IMPORTANT FOR INDIVIDUALS
OVER THE AGE OF 45 OR PERSONS WITH PRE-EXISTING HEALTH
PROBLEMS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS
EQUIPMENT. WE ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL
INJURY OR PROPERTY DAMAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE
USE OF THIS PRODUCT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING
background
ASSEMBLY INSTRUCTION
Step 1.
Attach the Front Stabiliser (15) to the Main Frame (16) using two sets of Ø8 Flat Washers (5),
M8Domed Nut (6) and M8*52 Carriage Bolt (3).
Attach the Rear Stabiliser (4) to the Main Frame (16) using two sets of Ø8Flat Washers (5), M8
Domed Nut (6) and M8*52 Carriage Bolt (3).
background
Step 2.
Slide the Handlebar Post (17) into the
handlebar post housing on the Main Frame
(16). You will have to slacken the knurled
section of the L Shape Knob (7) and pull the
knob back and then select the desired height.
Release the knob and retighten the knurled
portion. Then fix the Handlebar (18) with FLAT
WASHER (21) and L Shape KNOB (22)
NB: YOU SHOULD FIX THE HANDLEBAR
TIGHTLY
Fix the Computer (56) onto the support tube
of the Handlebar (18) with four screws (55).
Connect the sensor wire (A1 & A2).
ASSEMBLY INSTRUCTION (cont.)
background
ASSEMBLY INSTRUCTION (cont.)
Step 3.
Slide the Vertical Seat Post (10) into the seat post housing on the Main Frame (16). Then slide the
Seat Post (12) into the Vertical Seat Post (10), then secure using a flat washer (21) and knob (22).
You will have to slacken the knurled section of the Knob (7) and pull the knob back and then select
the desired height. Release the knob and retighten the knurled portion. Now fix the Seat (13) to the
Seat Post (12) as shown, and tighten the bolts around the screws under the seat.
background
ASSEMBLY INSTRUCTION (cont.)
Step 4.
The Pedals (1L & 1R) are marked “L” and “R” - Left and Right. Connect them to their appropriate
crank arms. The right crank arm is on the right- hand side of the cycle as you sit on it.
NB: The Right pedal should be threaded on clockwise and the Left pedal anticlockwise.
To increase or decrease the tension, turn the adjustable knob to the right or left. To use the
emergency brake firmly press the knob down.
To adjust the seat height, slacken the spring knob on the vertical post stem on the main
frame and pull back the knob. Position the vertical seat post for the desired height so that
holes are aligned, then release the knob and retighten it.
To move the seat forward in the direction of the handlebar or backwards away from it, loosen
the adjusting knob and washer and pull the knob back. Slide horizontal seat post into desired
position. Align holes and then retighten the adjusting knob.
To adjust the handlebar height, slacken the spring knob and secondary knob and pull both
knobs back. Slide the handlebar post along the housing on the main frame to the desired
height and, with the holes aligned correctly, tighten the spring adjusting knob and then the
secondary knob.
background
OPERATION INSTRUCTIONS
RESET / GO UP / RECOVERY
BODY FAT DOWN
MODE
Computer Functions
background
OPERATION INSTRUCTIONS (cont.)
RESET / GO
BODY FAT
MODE
UP / RECOVERY
DOWN
In setting status, press this button to reset the
value in relevant flashing window for TIME, DIST
and CAL.
In parameters setting status for body fat, press this
button to enter body fat test.
In monitor status, hold this button for 3 seconds to
reset all value to zero.
In non-exercise status, press this button to enter/
exit body fat parameters set-up.
Press this button to changeover display or choose
the window needs to be set.
In setting status, press this button to increase
setting value in relevant flashing window for TIME,
DIST, CAL and TEMP.
In non-exercise or non-setting status, press this
button to enter/exit pulse recovery function.
In setting status, press this button to decrease
setting value in relevant flashing window for TIME,
DIST, CAL and TEMP.
background
OPERATION INSTRUCTIONS (cont.)
Set
Press MODE to choose the display window that needs to be pre-set, and the value in the relevant
window will flash. Then press UP/DOWN to increase or decrease the setting. Hold UP/DOWN to
increase or decrease rapidly. Press RESET to reset the value.
Pulse Rate
Before measuring your pulse rate, press any button to change ‘P’ into ‘0’ on the display, then enter
Pulse Mode. Place both of your palms on the contact pads / pulse sensors and the monitor will
show your current heart rate in Beats Per Minute (BPM) after 3-4 seconds.
Pulse Recovery
In non-setting and non-exercising status following exercise, first test your pulse using the
instructions above. Next, press RECOVERY/UP to enter Pulse Recovery function. The display will
show 1 minute countdown as well as your pulse rate. Hold on to the pulse sensors until the count
reaches zero. Your recovery level from F1 to F6 will now display: F1 is the fastest recovery, and F6 is
the slowest. Press RECOVERY/UP again to exit this mode.
Body Fat, BMI & BMR
In non-exercising status, press BODY FAT to enter body fat parameters settings. You can program
up to 8 different users 1-8 and enter the weight (kg), height (cm), age and gender of each user.
Adjust each value by pressing UP/DOWN and MODE to advance through the settings. Next, hold the
pulse sensors and press RESET/GO. Your calculation will display in 6 seconds. Press BODY FAT
again to exit the the test.
background
WARM UP & COOL DOWN!
To prevent injuries you should start with warm-up, cool-down and
stretching exercises before and after each workout.
No matter how you do sports, please do some stretches at first. The warm muscle will
extend easily. This reduces the risk of a spasm, or muscle injury, during exercise. To
warm up yourself we suggest the following stretch exercise as shown in the graphic:
Do not overstretch or pull your muscles.
IF IT HURTS, STOP IT!
Side bends
Pass the arm over your head and bend the upper body in the
same direction. Hold this position for 10 to 15 seconds and slowly
straighten up yourself. Repeat this 3 times for each side. (picture 1).
Toe Touch
Slow bend forward from your waist, letting your back and shoulders
relax as you stretch toward your toes, Reach down as far as you can
and hold for 15 counts. And then relax, repeat 3 times. (picture 2)
Calf-Achilles Stretch
Lean against a wall with your left leg in front of the right and your
arms forward, Keep your right leg straight and the left foot on the
floor, then bend the left leg and lean forward by moving your hips
toward the wall, Hold, then repeat on the other side for 15 counts.
Then relax and repeat 3 times for each leg. (picture 3)
Quadriceps stretch
With one hand against a wall for balance, reach behind you and pull
your right foot up .Bring your heel as close to your buttocks. hold for
10-15counts,relax.Repeat three times for each foot. (picture 4)
Inner Thigh Stretch
Sit with the soles of your feet together with your knees pointing
outward. Pull your feet as close into your groin as possible. Gently
push your knees towards the floor. Hold for 15 counts.Then relax
and repeat 3 times. (picture 5)
1
2
3
5
4
background
background
Lieber Kunde,
wir freuen uns sehr, dass Sie ein Gerät aus dem Produktportfolio
der Unternehmens BLUEFIN FITNESS erworben haben. Die Sport-
Ausrüstung von BLUEFIN FITNESS steht für höchste Qualität und
neueste Technologie.
Damit Sie voll und ganz von Ihrem Produktkauf profitieren können
und damit Sie noch sehr lange Freude an Ihrem Gerät haben,
lesen Sie sich bitte diese Anleitung vor dem Training gut durch und
benutzen Sie es gemäß der Gebrauchsanleitung.
Die Sicherheit und Funktionalität des Geräts kann nur dann
gewährleistet werden, wenn sowohl die allgemeinen Sicherheits-
und Unfallverhütungs-Regularien des Gesetzgebers als auch die
Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung beachtet werden.
Wir übernehmen keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
einer unsachgemäßen Verwendung oder einer falschen Bedienung
dieses Geräts resultieren.
