
©2021 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152155-R0
For assistance, please call Customer Service:
1-800-406-2005 Mon-Fri 9am-6pm EST
Replacement parts and accessories such
as batteries available at Hoover.com.
• This product contains no serviceable parts.
• Do not modify or attempt to repair the product (or the battery pack) except as indicated in the instructions
for use and care.
CAUTION
:
TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
Store appropriately indoors in a dry place. Do
not expose battery or charger to freezing temperatures.
BATTERY DISPOSAL WARNING
- RISK OF EXPLOSION OR EXPOSURE TO
TOXIC MATERIAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
WARNING:
When using an electrical product, basic precautions should always be
followed to avoid electric shock, fire, and/or serious injury, including the following:
• No assembly is required.
• Do not expose to rain. Store indoors.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is
necessary when used by or near children.
• Use only as described in this user manual. Use only HOOVER® ONEPWR
™
batteries with this product.
• If product or charger is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, call customer service at 1-800-406-2005 prior to continuing use.
• Do not handle charger, battery, or charger terminals with wet hands.
• Do not use in areas where flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood sandings may
be present.
• Recharge only with the HOOVER® charger. A charger that is suitable for one type of battery pack may
create a risk of injury and fire when used with another battery pack.
• Use products only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire. See Hoover.com for compatible ONEPWR
™
batteries.
• Disconnect the battery pack before storing product. When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from
battery may cause irritation or burns.
• Do not use a battery pack or product that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may
exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
• Do not expose a battery pack or product to fire or excessive temperatures. Exposure to fire or temperature
above 265°F/130°C may cause explosion.
• Follow all charging instructions. During charging, the pack and ambient temperature should be between
41°F to 86°F (5°C and 30°C). Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
DUAL USB CHARGER
IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
This product is intended for Household use only. If used Commercially warranty is VOID.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-406-2005 Mon-Fri 9am-6pm EST
before returning this product to the store.
USER MANUAL
MODELS: BH05300, BH05330, BH05340
WARNING:
RISK OF FIRE, PROPERTY DAMAGE, AND INJURY. NEVER EXPOSE YOUR
BATTERY PACK OR CHARGER TO WATER, MOISTURE, OR FLUIDS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
CORROSIVE OR CONDUCTIVE FLUIDS, OR ALLOW FLUIDS TO FLOW INSIDE THESE ITEMS.
Corrosive or conductive fluids, such as salt water, chlorine, certain industrial chemicals, and bleach or
bleach containing products, etc., can cause a short circuit in the battery pack. If your battery pack is
exposed to a corrosive or conductive fluid, do not attempt to use or charge the battery pack and
immediately perform the following steps:
• Wear appropriate personal protective equipment, including eye protection and rubber gloves.
• Place your exposed battery pack in a large bucket, such as a 5 gallon or similar bucket, and fill
the bucket with regular tap water. Do not place more than two packs in the bucket.
• Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all
buildings, garages/sheds, structures, vehicles, and combustible/flammable materials.
• Leave the battery pack(s) in the bucket filled with tap water and call Customer Service at
1 (800) 406-2005 for additional instructions on the proper disposal of the exposed battery pack(s).
WARRANTY
LIMITED WARRANTY FOR HOOVER® ONEPWR™ PRODUCT
3 (THREE) YEAR LIMITED WARRANTY (DOMESTIC USE)
If this product is not as warranted, contact TTI Floor Care North America Customer Service at 1-800-406-2005.
Please have available the proof of purchase and model number for the warranted product.
WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg. Co., doing
business as TTI Floor Care North America (referred to hereafter as “Warrantor”) applies only to products
purchased in the U.S. (including its territories and possessions), a U.S. Military Exchange, or Canada. When used
and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Guide, this product is warranted
against original defects in material and workmanship for 3 (THREE) years from the date of original purchase
(the “Warranty Period”). If Warrantor determines that the issue you are experiencing is covered under the terms
of this warranty (a “covered warranty claim”), we will, at our sole discretion and free of charge (subject to the
cost of shipping), either (i) repair your product; (ii) ship you a replacement product, subject to availability; or (iii)
in the event that the applicable parts or replacement are not reasonably available, ship you a similar product of
equal or greater value. In the unlikely event that we are unable to repair your product or ship a replacement or
similar product, we reserve the right, at our sole discretion, to issue you a refund or store credit (if applicable) of
the actual purchase price at the time of the original purchase as reflected on the original sales receipt. Parts and
replacements may be new, refurbished, lightly used, or remanufactured, in Warrantor’s sole discretion.
WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS: This limited warranty extends only to the original retail purchaser, with
original proof of purchase from Warrantor or an authorized dealer of Warrantor products, in the U.S., U.S. Military
Exchanges, and Canada.
WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not cover use of the product in a
commercial operation (such as maid, janitorial, and equipment rental services, or any other income-generating
activity); improper maintenance of the product; the product if it has been subject to misuse, negligence, neglect,
vandalism, or the use of voltages other than that on the data plate of this product. This warranty does not cover
damage resulting from an act of God, accident, owner’s acts or omissions, service of this product by other than
Warrantor or a Warrantor authorized service provider (if applicable), or other acts beyond the control of Warrantor.
This warranty also does not cover use outside the country in which the product was initially purchased, or resale
of the product by the original owner. Pick-up, delivery, transportation, and house calls are not covered by this
warranty. In addition, this warranty does not cover any product that has been altered or modified, or repairs made
necessary by normal wear or the use of other products, parts, or accessories which are either incompatible with
this product or adversely aect this product’s operation, performance, or durability. Normal wear items are not
covered under this warranty. Depending on the product, normal wear items may include, but are not limited to,
belts, filters, brush rolls, blower fans, blower and vacuum tubes, and vacuum bags and straps.
OTHER IMPORTANT TERMS: This warranty is not transferable and may not be assigned; any assignment made
in contravention of this prohibition is void. This warranty shall be governed and construed under the laws of
the state of North Carolina. The Warranty Period will not be extended by any replacement of batteries, parts, or
products or by virtue of any repair performed under this warranty.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY, AND ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES
OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL WARRANTOR BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO
OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT
PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, EVEN IF THIS WARRANTY FAILS OF ITS ESSENTIAL
PURPOSE. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES THAT ARISE BY OPERATION OF LAW, IF
APPLICABLE, SHALL EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN. Warrantor’s liability for
damages to you for any costs whatsoever arising out of this statement of limited warranty shall be limited to the
amount paid for this product at the time of original purchase.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, disclaimers of
implied warranties, or limitations on the duration of implied warranties, so the above exclusions, disclaimers,
and/or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights, which vary from state to state.
LITHIUM-ION BATTERIES
The battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner. The EPA
certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion [Li-ion] battery indicated Techtronic Industries, a
corporate aliate of HOOVER, Inc., is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle
these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The
RBRC program provides a convenient alternative to placing used Li-ion batteries into the
trash or the municipal waste stream, which may be illegal in your area. Please visit
www.rbrc.org/call2recycle/ for information on Li-ion battery recycling and disposal
bans/restrictions in your area. HOOVER’s involvement in this program is part of our
commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.
Puede encontrar la versión en español de este
manual en Hoover.com en esta página de productos.
Versión en
español:
INSTALLING / REMOVING
BATTERY PACK
FIGURE 1
A
Battery pack (included with select models)
B
To remove the battery, press the latches and slide the battery out of the charger.
C
Power source
A
C
B
TO INSTALL
Set a battery pack down with the latch facing up. Align the raised ribs on the battery pack with
the grooves in the power source, then slide the power source onto the battery pack. The latch
should snap into place to ensure the power source is correctly connected.
TO REMOVE
Depress the battery pack latches and slide the power source of the battery pack.
INSERT A BATTERY PACK INTO THE POWER SOURCE
NOTE: Once the power source is attached, the “Power On” LED will turn on and the power source
will begin searching for a USB device within five seconds, the “Power On” LED will turn off and
the power source will enter Sleep Mode.
When a battery pack is installed, the USB ports on the power source supply 5 Volt DC, up to 2.1
Amp charging site for your cell phones and other small (up to 2.1 Amp) USB devices. Simply
connect USB cables (not included) from your devices to the USB ports on the power source to
charge.
GETTING STARTED
Plug a USB cable into the power source and into your USB device.
