Midea MLTW39A1AWW 3.9 cu. ft. Top Load Washer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification Other Documents
MLTW39A1AWW photo

User Manual

This is the main product document for model MLTW39A1AWW.

The file format is pdf, 84 pages, you can download this manual here .

background
120V~
MLTW39A1AWW
background
background
41
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
2 YEAR LIMITED WARRANTY
This warranty is provided to the original purchaser at retail (the Purchaser or “you”) by Midea America Corp.
(“Midea” or “we”), which warrants all parts of this Product, as described below. Midea warrants this Product to the
Purchaser for personal, family or household use. This warranty covers performance and quality issues in materials and
workmanship that appear under normal use and maintenance appearing within two years from the date of delivery.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
WARRANTY LIMITATIONS
This warranty is given only to the original purchaser at retail in either the United States or Canada and may not be
transferred to any subsequent buyer. This warranty does not apply to purchasers of our products for use or resale in a
business; a separate commercial warranty may protect those purchasers.
This warranty does not cover any Product failure caused by:
(a) Abuse, damage or use of the Product in violation of the Product instructions.
(b) Modification to any Product or part.
(c) Failure to maintain the Product or part as described in accordance with the Product instructions.
(d) Faulty installation or application.
(e) Use of parts or accessories not compatible with this Product.
(f) Floods, fires, winds, lightning, accidents, corrosive atmosphere, or other conditions beyond Midea’s control.
(g) Interruption in electrical service or inadequate electrical service.
(h) Replacement of fuses and replacement or resetting of circuit breakers.
(i) Frozen or broken water pipes, water damage, moisture intrusion, mold or other biological growth.
(j) The use, combination or linking of the Product to other products, processes or materials not provided by
Midea.
WARRANTY REMEDY
If any quality or performance issue covered by this warranty is discovered during the warranty period, we will, at our
option, repair or replace any such Product. This warranty is limited to Product repair or replacement by an
authorized Midea servicer or dealer and does not cover any shipping cost, labor cost, customs duties, inland
logistics cost, or cost of service, including any diagnostics, removal, transportation, or reinstallation costs. If we
ask, you must return the Product to us.
WARRANTY DISCLAIMER; EXCLUSION OF DAMAGES
This is the only express warranty to consumers that we offer on our Products. ANY IMPLIED WARRANTIES BY MIDEA,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY. Some states and provinces do not allow the exclusion of
express warranties and/or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion and/or limitation
may not apply to you.
THE REMEDY DESCRIBED ABOVE IS THE ONLY ONE THAT WE WILL PROVIDE, EITHER UNDER THIS WARRANTY OR
UNDER ANY WARRANTY ARISING BY OPERATION OF LAW. WE WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING FROM THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER WARRANTY, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, NEGLIGENCE OR OTHER TORT, OR ON ANY STRICT LIABILITY THEORY, INCLUDING BUT NOT
38
background
LIMITED TO LOST PROFITS. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above exclusion may not apply to you.
WARRANTY CLAIMS PROCESS
For more information or to make a warranty claim, please visit:
https://www.midea.com/us/support
Or contact us at:
Telephone: 1-866-646-4332
Email: customers[email protected]om
You must have Your bill of sale, delivery slip, or appropriate proof of purchase to submit a warranty claim. The date
of delivery establishes the warranty period, should service be required.
DISPUTE RESOLUTION
ARBITRATION CLAUSE. IMPORTANT. PLEASE REVIEW THIS ARBITRATION CLAUSE. IT AFFECTS YOUR LEGAL RIGHTS.
(a) Parties: This arbitration clause (this Arbitration Clause”) affects your rights against Midea and any of its
affiliates or employees or agents, successors, or assigns, all of whom together are referred to below as “we”
or “us” for ease of reference.