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Personen, die
dieses Gerät verwenden, die Gebrauchsanleitung
gelesen und verstanden haben.
background
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Diese allgemeinen Sicherheitsmaßnahmen müssen bei
Verwendung dieses Produkts beachtet werden. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung vor Benutzung des Produkts gut durch.
Bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, um jederzeit darauf
zugreifen zu können, sollte dies notwendig sein.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige
Zwecke auf.
1. Bevor Sie mit dem Aufbau und dem Gebrauch Ihres neuen Produkts beginnen,
sollten Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen, um die darin
enthaltenen Informationen zu verstehen. Die korrekte Inbetriebnahme,
Instandhaltung und Verwendung Ihres Produkts ist wichtig, um Ihnen ein sicheres
und effektives Training zu ermöglichen.
2. Bitte achten Sie darauf, dass das Produkt korrekt gemäß der
Bedienungsanleitung zusammengebaut wurde.
3. Wenn Sie älter als 45 Jahre sind, gesundheitliche oder medizinische Probleme
haben und oder/wenn dies das erste Mal seit mehr als 12 Monaten ist, dass Sie
Sport treiben, sollten Sie vor dem Gebrauch dieses Gerät Ihren Arzt kontaktieren.
4. Das maximale Nutzungsgewicht beträgt 100 kg.
5. Sollten Sie eines der folgenden Symptome wie Kopfschmerzen, Brustschmerzen,
Herzrhythmusstörungen, Kurzatmigkeit, Schwindel, Übelkeit oder jedwede
starken Muskel- oder Gelenkschmerzen verspüren, sollten Sie sofort mit dem
Training aufhören und Ihren Arzt kontaktieren.
6. Stellen Sie sicher, dass jüngere Kinder und Haustiere von diesem Gerät
ferngehalten werden, um Verletzungen zu vermeiden. Dieses Gerät ist nur für
Erwachsene geeignet.
7. Das Gerät sollte auf einem harten und ebenen Untergrund stehen und sich
mindestens 0,6 m von sämtlichen Hindernissen entfernt befinden.
background
SICHERHEITSMASSNAHMEN (cont.)
8. Vor Gebrauch des Produkts sollten Sie überprüfen, ob alle Muttern und Bolzen
fest sitzen.
9. Bitte seien Sie beim Anheben, Transportieren oder Verstauen des Geräts
vorsichtig, um Ihren Rücken nicht zu schädigen. Wenden Sie stets die richtige
Anhebe-Technik an und/oder holen Sie sich Hilfe, sollte dies nötig sein.
10. Es wird empfohlen, dass Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk tragen, wenn Sie
das Gerät benutzen.
11. Das Gerät eignet sich nicht für medizinische Zwecke.
VOR BEGINN EINES JEDEN TRAININGSPROGRAMMS SOLLTEN
SIE RÜCKSPRACHE MIT IHREM ARZT HALTEN. DIES IST
BESONDERS FÜR PERSONEN WICHTIG, DIE ÄLTER ALS 45 JAHRE
SIND ODER FÜR PERSONEN, DIE BEREITS AN MEDIZINISCHEN
VORERKRANKUNGEN LEIDEN. LESEN DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
VOLLSTÄNDIG DURCH, BEVOR SIE EIN FITNESS-GERÄT
BENUTZEN. WIR ÜBERNEHMEN KEINE VERANTWORTUNG FÜR
PRIVATE SCHÄDEN ODER EIGENTUMSSCHÄDEN, DIE DURCH DIE
VERWENDUNG DIESES PRODUKT VERURSACHT WURDEN.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF.
WARNUNG
background
MONTAGE-ANLEITUNG
Schritt 1.
Befestige den Front-Stabilisator (15) mit Hilfe der beiden Sets an Ø8 Unterlagsscheiben (5), M8
Hutmuttern (6) und M8*52 Schlossschrauben (3) am Hauptgestell (16).
Befestige den hinteren Stabilisator (4) mit Hilfe der beiden Sets an Ø8 Unterlagsscheiben (5), M8
Hutmuttern (6) und M8*52 Schlossschrauben (3) am Hauptgestell (16).
background
MONTAGE-ANLEITUNG (Fortsetzung)
Schritt 2.
Schiebe die Lenker-Stange (17) in das
Lenker-Stangen-Gehäuse am Hauptgestell
(16). Du musst den gerädelten Bereich
des L-Drehknaufes (7) lockern, den Knauf
zurückziehen und dann die gewünschte
Höhe einstellen. Löse den Knauf und
ziehe dann den gerädelten Bereich wieder
fest. Befestige dann den Lenker (18) mit
der UNTERLAGSSCHEIBE (21) und dem
L-DREHKNAUF (22).
ACHTUNG: DEN LENKER GUT BEFESTIGEN
Montiere den Computer (56) mit vier
Schrauben (55) am Stützrohr des Lenkers (18).
Verbinde die Fühlerkabel (A1 & A2).
background
MONTAGE-ANLEITUNG (Fortsetzung)
Schritt 3.
Schiebe die vertikale Sitz-Stange (10) in das Sitz-Stangen-Gehäuse am Hauptgestell (16).
Schiebe danach die Sitz-Stange (12) in die vertikale Sitz-Stange (10) und befestige alles mit einer
Unterlagsscheibe (21) und einem Drehknauf (22). Du musst den gerädelten Bereich des Drehknaufes
(7) lösen, den Knauf zurückziehen und dann die gewünschte Höhe einstellen. Löse den Knauf und
ziehe dann den gerädelten Bereich wieder fest. Montiere nun den Sitz (13) wie in der Abbildung
gezeigt an der Sitz-Stange (12) und ziehe die Bolzen um die Schrauben unterhalb des Sitzes fest.
background
MONTAGE-ANLEITUNG (Fortsetzung)
Schritt 4.
Die Pedale (1L & 1R) sind mit “L” und “R” markiert - links und rechts. Verbinde sie jeweils an den
Pedalarmen. Der rechte Pedalarm befindet sich auf der rechten Seite, wenn du auf dem Rad sitzt.
ACHTUNG: Das rechte Pedal sollte im Uhrzeigersinn getreten werden können und das linke
Pedal gegen den Uhrzeigersinn.
Um den Widerstand zu erhöhen oder zu verkleinern, drehe den verstellbaren Knauf entweder nach
links oder nach rechts. Um die Notbremse zu verwenden, drückst du den Knauf fest nach unten.
Um die Sitzhöhe einzustellen, löst du den Federknauf am vertikalen Vorbau am Hauptgestell und
ziehst den Knauf zurück. Stelle die vertikale Sattelstütze auf die gewünschte Höhe ein, sodass sich
die Löcher auf einer Linie befinden. Löse nun den Knauf und ziehe ihn wieder fest.
Um den Sitz nach vorne in Richtung des Lenkers oder nach hinten zu bewegen, löst du den
Einstellknauf mitsamt Unterlagsscheibe und ziehst den Knauf nach hinten. Stelle die horizontale
Sattelstütze auf die gewünschte Position ein. Wenn sich die Löcher auf deiner Linie befinden,
ziehst du den Einstellknauf wieder fest.
Um die Höhe des Lenkers einzustellen, löst du den Federknauf und den sekundären Knauf
und ziehst beide Knäufe nach hinten. Schiebe die Lenkerstange entlang des Gehäuses des
Hauptgestells auf die gewünschte Höhe und wenn sich die Löcher wieder auf einer Linie befinden,
ziehst du den verstellbaren Federknauf und danach den sekundären Knauf wieder fest.
background
BEDIENUNGSANLEITUNG
RESET / GO UP / RECOVERY
BODY FAT
KÖRPERFETT
DOWN
MODE
MODUS
Computer-Funktionen
background
BEDIENUNGSANLEITUNG (Fortsetzung)
RESET / GO
BODY FAT
KÖRPERFETT
MODE
MODUS
UP / RECOVERY
DOWN
Im Einstellungs-Status drückst du diesen Knopf,
um den Wert im jeweiligen blinkenden Fenster für
Zeit, Distanz und Kalorien (TIME, DIST und CAL)
zurückzusetzen.