NOTE: The power source can be used to power two USB devices simultaneously. To power a
second USB device, connect a second USB cable to the second port.
LED LIGHT
If the “Power On” LED is lit, the power source will automatically find your USB device and start
charging. If the “Power On” LED is off, detach and reattach the battery to wake up the power
source from Sleep Mode and begin charging the USB device.
CHARGING
The power source will provide a continuous charge until the USB device is removed or the
battery pack is depleted. NOTE: The “Power ON” LED will remain lit while the power source is
charging a device.
A
USB port
B
USB device (not provided)
C
USB cable (not provided)
D
“Power On” indicator LED
USING THE POWER SOURCE
WITH A USB DEVICE
FIGURE 2
A
B
D
A
C
MAINTENANCE
THIS PRODUCT CONTAINS NO SERVICEABLE PARTS.
IF APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD, HAS BEEN DROPPED, DAMAGED, LEFT OUTDOORS, OR
DROPPED INTO WATER, CALL CUSTOMER SERVICE AT 1-800-406-2005 PRIOR TO CONTINUING USE.
WARNING:
The power source is not
intended for any use other than charging small
(up to 2.1 Amp) USB electronics. Any other use
may result in risk of fire.
ACCESSORIES
Look for these accessories on Hoover.com or Hoover.ca or call 1-800-406-2005.
GENUINE PARTS AND ACCESSORIES:
We recommend using only with genuine HOOVER® replacement accessories. Damage caused by use
with other than genuine HOOVER® accessories is not covered by and may void YOUR WARRANTY.
Charger BH05000
Dual Bay Charger BH05200
0.5A Compact Charger 440014514
1.5A Compact Charger 440014513
Battery: Model #
2.0 Ah BH15020
3.0 Ah BH15030
3.0 Ah MAX BH25030
4.0 Ah BH15240
4.0 Ah MAX BH25040
6.0 Ah BH15260
Every ONEPWR
™
battery works with every ONEPWR
™
product.
SLEEP MODE
When the USB device is removed, the charging process will stop and the power source will enter
Sleep Mode.
POWER ON
To reactivate the power source, detach and reattach the battery pack or reconnect the USB device.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez un produit électrique, veuillez toujours
suivre les consignes de sécurité élémentaires pour éviter une décharge électrique, un
incendie et (ou) des blessures graves, y compris les suivantes:
• Aucun assemblage requis.
• N’exposez pas le produit à la pluie. Conservez le produit à l’intérieur.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de
moins de 12ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près de lui.
• Utilisez le produit uniquement aux fins décrites dans le présent guide d’utilisation. Utilisez uniquement des piles
ONEPWR
MC
HOOVER
MD
avec ce produit.
• Si le produit ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’ex
-
térieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au 1-800-406-2005 avant de continuer à l’utiliser.
• Ne manipulez pas le chargeur, la pile ou les bornes du chargeur avec des mains mouillées.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité de liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ou de la
sciure de bois.
• Rechargez le produit uniquement avec le chargeur HOOVER
MD
. Un chargeur qui convient à un type de
bloc-piles présente un risque de blessure et d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-piles diérent.
• Utilisez les produits uniquement avec les blocs-piles spécialement désignés à cet eet. L’utilisation de tout
autre bloc-piles présente un risque de blessure et d’incendie. Consultez le site Hoover.com pour connaître les
piles ONEPWR
MC
compatibles.
• Débranchez le bloc-piles avant de ranger le produit. Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, gardez-le à l’écart
d’autres objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes comme des trombones,
des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d’autres petits objets métalliques. Un tel contact
court-circuitant entre deux bornes de la pile présente des risques de brûlures ou d’incendie.
• Dans des conditions extrêmes, un liquide pourrait être expulsé de la pile. En cas de contact accidentel, rincez
les régions touchées avec de l’eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un
médecin. Le liquide expulsé de la pile peut être une source d’irritation ou de brûlures.
• N’utilisez pas un bloc-piles ou un appareil qui est endommagé ou qui a été modifié. Le fonctionnement des
piles endommagées ou modifiées peut être imprévisible et présenter des risques d’incendie, d’explosion ou
de blessures.
• N’exposez pas le bloc-piles ou l’appareil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une
température supérieure à 130°C (265°F) représente un risque d’explosion.