(b) ARBITRATION REQUIREMENT: EXCEPT AS STATED BELOW, ANY DISPUTE BETWEEN YOU AND ANY OF US
SHALL BE DECIDED BY NEUTRAL, BINDING ARBITRATION RATHER THAN IN COURT OR BY JURY TRIAL.
“Dispute” will be given the broadest possible meaning allowable by law. It includes any dispute, claim, or
controversy arising from or relating to your purchase of this Product, any warranty upon the Product, or the
Product’s condition. It also includes determination of the scope or applicability of this Arbitration Clause. The
arbitration requirement applies to claims in contract and tort, pursuant to statute, or otherwise.
(c) CLASS-ARBITRATION WAIVER: ARBITRATION IS HANDLED ON AN INDIVIDUAL BASIS. IF A DISPUTE IS
ARBITRATED, YOU AND WE EXPRESSLY WAIVE ANY RIGHT TO PARTICIPATE AS A CLASS REPRESENTATIVE OR
CLASS MEMBER ON ANY CLASS CLAIM YOU MAY HAVE AGAINST US OR WE AGAINST YOU, OR AS A PRIVATE
ATTORNEY GENERAL OR IN ANY OTHER REPRESENTATIVE CAPACITY, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED
BY LAW. YOU AND WE ALSO WAIVE ANY RIGHT TO CLASS ARBITRATION OR ANY CONSOLIDATION OF
INDIVIDUAL ARBITRATIONS.
(d) Discovery and Other Rights: Discovery and rights to appeal in arbitration are generally more limited than in a
lawsuit. This applies to both you and us. Other rights that you or we would have in court may not be available
in arbitration. Please read this Arbitration Clause and consult the rules of the arbitration organizations listed
below for more information.
(e) SMALL CLAIMS COURT OPTION: YOU MAY CHOOSE TO LITIGATE ANY DISPUTE BETWEEN YOU AND ANY OF
US IN SMALL CLAIMS COURT, RATHER THAN IN ARBITRATION, IF THE DISPUTE MEETS ALL REQUIREMENTS
TO BE HEARD IN SMALL CLAIMS COURT.
(f) Governing Law: For residents of the United States, the procedures and effect of the arbitration will be
governed by the Federal Arbitration Act (9 U.S.C. § 1 et seq.) rather than by state law concerning arbitration.
For residents of Canada, the procedures and effect of the arbitration will be governed by the applicable
arbitration law of the province in which you purchased your Product. The law governing your substantive
warranty rights and other claims will be the law of the state or province in which you purchased your Product.
Any court having jurisdiction may enter judgment on the arbitration award.
39
background
(g) Rules of the Arbitration: If the amount in controversy is less than $250,000, the arbitration will be decided by
a single arbitrator. If the amount in controversy is greater than or equal to $250,000, the arbitration will be
decided by a panel of three arbitrators. The arbitrator(s) will be chosen pursuant to the rules of the
administering arbitration organization. United States residents may choose JAMS (1920 Main Street, Ste. 300,
Irvine, CA 92614, www.jamsadr.com), or, subject to our approval, any other arbitration organization. In
addition, Canadian residents may choose the ADR Institute of Canada (234 Eglinton Ave. East, Suite 405,
Toronto, Ontario, M4P 1K5, www.amic.org). These organizations’ rules can be obtained by contacting the
organization or visiting its website. If the chosen arbitration organization’s rules conflict with this Arbitration
Clause, the provisions of this Arbitration Clause control. The award of the arbitrator(s) shall be final and
binding on all parties.
(h) Location of the Arbitration Hearing: Unless applicable law provides otherwise, the arbitration hearing for
United States residents will be conducted in the federal judicial district in which you reside (in your hometown
area) or, for Canadian residents, in the province in which you reside, and, if you choose, will be in-person.
