
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
GARDEN TRAILER
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

1
BTC002C
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
CustomerService@vevor.com
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or
software updates on our product.
GARDEN TRAILER

2
WARNING:
▪ THIS ATTACHMENT IS INTENDED FOR USE IN LAWN CARE AND HOME
APPLICATIONS.
▪ DO NOT TOW BEHIND A VEHICLE ON A HIGHWAY OR IN ANY HIGH
SPEED APPLICATION.
▪ THIS PRODUCT HAS BEEN DESIGNED FOR OFF-ROAD USE ONLY.
▪ MAXIMUM TOW SPEED IS 10 MPH.
THE FOLLOWING STATEMENTS ARE SUGGESTIONS AND DO NOT
SUPERCEDE OR ELIMINATE ANY TOWING AND SAFETY INSTRUCTIONS
LISTED IN ANY OWNERS MANUALS FOR ANY PRODUCT BEING USED FOR
THE PURPOSE OF TOWING ANY CLAM OUTDOORS INC. PRODUCTS.
ALWAYS REFER TO THE TOWING VEHICLES MANUAL, GUIDELINES OR
INSTRUCTIONS.
Transporting Loads Safely
• Stopping distance increases with speed and weight of towed load. Travel
slowly and allow extra time and distance to stop.
• Total towed weight must not exceed limits specified in towing vehicle
operator’s manual.
• Excessive towed load can cause loss of traction and loss of control on slopes.
Reduce towed weight when operating on slopes.
• Never allow children or others in or on towed equipment.
• Use only approved hitches. Tow only with a machine that has a hitch designed
for towing. Do not attach towed equipment except at the approved hitch point.
• Follow the manufacturer’s recommendations for weight limits for towed
equipment and towing on slopes.
• Do not turn sharply. Use additional caution when turning or operating under
adverse surface conditions. Use care when reversing.
• Do not shift to neutral and coast downhill.

3
Protect Bystanders
• Keep bystanders away when you operate a towed attachment.
• Before you back machine and attachment, look carefully behind attachment
for bystanders.
Keep Riders off Towed Attachment
• Keep riders off of a towed attachment.
• Riders on a towed attachment are subject to injury, such as being struck by
objects and being thrown off the attachment during sudden starts, stops and
turns.
• Riders obstruct the operator’s view, resulting in the attachment being used
in an unsafe manner.
• Keep riders off of the hitch bracket or trailer tongue.
F
B
66x
2
A
66x
5
4
2x
6
2x
1
2x
9
10
2x
7
2x
11
8
2x
12
C
66x
14
13
2x
D
4x
E
2x
G
6x
15
2x
16
3

4
1
2X
2
4
A
4x
B
4x
C
4x
A
10x
B
10x
C
10x
A
2x
B
2x
C
2x
3
2
3

5
4
5
6
2X
A
2x
B
2x
C
2x
A
12x
B
12x
C
12
x
A
6x
B
6x
C
6x

6
7
2X
8
2X
9
A
8x
B
8x
C
8x
A
4x
B
4x
C
4x
A
2x
B
2x
C
2x

7
10
2X
13
2X
A
16x
B
16x
C
16
x
D
2x
11
12

8
E
2x
14
15
2X
D
2x

9
16
F
G
6x

Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
RIMORCHIO DA GIARDINO
MANUALE D'USO
Machine Translated by Google

Codice articolo: BTC002C
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Servizio [email protected]
RIMORCHIO DA GIARDINO
1
L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto.
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente.
Ci scusiamo ma non vi informeremo più se saranno disponibili aggiornamenti
tecnologici o software per il nostro prodotto.
Machine Translated by Google