Im Parameter-Einstellungs-Status für Körperfett
drückst du diesen Knopf, um den Körperfett-Test
zu starten.
Im Überwachungs-Status hältst du diesen Kopf
3 Sekunden lang gedrückt, um alle Werte auf 0
zurückzusetzen.
Im Nicht-Trainings-Status drückst du diesen
Knopf, um Körperfett-Parameter einzustellen/
zurückzusetzen.
Drücke diesen Knopf, um die Anzeige zu verändern
oder um das Fenster auswählen, das eingestellt
werden soll.
Im Einstellungs-Status drückst du diesen Knopf,
um den Wert im jeweiligen blinkenden Fenster für
Zeit, Distanz und Kalorien (TIME, DIST und CAL) zu
erhöhen.
Im Nicht-Trainings-Status oder im Nicht-
Trainings-Status drückst du diesen Knopf, um die
Puls-Erholungs-Funktion zu starten/zu verlassen.
Im Einstellungs-Status drückst du diesen Knopf,
um den Wert im jeweils blinkenden Fenster für
Zeit, Distanz und Kalorien (TIME, DIST und CAL) zu
senken.
background
BEDIENUNGSANLEITUNG (Fortsetzung)
Einstellungen
Drücke auf MODUS, um das Fenster anzuzeigen, dass voreingestellt werden soll. Der Wert im
jeweiligen Fenster wird aufblinken. Drücke danach auf UP/DOWN, um die Werte zu erhöhen oder
zu senken. Halte UP/DOWN gedrückt, um die Werte schneller zu erhöhen oder zu senken. Drücke
RESET, um den Wert zurückzusetzen.
Puls-Frequenz
Bevor du deine Puls-Frequenz misst, drückst du irgendeinen Knopf, um “P” auf “0” auf dem
Display zu verändern und wähle dann den Puls-Modus aus. Platziere beide Handflächen an
den Kontaktpads/Puls-Sensore. Der Monitor wird dir nun nach 3-4 Sekunden deine aktuelle
Herzfrequenz in Schlägen pro Minute/Beats Per Minute (BPM) anzeigen.
Erholungs-Puls
Im Nicht-Einstellungs-Status und im Nicht-Trainings-Status nach einer Trainingseinheit überprüfst
du zunächst deine Herzfrequenz mit Hilfe der oben beschriebenen Hinweise. Als Nächstes drückst
du auf RECOVERY/UP, um die Puls-Erholungs-Funktion zu starten. Auf dem Display wird ein
Countdown von einer Minute sowie deine Herzfrequenz angezeigt. Halte nun die Puls-Sensoren
fest, bis der Countdown heruntergezählt wurde. Dein Erholungs-Niveau von F1 bis F6 wird
angezeigt: F1 ist die schnellste Erholung und F6 die langsamste. Drücke abermals auf RECOVERY/
UP, um diesen Modus zu verlassen.
Körperfett, BMI & BMR
Im Nicht-Trainings-Status drückst du auf BODY FAT, um die Körperfett-Parameter-Einstellungen
einzugeben. Du kannst bis zu 8 unterschiedliche Nutzer 1-8 programmieren und Gewicht (kg),
Körpergröße (cm), Alter und Geschlecht eines jeden Nutzers eingeben. Passe jeden Wert an, indem
du auf UP/DOWN und MODE drückst, um dich durch die Einstellungen zu navigieren. Als Nächstes
hältst du die Puls-Sensoren fest und drückst auf RESET/GO. Deine Berechnung wird in 6 Sekunden
angezeigt. Drücke wieder auf BODY FAT, um den Test zu verlassen.
background
AUFWÄRM- UND ABKÜHL-PHASE!
Um Verletzungen zu vermeiden, sollte jede Trainingseinheit eine
Aufwärm- und Abkühlungsphase sowie einige Dehn-Übungen
beinhalten.
Egal wie häufig Sie Sport treiben, Sie sollten sich zu Beginn immer dehnen. Ein
aufgewärmter Muskel lässt sich leichter trainieren, was das Risiko für Muskel-
Krämpfe oder Muskelverletzungen senkt. Um sich aufzuwärmen empfehlen wir
Ihnen, einige der Dehnübungen zu absolvieren, die in der Abbildung dargestellt ist.
Überdehnen Sie jedoch Ihre Muskulatur nicht.
SOBALD SIE SCHMERZEN VERSPÜREN, SOLLTEN SIE AUFHÖREN!
Seitliche Drehung
Strecken Sie einen Arm über Ihren Kopf und lehnen Sie Ihren Oberkörper in
dieselbe Richtung. Halten Sie diese Position für 10 bis 15 Sekunden und richten
Sie sich danach langsam wieder auf. Wiederholen Sie diese Übung drei Mal pro
Seite. (Bild 1).
Zehen berühren
Beugen Sie sich langsam vorne über und entspannen Sie dabei Rücken und
Schultern, während Sie sich zu Ihren Zehen nach unten beugen. Strecken Sie
sich so weit wie möglich nach vorne und halte Sie diese Position für 15 Sekunden.
Entspannen Sie danach und wiederholen Sie die Übung drei Mal (Bild 2).
Dehnung der Wade und der Achillessehne
Lehnen Sie sich an eine Wand. Dabei befindet sich Ihr linkes Bein vor dem
rechten und Ihre Arme sind nach vorne ausgestreckt. Halten Sie nun Ihr
rechtes Bein ausgestreckt, Ihr linker Fuß befindet sich dabei auf dem Boden.
Beugen Sie nun das linke Bein und lehnen Sie sich nach vorne, indem sie Ihre
Hüften Richtung Wand bewegen. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang.
Wiederholen Sie nun die Übung jeweils drei Mal pro Bein (Bild 3).
Dehnung des Oberschenkels.
Halten Sie sich mit einer Hand an der Wand fest, um das Gleichgewicht zu halten.
Greifen Sie hinter sich und ziehen Sie Ihren Fuß nach oben. Bringen Sie Ihre
Ferse so nahe wie möglich an Ihr Gesäß. Halten Sie diese Position für 10 - 15
Sekunden und entspannen Sie sich dabei. Wiederholen Sie diese Übung jeweils
drei Mal pro Bein (Bild 4).
Dehnung des Innenschenkels
Setzen Sie sich im Schneidersitz auf den Boden, sodass sich Ihre Fußsohlen
berühren. Dabei zeigen Ihre Knie nach außen. Ziehen Sie nun Ihre Füße so weit in
Richtung Ihrer Hüfte wie möglich. Drücken Sie dabei Ihre Knie sanft in Richtung
Boden. Halten Sie diese Position für 15 Sekunden. Entspannen Sie danach und
wiederholen Sie diese Übung insgesamt drei Mal (Bild 5).
1
2
3
5
4
background
background
Querido cliente,
Estamos agradecidos de que hayas optado por un artículo de nuestra
gama de productos Bluefin Fitness. Los equipos deportivos Bluefin
Fitness te ofrecen la mayor calidad y la última tecnología.
Para sacar provecho total del funcionamiento del artículo, y para
disfrutar de tu artículo por muchos años, por favor, lee este manual
con cuidado antes de decidir y comenzar un entrenamiento y usa
el artículo siguiendo las instrucciones. La seguridad en el uso y
funcionamiento sólo se puede garantizar si se siguen las normas de
prevención de accidentes y de seguridad generales de la legislación
y las instrucciones de seguridad de este manual del usuario. No nos
hacemos responsables de los daños causados por el uso inapropiado
o manejo incorrecto.
Por favor, asegúrate de que todas las personas
que usen este artículo hayan leido y entendido el
manual del usuario.
background
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Debes obedecer estas normas generales de seguridad cuando uses
este producto. Lee todas las instrucciones antes de usar el producto.
