
Electrical gang box (not included)
Boîtier électrique (non fourni)
Caja eléctrica (no se incluye)
6SHDNHU:LUH$GDSWHU.LW.LWGHFkEODJHG·HQFHLQWH-XHJRDGDSWDGRUSDUDFDEOHVGHDOWDYR]
6DPSOHDSSOLFDWLRQ
([HPSOHG·LQVWDOODWLRQ
$SOLFDFLyQGHPXHVWUD
)RUXVHZLWK
XWLOLVHUDYHF
3DUDXWLOL]DUVHFRQ
&DUWRQFRQWHQWV
&RQWHQXGXFDUWRQ
&RQWHQLGRGHODFDMD
7-ft. home theater speaker cable
Câble d’enceintes home cinéma de 2,13 m
Cable de altavoz de cine en casa de 2,13 m
Speaker plate
Plaque d’enceinte
Placa del altavoz
Cover plate
Plaque de couverture
Placa cobertora
(2) #6 x 32 Screws
(2) vis M3
(2) Tornillos N.º 6 x 32
(2) #6 Screws
(2) vis n°6
(2) Tornillos N.º 6
7-ft. home theater
speaker cable
Câble d’enceintes
home cinéma de
2,13 m
Cable de altavoz
de cine en casa de
2,13 m
Acoustimass
®
module
Module Acoustimass
®
Módulo Acoustimass
®
LS
RS
L
C
R
Pre-installed speaker wires
Câbles d’enceintes préinstallés
Cables de altavoz preinstalados
Cover
plate
Plaque de
couverture
Placa
cobertora
LS
RS
CS*
R
C
L
CS*
* Use only with a
6.1-channel
Acoustimass
®
speaker system.
* À utiliser
uniquement avec
un système
d’enceintes
Acoustimass
®
6.1.
* Para usar sólo
con un sistema de
altavoces
Acoustimass
®
de
canales 6.1.
* Use only with a 6.1-channel Acoustimass
®
speaker system.
* À utiliser uniquement avec un système d’enceintes Acoustimass
®
6.1.
* Para usar sólo con un sistema de altavoces Acoustimass
®
de canales 6.1.
CAUTION: Wires must comply with local building code for in-wall wiring.
ATTENTION : Les câbles doivent être conformes aux normes de construction applicables en matière de
câblage mural.
PRECAUCIÓN: Los cables deben cumplir con las normas de construcción locales para conexión de cables
en la pared.
Pre-installed
speaker wires
(not included)
Câbles d’enceintes
préinstallés
(non fournis)
Cables de altavoz
preinstalados
(no se incluyen)

CS = Center Surround*
CS = enceinte surround centre*
CS = Surround central*
B
(Do not use)
(Non utilisés)
(No usar)
Cover plate
Plaque de couverture
Placa cobertora
Speaker plate
Plaque d’enceinte
Placa del altavoz
*Use only with a 6.1-channel
Acoustimass
®
speaker system.
*À utiliser uniquement avec un système
d’enceintes Acoustimass
®
6.1.
*Para usar sólo con un sistema de altavoces
Acoustimass
®
de canales 6.1.
Acoustimass module
Module Acoustimass
Módulo Acoustimass
/,)(67</(
6\VWHPV
$&2867,0$66
6\VWHPV
CS
(CS connection only for use with
6.1-channel speaker systems)
(Connexion pour enceinte surround
centre, à utiliser uniquement avec un
système d’enceintes 6.1)
(Conexión CS sólo para usarse con
sistemas de altavoces de canales 6.1)
Release lever
Loquet de déconnexion
Pestaña de liberación
CS
(CS connection only for use with
6.1-channel speaker systems)
(Connexion pour enceinte surround centre, à utiliser
uniquement avec un système d’enceintes 6.1)
(Conexión CS sólo para usarse con sistemas de
altavoces de canales 6.1)
25
28
2
©2004 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 284471 AM Rev.00 CCM-001323
(2) #6 Screws
(2) vis n°6
(2) Tornillos N.º 6
(2) #6 x 32 Screws
(2) vis M3
(2) Tornillos N.º 6 x 32
To plug or unplug, press release lever.
Pour brancher ou débrancher la fiche, appuyez sur le loquet de
déconnexion.
Para conectar y desconectar, presione la pestaña de liberación.
Can be used
with a variety of
Acoustimass modules.*
Peut être utilisé avec
différents modules
Acoustimass.*
Puede usarse con
varios módulos
Acoustimass.*
*An Acoustimass 16 system module shown.
*Modèle présenté : module Acoustimass 16.
*Muestra de un módulo de sistema Acoustimass 16.