• Suivez toutes les directives de charge. Pendant la charge, la température du bloc et la température ambiante
doivent être comprises entre 5 et 30°C (41 et 86°F). Toute charge inappropriée ou à des températures hors
Chargeur BH05000
Chargeur double bale BH05200
Chargeur compact 0.5A 440014514
Chargeur compact 1.5A 440014513
Pile: Model #
2.0 Ah BH15020
3.0 Ah BH15030
3.0 Ah MAX BH25030
4.0 Ah BH15240
4.0 Ah MAX BH25040
6.0 Ah BH15260
Chaque pile ONEPWR
MC
fonctionne avec chaque produit ONEPWR
MC
.
©2021 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262.
Veuillez appeler le service à la clientèle au
1 800 406.2005 du lundi au vendredi, de 9h à 18h (HNE).
Pièces de rechange et accessoires, notamment
des piles, disponibles sur le site Hoover.com.
de la plage indiquée présente des risques d’endommager la pile en plus d’augmenter les risques d’incendie.
• Ce produit ne contient aucune pièce réparable.
• Ne modifiez ni l’appareil ni le bloc-piles, et ne tentez pas de les réparer, sauf dans la mesure indiquée dans
les directives quant à leur utilisation et à l’entretien requis.
MISE EN GARDE
-
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE : Rangez l’appareil adéquatement
à l’intérieur et dans un endroit sec. N’exposez pas la pile ou le chargeur à des conditions de gel.
AVERTISSEMENT CONCERNANT L’ÉLIMINATION DE LA PILE
- RISQUE D’EXPLOSION OU D’EXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES.
CHARGEUR USB DOUBLE
IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER CET APPAREIL.
Ce produit est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
Des questions ou des préoccupations? Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service clientèle a 1 800 406.2005
Du lundi au vendredi, de 9h à 18h (HNE), avant de retourner ce produit au magasin.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES: BH05300, BH05330, BH05340
AVERTISSEMENT
- RISQUE D’INCENDIE, DE DOMMAGES MATÉRIELS ET DE BLESSURES.
N’EXPOSEZ JAMAIS VOTRE BLOC-PILES, VOTRE CHARGEUR OU VOTRE APPAREIL À DE L’EAU, DE
L’HUMIDITÉ OU DES LIQUIDES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES LIQUIDES CORROSIFS OU
CONDUCTEURS ET NE LAISSEZ PAS LES LIQUIDES S’INFILTRER DANS CES ARTICLES.
Les liquides corrosifs ou conducteurs, comme l’eau salée, le chlore, certains produits chimiques industriels, les
agents de blanchiment, les produits contenant des agents de blanchiment, etc., peuvent causer un court-circuit
dans le bloc-piles. Si le bloc-piles est ex-posé à un liquide corrosif ou conducteur, ne pas tenter de l’utiliser ou de le
charger. Eectuer immédiatement les étapes ci-dessous:
• Porter le matériel de protection individuelle approprié, dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc.
• Placer le bloc-piles exposé dans un grand seau, comme un seau de 5gallons ou d’une capacité similaire, et le
remplir d’eau du robinet. Éviter de placer plus de deux blocs dans le seau.
• Placer le seau à l’extérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux, loin des bâtiments, des
garages, des remises, des structures, des véhicules et des matériaux combustibles ou inflammables.
• Laisser le ou les blocs-piles dans le seau rempli d’eau du robi-net et communiquer avec le service à la clientèle
au 1 800 406.2005 pour obtenir des directives supplémentaires sur l’élimina-tion adéquate du ou des blocs-piles
exposé(s).
