Loading ...
Loading ...
Loading ...
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23
Observaciones para su seguridad
El presente accesorio es adecuado para su uso en combinación con el
robot de cocina MUM5.... . Ténganse presentes las instrucciones de uso
de la unidad básica (robot de cocina) MUM5.... ..
El presente accesorio es adecuado para picar y mezclar carne cruda
y cocida, tocino, aves y pescado. El aparato no deberá usarse para triturar
otros productos o sustancias.
En caso de emplear los accesorios específicos homologados por el
fabricante, el aparato podrá usarse para otras aplicaciones adicionales
, Advertencias de seguridad para este aparato
¡Peligro de lesiones!
¡No introducir nunca las manos en el recipiente mientras esté en
funcionamiento el aparato. Usar siempre el empujador para empujar los
ingredientes.
Retirar o montar la picadora sólo con el aparato parado.
¡Importante!
Utilizar la picadora sólo en la posición de trabajo indicada.
¡Usar la picadora sólo estando completamente armada!
No armar el accesorio picador en la base motriz del robot de cocina.
Vista general del aparato
Despliegue, por favor, las páginas con las
ilustraciones.
Fig.
1 Picadora de carne
a Anillo roscado
b Disco perforado
(diámetro del orificio 4,5 mm)
c Cuchilla
d Rosca transportadora con elemento
de arrastre
e Palanca de retención
f Junta
2 Bandeja de carga
3 Empujador
Accesorio opcional
4 Accesorio tamizador de frutas
5 Accesorio para repostería
6 Accesorio para rallar
7 Juego de discos finos
(diámetro del orificio 3 mm y 6 mm)
Fig.
Posición de trabajo
Protección contra sobrecarga
Con objeto de proteger el aparato contra
posibles daños por sobrecarga de la picadora
de carne, el arrastrador de la rosca transporta-
dora posee una entalladura o punto de rotura
prescrito que se rompe en caso de sobrecarga.
El arrastrador roto se puede sustituir con toda
facilidad por uno nuevo.
Los arrastradores nuevos se pueden adquirir
en el Servicio de Asistencia Técnica Oficial
de la marca.
Desenroscar y retirar el tornillo de sujeción
de la rosca transportadora.
Sustituir el arrastrador.
Enroscar y apretar firmemente en tornillo
de sujeción.
es
MUZ5FW1_alle.book Seite 23 Donnerstag, 25. September 2014 10:16 10
24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Manejo del aparato
Limpiar la picadora a fondo antes de usarla
por vez primera.ase a este respecto
también el capítulo «Cuidados y Limpieza».
Armar el accesorio picador en el orden
de sucesión mostrado (Fig. ).
No apretar fijamente el anillo roscado.
Colocar la junta. ¡Prestar atención a la posi-
ción correcta (Fig. )!
Fig.
Pulsar la tecla de desbloqueo y
colocar el brazo giratorio en la
posición 4.
Montar y encajar la picadora en el
accionamiento, prestando atención
a la posición del arrastrador respecto
al accionamiento. En caso necesario,
girar ligeramente el arrastrador, para
lo cual el anillo no deberá estar apretado.
Girar la picadora hacia la izquierda (sentido
de marcha contrario al de las agujas del
reloj).
Desplazar la palanca de retención hacia
abajo.
Apretar ahora el anillo roscado.
Montar la bandeja de carga.
Colocar el recipiente de mezcla o un plato
debajo de la abertura de descarga.
Introducir el cable de conexión en la toma
de corriente.
Colocar el mando giratorio en la
posición «7» (4).
Poner los alimentos que se desean elaborar
en la bandeja de carga.
Empujar los alimentos siempre con
el empujador.
ÉåÅáμå>
kç=éêçÅÉë~ê=ÜìÉëçë>
Consejo práctico: Pasar la carne para tartar
dos veces por la picadora.
Tras concluir el trabajo
Desconectar el aparato a través del mando
giratorio.
Colocar la palanca de retención en posición
vertical.
Girar la picadora hacia la derecha (sentido
de marcha de las agujas del reloj) y retirarla
de la base motriz
Limpiar la picadora.
Cuidados y limpieza
^íÉåÅáμå>
kç=ìë~ê=~ÖÉåíÉë=Ñêçí~ÇçêÉë=é~ê~=ëì=äáãéáÉò~K=
i~ë=ëìéÉêÑáÅáÉë=ÇÉä=~é~ê~íç=éìÉÇÉå=êÉëìäí~ê=
Ç~¥~Ç~ë>
i~=éáÅ~Ççê~=ó ëìë=ÅçãéçåÉåíÉë=åç=ëçå=
~ÇÉÅì~Ççë=é~ê~=Éä=ä~î~Çç=Éå=Éä=ä~î~î~àáäää~ë>
Soltar el anillo roscado y desarmar
el accesorio.
Lavar las piezas a mano, sendolas
inmediatamente.
Accesorio opcional
(disponibles en el comercio del ramo)
^íÉåÅáμå>
^êã~ê=äçë=~ÅÅÉëçêáçë=ëáÉãéêÉ=ëáå=ä~ë=ÅìÅÜáää~ë=
ç=äçë=ÇáëÅçë=éÉêÑçê~ÇçëK=
lÄëÉêî~ê=íçÇ~ë=ä~ë=áåÇáÅ~ÅáçåÉë=ó=ÅçåëÉàçë=
èìÉ=ÑáÖìê~å=Éå=äçë=~é~êí~Ççë=Âm~ê~=ëì=
ëÉÖìêáÇ~ÇÊI=Âqê~ë=ÅçåÅäìáê=Éä=íê~Ä~àçÊ=
ç Â`ìáÇ~Ççë=ó=äáãéáÉò~ÊK
Accesorio tamizador de frutas
para exprimir bayas, tomates, manzanas, peras,
escaramujos (los escaramujos deberán cocerse
durante una hora antes de proceder a expri-
mirlos). El puré obtenido es particularmente
adecuado para elaborar mermeladas.
Fig.
Los preparativos a ejecutar son semejantes
a los descritos para el accesorio picador.
Prestar atención a las piezas necesarias
y el orden de ejecución correcto de las
operaciones para armar el accesorio
tamizador de frutas.
Aflojar el tornillo de sujeción hasta que
la pulpa aún pueda fluir húmeda.
Ajustar a continuación el tornillo de sujeción
de tal modo que la pulpa pueda salir
con el grado de humedad deseado.
es
Advertencia importante
Los valores de referencia respecto a la veloci-
dad de trabajo que facilitan en las presentes
instrucciones de uso se refieren a aparatos
con mando giratorio de siete posiciones.
Para los aparatos con mando giratorio de
cuatro posiciones, los valores están indicados
entre paréntesis.
MUZ5FW1_alle.book Seite 24 Donnerstag, 25. September 2014 10:16 10

es
Loading ...
Loading ...
Loading ...