(i) Costs of the Arbitration: Each party is responsible for its own attorney, expert, and other costs and fees unless
applicable law requires otherwise. Notwithstanding the preceding sentence, and unless applicable law
requires otherwise, if you are a consumer under the JAMS rules or the rules of another agreed upon arbitration
administrator, Midea will pay or reimburse you for all reasonable fees or costs to the extent required by law
or the applicable arbitration administrator’s rules. Whether or not required by law or such rules, if you prevail
at arbitration on any claim against Midea, Midea will reimburse you for any reasonable fees paid to the
arbitration administrator in connection with the arbitration proceedings. Under no circumstances will Midea
seek from you payment or reimbursement of any reasonable fees that Midea incurs in connection with the
arbitration. If you are required to advance any fees or costs to JAMS or other agreed upon arbitration
administrator, but you ask Midea to do so in your stead, Midea will consider and respond to your request.
(j) Survival and Enforceability of this Arbitration Clause: This Arbitration Clause shall survive the expiration or
termination, or any transfer, of the warranty on your Product. If any part of this Arbitration Clause, except
waivers of class-action rights, is found to be unenforceable for any reason, the remainder of this clause and
the warranty shall remain enforceable. If, in a case in which class-action allegations have been made, the
waiver of class-action rights under this warranty is found to be unenforceable with respect to any part of the
dispute, the parts of the dispute as to which the waiver of class-action rights have been found unenforceable
will be severed and will proceed in court without reference or application of this Arbitration Clause. Any
remaining parts will proceed in arbitration.
QUEBEC RESIDENTS
The arbitration provisions of this warranty shall not apply to residents of Quebec.
40
background
41
background
background
Lavadora de carga superior
MANUAL DE USUARIO E
INSTALACIÓN
NÚMEROS DE MODELO
MLTW39A1AWW
w
ww.midea.com
Alimentación: 120 V ~
Frecuencia: 60 Hz
Capacidad: 3,9 pies
cúbicos
Advertencia:
Antes de usar este producto, lea
cuidadosamente este manual y
consérvelo para futuras
consultas.
El diseño y las especificaciones
están sujetos a cambios sin
previo aviso para mejorar el
producto. Consulte con su
distribuidor o fabricante para
obtener más información
Versión A
background
2
Estimado usuario
GRACIAS
por dejar que Midea le ayude a "sentirse como en casa". Este manual es parte
de nuestro compromiso con su total satisfacción. Por favor, lea atentamente este manual
antes de usarlo y guárdelo en un lugar conveniente para futuras consultas.
Para ayudarnos a servirle mejor, por favor considere registrar su producto usando nuestra
conveniente aplicación de Midea Msmartlife, visitando
www.midea.com
o enviando una
foto de su prueba de compra por SMS al 1-844-224-1614
.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................................................................................. 4
CARACTERÍSTICAS ................................................................................................................... 11
Contenido del paquete .............................................................................................................. 11
Componentes principales .......................................................................................................... 12
REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO ........................................................................................ 13
Requisitos eléctricos ................................................................................................................. 13
Requisitos de agua ................................................................................................................... 14
Requisitos de desagüe.............................................................................................................. 14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN......................................................................................... 15
Desembalaje de la lavadora ...................................................................................................... 15
Elegir una ubicación .................................................................................................................. 16
Herramientas que necesitará .................................................................................................... 19
Conexión de las mangueras de agua ........................................................................................ 19
Conexión de la manguera de desagüe ..................................................................................... 22
Nivele su lavadora .................................................................................................................... 23
Encendido ................................................................................................................................. 25
Ejecute un ciclo de prueba ........................................................................................................ 26
USO DE LA LAVADORA ............................................................................................................. 27
Panel de control ........................................................................................................................ 27
Lavar una carga de ropa ........................................................................................................... 28
Selección de detergente ........................................................................................................... 28
¿Cómo cargar el compartimento del suavizante? ..................................................................... 30
Opciones y ajustes de la lavadora ......................................................................................... 30
CUIDADO DE LA LAVADORA .................................................................................................... 32
Limpieza y mantenimiento ........................................................................................................ 32
background
3
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO .......................................................................... 34
Consejos de solución de problemas ......................................................................................... 34
Códigos de error ....................................................................................................................... 37
GARANTÍA LIMITADA ................................................................................................................ 38
INFORMACIÓN DE REGISTRO .................................................................................................. 41
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS
Este manual contiene información importante sobre la instalación, el uso
y el cuidado de su
electrodoméstico. Lea atentamente este manual antes de instalar y utilizar este aparato para
evitar lesiones y daños materiales.