2
lentamente e concediti più tempo e spazio per fermarti.
• Seguire le raccomandazioni del produttore per i limiti di peso per i veicoli trainati
ÿ QUESTO PRODOTTO È STATO PROGETTATO ESCLUSIVAMENTE PER USO FUORI STRADA.
• La distanza di arresto aumenta con la velocità e il peso del carico trainato.
attrezzature e traino su pendii.
per il traino. Non agganciare l'attrezzatura trainata se non al punto di aggancio approvato.
APPLICAZIONE VELOCE.
• Utilizzare solo ganci approvati. Trainare solo con una macchina dotata di gancio progettato
ÿ NON TRAINO DIETRO UN VEICOLO SU UN'AUTOSTRADA O IN QUALSIASI ALTA PRESSIONE
ISTRUZIONI.
FARE SEMPRE RIFERIMENTO AL MANUALE DEL VEICOLI DI TRAINO, LINEE GUIDA O
APPLICAZIONI.
• Non consentire mai ai bambini o ad altri di salire o scendere dall'attrezzatura trainata.
ÿ QUESTO ACCESSORIO È DESTINATO ALL'USO PER LA CURA DEL PRATO E PER LA CASA
LO SCOPO DEL TRAINO DI QUALSIASI PRODOTTO CLAM OUTDOORS INC.
Ridurre il peso trainato quando si opera su pendii.
• Un carico trainato eccessivo può causare perdita di trazione e perdita di controllo sui pendii.
AVVERTIMENTO:
ELENCATO IN QUALSIASI MANUALE DEL PROPRIETARIO PER QUALSIASI PRODOTTO UTILIZZATO PER
condizioni superficiali avverse. Prestare attenzione durante la retromarcia.
SOSTITUIRE O ELIMINARE QUALSIASI ISTRUZIONE DI TRAINO E DI SICUREZZA
manuale dell'operatore.
• Non mettere la marcia in folle e procedere in discesa.
• Il peso totale trainato non deve superare i limiti specificati nel veicolo trainante
LE SEGUENTI AFFERMAZIONI SONO SUGGERIMENTI E NON
• Non svoltare bruscamente. Prestare particolare attenzione quando si svolta o si opera sotto
ÿ LA VELOCITÀ MASSIMA DI TRAINO È DI 10 MPH.
Trasporto sicuro dei carichi
Machine Translated by Google

13
12
4 2x
F
6x
4x
8
2x
7
3
E
14
2x
C
1
11
UN
2x
2x
G
2x
D
5
15
2x
2
2x
16
2x
66x
9
6
66x
Si 66x
10
3
oggetti e di essere scaraventati fuori dall'accessorio durante partenze, arresti e
• I ciclisti ostruiscono la visuale dell'operatore, con conseguente utilizzo dell'accessorio
in modo non sicuro.
• Tenere i passeggeri lontani dal gancio di traino o dalla barra del rimorchio.
per gli astanti.
si gira.
• Tenere i conducenti lontani da un accessorio
trainato. • I conducenti su un accessorio trainato sono soggetti a lesioni, come essere colpiti da
• Tenere lontani gli astanti quando si aziona un accessorio trainato. • Prima di
effettuare la retromarcia della macchina e dell'accessorio, guardare attentamente dietro l'accessorio
Tenere i passeggeri lontani dall'accessorio trainato
Proteggere gli astanti
Machine Translated by Google

Dimensioni
2
3
A2x
Dimensioni
3
12X2
A4x
4
B2xC2x
4
Machine Translated by Google

5
B2xC2x
A12x
4
A2x
Dimensioni
562X
B6xC6x
Machine Translated by Google

6
72X82X
B4xC4x
Dimensioni
A8x
A2x
B2xC2x
9
Machine Translated by Google

7
X
10
2 volte
D
16xC
16
B
Un 16x
12
2 volte
13
2x11
Machine Translated by Google

8
14
15
E 2x
E
2x
2 volte
Machine Translated by Google

9
F
16
Il
6x
Machine Translated by Google

CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
Viale Europa, 101, 00186 Roma, Italia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
www.vevor.com/support
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google

INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZYCZEPA OGRODOWA
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u
nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
BTC002C
Obsługa [email protected]
PRZYCZEPA OGRODOWA
1
Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś.
To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji instrukcji obsługi.
Przepraszamy, ale nie będziemy Cię już więcej informować, jeśli w naszym produkcie pojawią się
aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google

