
OWNER’S GUIDE
69-2495EFS-01
Water Defense™
Water Alarm
RWD41
69-2495EFS_A.fm Page 1 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

2 69-2495EFS—01
Introduction
Congratulations on your purchase of the Honeywell Water Defense™ Water
Detection Alarm system. Honeywell Water Defense Water Alarm takes water
sensing to a new level of reliability. The product is unique because it uses
patented water sensing cable that can be wrapped in a variety of locations
around your home to detect water and alert you to its presence before it
becomes a bigger issue. This product provides 16x more coverage than
traditional water alarms with "spot" detection and is the most versatile water
sensing product available! Place throughout your home wherever you would
like the peace of mind of sensing water leaks before they start.
69-2495EFS_A.fm Page 2 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

3 69-2495EFS—01
Operating Instructions
1. Open the battery cover on the top of the unit, insert 1 x 9V battery in compart-
ment and attach the battery leads to appropriate battery terminal and replace
the battery cover.
2. Attach leader cable (looks like a phone cord) to the jack on the bottom of the
alarm unit.
3. Place alarm box within range of area you would like to place sensing cable.
Attach the double stick tape on the rear of the alarm and attach to dry surface of
wall or other flat surface.
4. Attach the leak sensing cable to the plug receiver on the end of the leader cable.
5. Place sensing cable in the area you would like to detect the water.
6. Utilize the five c-clips provided to affix the leak detection cable to the surface you
would like to detect.
7. You have now activated the Water Defense™ Water Alarm.
69-2495EFS_A.fm Page 3 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

4 69-2495EFS—01
To Expand Coverage of System
Purchase additional Honeywell Water Defense™ Water Sensing Cable (RWD80).
Attach connector provided to the end of the existing water sensing cable. Repeat steps
5-6 above. Cable can be extended up to 240 ft. with one alarm!
Battery Replacement
Unit will chirp when the battery is getting low. To change the battery simply follow step 1
of the operating instructions.
69-2495EFS_A.fm Page 4 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

5 69-2495EFS—01
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
1 year limited warranty from date of purchase, excluding batteries.
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the form of workmanship or materials,
under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by a consumer. If at any time
during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or
replace it (at Honeywell's option)
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the
product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas
Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which
occurred while the product was in the possession of a consumer.
69-2495EFS_A.fm Page 5 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

6 69-2495EFS—01
Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING AND INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE
DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS
WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas
Drive, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell
Limited/Honeywell Limited, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
69-2495EFS_A.fm Page 6 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Alarme de détection
d'eau Water Defense™
RWD41
69-2495EFS_A.fm Page 7 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

8 69-2495EFS—01
Introduction
Félicitations pour votre achat d'un système d'alarme de détection d'eau Water
Defense™ de Honeywell. L'alarme de détection d'eau Water Defense de
Honeywell offre un niveau de fiabilité supérieur. Ce produit est unique car il
utilise un câble de détection d'eau breveté qui peut être enroulé dans de
nombreux endroits de la maison pour détecter la présence d'eau et vous
donner l'alerte avant que le problème ne prenne plus d'ampleur. Ce produit
assure une couverture 16 fois supérieure aux alarmes de détection d'eau
traditionnelles avec une détection localisée, et c'est le produit de détection de
l'eau le plus polyvalent du marché! Placez-le chez vous aux endroits que
vous voulez pour avoir l'assurance que les fuites d'eau seront détectées
avant qu'elles ne s'aggravent.
69-2495EFS_A.fm Page 8 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

9 69-2495EFS—01
Instructions de fonctionnement
1. Ouvrez le couvercle de la pile sur le haut de l'unité, insérez une pile de 9 V dans
le compartiment et attachez les fils de la pile à la borne de pile appropriée, puis
replacez le couvercle de la pile.
2. Attachez le câble d'extension (qui ressemble à un cordon téléphonique) à la
prise au bas de l'alarme.
3. Placez le boîtier de l'alarme dans la zone où vous souhaitez placer le câble de
détection. Attachez le ruban adhésif double-face à l'arrière de l'alarme et sur la
surface sèche d'un mur ou une autre surface plate.
4. Attachez le câble de détection des fuites à la prise à l'extrémité du câble
d'extension.
5. Placez le câble de détection dans la zone de détection souhaitée.
6. Utilisez les cinq attaches en C fournies pour fixer le câble de détection à la sur-
face à détecter.
7. L'alarme de détection d'eau Water Defense™ est maintenant activée.
69-2495EFS_A.fm Page 9 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

10 69-2495EFS—01
Pour augmenter la couverture du système
Achetez un autre câble de détection d'eau Water Defense™ de Honeywell (RWD80).
Attachez le connecteur fourni à l'extrémité du câble de détection existant. Répétez les
étapes 5-6 ci-dessus. Le câble peut être allongé jusqu'à 73,1 m (240 pi) avec une
seule alarme.
Remplacement de la pile
L'unité émet un signal sonore lorsque la pile est faible. Pour remplacer la pile, il suffit
de suivre l'étape 1 des instructions.
69-2495EFS_A.fm Page 10 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