Guarda el manual de usuario en un lugar seguro para poder
consultarlo en cualquier momento que lo necesites.
Por favor, guarda este manual para futuras consultas.
1. Antes de comenzar a montar y usar tu nuevo equipo, lee cuidadosamente el
manual de instrucciones para entender la información que se da. La correcta
instalación, mantenimiento y uso de tu equipo es importante para asegurarte de
que conseguirás el entrenamiento de fitness más seguro y efectivo.
2. Por favor, asegúrate de que el equipo se ha montado siguiendo el manual de
montaje.
3. Si tienes más de 45 años, tienes problemas de salud o médicos y/o esta es la
primera vez que haces ejercicio en 12 meses o más, por favor consulta con tu
doctor o un profesional médico antes de usarlo.
4. El peso máximo del usuario no debe exceder los 100kg.
5. Por favor, deja de entrenar inmediatamente y consulta con tu doctor o profesional
médico, si experimentas alguno de los siguientes síntomas: dolor de cabeza,
apretura de pecho, latidos irregulares, dificultad respiratoria, mareo, náuseas o
cualquier dolor agudo en músculos o articulaciones.
6. Asegúrate de que el equipo está fuera del alcance de niños y mascotas para evitar
accidentes. El equipo es sólo para adultos.
7. El equipo debe colocarse sobre una superficie plana y dura y a una distancia de al
menos 6 metros de cualquier obstáculo.
8. Antes de usar el equipo, por favor, comprueba que todas las tuercas y pernos del
equipo están bien ajustados.
background
MEDIDAS DE SEGURIDAD (cont.)
9. Debes tener cuidado al levantar, mover o guardar el equipo para no dañarte la
espalda. Siempre aplica las técnicas para levantar pesos apropiadas y/o busca
ayuda si lo necesitas.
10. Se recomienda encarecidamente que uses ropa y calzado apropiados cuando uses
tu equipo para tu comodidad personal.
11. El equipo no es adecuado para usarlo como artículo médico.
ANTES DE EMPEZAR UN PROGRAMA DE EJERCICIOS, CONSULTA A
TU MÉDICO. ESTO ES DE ESPECIAL IMPORTANCIA PARA INDIVIDUOS
DE MÁS DE 45 AÑOS O PARA PERSONAS CON PROBLEMAS DE
SALUD ANTERIORES. LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR UN EQUIPO DE FITNESS. NO NOS HACEMOS RESPONSABLES
POR DAÑO PERSONAL O DAÑOS A LA PROPIEDAD DERIVADOS O
DEBIDOS AL USO DE ESTE PRODUCTO.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA
background
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Paso 1.
Une el Estabilizador Frontal (15) a la Estructura Principal (16) utilizando dos juegos de Arandelas
Planas Ø8 (5), Tuerca M8Domed (6) y Perno de Carrocería M8*52 (3).
Une el Estabilizador Trasero (4) a la Estructura Principal (16) utilizando dos juegos de Arandelas
Planas Ø8 (5), Tuerca M8Domed (6) y Perno de Carrocería M8*52 (3).
background
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (cont.)
Paso 2.
Desliza la Barra del Manillar (17) dentro
del soporte de la barra del manillar en la
Estructura Principal (16). Tendrás que aflojar
la sección estriada de la Manija en Forma de
L (7) y tira de la manija hacia atrás y después
selecciona la altura deseada. Suelta la manija
y vuelve a apretar la porción estriada. Después
fija el Manillar (18) con una Arandela Plana
(21) y una Manija en Forma de L (22).
NOTA: DEBERÍAS FIJAR EL MANILLAR BIEN
APRETADO.
Fija el Ordenador (56) sobre el tubo de soporte
del Manillar (18) con cuatro tornillos (55).
Conecta el cable del sensor (A1 y A2).
background
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (cont.)
Paso 3.
Desliza la Barra Vertical del Sillín (10) dentro el soporte de la barra del sillín en la Estructura
Principal (16). Después desliza la Barra del Sillín (12) en la Barra Vertical del Sillín (10), después
asegúralo usando una arandela plana (21) y una manija (22). Tendrás que aflojar la sección estriada
de la Manija en Forma de L (7) y tira de la manija hacia atrás y después selecciona la altura
deseada. Suelta la manija y vuelve a apretar la sección estriada. Ahora fija el Sillín (13) a la Barra
del Sillín (12) como se muestra, y aprieta los pernos alrededor de los tornillos bajo el sillin.
background
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (cont.)
Paso 4.
Los Pedales (1L y 1R) están marcados como “L” (izquierdo) y “R” (derecho). Conéctalos a sus
correspondientes brazos de cigüeñal. El brazo de cigüeñal derecho está en el lado derecho de la
bicicleta cuando te sientas.
Nota: El pedal Derecho debe enroscarse en la dirección de las agujas del reloj y el pedal
Izquierdo en la dirección contraria a las agujas del reloj.
Para aumentar o disminuir la tensión, gira la manija ajustable hacia la derecha o la izquierda. Para
usar el freno de emergencia presiona firmemente la manija hacia abajo.
Para ajustar la altura del sillín, afloja la manija de muelle en la barra vertical en la estructura
principal y empuja hacia atrás la manija. Posiciona la barra vertical del sillín a la altura deseada de
tal forma que se alineen los agujeros, después suelta la manija y vuelve a apretarla.
Para mover el sillín hacia adelante en la dirección del manillar o hacia atrás alejándolo del
manillar, afloja la manija y arandela de ajuste y empuja la manija hacia atrás. Desliza la barra
horizontal del sillín hasta la posición deseada. Alinea los agujeros y después vuelve a apretar la
manija de ajuste.
Para ajustar la altura del manillar, afloja la maija de muelle y la manija secundaria y empuja
ambas hacia atrás. Desliza la barra del manillar por su soporte en la estructura principal hasta la
altura deseada y, con los agujeros alieneados correctamente, aprieta la manija de muelle ajustable
y después la manija secundaria.
background
INSTRUCCIONES DE USO
RESET / GO
RESET / EMPEZAR
UP / RECOVERY
UP / RECUPERACIÓN
BODY FAT
GRASA CORPORAL
DOWN
MODE
MODO
Funciones del Ordenador
background
INSTRUCCIONES DE USO (cont.)
RESET / GO
RESET /
EMPEZAR
BODY FAT
GRASA
CORPORAL
MODE
MODO
UP / RECOVERY
UP /
RECUPERACIÓN
DOWN
En Configuración (setting), presiona el botón para
reiniciar el valor en una ventana emergente en la
ventana correspondiente a TIME (tiempo), DIST
(distancia) y CAL (calorías).
En Configuración de parámetros para la grasa
corporal, presiona el botón para realizar el test de
grasa corporal.
En monitor, mantén apretado este botón durante
3 segundos para reiniciar todos los valores desde
cero.
En Sin Ejercicio (non-exercise), presiona este
botón para entrar/salir de la configuración de
parámetros de grasa corporal.
Presiona este botón para cambiar de pantalla o
elegir la ventana que necesita ser configurada.
En Configuración (setting), presiona este botón
para aumentar el valor de configuración en la
ventana emergente correspondiente a TIME
(tiempo), DIST (distancia), CAL (calorías) y TEMP.
En Sin Ejercicio (non-exercise) o Sin Configuración
(non-setting), presiona este botón para entrar/salir
de la función recuperación del pulso.
En Configuración (setting), presiona este botón
para disminuir el valor de configuración en una
ventana emergente correspondiente a TIME, DIST,
CAL y TEMP.
background
INSTRUCCIONES DE USO (cont.)
Set
Presiona MODE para elegir la ventana de la pantalla que necesita ser pre-configurada, y se
destacará el valor en la ventana correspondiente. Depués presiona UP/DOWN para aumentar o
disminuir la configuración. Mantén presionado UP/DOWN para aumentar o disminuir rápidamente.
