Sun Joe SPX2005P 13A Electric Pressure Washer

OPERATOR’S MANUAL - Page 43

For SPX2005P.

PDF File Manual, 60 pages, Read Online | Download pdf file

SPX2005P photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
43
L’alimentation électrique de cette machine doit être
protégée par un dispositif diérentiel à courant résiduel
(DDR) qui coupera le courant si la fuite à la terre du courant
est supérieure à 30 mA pendant 30 ms, ou par un dispositif
qui interrompra le courant à la terre (DDFT).
IMPORTANT : utilisez uniquement de l’eau sans la moindre
impureté.
Si du sable risque de passer par la prise d’eau (p. ex., en
provenance de votre puits), un ltre supplémentaire doit être
monté.
Dispositifs de sécurité
Le clapet de marche à vide peut réduire la pression si elle
est supérieure aux pressions prédénies. Le pistolet de
pulvérisation présente un dispositif de verrouillage. Lorsque le
verrouillage est activé, le pistolet de pulvérisation ne peut pas
fonctionner.
1. Capteur thermique – Un capteur thermique protège le
moteur contre les surcharges. La machine redémarre
au bout de quelques minutes, une fois que le capteur
thermique s’est refroidi.
2. Double isolation – Les outils ou machines à double
isolation sont dotés de deux systèmes d’isolation au lieu
d’une mise à la terre. Aucune mise à la terre n’est prévue
sur les outils ou machines à double isolation et aucune
mise à la terre ne doit être ajoutée. Toute intervention
sur un outil ou une machine à double isolation exige
une attention extrême et une parfaite connaissance
du système et doit être eectuée uniquement par du
personnel technique qualié chez un revendeur Snow
Joe
®
+ Sun Joe
®
. Les pièces de rechange pour un outil
ou une machine à double isolation doivent être identiques
aux pièces d’origine. Les indications « Double Insulation »
(Double isolation) ou « Double Insulated » (Doublement
isolé) sont marquées sur tous les outils ou machines à
double isolation. Le symbole (carré dans un carré) peut
être également marqué sur l’outil ou la machine.
3. Protectionpardisjoncteurdiérentieldefuitedeterre
(DDFT) – Ce nettoyeur haute pression est fourni avec un
disjoncteur diérentiel de fuite de terre (DDFT) intégré
dans la che du cordon d’alimentation. Ce dispositif
fournit une protection supplémentaire contre le risque de
secousse électrique. Si la che ou le cordon nécessitent
d’être remplacés, utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques qui sont protégées par un DDFT.
4. il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge électrique
avec ce nettoyeur haute pression. La machine est fournie
avec un cordon d’alimentation de 10,7 m doté d’un
DDFT. L’utilisation d’une rallonge provoquera une chute
de tension dans les lignes, ce qui entraînera une perte de
puissance et une surchaue.
Si vous devez utiliser une rallonge électrique, elle doit
être absolument conçue pour l’extérieur. Les rallonges
électriques de ce type sont marquées « Acceptable pour
une utilisation avec un appareil d’extérieur; ranger à
l’intérieur en cas de non-utilisation ». Utilisez uniquement
une rallonge électrique dont les caractéristiques
électriques nominales ne sont pas inférieures à celles
de la machine. N’utilisez pas une rallonge électrique qui
est endommagée. Avant utilisation, examinez la rallonge
électrique et remplacez-la si elle est endommagée.
Ne malmenez pas la rallonge électrique et ne tirez pas
brusquement sur un cordon pour le débrancher. Maintenez
le cordon éloigné de toute source de chaleur et des arêtes
vives. Avant de débrancher la machine de la rallonge
électrique, débranchez toujours la rallonge électrique de la
prise.
5. Pour réduire le risque de secousse électrique, cette
machine est dotée d’une che polarisée (une lame est plus
large que l’autre). Cette che ne s’insère que d’une seule
façon dans une prise polarisée.
Si la che ne rentre pas complètement dans la prise,
inversez-la. Si la che ne s’insère toujours pas, vériez
que vous utilisez la prise murale polarisée appropriée. Si
la che ne s’insère toujours pas, communiquez avec un
électricien qualié pour qu’il pose une prise de courant
murale adéquate. N’apportez aucune modication, quelle
qu’elle soit, à la che du cordon d’alimentation de la
machine ou au cordon d’alimentation lui-même.
mAVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de secousse
électrique, maintenir tous les branchements au sec et jamais
sur le sol. Ne pas toucher la che les mains mouillées.
m AVERTISSEMENT m
Toute secousse électrique peut entraîner des
BLESSURES GRAVES pouvant même être FATALES.
Tenir compte de ces avertissements :
Ne laisser aucune pièce du nettoyeur haute pression
électrique entrer en contact avec de l’eau pendant son
utilisation. Si la machine se mouille quand elle est à
l’arrêt, l’essuyer avant de la redémarrer.
Ne pas utiliser une rallonge électrique de plus de
7,6 m de longueur. Le nettoyeur haute pression est
équipé d’un cordon d’alimentation de 10,7 m. La
longueur totale du cordon ne doit pas être supérieure
à 18,3 m. Pour alimenter sans danger le nettoyeur
haute pression, toute rallonge doit être de calibre 14
(ou plus gros).
Ne pas toucher la machine ou sa che les mains
mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de bottes
de caoutchouc ore une certaine protection.
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES
DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
Longueur du cordon
Calibre min. de l (AWG)
7,6 m
14
Loading ...
Loading ...
Loading ...