Las advertencias e instrucciones de seguridad importantes de este manual NO cubren todas
las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad usar el
sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener y utilizar la lavadora.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
NO ABRIR
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, se deben seguir las
instrucciones aquí mostradas. El uso incorrecto por ignorar las instrucciones puede causar
lesiones o daños, incluso la muerte.
El nivel de riesgo se muestra en las siguientes indicaciones.
PELIGRO
Esto indica que ciertos peligros o prácticas inseguras pueden causar
lesiones personales graves o la muerte.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o
lesiones personales al utilizar su lavadora, DEBE seguir estas
precauciones básicas de seguridad.
PRECAUCIÓN
Esto indica que los peligros o las prácticas inseguras pueden causar
lesiones personales leves o daños materiales.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña
a su lavadora.
ADVERTENCIA
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California.
La Ley de Agua Potable Segura y Control de Tóxicos de California exige al Gobernador de
California publicar una lista de sustancias que el Estado de California reconoce como
causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos, y exige a las
empresas advertir sobre la posible exposición a dichas sustancias. Este producto contiene
una sustancia química reconocida por el Estado de California como causante de cáncer,
defectos congénitos u otros daños reproductivos.
Este aparato puede causar una exposición leve a algunas de las sustancias enumeradas,
incluyendo benceno, formaldehído y monóxido de carbono. Cáncer y daños reproductivos
- www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o
cualquier otro electrodoméstico.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Guarde estas INSTRUCCIONES
PELIGRO
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin previsto, tal como se describe en este
manual del propietario.
Antes de su uso, el electrodoméstico debe instalarse correctamente, tal como se
describe en este manual.
Siga SIEMPRE las instrucciones de cuidado de los tejidos facilitadas por el fabricante
de la prenda.
No lave prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o
manchadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables
o explosivas, ya que desprenden vapores que podrían incendiarse o explotar.
No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Es
necesaria una estrecha supervisión de los niños cuando el electrodoméstico se utilice
cerca de ellos.
Antes de poner el aparato fuera de servicio o desecharlo, retire la tapa del
compartimento de lavado.
No introduzca la mano en el electrodoméstico si la tina está en movimiento.
No instale ni guarde este electrodoméstico en lugares expuestos a la intemperie o a
temperaturas bajo cero.
No manipule los controles.
No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico ni intente realizar ningún
mantenimiento a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de
mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación publicadas que usted
comprenda.
El gas de hidrógeno es explosivo. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado
durante dos semanas o más, antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua
caliente y deje correr el agua durante varios minutos. Esto liberará el gas de hidrógeno
acumulado. El gas es inflamable, así que no fume ni use una llama abierta durante este
tiempo.
Mantenga la zona debajo y alrededor del electrodoméstico libre de materiales
combustibles (pelusas, papel, trapos, etc.), productos químicos derivados de la gasolina
y otros vapores y líquidos inflamables.
No coloque en la lavadora objetos que hayan estado expuestos al aceite de cocina. Los
artículos contaminados con aceite de cocina pueden provocar una reacción química
que podría incendiar la carga.
Esta lavadora no está diseñada para uso marítimo ni para instalaciones móviles, como
en autocaravanas, aviones y otras plataformas móviles.
Cierre los grifos de agua y desenchufe la lavadora si no la va a usar
durante un período
prolongado, como durante las vacaciones.
El material de embalaje puede ser peligroso para los niños. ¡Existe riesgo de asfixia!
Mantenga todos los embalajes fuera del alcance de los niños.