Presiona RESET para reiniciar el valor.
Ritmo Cardíaco
Antes de medir tu ritmo cardíaco, presiona cualquier botón para cambiar de “P” a “0” en la
pantalla, después entra en Pulse Mode. Coloca ambas palmas de las manos en contacto con las
almohadillas / sensores de pulso, y el monitor mostrará tu actual ritmo cardiaco en Beats Per
Minutes (pulsaciones por minuto) (BPM) después de 3-4 segundos.
Recuperación del Pulso
En Sin Selección (non-setting) y Sin Ejercicio (non-exercising) después de hacer ejercicio, primero
tómate el pulso siguiendo las instrucciones anteriores. Después, presiona RECOVERY/UP para
entrar en la función Pulse Recovery (Recuperación del Pulso). La pantalla mostrará una cuenta
atrás de 1 minuto y también tu ritmo cardíaco. Mantente agarrado a los sensores de pulso hasta
que la cuenta atrás llegue a cero. Se mostrará ahora tu nivel de recuperación desde F1 hasta F6 :
F1 es la recuperación más rápida, y F6 es la más lenta. Presiona otra vez RECOVERY/UP para salir
de este modo.
Grasa corporal, BMI y BMR
En Sin Ejercicio (non-exercising), presiona BODY FAT (grasa corporal) para entrar en la
configuración de parámetros de grasa corporal. Puedes programar hasta 8 usuarios diferentes,
1-8, e introduce el peso (kg), altura (cm), edad y género de cada usuario. Ajusta cada valor
presionando UP/DOWN y MODE para avanzar en la selección. Después, mantén agarrados los
sensores de pulso y presiona RESET/GO. El cálculo se mostrará en 6 segundos. Presiona BODY FAT
otra vez para salir del test.
background
CALENTAR Y RELAJAR
Para evitar lesiones deberías empezar con un calentamiento, relajación
y ejercicios de estiramientos antes y después de cada entrenamiento.
Independientemente de cómo hagas deporte, por favor, realiza algún estiramiento
primero. El músculo caliente se estira fácilmente. Esto reduce el riesgo de calambres
o lesiones musculares durante el entrenamiento. Para calentar te sugerimos el
siguiente ejercicio de estiramiento, como se muestra en el gráfico. No estires en
exceso ni fuerces tus músculos.
¡SI DUELE, PARA!
Estiramiento lateral.
Pasa el brazo sobre tu cabeza y dobla el tronco en la misma
dirección. Mantén esta posición durante 10 o 15 segundos y
lentamente vuelve a la posición recta. Repite este movimiento 3
veces por cada lado. (Imagen 1).
Tócate los dedos de los pies.
Lentamente dóblate hacia adelante desde la cintura, dejando que tu
espalda y hombros se relajen mientras te estiras hacia los dedos de
los pies. Dóblate todo lo que puedas y mantén la posición durante 15
segundos. Después relájate. Repite 3 veces. (Imagen 2).
Estiramiento de pantorrilla y Talón.
Apóyate contra una pared con tu pierna izquierda por delante de
la derecha y tus brazos hacia adelante. Mantén tu pierna izquierda
recta y el pie izquierdo plano sobre el suelo. Después dobla la pierna
izquierda e inclínate hacia adelante moviendo las caderas hacia
la pared. Mantente así y después repite en el otro lado durante 15
segundos. Relaja y repite 3 veces con cada pierna. (Imagen 3)
Estiramiento de cuádriceps.
Con una mano sobre una pared para mantener el equilibrio, agarra
el pie derecho y estira hacia arriba. Intenta tocar las nalgas con tu
talón. Mantén la posición durante 10-15 segundos y relaja. Repite 3
veces con cada pie. (Imagen 4)
Estiramiento de muslo.
Siéntate con la planta de los pies juntas con las rodillas mirando
hacia afuera. Tira de tus pies hacia tus ingles tanto como te sea
posible. Cuidadosamente empuja tus rodillas hacia el suelo. Mantén
la posición durante 15 segundos. Después relaja y repite 3 veces.
(Imagen 5)
1
2
3
5
4
background
background
Cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un équipement de la
gamme BLUEFIN FITNESS. Les équipements sportifs BLUEFIN
FITNESS vous offrent la meilleure qualité et de la technologie dernier
cri.
Afin de bénéficier au maximum des performances de votre équipement,
et vous qu’il vous satisfasse durant des années, veuillez svp lire le
guide d’utilisation de manière précautioneuse avant de commencer
à l’utiliser et à vous entraîner. La sécurité et le fonctionnement de
l’équipement ne peuvent être garantis que si vous respectez les bonnes
pratiques d’utilisation et de sécurité telles que définies dans ce guide
d’utilisation. Nous ne pouvons être tenus pour responsable en cas de
dégats causés par une utilisation incorrecte de l’équipement.
Veuillez vous assurer que toutes les personnes qui
utilisent cet équipement ont lu et comprennent le
manuel d’utilisation.
background
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Les informations générales de sécurité doivent être respectées
lorsque vous utilisez ce produit. Veuillez lire toutes les instructions
avant d’utiliser le produit. Gardez le manuel d’utilisation dans un
endroit sécurisé afin d’y avoir accès quand nécessaire.
Conservez le guide d’utilisation pour de futures utilisations.
1. 1. Avant de commencer à monter et d’utiliser l’équipement, veuillez lire
attentivement le guide d’utilisation afin de comprendre les informations fournies.
L’instlalation correcte, la maintenance et l’utilisation de votre équipement est
important afin de s’assurer que vous obtenez des entraînements de qualité et
parfaitement sécurisés.
2. Veuillez vous assurer que l’équipement a été monté selon le guide d’utilisation.
3. Si vous avez plus de 45 ans, que vous avez un problème de santé ou médical, et/
ou votre premier entraînement depuis plus de 12 mois, veuillez consulter un
médecin ou un professionnel de la santé avant utilisation.
4. Le poids maximal de l’utilisateur est 100 kg.
5. Si vous ressentez l’un de ces symptomes: mal de tête, pression pectorale,
arythmie cardiaque, souffle coupé, nausées, douleurs musculaires ou
articulaires, arrêtez-vous immédiatement et consultez un médecin ou un
professionnel de la santé.
6. Assurez-vous que les jeunes enfants et les animaux sont loins de matériel qui
pourrait les blesser, l’équipement étant seulement pour les adultes.
7. L’équipement doit être placé sur une surface dure et plate, et à au moins 0.6
mètre de tout obstacle.
8. Avant d’utiliser l’équipement, veuillez vérifier que tous les écrous et boulons sont
serrés de manière sécurisée.
background
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (cont.)
9. Faites attention lorsque vous soulevez, bougez ou rangez l’équipement afin de ne
pas blesser votre dos. Utilisez toujours de bonnes techniques afin de soulever et/
ou demandez de l’aide si nécessaire.
10. Il est fortement recommandé que vous portiez des vêtements et chaussures
adaptés lorsque vous utilisez l’équipement pour votre propre confort personnel.
11. L’équipement n’est pas adapté à une utilisation en tant que matériel médical.
AVANT DE COMMENCER TOUT PROGRAMME D’ENTRAÎNEMENT,
CONSULTEZ UN SPÉCIALISTE DE LA SANTÉ. C’EST
PARTICULIÈREMENT IMPORTANT POUR LES INDIVIDUS ÂGÉS DE
PLUS DE 45 ANS OU LES PERSONNES AYANT DES PROBLÈMES DE
SANTÉ PRÉ-EXISTANTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LES ÉQUIPEMENTS. NOUS NE POUVONS ÊTRE TENUS
POUR RESPONSABLE DE TOUTE BLESSURE OU DÉGAT CAUSÉ PAR
OU VIA L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS.
ATTENTION
background
GUIDE D’ASSEMBLAGE
Étape 1.