11 69-2495EFS—01
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Garantie limité d'un an à partir de la date d'achat, pile exclue.
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d'œuvre, durant une
période d'un (1) an à partir de la date d'achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de
défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le
produit (à la discrétion de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) renvoyez-le, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, au détaillant auprès de qui il a été
acheté, ou
(ii) appeler le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle
déterminera si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860,
1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne s'appliquera pas s'il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais
fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités
susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y
COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU
69-2495EFS_A.fm Page 11 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

12 69-2495EFS—01
INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines
provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent,
la présente restriction peut ne pas s'appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA
DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE
D'UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des
garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et certains autres droits qui peuvent
varier d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à
l'adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-
800-468-1502. Au Canada, prière de s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell
Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
69-2495EFS_A.fm Page 12 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

GUÍA DEL USUARIO
Indicador de alerta de
agua Water Defense™
RWD41
69-2495EFS_A.fm Page 13 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

14 69-2495EFS—01
Introducción
Felicitaciones por la compra del sistema de indicador de alerta por detección
de agua Water Defense™ de Honeywell. El indicador de alerta de agua
Water Defense de Honeywell lleva la detección de agua a un nivel totalmente
nuevo de confiabilidad. El producto es único porque utiliza un cable
patentado para detección de agua que puede colocarlo en una diversidad de
lugares alrededor de su hogar para detectar el agua y alertarle de su
presencia antes de que se convierta en un problema mayor. Este producto
brinda 16 veces más cobertura que los indicadores de alerta de agua
tradicionales con detección "local" ¡y es el producto para detección de agua
más versátil del mercado! Colóquelo en su hogar dondequiera que desee
tener la tranquilidad de detectar fugas de agua antes de que ocurran.
69-2495EFS_A.fm Page 14 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

15 69-2495EFS—01
Instrucciones para el funcionamiento
1. Abra el compartimiento de baterías en la parte superior de la unidad, inserte
una batería de 9V en el compartimiento y fije los cables conductores de la bate-
ría al terminal de batería adecuado y vuelva a colocar la cubierta de la batería.
2. Fije el cable conductor (parece un cable de teléfono) a la toma en la parte infe-
rior de la unidad del indicador de alerta.
3. Coloque el cajetín del indicador de alerta en un rango del área donde desea
colocar el cable detector. Fije la cinta doble faz en la parte posterior del indica-
dor de alerta y péguela a la superficie seca de la pared u otra superficie plana.
4. Fije el cable detector de fugas al receptor en el extremo del cable conductor.
5. Coloque el cable detector en el área donde desea que detecte el agua.
6. Utilice los cinco sujetadores en C para fijar el cable detector de fugas a la super-
ficie donde desea que detecte.
7. Ahora ya ha activado el indicador de alerta de detección de agua Water
Defense™.
69-2495EFS_A.fm Page 15 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

16 69-2495EFS—01
Para expandir la cobertura del sistema
Adquiera cables detectores de agua Water Defense™ (RWD80) de Honeywell
adicionales. Fije el conector que se suministra al extremo del cable detector de agua
existente. Repita los pasos 5-6 anteriores. ¡El cable puede extenderse hasta 240 pies
(73.1 m) con un indicador de alerta!
Reemplazo de las baterías
La unidad emitirá un sonido cuando la carga de la batería esté baja. Para cambiar la
batería simplemente siga el paso 1 de las instrucciones de operación.
69-2495EFS_A.fm Page 16 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

17 69-2495EFS—01
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Garantía limitada de 1 año desde la fecha de compra, excluyendo las baterías.
Honeywell garantiza, por el período de un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, que este
producto, sin incluir las baterías, no presentará defectos en los materiales ni de mano de obra, en condiciones
normales de uso y de servicio. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se
determina que el producto está defectuoso o no funciona adecuadamente, Honeywell lo reparará o lo reemplazará
(a elección de Honeywell).
Si el producto está defectuoso,
(i) llévelo al lugar donde lo compró, junto con la factura de compra u otra prueba de compra que incluya la fecha
en la que compró el producto; o
(ii) comuníquese con el Servicio al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El Servicio al cliente determinará si el
producto debe enviarse a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr.
N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o funcionamiento inadecuado fueron causados
por daños que se produjeron mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
69-2495EFS_A.fm Page 17 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

18 69-2495EFS—01
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto dentro de los términos
mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN
TIPO, QUE INCLUYE CUALQUIER DAÑO FORTUITO O RESULTANTE QUE RESULTE, DIRECTA O
INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE
CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los
daños fortuitos o resultantes por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL REALIZA SOBRE ESTE PRODUCTO.
LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE
APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA
DURACIÓN DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duración
de una garantía implícita, de manera tal que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero es posible que usted goce de otros derechos que varían
de un estado a otro.
Si tiene preguntas sobre esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden
Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/
Honeywell Limited, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.
69-2495EFS_A.fm Page 18 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

19 69-2495EFS—01
69-2495EFS_A.fm Page 19 Monday, August 16, 2010 4:18 PM

Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V 4Z9
yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark
© 2010 Honeywell International Inc.
69-2495EFS—01 M.S. 08-10
Printed in U.S.A.
69-2495EFS_A.fm Page 20 Monday, August 16, 2010 4:18 PM
