Loading ...
Loading ...
Loading ...
17
16
DIRECTIVES POUR CORDON D’ALIMENTATION
COURT: L’appareil est doté d’un cordon d’alimen-
tation court pour éviter qu’il s’emmêle ou que
quelqu’un trébuche dans un cordon long.
Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiques
électriques inscrites sur la rallonge doivent égaler
ou excéder celles de l’appareil et (2) le cordon
doit être fixé de façon à ce qu’il ne pende pas
d’une table ou d’un comptoir pour éviter qu’un
enfant puisse le saisir ou que quelqu’un trébuche.
CONSERVER CE MANUEL..
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION
DOMESTIQUE SEULEMENT.
ATTENTION: Les parties inférieure et
supérieure du support à K-Cup sont munies
d’aiguilles pointues servant à perforer la
K-Cup. Pour éviter tout risque de blessur
e, ne
pas mettre les doigts dans le compar
timent
de la K-Cup.
ATTENTION: L’eau se trouvant dans le
support à K-Cup durant l’infusion est
extrêmement chaude. Pour éviter tout risque
de blessure, ne pas soulever la poignée ou
ouvrir le compartiment de la K-Cup durant
l’infusion.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE INFÉRIEUR. CET APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉUTILISABLE.
LES RÉPARATIONS NE DEVRAIENT ÊTRE
EFFECTUÉES QUE PAR UN TECHNICIEN DE
SERVICE AGRÉÉ.
RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOCS
ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR
SYSTÈME D’INFUSION UNE
TASSE À LA FOIS POUR LA
MAISON DE KEURIG
Manuel d’utilisation et d’entretien
du modèle B50
TABLE DES MATIÈRES
SECTION 1
RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT
DE LA CAFETIÈRE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Déballage de la cafetière . . . . . . . . . . . . 17
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglages et première infusion . . . . . . . 19
SECTION 2
COMMANDES ET VOYANTS . . . . . . . . . 22
Afficheur de messages
à cristaux liquides
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SECTION 3
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . 24
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SECTION 4
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SECTION 5
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conseils utiles
1. Laissez votre cafetière ‘en marche’ en
tout temps.
Nous vous suggérons de toujours laisser le
commutateur de votre cafetière à la position
‘ON’. De cette façon, il vous sera possible
de savourer une tasse de café ou de thé
fraîchement infusé à tout moment.
Toutefois, la cafetière est entièrement program-
mable, ce qui vous permet de la mettre en
marche ou de l’arrêter aux moments qui vous
conviennent. Si vous préférez, vous pouvez
également régler la cafetière pour qu’elle
s’arrête après une certaine période de temps.
Veuillez consulter les directives à la page 22
pour que le réglage de votre cafetière réponde
à vos besoins.
2. Pour obtenir le meilleur café gourmet
ou thé de spécialité possible, Keurig
recommande l’utilisation d’eau embouteillée
ou filtrée.
La qualité de l’eau varie d’un endroit à l’autre. Si
votre café a un goût désagréable de chlore ou de
minéraux, nous vous recommandons d’utiliser
de l’eau embouteillée ou de l’eau filtrée à l’aide
d’un système de filtration d’eau tel que Brita
®
.
3. Choisissez entre deux formats de tasse.
La tasse de café parfaite n’est pas la même
pour tous les amateurs de café. Grâce à sa
vaste gamme de cafés et à la possibilité qu’elle
offre d’infuser une grande tasse de café régulier
de 214 ml (7,25 oz) ou une petite tasse de café
fort de 155 ml (5,25 oz), cette cafetière vous
permet de déguster un café infusé à la perfec-
tion, selon vos propres goûts. Vous n’avez qu’à
suivre les directives à la page 20.
4. Branchez la cafetière séparément.
Une surcharge du circuit électrique avec
plusieurs appareils risque de nuire au
fonctionnement de votre cafetière. Celle-ci
devrait être branchée séparément des autres
appareils, sur son propre circuit électrique.
5. Infusez votre café dans une tasse à
emporter.
Pour infuser un café dans une tasse à
emporter, vous n’avez qu’à retirer la cuvette
d’égouttage et à placer la tasse à emporter sur
la base de la cuvette.
1. Placez la boîte de la cafetière sur une
grande surface plane, comme une table ou
un comptoir, ou sur le plancher.
2. Retirez le Guide de démarrage et le Manuel
d’utilisation et d’entretien ainsi que tout
autre document.
3. Retirez le paquet de K-Cups gratuites.
4. Couchez la bôite sur le côté.
5. Ouvrez la boîte et saisissez le sac de
plastique contenant la cafetière.
6. Tirez soigneusement le sac de plastique
(et les matériaux d’emballage) vers vous
pour le sortir de la boîte. La cafetière est
encastrée dans le polymousse et repose
sur le côté.
7. Retirez la partie supérieure du polymousse.
8. Retirez soigneusement la cafetière du reste
de polymousse et placez-la debout sur une
surface plane et uniforme.
9. Ouvrez le sac de plastique et sortez-en la
cafetière déjà assemblée.
10. Placez la cafetière debout sur la surface
plane et uniforme.
Nous vous recommandons de conserver tous
les matériaux d’emballage au cas où il serait
nécessaire de retourner la cafetière.
RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE LA CAFETIÈRE
SECTION 1
AVERTISSEMENT: Gardez tous les sacs de
plastique hors de la portée des enfants.
Déballage de la cafetière
Use&CareGuide_spreads 10/18/04 6:01 PM Page 14
Loading ...
Loading ...
Loading ...