Installez le Stabilisateur Frontal (15) à la Pièce Centrale (16) en utilisant deux ensembles de
Rondelles Plates de Ø8 (5), Écrous Borgnes M8 (6) et des Boulons Traversant M8*52 (3).
Installez le Stabilisateur Arrière (4) à la Pièce Centrale (16) en utilisant deux ensembles de
Rondelles Plates de Ø8 (5), Écrous Borgnes M8 (6) et des Boulons Traversant M8*52 (3).
background
GUIDE D’ASSEMBLAGE
(cont.)
Étape 2.
Glissez la Potence du Guidon (17) dans
l’espace qui lui est destiné sur la Pièce
Centrale (16). Vous devrez relâcher la
partie moletée de la Poignée en Forme de
L (7) et tirez la poignée vers l’arrière, puis
sélectionnez la taille désirée.
Relâchez la poignée et resserrez la partie
moletée. Puis fixez le Guidon (18) avec la
RONDELLE PLATE (21) et la POIGNÉE en
Forme de L (22).
NB: VOUS DEVEZ SERRER FORT LE GUIDON
Fixez l’Ordinateur (56) sur la barre de soutien
du Guidon (18) avec quatre vis (55). Connectez
le fil du capteur (A1 & A2).
background
GUIDE D’ASSEMBLAGE
(cont.)
Étape 3.
Glissez le Support de Siège Vertical (10) dans l’espace qui lui est dédié sur la Pièce Centrale (16).
Puis glissez le Support de Siège (12) dans le Support de Siège Vertical (10), puis sécurisez en
utilisant une rondelle plate (21) et la Poignée (22). Vous devez desserrer la partie moletée de la
Poignée (7) et tirez la poignée vers l’arrière et enfin sélectionnez la hauteur désirée. Relâchez la
poignée et resserrez la partie moletée. Maintenant, fixez le Siège (13) au Support de Siège (12)
comme montré, et resserrez les boulons autour des vis sous le siège.
background
GUIDE D’ASSEMBLAGE
(cont.)
Étape 4.
Les Pédales (1L & 1R) sont dénotés “L” et “R” - Gauche et Droite.
Connectez-les aux bras à manivelle. The bras à manivelle droit est du côté droit du vélo lorsque
vous êtes assis dessus.
NB: La pédale de droite doit être pédalée dans le sens des aiguilles d’une montre, et la pédale
gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Afin d’augmenter ou de diminuer la tension, tournez la poignée ajustable vers la droite ou la
gauche. Afin d’utilisez le frein d’urgence, appuyez sur la poignée vers le bas.
Afin d’ajuster la taille du siège, desserrez la poignée sur la station verticale de la pièce centrale
et reculez la poignée. Installez le support de siège vertical à la hauteur désirée afin que les trous
soient alignés, puis relâchez la poignée et resserrez-la.
Afin de bouger le siège vers l’avant en direction du guidone ou vers l’arrière, desserrez la poignée
ajustable et la rondelle plate, et tirez la poignée. Glissez le support de siège horizontal dans la
position désirée. Alignez les trous et resserrez la poignée ajustable.
Afin d’ajuster la hauteur du guidon, desserrez les deux poignées et tirez-les: Glissez le support du
guidon dans l’espace qui lui est destiné sur la pièce principale à la taille désirée et, avec les trous
alignés correctement, resserrez la poignée principale puis la poignée secondaire.
background
GUIDE D’UTILISATION
RESET / GO UP / RECOVERY
HAUT / RÉCUPÉRATION
BODY FAT
MASSE GRAISSEUSE
DOWN
BAS
MODE
Fonctions de L’ordinateur
background
GUIDE D’UTILISATION
(cont.)
RESET / GO
BODY FAT
MASSE
GRAISSEUSE
MODE
UP / RECOVERY
HAUT /
RÉCUPÉRATION
DOWN
BAS
En mode paramétrage, appuyez ce bouton pour
remettre à zéro les valeurs relatives au TIME
(temps), DIST (distance) et CAL (calories).
En mode paramétrage pour la masse graisseuse,
appuyez sur le bouton pour effectuer un test de
masse graisseuse.
En mode paramétrage du moniteur, maintenez le
bouton pendant 3 secondes pour remettre à zéro
toutes les valeurs.
En mode “non-exercise”, appuyez sur le bouton
pour entrer/quitter les paramètres de masse
graisseuse.
Appuyez sur le bouton pour changer l’affichage ou
choisir une fenêtre qui doit être paramétrée.
En mode paramétrage, press this button to
increase setting value in relevant flashing window
for TIME, DIST, CAL and TEMP.
En mode non exercice ou sans réglage, appuyez
sur ce bouton pour activer / désactiver la fonction
de récupération du pouls.
En mode paramétrage, appuyez sur le bouton afin
de réduire la valeur du paramètre dans la fenêtre
clignotante concernant le temps (TIME), la distance
(DIST), les calories (CAL) et TEMP.
background
GUIDE D’UTILISATION
(cont.)
Ensemble
Appuyez sur MODE pour choisir la fenêtre d’affichage qui doit être préréglée et la valeur dans la
fenêtre correspondante clignotera. Appuyez ensuite sur HAUT / BAS pour augmenter ou diminuer
le réglage. Maintenez HAUT / BAS pour augmenter ou diminuer rapidement. Appuyez sur RESET
pour réinitialiser la valeur.
Rythme cardiaque
Avant de mesurer votre pouls, appuyez sur n’importe quel bouton pour changer de “P” en “0”
à l’écran, puis entrez en mode Pouls. Placez vos deux paumes sur les électrodes de contact /
capteurs de pouls et le moniteur indiquera votre fréquence cardiaque actuelle en battements par
minute (battements par minute) après 3-4 secondes.
Récupération d’impulsion
À la suite d’un exercice sans réglage ni exercice, commencez par tester votre pouls en suivant les
instructions ci-dessus. Ensuite, appuyez sur RÉCUPÉRATION / HAUT pour accéder à la fonction de
récupération d’impulsion. L’écran affichera un compte à rebours de 1 minute ainsi que votre pouls.
Tenez les capteurs de pouls jusqu’à ce que le compte atteigne zéro. Votre niveau de récupération de
F1 à F6 va maintenant afficher: F1 est la récupération la plus rapide et F6 la plus lente. Appuyez à
nouveau sur RÉCUPÉRATION / HAUT pour quitter ce mode.
Graisse corporelle, IMC et BMR
En mode non-exercice, appuyez sur BODY FAT pour entrer les paramètres des paramètres de
graisse corporelle. Vous pouvez programmer jusqu’à 8 utilisateurs différents de 1 à 8 et entrer le
poids (kg), la taille (cm), l’âge et le sexe de chaque utilisateur. Ajustez chaque valeur en appuyant
sur HAUT / BAS et sur MODE pour faire défiler les réglages. Ensuite, maintenez les capteurs de
pouls et appuyez sur RESET / GO. Votre calcul s’affichera dans 6 secondes. Appuyez à nouveau sur
BODY FAT pour quitter le test.
background
RÉCHAUFFEZ & REFROIDISSEZ !
Pour éviter les blessures, vous devez commencer avec un échauffement,
un refroidissement et des étirements avant et après chaque
entraînement.
Peu important comment vous faites du sport, veuillez faire quelques étirements
dans un premier temps. Les muscles chauds s’étendront plus facilement. Cela
réduira le risque de spasmes et de blessures musculaires pendant l’effort. Afin de
vous échauffer, nous vous suggérons d’effectuer les exercices d’étirement tels que
présentés dans le graphique: n’étirez ou de tirez pas trop vos muscles.
SI CELA VOUS FAIT MAL, ARRÊTEZ !
