Instruction Manual - Page 8

For 76023-510. Also, The document are for others Oster models: 76023, 76616, 76830, 78023, 78096, 78113, 78723, 78544, 78733

Loading ...
Loading ...
Loading ...
CONSEILS IMPORTANTS DE SÉ CURITÉ
ATTENTION
Lorsdel’utilisationd’unappareilélectrique,certainesprécautionsélémentaires
doivent toujours être respectées, en particulier :
Lisezsoigneusementlesinstructionsquiaccompagnentcettetondeuse.
Pourréduirelesrisquesdedéchargeélectrique,respecterlespointssuivants:
1. Ne pas essayer de récupérer un appareil qui est tombé dans l’eau sans le
débrancher au préalable.
2. Ne pas utiliser l’appareil dans un bain ou sous Ia douche.
3. Ne pas déposer ni ranger l’appareil dans un endroit il risque de tomber
(ou dêtre tiré par son cordon) dans l’eau d’un évier, d’un lavabo ou d’une
baignoire. Ne pas placer ni laisser tbmber l’appareil dans l’eau ni dans aucun
autreliquide,àI’exceptiondesproduitsdenettoyageetdelubri�cationOster
®
.
4. Aprèsutilisation,toujoursdébrancherl’appareildesaprisesecteur.
5. Débrancher l’appareil avant tous travaux de nettoyage ou de maintenance
(démontage/remontage de pièces internes).
AVERTISSEMENT
Pourévilerlesrisquesdebrûlure,dincendie,dedéchargeélectriqueetdeblessures
aux personnes ou aux animaux, il est impératif de respecter les précautions suivantes:
1. Lappareilnedoitjamaisêtrelaissésanssurveillancependantquilestbranché.
2. Une surveillance attentive est indispensable chaque fois que cet appareil est utilisé
paroupourdesenfantsoudespersonnesinrmes,ouàproximitédeceux-ci.
3. Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour l’usage pvu et décrit
dans le psent manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non approuvés par le
fabricant de l’appareil.
4. Pourréduirelesrisquesdechocsélectriques,cetappareilestéquipéd’une
�chepolarisée(quiaunelamepluslargequel’autre).La�chenerentre
danslesprisesdecourantpolariséesqued’unefaçon.SiIa�chen’enfonce
pasentièrementdansIaprise,inversez-la.Siellenerentretoujourspas
totalement,demandezàuneléctricienquali�éd’installeruneprisedecourant
quiconvienne.Nemodi�ezIa�cheenaucunefaçon.
5. Nejamaisutilisercetappareilsisoncordonousa�chesontendommagés,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est endommagé ou s’il est tombé, en
particulierdansl’eau.Pourvéri�cationouréparation,renvoyerl’appareilà
SM
ou au centre d’assistance agréé le plus proche
(voir adresses dans le manuel d’assistance).
6. Maintenir le cordon éloigdes surfaces chaudes.
7. Ne jamais laisser tomber ni introduire dobjets dans les ouvertures de l’appareil.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur. Ne pas utiliser dans les lieux sont diffusés des
produits en vaporisateur, ou dans des lieux où de l’oxygène est administré.
9. Nepasutiliserl’appareilsisonpeigneoul’unedeseslamesestabîméou
cassé, sous peine de provoquer des coupures ou des égratignures.
10.Pourdébrancherl’appareil,placertouslesboutonsenpositiondésactivée
«OFF»,puisretirersa�chedeIaprisesecteur.
11.Nepasenroulerlecordonauteurdel’appareillorsquevouslerangez.
Cetypedecontraintecontinuerisqued’abîmerl’isolationducordonet
d’augmenter les risques de décharge électrique.
12. Éviter tout contact avec les lames lorsque celles-ci sont en mouvement.
13.Pendantl’utilisationdel’appareil,éviterdetordreetd’entortillerlecordon.Si
le cordon est tordu ou entortillé, arrêter l’appareil et redresser le cordon.
14. En cours d’utilisation, ne pas placer ni laisser la tondeuse où elle risque
d’être endommagé par les animaux ou de subir les intempéries.
Loading ...
Loading ...
Loading ...