Sun Joe ION100V-10PS-CT-RM 100-Volt iONPRO Cordless Modular Pole Chain Saw 10-Inch

OPERATOR’S MANUAL - Page 56

For ION100V-10PS-CT-RM.

PDF File Manual, 80 pages, Read Online | Download pdf file

ION100V-10PS-CT-RM photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
56
Surveillez les mouvements du bois ou d’autres forces
pouvant pincer la chaîne.
Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous entrez à
nouveau dans une ancienne entaille.
Utilisez la chaîne et le guide-chaîne à faible rebond
fournis avec cette scie à chaîne à long manche. Utilisez
uniquement les pièces de rechange d’origine Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
conçues spécialement pour être utilisées avec
cette scie à chaîne à long manche.
N’utilisez jamais une chaîne émoussée ou lâche.
Maintenez la chaîne autée et correctement tendue.
Précautions à prendre pour élaguer
en utilisant une scie à chaîne à long
manche
Ne vous tenez jamais debout directement sous la branche
que vous élaguez. Positionnez-vous toujours à l’écart des
endroits où les débris retombent.
Lorsque vous utilisez la scie à chaîne à long manche, ne
montez jamais sur une échelle ou sur tout autre type de
support instable.
Maintenez la surface de toutes les poignées sèche, propre
et exempte d’huile et de graisse.
Tenez toujours la scie à chaîne à long manche des deux
mains lorsque vous l’utilisez. Maintenez une pression
ferme et régulière sur la scie à chaîne à long manche
pendant que vous sciez, mais n’essayez pas de scier des
branches dont le diamètre est supérieur à la longueur du
guide-chaîne.
Maintenez les autres personnes et les animaux familiers à
l’écart de l’extrémité de la scie à chaîne à long manche et
à bonne distance de la zone de travail.
N’utilisez pas la scie à chaîne à long manche près de
câbles, de lignes d’électricité ou de lignes téléphoniques.
Maintenez un dégagement minimal de 15 m entre la scie
et les lignes d’électricité.
Consignes de sécurité
concernant la batterie
et le chargeur
REMARQUE : ce produit comprend seulement l’outil. La
batterie et le chargeur ne sont pas inclus et doivent être
achetés séparément. L’iON100V-10PS-CT est compatible
avec les modèles de batterie iON100V-2.5AMP et iON100V-
5AMP et le modèle de chargeur iON100V-RCH. Pour plus de
renseignements, voir la page 76.
Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de
chaque bloc-piles an de nous assurer de vous fournir des
batteries qui peuvent être utilisées sans danger, sont robustes
et ont une énergie volumique élevée. Les cellules de la batterie
sont dotées d’un large éventail de dispositifs de sécurité.
Chaque cellule individuelle est initialement formatée et ses
courbes électriques caractéristiques sont enregistrées. Ces
données sont ensuite utilisées exclusivement pour pouvoir
assembler les meilleurs blocs-piles possible.
Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire
preuve de prudence lors de la manipulation de batteries. Pour
utiliser sans danger les batteries, les points suivants doivent
être observés en permanence. L’utilisation sans danger peut
uniquement être garantie si les cellules sont intactes. Toute
manipulation inappropriée d’un bloc-piles peut endommager
les cellules.
IMPORTANT! Les analyses conrment que la mauvaise
utilisation de batteries à haut rendement et un entretien
laissant à désirer sont les principaux facteurs responsables de
dommages corporels et/ou matériels.
mAVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des batteries
de rechange homologuées. Les autres types de batteries
peuvent endommager la scie à chaîne à long manche et
empêcher son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de
graves blessures.
mMISE EN GARDE! Pour réduire le risque de
blessures, charger le bloc-piles iON100V-2.5AMP ou le bloc-
piles iON100V-5AMP uniquement dans le chargeur compatible
(modèle iON100V-RCH). Les autres types de chargeurs
présentent des risques d’incendie et de dommages corporels
et matériels. Ne brancher aucun bloc-piles sur le secteur ou
l’allume-cigare d’une voiture. Le bloc-piles serait dénitivement
et irrémédiablement endommagé.
Évitez les environnements dangereux : ne chargez pas le
bloc-piles sous la pluie, sous la neige ou dans des endroits
humides. N’utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur lorsque
l’atmosphère est explosive (euents gazeux, poussière ou
matières inammables), des étincelles pouvant se produire
lors de l’insertion ou du retrait du bloc-piles, ce qui pourrait
provoquer un incendie.
Chargez dans un endroit bien ventilé : ne bloquez pas
les orices de ventilation du chargeur. Dégagez le voisinage
immédiat du chargeur pour qu’il soit bien ventilé. Interdisez
de fumer et n’autorisez la présence d’aucune amme nue
à proximité d’un bloc-piles se chargeant. Le gaz dispersé
dans l’atmosphère peut exploser.
REMARQUE : la plage de sécurité de températures pour
la batterie est comprise entre -20 °C et 45 °C. Ne chargez
pas la batterie à l’extérieur lorsqu’il gèle, chargez-la à
température ambiante.
Prenez soin du cordon du chargeur : lorsque vous
débranchez le chargeur, tirez sur la che dans la prise et non
sur le cordon pour éviter d’endommager la che électrique
et le cordon. Ne tirez jamais le chargeur par le cordon et
ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la
prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile
et des arêtes tranchantes. Pendant l’utilisation du chargeur,
assurez-vous que personne ne marche sur le cordon, ne
trébuche dessus et qu’il ne peut être ni endommagé ni
Loading ...
Loading ...
Loading ...