Coudes latéraux
Passez le bras par-dessus votre tête et la partie supérieure de votre
corps dans la même direction. Maintenez cette position de 10 à 15
secondes, et étirez-vous lentement. Répétez l’action 3 fois pour
chaque côté. (image 1)
Toucher des pieds
Baissez-vous lentement vers l’avant, tout en laissant votre dos et
épaules relâchés pendant que vous vous étirez vers vos pieds. Allez
aussi loin que possible et tenez pendant 15 comptes. Puis relâchez,
et répétez l’action 3 fois. (image 2)
Étirement du Mollet
Mettez-vous face à un mur avec votre jambe gauche en face de votre
jambe droite et vos bras vers l’avant. Gardez votre jambe droite étirée
et le pieds gauche sur le sol, puis pliez la jambe gauche et étirez-
vous vers l’avant en bougeant vos hanches vers le mur. Maintenez,
puis répétez avec l’autre côté pendant 15 comptes. Puis relâchez et
répétez l’action 3 fois pour chaque jambe. (image 3)
Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour l’équilibre, essayez d’attraper
derrière vous et tirez votre pieds droit vers le haut. Amenez votre
talon le plus près possible de vos fesses. Conservez la position
pendant 10-15 comptes, puis relâchez. Répétez trois fois pour
chaque pieds. (image 4)
Étirement des Cuisses Intérieures
Asseyez-vous avec la plante de vos pieds ensemble et vos genoux
pointant vers l’extérieur. Tirez votre pieds aussi près de votre aine que
possible. Poussez légèrement vos genoux vers le sol. Maintenant
pendant 15 comptes. Puis relâchez, et répétez 3 fois. (image 5)
1
2
3
5
4
background
background
Gentili Clienti,
Siamo felici che abbiate scelto un prodotto della linea BLUEFIN
FITNESS. L’attrezzatura sportiva BLUEFIN FITNESS vi offre il
massimo della qualità e le tecnologie più moderne.
Per poter sfruttare al meglio le capacità di questo attrezzo e
per poter godere di esso per anni a venire, si prega di leggere
attentamente questo manuale prima di cominciare l’allenamento. So
consiglia di utilizzare l’attrezzo seguendo le indicazioni qui riportate.
La sicurezza e il corretto funzionamento possono essere assicurati
solo se verranno osservati i regolamenti di sicurezza generale e di
prevenzione degli incidenti stabiliti dal legislatore e dalle istruzioni di
sicurezza contenute in questo manuale. Non ci assumiamo nessuna
responsabilità per danni causati dall’uso improprio o scorretto di
questo apparecchio.
Assicuratevi che tutte le persone che utilizzeranno
questo attrezzo abbiano letto e compreso il
manuale dell’utente
background
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Queste informazioni sulla sicurezza generale devono essere
osservate quando si utilizza questo prodotto. Leggere tutte le
istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Tenere il manuale d’uso
in un luogo sicuro per potervi accedere in qualsiasi momento, se
necessario.
Si prega di conservare questo manuale per poterlo consultare in
futuro.
1. Prima di cominciare a montare e ad utilizzare il vostro nuovo attrezzo, leggete
attentamente il manuale di istruzioni per comprendere le informazioni fornite.
Sono importanti un montaggio, manutenzione ed un uso corretti della vostra
attrezzatura per assicurare l’allenamento più sicuro ed efficiente possibile.
2. Assicurarsi che l’attrezzo sia stato montato seguendo le istruzioni contenute nel
manuale di assemblaggio.
3. Se avete più di 45 anni, avete problemi medici o di salute e/o questa è la vostra
prima sessione di allenamento negli ultimi 12 mesi, si prega di consultare il
Medico curante o un Professionista Medico prima dell’utilizzo.
4. Il peso massimo degli utilizzatori è di 100Kg.
5. Se doveste percepire uno dei seguenti sintomi, che includono: mal di testa,
pressione sul torace, battito irregolare, respiro corto, vertigini, nausea o
qualsiasi dolore acuto a muscoli o articolazioni, interrompere immediatamente
l’allenamento e consultare il vostro Medico curante o un Professionista
6. Assicurarsi che neonati e animali da compagnia vengano tenuti lontani dal
macchinario per evitare lesioni, l’apparecchio è destinato all’uso dei soli adulti.
7. L’apparecchio dovrebbe essere posizionato su una superficie stabile e piana, ad
almeno 0.6 metri da qualsiasi ostacolo.
8. Prima di utilizzare il macchinario si prega di controllare che tutti i dadi e i bulloni
siano stretti a sufficienza.
background
PRECAUZIONI DI SICUREZZA (cont.)
9. Bisogna fare attenzione quando si solleva, sposta o ripone l’apparecchio
per evitare di lesionare la schiena. Utilizzare sempre le corrette tecniche di
sollevamento e richiedere assistenza se necessario.
10. È fortemente raccomandato indossare vestiario e calzature appropriati quando si
utilizza il macchinario, per ragioni di comfort personale.
11. L’attrezzatura non è idonea per l’utilizzo come dispositivo medico.
PRIMA DI COMINCIARE UN PROGRAMMA DI ESERCIZI, CONSULTARE
IL VOSTRO MEDICO CURANTE. QUESTO È SPECIALMENTE
IMPORTANTE PER INDIVIDUI OLTRE I 45 ANNI O PERSONE CON
PROBLEMI DI SALUTE PREGRESSI. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
PRIMA DI USARE QUALSIASI ATTREZZATURA DA FITNESS. NON
CI ASSUMEREMO NESSUNA RESPONSABILITÁ PER LESIONI
PERSONALI O DANNI ALLA PROPRIETÁ SUBITI A CAUSA O
DURANTE L’USO DI QUESTO PRODOTTO.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI.
ATTENZIONE
background
ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Passaggio 1.
Fissate lo Stabilizzatore Frontale (15) al Telaio Principale (16) utilizzando due set di Rondelle Ø8
Flat (5), bulloni M8 Domed (6) e Bulloni a testa tonda M8*52 (3).
Fissate lo Stabilizzatore Posteriore (4) al Telaio Principale (16) utilizzando due set di Rondelle Ø8
Flat (5), bulloni M8 Domed (6) e Bulloni a testa tonda M8*52 (3).
background
ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
(cont.)
Passaggio 2.
Fate scivolare lAsta di Supporto del Manubrio
(17) nell’asta di alloggio del manubrio sul
Telaio principale (16). Dovrete allentare la
sezione zigrinata della Maniglia ad L (7), tirare
la maniglia all’indietro e quindi selezionare
l’altezza desiderata. Rilasciate la maniglia e
stringete nuovamente la sezione zigrinata.
Quindi fissate il Manubrio (18) con una
RONDELLA PIATTA (2) e una MANIGLIA ad L
(22).
NB: DOVETE FISSARE IL MANUBRIO
SALDAMENTE
Fissate il Computer (56) al tubo di supporto
del Manubrio (18) con quattro viti (55).
Connettete i fili dei sensori (A1 & A2).
background
ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
(cont.)
Passaggio 3.
Fate scivolare lAsta Verticale del Sedile (10) nell’asta di alloggio del sedile situata sul Telaio
principale (16). Quindi fate scivolare la Base di Supporto del Sedile (12) dentro all’Asta Verticale del
Sedile (10), quindi fissatela utilizzando una rondella piatta (21) e una maniglia (22).
Dovrete allentare la sezione zigrinata della Maniglia (7), tirare all’indietro la maniglia e quindi
selezionare l’altezza desiderata. Rilasciate la maniglia e stringete nuovamente la sezione zigrinata.
Ora fissate il Sedile (13) alla Base di Supporto del Sedile (12) come mostrato nelle immagini e
stringete i bulloni delle viti presenti sotto al sedile.
background
ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
(cont.)
Passaggio 4.
I Pedali (1L & 1R) sono contrassegnati “L” e “R” - Sinistra ( L ) e Destra ( R ). Fissateli alle rispettive
manovelle/bracci di pedalata. La manovella di destra si trova sul lato destro della cyclette dalla
prospettiva che si ha quando si sta seduti su di essa.
NB: Il pedale Destro va fissato avvitando in senso orario e quello Sinistro in senso antiorario.