BATTERIE AU LITHIUM-ION : La pile doit être recueillie, recyclée ou éliminée dans le respect de
l’environnement. Le sceau de recyclage des batteries au lithium-ion de la RBRC certifié par l’EPA indique que
Techtronic Industries, société aliée à HOOVER, Inc., participe volontairement à un programme de collecte et de
recyclage des batteries usagées au Canada et aux États-Unis. Le programme de recyclage de la RBRC ore une
solution de rechange pratique qui permet d’éviter que les piles soient jetées à la poubelle ou
dans les ordures ménagères municipales, ce qui pourrait être illégal dans votre région. Visitez
le www.rbrc.org/call2recycle/ pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage
des piles au lithium-ion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à
l’élimination de ces piles dans votre région. La participation de HOOVER, Inc. à ce programme
témoigne de son engagement à protéger l’environnement et les ressources naturelles.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS ONEPWR HOOVER
MD
GARANTIE LIMITÉE DE TROISANS (UTILISATION DOMESTIQUE)
Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clientèle de TTI
Floor Care North America en composant le 1 800 406.2005. Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le
numéro de modèle du produit couvert par la garantie.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE: Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co.,
exerçant ses activités sous TTI Floor Care North America (appelée «garant» ci-après) s’applique uniquement aux
produits achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et possessions), au Canada et par l’intermédiaire du
programme d’échanges militaires américain. Ce produit est garanti pour des conditions normales d’utilisation et
d’entretien domestiques, comme le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication
pour une période complète de TROISans à compter de la date d’achat (ci-après la «période de garantie»). Si le
garant détermine que le problème que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de cette garantie (une
«réclamation couverte par la garantie»), nous prendrons l’une des mesures suivantes à notre entière discrétion
et sans frais (sous réserve du coût d’expédition): i) nous réparerons votre produit, ii) nous vous expédierons un
produit de rechange, selon la disponibilité des produits, ou iii) nous vous enverrons un produit similaire de valeur
égale ou supérieure dans le cas où les pièces ou le produit de rechange applicables ne sont pas raisonnablement
disponibles. Dans le cas peu probable où nous serions incapables de réparer votre produit ou d’expédier un produit
de rechange ou un produit similaire, nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de vous orir un
remboursement ou un crédit en magasin (le cas échéant) équivalant au prix d’achat réel en date de l’achat initial,
comme indiqué sur le reçu de vente original. Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à neuf,
légèrement utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion du garant.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE: La présente garantie limitée s’applique uniquement à
l’acheteur original, avec une preuve d’achat provenant du garant ou d’un détaillant autorisé des produits du garant
aux États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE: La présente garantie ne couvre pas toute utilisation
commerciale du produit (p.ex., utilisation dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de
matériel ou de toute autre activité générant un revenu), l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation inadéquate du
produit, la négligence, les actes de vandalisme ou l’utilisation d’une tension électrique autre que celle indiquée sur
la plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un cas de force
majeure, d’un accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par le
garant ou un fournisseur de service autorisé par le garant (le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui sont hors
du contrôle du garant. La présente garantie ne couvre pas non plus l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial
du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison,
le transport et la réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas les produits qui ont été modifiés ou les
réparations nécessaires en raison de l’usure normale ou de l’utilisation d’autres produits, pièces ou accessoires qui
sont incompatibles avec ce produit ou qui nuisent à son fonctionnement, à son rendement ou à sa durabilité. Les
articles ayant une usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. Selon le produit, les articles ayant une
usure normale peuvent comprendre, sans s’y limiter, les courroies, les filtres, les rouleaux-brosses, les ventilateurs
souants, le soueur et les tuyaux d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et les attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES: La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute
cession eectuée en violation de cette interdiction est annulée. La présente garantie sera régie et interprétée selon
les lois de l’État de la Caroline du Nord. La période de garantie ne peut pas être prolongée par une réparation ou un
remplacement des piles, des pièces ou des produits exécuté en vertu de la présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE
AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. LE GARANT NE POURRA
EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE
OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE
RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE,
DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES
PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT, MÊME SI LA PRÉSENTE GARANTIE N’ATTEINT PAS
SON OBJET ESSENTIEL. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE
THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La
responsabilité du garant à votre endroit pour tous les coûts, quels qu’ils soient, découlant de cette déclaration de
garantie limitée se limite au montant payé pour ce produit au moment de l’achat initial.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de
garanties implicites ou les limites de durée d’une garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions
précédentes peuvent ne pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également
avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre.
Puede encontrar la versión en español de este
manual en Hoover.com en esta página de productos.
Versión en
español:
INSTALLATION ET RETRAIT
DU BLOC-PILES
FIGURE 1
A
Bloc-piles (piles incluses avec certains modèles)
B
Pour retirer la pile, appuyez sur les loquets et faites glisser la pile vers l’extérieur du chargeur.