Bezpieczny transport ładunków
OSTRZEŻENIE:
WYMIENIONE W DOWOLNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI DOWOLNEGO PRODUKTU, KTÓREGO UŻYWASZ
NIE HOLUJ ZA POJAZDEM NA AUTOSTRADZIE LUB NA ŻADNEJ WYSOKOŚCI
INSTRUKCJE.
Zmniejsz masę holowanego pojazdu podczas pracy na zboczach.
• Używaj wyłącznie zatwierdzonych zaczepów. Holuj wyłącznie maszyną, która ma zaczep zaprojektowany
APLIKACJE.
ZAWSZE NALEŻY ODNOSIĆ SIĘ DO INSTRUKCJI OBSŁUGI POJAZDÓW HOLUJĄCYCH, WYTYCZNYCH LUB
• Nigdy nie pozwalaj dzieciom ani innym osobom przebywać w holowanym sprzęcie.
TEN PRODUKT ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU POZA DROGĄ.
• Droga hamowania zwiększa się wraz z prędkością i masą holowanego ładunku. Podróż
• Należy przestrzegać zaleceń producenta dotyczących limitów wagowych dla holowania.
niekorzystne warunki nawierzchni. Zachowaj ostrożność podczas cofania.
APLIKACJA PRĘDKOŚCI.
do holowania. Nie mocuj holowanego sprzętu w innym miejscu niż w zatwierdzonym punkcie zaczepowym.
PONIŻSZE OŚWIADCZENIA SĄ SUGESTIAMI I NIE
• Całkowita masa holowanego pojazdu nie może przekraczać limitów określonych w pojeździe holującym.
• Nie skręcaj ostro. Zachowaj szczególną ostrożność podczas skręcania lub pracy pod
MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ HOLOWANIA WYNOSI 10 MPH.
powoli i zostaw sobie więcej czasu i odległości na zatrzymanie się.
sprzęt i holowanie na stokach.
• Nadmiernie obciążony pojazd może spowodować utratę przyczepności i kontrolę nad pojazdem na pochyłościach.
• Nie przełączaj na bieg jałowy i nie jedź z górki.
TEN AKCESOR JEST PRZEZNACZONY DO STOSOWANIA W PIELĘGNACJI TRAWNIKA I W DOMU
ZASTĄPIĆ LUB WYELIMINOWAĆ WSZELKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE HOLOWANIA I BEZPIECZEŃSTWA
CEL HOLOWANIA PRODUKTÓW CLAM OUTDOORS INC.
instrukcja obsługi.
2
Machine Translated by Google

obroty.
w sposób niebezpieczny.
• Jeźdźcy utrudniają operatorowi widoczność, co powoduje użycie osprzętu.
• Trzymaj rowerzystów z dala od holowanego elementu
wyposażenia. • Rowerzyści na holowanym elemencie wyposażenia są narażeni na obrażenia, np. uderzenie przez
przedmiotów i odrzucanie ich od mocowania podczas nagłych startów, zatrzymań i
dla osób postronnych.
• Podczas obsługi holowanego osprzętu trzymaj osoby postronne z dala. • Przed cofnięciem
maszyny i osprzętu dokładnie rozejrzyj się za osprzętem.
• Nie wolno dopuścić, aby pasażerowie siadali na zaczepie lub dyszlu przyczepy.
3
2x
9
mi
66x
3
16
B66x
66x
10
12
6
13
5
2x
D
G
15
2x
2
2x
C
2x
1
11
2x
A
2x
6x
4x
F
8
4 2x
2x
7
14
Trzymaj pasażerów z dala od holowanego osprzętu
Chroń osoby postronne
Machine Translated by Google

4
3
B10xC10x
3
B2xC2x
12X2
2
B4xC4xA10x
A4x
4
A2x
Machine Translated by Google

5
B2xC2x
562X
4
A2x
A12x
B12xC12xA6x
B6xC6x
Machine Translated by Google

6
72X82X
B2xC2x
B8xC8xA4x
A8x
B4xC4x
A2x
9
Machine Translated by Google

7
16
X
2x
D
16xC
10
B
16x
2x11
12
13
2x
Machine Translated by Google

8
14
2x
2x
15
2x
Machine Translated by Google

9
6x
16
F
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Producent:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Machine Translated by Google

GARTENANHÄNGER
BENUTZERHANDBUCH
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
BTC002C
GARTENANHÄNGER
Das Aussehen des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch vor der
Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor.
Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technik- oder Software-
Updates zu unserem Produkt gibt.
1
Machine Translated by Google