Per incrementare o ridurre la tensione, ruotate la manopola di regolazione verso destra o verso
sinistra. Per utilizzare il freno di emergenza premere la manopola verso il basso con forza.
Per regolare l’altezza del sedile, allentate la maniglia a molla situata sull’asta verticale (posta
sul telaio principale) e tirate indietro la maniglia. Posizionate l’asta verticale del sedile all’altezza
desiderata. Allineate i fori e quindi stringete nuovamente la maniglia di regolazione.
Per muovere il sedile in avanti (verso il manubrio) o indietro (in direzione opposta al manubrio),
allentate la maniglia di regolazione e la rondella, quindi tirate indietro la maniglia. Fate scorrere
l’asta orizzontale del sedile nella posizione desiderata. Allineate i fori e stringete nuovamente la
maniglia di regolazione.
Per regolare l’altezza del manubrio allentate la maniglia a molla e la maniglia secondaria. Quindi
tirate indietro entrambe le maniglie. Fate scorrere il manubrio nel suo alloggio sul telaio principale
fino all’altezza desiderata e, con i fori allineati correttamente, stringete la maniglia di regolazione a
molla e quindi la maniglia secondaria.
background
ISTRUZIONI D’USO
RESET / GO
RESET / AVVIO
UP / RECOVERY
INCREMENTA / RECUPERO
BODY FAT
GRASSO CORPOREO
DOWN
DIMINUISCI
MODE
MODALITÁ
Funzioni del Computer
background
ISTRUZIONI D’USO (cont.)
RESET / GO
RESET / AVVIO
BODY FAT
GRASSO
CORPOREO
MODE
MODALITÁ
UP / RECOVERY
INCREMENTA /
RECUPERO
DOWN
DIMINUISCI
In modalità impostazioni premere questo tasto
per resettare i valori nelle relative finestre
lampeggianti: TIME, DIST e CAL.
In modalità parametri del grasso corporeo,
premere questo tasto per entrare in modalità test
grasso corporeo.
In modalità monitoraggio, tenere premuto questo
pulsante per 3 secondi per resettare tutti i valori
a 0.
In modalità pausa-esercizi, premere questo tasto
per entrare/uscire dalla modalità inserimento
parametri grasso corporeo.
Premere questo tasto per cambiare modalità
display o scegliere le impostazioni della finestra da
selezionare.
In modalità impostazioni, premere questo tasto
per incrementare i valori nelle relative finestre
lampeggianti per TIME, DIST, CAL e TEMP.
In modalità pausa-esercizi o modalità differenti
dalla modalità impostazioni, premere questo
tasto per entrare/uscire dalla funzione recupero
pulsazione.
In modalità impostazioni, premere questo tasto
per diminuire i valori nelle relative finestre
lampeggianti per TEMPO, DIST, CAL e TEMP.
background
ISTRUZIONI D’USO (cont.)
Settare
Premere MODE (MODALITÁ ) per scegliere quale finestra display deve essere pre-settata, il valore
nella finestra pertinente comincerà a lampeggiare. Quindi premere UP/DOWN (INCREMENTA/
DIMINUISCI) per incrementare o diminuire l’impostazione. Tenete premuto UP/DOWN per
incrementare o diminuire più rapidamente. Premete RESET per resettare il valore.
Pulsazioni
Prima di misurare la vostra pulsazione premete qualsiasi tasto per trasformare la “P” sul vostro
schermo in uno “0”, quindi entrate nella Modalità Pulsazioni. Posizionate entrambi i palmi sui
sensori delle pulsazioni / cuscinetti di contatto, il misuratore vi mostrerà il vostro battito cardiaco
corrente in Battiti per Minuto (BPM) dopo 3-4 secondi.
Recupero Pulsazioni
In modalità differenti dalla modalità impostazioni o modalità pausa-esercizi dopo aver terminato
un esercizio testate la vostra pulsazione utilizzando le istruzioni precedenti. Quindi premete
RECOVERY/UP (RECUPERO/INCREMENTA) per entrare nella funzione Recupero Pulsazioni. Lo
schermo mostrerà un countdown di 1 minuto e le vostre pulsazioni. Tenete le mani sui sensori delle
pulsazioni fino a che il countdown non arriva a 0. Il vostro rateo di recupero verrà quindi mostrato. Il
rateo va da F1 a F6. F1 è il rateo più veloce di recupero, F6 quello più lento. Premere RECOVERY/UP
nuovamente per uscire da questa modalità.
Grasso Corporeo
In modalità pausa-esercizi premete BODY FAT (GRASSO CORPOREO) per entrare nelle impostazioni
dei parametri grasso corporeo. Potete programmare fino a 8 utenti differenti 1-8 e inserire
peso (kg), altezza (cm), età e genere per ogni utente. Regolate ogni valore premendo UP/DOWN
(INCREMENTA/DIMINUISCI) e MODE (MODALITÁ) per avanzare nelle impostazioni. Quindi tenete
le mani sui sensori delle pulsazioni e premete RESET/GO (RESET/AVVIO). Il vostro calcolo verrà
mostrato in 6 secondi. Premete nuovamente BODY FAT per uscire dal test.
background
RISCALDAMENTO & DEFATICAMENTO!
Per evitare lesioni è consigliato cominciare con un riscaldamento,
defaticamento e stretching prima e dopo ogni sessione di allenamento.
Non importa come fate sport, è sempre raccomandato fare stretching prima di
esercitarsi. I muscoli riscaldati si distenderanno con più facilità. Ciò riduce il rischio di
spasmi o lesioni muscolari durante l’allenamento. Per fare riscaldamento consigliamo
il seguente esercizio di stretching, come mostrato nella grafica: Non distendere o
tirare eccessivamente i muscoli.
SE SENTITE DOLORE, FERMATEVI!
Piegamenti laterali
Fate passare il braccio sopra alla vostra testa e piegate la parte
superiore del vostro corpo nella stessa direzione. Mantenete questa
posizione per 10 - 15 secondi, quindi raddrizzatevi lentamente.
Ripetete 3 volte per ciascun lato. (figura 1).
Toccare le dita dei piedi
Piegate lentamente in avanti il busto, lasciando che la schiena e
le spalle si rilassino mentre vi distendete verso le dita dei piedi.
Distendetevi il più possibile e contate fino a 15. Quindi rilassatevi e
ripetete per 3 volte. (figura 2)
Distensione del Tendine d’Achille-Polpaccio
Appoggiatevi ad un muro con la gamba sinistra posizionata di fronte
a quella destra e con le braccia rivolte in avanti. Mantenete la gamba
destra dritta e il piede sinistro piatto sul suolo, quindi piegate la
gamba sinistra e inclinatevi in avanti spostando i fianchi verso il muro.
Mantenete la posizione quindi ripetete per il lato opposto contando
fino a 15. Rilassatevi e ripetete 3 volte per gamba. (figura 3)
Distensione dei Quadricipiti
Con una mano appoggiata al muro per bilanciarsi, raggiungete e
sollevate il piede destro verso l’alto. Portate il tallone il più vicino
possibile ai glutei. Mantenete la posizione contando fino a 10-15,
rilassatevi. Ripetete 3 volte per ogni piede. (figura 4)
Distensione dell’Interno Coscia
Sedetevi con le suole delle scarpe che si toccano e con le ginocchia
rivolte verso l’esterno. Portate i piedi il più vicino possibile all’inguine.
Spingete i vostri ginocchi con gentilezzaverso il pavimento.
Mantenete la posizione contando fino a 15. Rilassatevi e ripetete per
3 volte. (figura 5)
1
2
3
5
4
background
background
background
support@bluefintrading.co.uk
www.bluefinfitness.com

Specifications

Indexed Terms: Exercise Bike, Home Gym

Bluefin Fitness HOME GYM EQUIPMENT FITNESS TOUR SP EXERCISE BIKE Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products