Sun Joe ION100V-10PS-CT-RM 100-Volt iONPRO Cordless Modular Pole Chain Saw 10-Inch

OPERATOR’S MANUAL - Page 44

For ION100V-10PS-CT-RM.

PDF File Manual, 80 pages, Read Online | Download pdf file

ION100V-10PS-CT-RM photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
44
Podado
Podado es el proceso de cortar ramas de un árbol vivo.
Retire las ramas largas en varias etapas.
Corte las ramas inferiores primero, para darles a las ramas
altas espacio para su caída.
Al podar árboles, es importante no hacer el corte nal
cerca de la rama principal o tronco hasta que usted haya
cortado la rama más alejada. Esto reducirá el peso y
evitará arrancar la corteza del tronco principal.
Corte la rama desde abajo, ⅓ de su diámetro. Este será
su primer corte. Su segundo corte deberá ser por encima
para que la rama se desprenda (Fig. 28). Esté listo para
balancear el peso de la motosierra de altura cuando la
rama caiga.
Ahora, haga su corte nal, suave y prolijamente, desde
la parte superior de la rama, contra la rama principal, de
manera que la corteza crezca y selle la “herida”.
Suelte el interruptor de encendido/apagado tan
pronto como haya nalizado el corte. No seguir los
procedimientos adecuados de corte resultará en un
doblado de la barra-guía y cadena al quedar atrapadas
en la rama.
Desramado
Desramado es el proceso de retirar las ramas de un árbol caído.
Usted debe cortar las ramas solo una por vez. Retire las
ramas cortadas del área de trabajo para mantenerla limpia
y segura.
Corte las ramas bajo tensión de abajo hacia arriba para
evitar que la motosierra de altura se aprisione.
Mantenga el árbol entre usted y la motosierra de altura
durante el desramado. Corte desde el lado del árbol
opuesto a la rama que esté cortando.
Si la motosierra queda atrapada o aprisionada
1. Espere a que la cadena se detenga. Espere cinco minutos
a que la motosierra se enfríe, retire la batería, y utilice
guantes para proteger sus manos contra las cuchillas de
la cadena.
2. Si puede alcanzar la rama desde el suelo, levante la rama
sosteniendo la motosierra al mismo tiempo. Esto deberá
liberar la “trampa”, y usted podrá retirar la motosierra.
3. Si la motosierra aún sigue atrapada, llame a un profesional
para recibir ayuda.
Minimice el contragolpe
Un contragolpe puede ocurrir cuando la cadena en
movimiento hace contacto con un objeto en la parte superior
de la punta de la barra-guía, o cuando la madera se cierra y
aprieta la motosierra de altura durante el corte. El contacto
en la parte superior de la punta de la barra-guía puede causar
que la cadena se entierre en el objeto y detenga la cadena
por un instante. El resultado es una reacción en reversa
extremadamente rápida que lanza la barra-guía hacia arriba
y hacia atrás, en dirección del operador. Si la motosierra de
altura está atrapada a lo largo del extremo superior de la
barra-guía, la barra-guía puede ser empujada rápidamente
hacia el operador. Cualquiera de estas reacciones puede
causar una pérdida de control de la motosierra que provoque
severas lesiones personales. No se fíe exclusivamente en
los dispositivos de seguridad incorporados a la motosierra.
Como usuario de la motosierra de altura, usted deberá seguir
varios pasos para mantener sus trabajos de corte libres de
accidentes o lesiones.
Tome las siguientes precauciones para minimizar el contragolpe:
Antes de arrancar la motosierra de altura, asegúrese de
que no esté haciendo contacto con ningún objeto.
Sujete siempre el tubo y el mango rmemente con ambas
manos cuando la unidad esté funcionando. Coloque una
mano en el tubo y la otra mano en el mango posterior, con
sus pulgares y dedos rodeando el tubo y el mango. Una
sujeción rme, combinada con la colocación apropiada
del mango contra su cuerpo, le ayudará a mantener el
control de la motosierra si un contragolpe ocurre.
Asegúrese de que el área en la que usted está cortando
esté libre de obstrucciones.
No permita que la zona de peligro de contragolpe de
la barra-guía haga contacto con un tronco, rama, valla
o cualquier otra obstrucción que pueda ser golpeada
mientras usted opere la motosierra de altura (Fig. 24).
Corte siempre con la unidad funcionando a máxima
velocidad. Apriete a fondo el interruptor de encendido/
apagado y mantenga una velocidad de corte constante.
Use guantes anti-deslizantes para un máximo agarre
y protección.
Mantenimiento
Comuníquese con un concesionario autorizado Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
o llame a la central de servicio al cliente Snow Joe
®
+
Sun Joe
®
al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para cualquier
operación de mantenimiento no descrita en este manual.
Cualquier operación llevada a cabo en un centro no autorizado
o por personal no calicado invalidará por
completo la garantía.
Fig. 28
Carga
Segundo corte
Primer corte de
⅓ de diámetro
Corte nal
Loading ...
Loading ...
Loading ...