User Manual Bose WMB MA 12 EX ACC Bi-pivot bracket for MA12\/MA12EX

Documents for Bose WMB MA 12 EX ACC

The following documents are available:
User Manual Photos
WMB MA 12 EX ACC photo
WMB-MA12/MA-12EX Bi-Pivot Bracket for MA12/MA12EX Modular Line Array Loudspeakers
Contents
Indhold
Inhalt
Contenido
Contenu
Contenuto
Inhoud
Innehåll
For use only by trained installers
Kun til brug for erfarne installatører
Montage ausschließlich durch
ausgebildetes Installationspersonal
Para uso exclusivo de
instaladores capacitados
Réservé aux installateurs ayant suivi
une formation
Solo per l’uso da parte di installatori
professionisti
Mag alleen gebruikt worden door
ervaren technici
Ska endast användas av utbildade
installatörer
1
Choose a position and mounting method
consistent with local building codes and regula-
tions. Ensure the mounting surface and the
method of attaching the loudspeaker to the
surface is structurally capable of supporting the
weight of the loudspeaker. A 10:1 safety weight
ratio is recommended.
Vælg monteringsted, -metode der er i over-
ensstemmelse med lokale byggevedtægter.
Kontroller, at monteringsoverfladen og måden
af fastgøre højttaleren til overfladen understøtter
højttalerens vægt. Et sikkert 10:1 vægtforhold
anbefales.
Wählen Sie hierzu eine mit den örtlich gültigen
Vorschriften übereinstimmende Befestigungs-
position und -methode. Vergewissern Sie sich,
dass die Montagefläche und die Methode zum
Befestigen des Lautsprechers an der Fläche
strukturell geeignet ist, um das Gewicht des
Lautsprechers zu tragen. Es wird ein Sicher-
heitsgewichtsverhältnis von 10:1 empfohlen.
Elija una posición y un método de montaje de
acuerdo a los códigos y las regulaciones para
edificios de su localidad. Compruebe que la
superficie de montaje y el método para fijar el
altavoz a la superficie son capaces estruc-
turalmente de soportar el peso del altavoz. Se
recomienda utilizar una relación de peso de
seguridad de 10:1.
Choisir une position et une méthode de mon-
tage conformes aux règles et normes en vigueur
pour ce type d’installation dans un bâtiment.
La surface de montage et les accessoires de
fixation de l’enceinte sur celle-ci doivent être
structurellement capables de supporter le poids
de l’enceinte. Il est conseillé de se baser sur un
rapport de poids de sécurité de 10:1.
Scegliere la posizione e il metodo di montaggio
in conformità alle normative edilizie e sugli im-
pianti elettrici vigenti. Verificare che la superficie
di montaggio e il metodo utilizzato per montare
il diffusore alla superficie siano strutturalmente
in grado di supportare il peso del diffusore. È
consigliabile un rapporto di 10:1.
Kies een positie en montagemethode die over-
eenkomt met plaatselijke bouwverordeningen
en regulaties. Controleer of het bevestigingsop-
pervlak en de manier waarop de luidspreker-
box daarop wordt bevestigd, leiden tot een
constructie die in staat is het gewicht van de
luidspreker te dragen. Een veiligheid-gewichtra-
tio van 10:1 wordt aanbevolen.
Välj en plats och en monteringsmetod som
uppfyller byggkod och bestämmelser. Försäkra
dig om att underlaget och den metod du tänker
välja för att sätta upp högtalarna kan bära
högtalarnas vikt. Vi rekommenderar att du väljer
ett viktförhållande på 10:1.
Use four screws per bracket.
Brug fire skruer per beslag.
Benutzen Sie vier Schrauben
pro Halter.
Utilice cuatro tornillos por
abrazadera.
Chaque support doit être fixé
par 4 vis.
Usare quattro viti per ogni staffa.
Gebruik vier schroeven per
beugel.
Använd fyra skruvar per konsol.
2
0
2
4
6
8
1
0
0
2
4
6
8
1
0
0
2
4
6
8
1
0
M6 x 12mm (2)
0
2
4
6
8
10
0
2
4
6
8
1
0
Minimum Installation Requirements when mounted to
wood studs:
1
4
" x 1
1
2
" (M6 x 38 mm) lag screw
Minimumskrav ved montering på træ: M6 x 38 mm
træbolt
Mindest-Installationsanforderungen bei der Befestigung
an Holzpfosten: Sechskant-Holzschraube (M6 x 38 mm)
Requerimiento de instalación mínimos cuando se
monten en madera: M6 x 38 mm tornillos lacados
Exigences minimums d’installation sur les montants
d’une cloison en bois: utiliser des vis à bois (tirefond) de
M6 x 38 mm
Quando vengono montati su supporti, travetti o tasselli
di legno, occorre impiegare viti da legno con testa
quadrata da M6 x 38 mm
Minimale installatie-eis indien gemonteerd op hout,
houten latten of houten lijst: M6 x 38 mm fretbout
Minimala installationskrav vid montering på trä regel:
M6 x 38 mm träskruv
M6 x 35mm
1
2
3
4
Stacks greater than three units will require custom rigging.
Stakke på mere end tre enheder kræver specialmontering.
Stapel von mehr als drei Geräten erfordern spezielle Aufstellung.
Para apilar más de tres unidades se requiere una instalación personalizada.
L’empilement de plus de trois appareils nécessite une fixation sur mesure.
Le pile che comprendono più di tre unità richiedono soluzioni di montaggio
su misura.
Stapels van meer de drie eenheden moeten op een andere dan de
standaardmanier worden vastgemaak.
Om du staplar mer än tre enheter måste du göra egna anpassningar.
Loading ...