C
Bloc d’alimentation
A
C
B
POUR L’INSTALLER
Déposez un bloc-piles avec le loquet vers le haut. Alignez les rainures en saillie du bloc-piles
avec les rainures de la source d’alimentation, puis faites glisser la source d’alimentation sur le
bloc-piles. Le loquet devrait s’enclencher si la source d’alimentation est correctement connectée.
POUR RETIRER
Appuyez sur le loquet du bloc-piles et faites glisser la source d’alimentation hors du bloc-piles.
INSÉREZ UN BLOC-PILES DANS LA SOURCE D’ALIMENTATION
REMARQUE : Une fois la source d’alimentation connectée, le voyant DEL «sous tension» s’allume et
la source d’alimentation commence à rechercher un appareil USB dans un délai de cinq secondes,
puis le voyant DEL «sous tension» s’éteint et la source d’alimentation passe en mode veille.
Lorsqu’un bloc-piles est installé, les ports USB de la source d’alimentation fournissent un site de
charge de 5V c.c. allant jusqu’à 2,1A pour vos téléphones cellulaires et autres petits appareils
USB (jusqu’à 2,1 A). Connectez simplement les câbles USB (non inclus) de vos appareils aux ports
USB de la source d’alimentation pour charger.
POUR COMMENCER
Branchez un câble USB sur la source d’alimentation et dans votre appareil USB. REMARQUE: La
source d’alimentation peut être utilisée pour alimenter deux appareils USB simultanément. Pour
alimenter un deuxième appareil USB, branchez un deuxième câble USB dans le deuxième port.
VOYANT DEL
Si le voyant DEL «sous tension» est allumé, la source d’alimentation trouvera automatiquement
votre appareil USB et commencera la charge. Si le voyant DEL «sous tension» est éteint, retirez
et replacez la pile pour réveiller la source d’alimentation du mode veille et commencer la charge
de l’appareil USB.
RECHARGE
La source d’alimentation fournira une charge continue jusqu’à ce que l’appareil USB soit retiré ou
que le bloc-piles soit vide. REMARQUE: Le voyant DEL «sous tension» reste allumé pendant que
la source d’alimentation charge un appareil.
A
port USB
B
dispositif USB (non fourni)
C
câble USB (non fourni)
D
Voyant DEL « Alimentation activée »
UTILISATION DE LA SOURCE
D’ALIMENTATION AVEC UN
APPAREIL USB
FIGURE 2
ENTRETIEN
CE PRODUIT NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES.
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ
À L’EXTÉRIEUR OU A PRIS L’EAU, APPORTEZ-LE À UN CENTRE DE RÉPARATION OU COMMUNIQUEZ AVEC
LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800- 406-2005 AVANT DE CONTINUER À L’UTILISER.
MISE EN GARDE :
La source
d’alimentation n’est pas destinée à un usage
autre que le chargement de petits appareils
électroniques USB (jusqu’à 2,1A). Toute autre
utilisation peut entraîner un risque d’incendie.
A
B
D
A
C
ACCESSORIES
On peut trouver ces accessoires en consultant les sites Hoover.com ou Hoover.ca ou en composant le
1 800 406.2005.
PIÈCES ET ACCESSOIRES D’ORIGINE : Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des solutions
(pour les shampouineuses), des pièces et des accessoires d’origine HOOVER
MD
. Les dommages causés
par l’utilisation d’autres solutions, pièces et accessoires que celles d’origine HOOVER
MD
ne sont pas
couverts par votre garantie et peuvent l’annuler.
MODE VEILLE
Lorsque l’appareil USB est retiré, le processus de charge s’arrête et la source d’alimentation passe
en mode veille.
MISE SOUS TENSION
Pour réactiver la source d’alimentation, retirez et replacez le bloc-piles ou rebranchez l’appareil USB.
MISE HORS TENSION
Pour désactiver la source d’alimentation, retirez le bloc-piles ou débranchez l’appareil USB.
REMARQUE: Le nombre d’appareils USB pouvant être chargés et la durée de charge d’un appareil
USB dépendent du niveau de charge du bloc-piles lorsqu’il est branché à la source d’alimentation.