Lasten sicher transportieren
ENTHALTEN IN DEN BENUTZERHANDBÜCHERN FÜR JEDES PRODUKT, FÜR DAS
Bedienungsanleitung.
• Verwenden Sie nur zugelassene Anhängerkupplungen. Schleppen Sie nur mit einer Maschine, die über eine
ÿ NICHT AUF DER AUTOBAHN ODER IN EINEM HOCHGESCHWINDIGKEITSBEREICH HINTER EINEM FAHRZEUG ABSCHLEPPEN
ANWEISUNGEN.
ungünstige Bodenverhältnisse. Beim Rückwärtsfahren vorsichtig vorgehen.
Beachten Sie stets das Handbuch, die Richtlinien oder
ANWENDUNGEN.
ÿ DIESES PRODUKT WURDE NUR FÜR DEN GEBIETSEINSATZ KONZIPIERT.
• Der Bremsweg erhöht sich mit der Geschwindigkeit und dem Gewicht der gezogenen Last.
• Lassen Sie niemals Kinder oder andere Personen in oder auf abgeschleppte Geräte.
• Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers hinsichtlich der Gewichtsbeschränkungen für gezogene
SCHNELLE ANWENDUNG.
• Schalten Sie nicht in den Leerlauf und rollen Sie nicht bergab.
zum Abschleppen. Befestigen Sie abgeschleppte Geräte ausschließlich an den zugelassenen Anhängepunkten.
• Das gesamte gezogene Gewicht darf die im Zugfahrzeug angegebenen Grenzwerte nicht überschreiten
DIE FOLGENDEN AUSSAGEN SIND VORSCHLÄGE UND NICHT
• Keine scharfen Kurven fahren. Seien Sie besonders vorsichtig beim Abbiegen oder bei Fahrten unter
ÿ Die maximale Schleppgeschwindigkeit beträgt 10 MPH.
langsam und lassen Sie zum Anhalten mehr Zeit und Abstand.
Ausrüstung und Abschleppen an Hängen.
• Eine übermäßige Anhängelast kann zu einem Verlust der Traktion und der Kontrolle an Hängen führen.
DER ZWECK DES ABSCHLEPPENS VON PRODUKTEN VON CLAM OUTDOORS INC.
ÿ DIESES ZUBEHÖR IST FÜR DEN EINSATZ IN DER RASENPFLEGE UND IM HAUS
Reduzieren Sie das Anhängegewicht beim Arbeiten an Hängen.
ALLE ABSCHLEPP- UND SICHERHEITSHINWEISE ERSETZEN ODER BESEITIGEN
WARNUNG:
2
Machine Translated by Google

2x
9
E
3
7
14
8
F
4 2x
2x
6x
4x
A
2x
2x
2x
C
1
11
2x
2
2x
15
G
2x
D
5
6
13
66x
B 66x
10
12
66x
16
3
dreht sich.
auf unsichere Weise.
Gegenstände und das Abschleudern vom Anbaugerät bei plötzlichen Starts, Stopps und
• Halten Sie Mitfahrer von der Anhängerkupplung oder der Deichsel fern.
• Halten Sie Mitfahrer von gezogenen Anbaugeräten
fern. • Mitfahrer von gezogenen Anbaugeräten können sich verletzen, z. B. durch
• Mitfahrer behindern die Sicht des Bedieners, was dazu führt, dass das Anbaugerät
für Umstehende.
• Halten Sie Umstehende fern, wenn Sie ein gezogenes Anbaugerät bedienen. • Bevor
Sie die Maschine und das Anbaugerät zurücksetzen, schauen Sie sorgfältig hinter das Anbaugerät.
Halten Sie Mitfahrer vom gezogenen Anbaugerät fern
Schützen Sie umstehende Personen
Machine Translated by Google

B10xC10x
3
2
A2x
12 x 2
3
B4xC4xA10x
A4x
B2xC2x
4
4
Machine Translated by Google

B2xC2x
B6xC6x
4
A2x
B12xC12xA6x
A12x
562X
5
Machine Translated by Google

B8xC8xA4x
9
72X82X
A8x
A2x
B4xC4x
B2xC2x
6
Machine Translated by Google

X
10
2X
D
B
16
16xC
Ein 16x
2 x 11
13
2X
12
7
Machine Translated by Google

E 2x
14
D 2x
2X
15
8
Machine Translated by Google

F
16
G
6x
9
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australien
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
www.vevor.com/support
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google

MANUELD'UTILISATION
REMORQUEDEJARDIN
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
BTC002C
REMORQUEDEJARDIN
Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjour
technologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Ils'agitdelanoticed'utilisationoriginale.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel
avantdeprocéderàl'utilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
1
Machine Translated by Google

2
•Lepoidstotalremorquénedoitpasdépasserleslimitesspécifiéesdanslevéhiculetracteur
LESDÉCLARATIONSSUIVANTESSONTDESSUGGESTIONSETNESONTPAS
pourleremorquage.N'attachezpasl'équipementremorquésaufaupointd'attelageapprouvé.
•Netournezpasbrusquement.Soyezparticulièrementprudentlorsquevoustournezouconduisezsous
▪LAVITESSEDEREMORQUAGEMAXIMALEESTDE10MPH.
lentementetprévoyezdutempsetdeladistancesupplémentairespourvousarrêter.
équipementetremorquageenpente.
•Unechargeremorquéeexcessivepeutentraînerunepertedetractionetunepertedecontrôlesurlespentes.
▪CETACCESSOIREESTDESTINÉÀÊTREUTILISÉPOURL'ENTRETIENDELAPELOUSEETÀLAMAISON
LEBUTDUREMORQUAGEDETOUTPRODUITCLAMOUTDOORSINC.
Réduisezlepoidsremorquélorsdetravauxsurdespentes.
REMPLACEROUÉLIMINERTOUTESLESINSTRUCTIONSDEREMORQUAGEETDESÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
INDIQUÉDANSTOUSLESMANUELSDUPROPRIÉTAIREPOURTOUTPRODUITUTILISÉPOUR
manueldel'opérateur.
conditionsdesurfacedéfavorables.Soyezprudentlorsquevousfaitesmarchearrière.
•Utilisezuniquementdesattelageshomologués.Neremorquezqu'avecunemachineéquipéed'unattelageconçu
▪NEPASREMORQUERDERRIÈREUNVÉHICULESURUNEAUTOROUTEOUDANSUNEHAUTE
INSTRUCTIONS.
•Nepassezpasaupointmortetnedescendezpaslapente.
CONSULTEZTOUJOURSLEMANUEL,LESDIRECTIVESOULESINSTRUCTIONSDESVÉHICULESDEREMORQUAGE.
DEMANDES.
▪CEPRODUITAÉTÉCONÇUPOURUNEUTILISATIONHORSROUTEUNIQUEMENT.
•Ladistanced'arrêtaugmenteaveclavitesseetlepoidsdelachargeremorquée.
•Nelaissezjamaisdesenfantsoud’autrespersonnesmonteroudescendred’unéquipementremorqué.
•Suivezlesrecommandationsdufabricantconcernantleslimitesdepoidspourlesvéhiculesremorqués.
APPLICATIONRAPIDE.
Transporterdeschargesentoutesécurité
Machine Translated by Google

tourne.
demanièredangereuse.
objetsetêtreéjectédel'accessoirelorsdedémarrages,d'arrêtsetde
•Gardezlespassagerséloignésdusupportd’attelageoudelalanguettedelaremorque.
•Gardezlespassagersàl'écartd'unaccessoire
remorqué.•Lespassagerssurunaccessoireremorquésontsujetsàdesblessures,commeêtrefrappéspar
•Lescavaliersobstruentlavuedel'opérateur,cequientraînel'utilisationdel'accessoire
pourlespassants.
•Tenezlesspectateursàdistancelorsquevousutilisezunaccessoireremorqué.•
Avantdefairemarchearrièreaveclamachineetl'accessoire,regardezattentivementderrièrel'accessoire.
3
2x
UN
2x
2x
2x
1
C
11
E
3
14
7
42x
F
8
2x
6x
4x
13
6
66x
B66x
10
12
66x
2x
9
16
2x
2
2x
15
G
D
5
Gardezlespassagersàl'écartdel'accessoireremorqué
Protégerlestémoins
Machine Translated by Google

4
B10xC10x
3
2
A2x
12X2
3
B4xC4xA10x
A4x
B2xC2x
4
Machine Translated by Google

5
4
B6xC6x
B2xC2x
A2x
B12xC12xA6x
A12x
562X
Machine Translated by Google

6
72X82X
9
B8xC8xA4x
A8x
A2x
B4xC4x
B2xC2x
Machine Translated by Google

7
x
16
10
13
B
2X
16xC
Un16x
2x11
12
D
2X
Machine Translated by Google

8
14
E2x
D2x
2X
15
Machine Translated by Google

9
F
16
G
6x
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NSW2122Australie
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000
CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
www.vevor.com/support
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Machine Translated by Google

GEBRUIKERSHANDLEIDING
TUINWAGEN
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van
de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
BTC002C
TUINWAGEN
1
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Dit is de originele instructie, lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om onze gebruikershandleiding op een duidelijke manier te interpreteren.
Wij vragen u om uw excuses, want wij informeren u niet meer als er technologische of software-updates voor ons
product beschikbaar zijn.
Machine Translated by Google

Veilig ladingen vervoeren
WAARSCHUWING:
VERMELD IN ELKE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR ELK PRODUCT DAT WORDT GEBRUIKT VOOR
ÿ SLEEP NIET ACHTER EEN VOERTUIG OP EEN SNELWEG OF OP EEN HOGE
INSTRUCTIES.
Verminder het sleepgewicht bij gebruik op hellingen.
• Gebruik alleen goedgekeurde trekhaken. Sleep alleen met een machine met een trekhaak die is ontworpen
TOEPASSINGEN.
RAADPLEEG ALTIJD DE HANDLEIDING, RICHTLIJNEN OF INSTRUCTIES VAN DE SLEEPWAGEN
• Laat nooit kinderen of anderen in of op de gesleepte apparatuur.
ÿ DIT PRODUCT IS UITSLUITEND ONTWORPEN VOOR OFF-ROADGEBRUIK.
• De remweg neemt toe met de snelheid en het gewicht van de getrokken lading.
• Volg de aanbevelingen van de fabrikant voor gewichtslimieten voor gesleepte voertuigen.
ongunstige oppervlaktecondities. Wees voorzichtig bij het achteruitrijden.
SNELLE TOEPASSING.
voor het slepen. Bevestig de gesleepte apparatuur alleen aan het goedgekeurde aankoppelpunt.
DE VOLGENDE UITSPRAKEN ZIJN SUGGESTIES EN ZIJN NIET
• Het totale sleepgewicht mag de limieten die in het sleepvoertuig zijn gespecificeerd niet overschrijden
• Maak geen scherpe bochten. Wees extra voorzichtig bij het maken van bochten of het werken onder
ÿ DE MAXIMALE SLEEPSNELHEID IS 10 MPH.
Rijd langzaam en houd rekening met extra tijd en afstand om te stoppen.
uitrusting en slepen op hellingen.
• Een te grote sleeplast kan leiden tot verlies van grip en controle op hellingen.
• Schakel niet naar neutraal en laat de auto bergafwaarts rijden.
ÿ DEZE BIJLAGE IS BEDOELD VOOR GEBRUIK IN HET GAZONONDERHOUD EN THUIS
VERVANG OF ELIMINEER ALLE SLEEP- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
HET DOEL VAN HET SLEPEN VAN PRODUCTEN VAN CLAM OUTDOORS INC.
Gebruiksaanwijzing.
2
Machine Translated by Google

2x
9
Ik
3
7
14
8
F
4 2x
2x
6x
4x
A
2x
2x
2x
C
1
11
2x
2
2x
15
G
2x
D
5
6
13
66x
B66x
10
12
66x
16
3
draait.
op een onveilige manier.
voorwerpen en worden van de bevestiging geslingerd tijdens plotselinge starts, stops en
• Houd bestuurders uit de buurt van een getrokken
aanbouwdeel. • Bestuurders van een getrokken aanbouwdeel lopen het risico op verwondingen, zoals een aanrijding door een
• Ruiters belemmeren het zicht van de bestuurder, waardoor de aanbouwdelen worden gebruikt
voor omstanders.
• Houd omstanders uit de buurt wanneer u een getrokken aanbouwdeel bedient. • Kijk zorgvuldig
achter het aanbouwdeel voordat u achteruitrijdt met de machine en het aanbouwdeel.
• Houd de bestuurder uit de buurt van de trekhaakbeugel of de dissel van de aanhanger.
Bescherm omstanders
Houd bestuurders uit de buurt van de getrokken bevestiging
Machine Translated by Google

4
B10xC10x
3
2
A2x
12X2
3
B4xC4xA10x
A4x
4
B2xC2x
Machine Translated by Google

5
B2xC2x
B6xC6x
4
A2x
B12xC12xA6x
A12x
562X
Machine Translated by Google

6
72X82X
9
B8xC8xA4x
A8x
A2x
B4xC4x
B2xC2x
Machine Translated by Google

7
X
16
10
D
16xC
2X
B
Een 16x
2X
12
2x11
13
Machine Translated by Google

8
14
E2x
D2x
2X
15
Machine Translated by Google

9
G6x
16
F
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australië
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
www.vevor.com/support
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangongsi
EC- REP
VK REP
Machine Translated by Google

TRÄDGÅRDSSläpvagn
ANVÄNDARMANUAL
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
BTC002C
TRÄDGÅRDSSläpvagn
Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått.
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
1
Machine Translated by Google

Transportera laster på ett säkert sätt
• Den totala släpvikten får inte överstiga de gränser som anges i dragfordonet
FÖLJANDE UTTALANDE ÄR FÖRSLAG OCH GÖR INTE
för bogsering. Fäst inte bogserad utrustning förutom vid godkänd kopplingspunkt.
• Vrid inte skarpt. Var extra försiktig när du svänger eller kör under
ÿ MAXIMAL BOGSHASTIGHET ÄR 10 MPH.
långsamt och låt extra tid och avstånd stanna.
utrustning och bogsering i sluttningar.
• Överdriven bogserad last kan orsaka förlust av dragkraft och förlust av kontroll i sluttningar.
ÿ DENNA BILAGA ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING I GRÄTTSKÖTSEL OCH HEM
SYFTET MED ATT DRAGAS ALLA PRODUKTER från CLAM OUTDOORS INC.
Minska släpvikten vid körning i sluttningar.
ÖVERSÄT ELLER ELIMINERA ALLA BOGSERINGS- OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VARNING:
LISTA I EVENTUELLA ANVÄNDARHANDBOK FÖR ALLA PRODUKTER SOM ANVÄNDS TILL
bruksanvisning.
ogynnsamma ytförhållanden. Var försiktig vid backning.
• Använd endast godkända fästen. Bogsera endast med en maskin som har ett drag
ÿ BOGSERA INTE BAKOM ETT FORDON PÅ EN MOTORVÄG ELLER I NÅGON HÖG
INSTRUKTIONER.
• Växla inte till neutral och rulla nedför.
LÄS ALLTID TILL BOGSERINGSFORDONENS MANUAL, RIKTLINJER ELLER
ANSÖKNINGAR.
ÿ DENNA PRODUKT HAR ENDAST UTFORMATS FÖR ANVÄNDNING TERRÄN.
• Stoppsträckan ökar med hastighet och vikt på bogserad last. Resa
• Tillåt aldrig barn eller andra i eller på bogserad utrustning.
• Följ tillverkarens rekommendationer för viktgränser för bogserade
HASTIGHETSAPPLIKATION.
2
Machine Translated by Google

12
4 2x
F
6x
4x
8
2x
14
7
E
3
2x
C
1
11
A
2x
2x
G
D
5
2x
15
2x
2
2x
2x
66x
9
16
13
6
66x
B 66x
10
3
vänder.
på ett osäkert sätt.
föremål och att kastas av redskapet vid plötsliga start, stopp och
• Håll förarna borta från dragfästet eller släpvagnens tunga.
• Håll förare borta från ett bogserat redskap. • Åkare
på ett bogserat redskap kan skadas, till exempel att bli påkörd
• Förare hindrar förarens sikt, vilket resulterar i att redskapet används
för åskådare.
• Håll åskådare borta när du använder ett bogserat redskap. • Innan du backar
maskinen och redskapet, titta noga bakom redskapet
Håll ryttare utanför bogserat redskap
Skydda åskådare
Machine Translated by Google

4
B10xC10x
3
2
A2x
12X2
3
B4xC4xA10x
A4x
B2xC2x
4
Machine Translated by Google

5
4
B6xC6x
B2xC2x
A2x
B12xC12xA6x
A12x
562X
Machine Translated by Google

6
B8xC8xA4x
9
72X82X
A8x
A2x
B4xC4x
B2xC2x
Machine Translated by Google

7
x
16
10
2x11
16xC
2X
B
En 16x
12
13
2X
D
Machine Translated by Google

8
14
E 2x
D 2x
2X
15
Machine Translated by Google

9
G
6x
16
F
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australien
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Teknisk support och e-garanticertifikat
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Tillverkare:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
www.vevor.com/support
UK REP
EC REP
Machine Translated by Google

MANUALDELUSUARIO
REMOLQUEDEJARDÍN
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","Mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

BTC002C
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
REMOLQUEDEJARDÍN
Serviciodeatenciónal[email protected]
1
Porfavor,perdónenospornoinformarlenuevamentesihayalgunaactualizacióntecnológicaode
softwareennuestroproducto.
Estassonlasinstruccionesoriginales.Leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.
Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoqueustedrecibió.
Machine Translated by Google

Transportedecargasdeformasegura
LASSIGUIENTESDECLARACIONESSONSUGERENCIASYNO
•Elpesototalremolcadonodebeexcederloslímitesespecificadosenelvehículoremolcador.
•Nogirebruscamente.Tengaespecialcuidadoalgiraroaloperarbajo
▪LAVELOCIDADMÁXIMADEREMOLQUEES10MPH.
lentamenteydejetiempoydistanciaadicionalesparadetenerse.
Equiposyremolqueenpendientes.
•Lacargaremolcadaexcesivapuedeprovocarpérdidadetracciónypérdidadecontrolenpendientes.
•Nocambieapuntomuertoydesciendaporinercia.
▪ESTEACCESORIOESTÁDISEÑADOPARASUUSOENELCUIDADODELCÉSPEDYELHOGAR.
SUSTITUYAOELIMINECUALQUIERINSTRUCCIÓNDEREMOLQUEYSEGURIDAD
ELPROPÓSITODEREMOLCARCUALQUIERPRODUCTODECLAMOUTDOORSINC.
manualdeloperador
ADVERTENCIA:
INCLUIDOENCUALQUIERMANUALDELPROPIETARIODECUALQUIERPRODUCTOQUESEUTILICEPARA
Reducirelpesoremolcadoaloperarenpendientes.
▪NOREMOLQUEDETRÁSDEUNVEHÍCULOENUNACARRETERAOENCUALQUIERSITUACIÓNALTA
INSTRUCCIONES.
•Utiliceúnicamenteenganchesaprobados.Remolqueúnicamenteconunamáquinaquetengaunenganchediseñado
Condicionesadversasdelasuperficie.Tengacuidadoalconducirmarchaatrás.
APLICACIONES.
SIEMPRECONSULTEELMANUAL,LASDIRECTRICESOLASINSTRUCCIONESDELVEHÍCULODEREMOLQUE.
•Nuncapermitaqueniñosuotraspersonasentrenosesubanalequiporemolcado.
▪ESTEPRODUCTOHASIDODISEÑADOÚNICAMENTEPARAUSOTODOTERRENO.
•Ladistanciadefrenadoaumentaconlavelocidadyelpesodelacargaremolcada.
•Sigalasrecomendacionesdelfabricantesobreloslímitesdepesoparavehículosremolcados.
APLICACIÓNDEVELOCIDAD.
Pararemolcar.Noengancheelequiporemolcadoexceptoenelpuntodeengancheaprobado.
2
Machine Translated by Google

A
2x
2x
1
2x
do
11
mi
3
7
14
F
42x
8
2x
4x
6x
6
13
B66x
66x
10
12
66x
2x
9
16
2x
2
2x
15
GRAMO
D
5
2x
3
vueltas.
demanerainsegura.
•Lospasajerosobstruyenlavisióndeloperador,loquehacequeelaccesorioseutilice
•Mantengaalospasajerosalejadosdelsoportedeengancheodelabarradetraccióndelremolque.
•Mantengaalospasajerosfueradeunaccesorio
remolcado.•Lospasajerosdeunaccesorioremolcadoestánexpuestosasufrirlesiones,comosergolpeadospor
objetosyserarrojadosfueradelaccesoriodurantearranquesyparadasrepentinas.
paralostranseúntes.
•Mantengaalostranseúntesalejadoscuandoopereunaccesorioremolcado.•Antesde
darmarchaatrásconlamáquinayelaccesorio,mireconatencióndetrásdelaccesorio.
Mantengaalospasajerosfueradelaccesorioremolcado
Protegeralostranseúntes
Machine Translated by Google

3
B10xC10x
3
A2x
12x2
2
B4xC4xA10x
A4x
B2xC2x
4
4
Machine Translated by Google

5
B2xC2x
562X
4
A2x
A12x
B12xC12xA6x
B6xC6x
Machine Translated by Google

6
B8xC8xA4x
B2xC2x
72X82X
A8x
B4xC4x
A2x
9
Machine Translated by Google

7
16
incógnita
2X
D
16xC
10
B
Un16x
2x11
13
2X
12
Machine Translated by Google

8
14
Y2x
D
2x
15
2X
Machine Translated by Google

9
G
6x
16
F
Machine Translated by Google

MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
YHCONSULTINGLIMITADA.
ECrossStuGmbH
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
www.vevor.com/support
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
Machine Translated by Google