Revise siempre el interior de la lavadora para detectar objetos extraños antes de cargar
la ropa. Mantenga la tapa cerrada cuando no la use.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
6
PELIGRO
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de 120 V/60 Hz de CA con
una potencia nominal de 15 amperios o superior. Utilice esta toma solo para esta
lavadora. No utilice un cable de extensión.
-
Compartir un enchufe con otro electrodoméstico, usar una regleta o alargar el cable
de alimentación puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
-
No utilice un transformador eléctrico. Podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
-
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente de alimentación coincidan con
las especificaciones del producto. De lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Elimine periódicamente cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de las
terminales y puntos de contacto del enchufe con un paño seco.
-
Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
-
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Conecte el enchufe a la toma de corriente en la dirección correcta, de modo que el cable
quede hacia el suelo.
-
Si lo conecta en la dirección opuesta, los hilos eléctricos del cable podrían dañarse y
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Conecte el enchufe a la toma de corriente firmemente. No utilice un enchufe dañado o una
toma de corriente suelta, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire ni doble excesivamente el cable de alimentación. No lo retuerza ni lo ate.
No cuelgue el cable de alimentación sobre un objeto metálico, no coloque un objeto pesado
sobre el cable de alimentación, ni inserte el cable entre objetos o empuje el cable hacia el
espacio detrás del aparato, ya que podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación al desenchufar el aparato.
-
Desconecte el enchufe sujetándolo.
-
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, contacte con el centro de servicio
técnico más cercano.
No instale la lavadora sobre una alfombra. Instale la lavadora sobre una superficie sólida y
nivelada que pueda soportar su peso. De lo contrario, podrían producirse vibraciones
anormales, ruidos o problemas con el producto.
La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalarla y moverla. De lo
contrario, podrían producirse lesiones personales o de otro tipo.
Guarde e instale la lavadora en un lugar alejado de temperaturas bajo cero y de la
intemperie. De lo contrario, se pueden producir daños graves por fugas.
Coloque el electrodoméstico de forma que el enchufe sea fácilmente accesible. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
No seguir todas las advertencias de seguridad de esta guía puede provocar daños
materiales o lesiones a personas.
No agregue gasolina, solventes para limpieza en seco u otras sustancias inflamables o
explosivas al agua de lavado. Estas sustancias desprenden vapores que pueden inflamarse
o explotar.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
7
PELIGRO
Advertencias y precauciones de uso y mantenimiento
Si el electrodoméstico se inunda, corte la corriente inmediatamente y póngase en contacto
con el centro de servicio más cercano.
Si el electrodoméstico emite un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo
inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fuga de gas (como propano o gas LP) ventile la zona inmediatamente. No
encienda ni apague ningún aparato ni ninguna luz.
-
No utilice ventiladores.
-
Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
No fuerce la tapa de la lavadora para abrirla mientras esté en funcionamiento (lavado a alta
temperatura, secado o centrifugado}.
-
El agua que sale de la lavadora puede causar quemaduras o hacer que el suelo esté
resbaladizo. Esto puede provocar lesiones.
-
Forzar la apertura de la tapa puede dañar el producto o causar lesiones
Asegúrese de retirar el embalaje (esponja, poliestireno) adherido a la parte inferior de la
lavadora antes de usarla.
No introduzca la mano o ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora. Esto podría
provocar lesiones.
No intente utilizar este electrodoméstico si está dañado, funciona mal, está parcialmente
desmontado o le faltan piezas o tiene piezas rotas, incluyendo un cable o enchufe dañado.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o la muerte.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico desenchufando la clavija de alimentación mientras la
lavadora esté en funcionamiento. Si vuelve a enchufar la clavija a la toma de corriente
podría producirse una chispa y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que puede ser
peligroso para ellos. Si un niño se coloca una bolsa sobre la cabeza, puede asfixiarse.
No permita que niños o personas con discapacidades utilicen esta lavadora sin supervisión.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas, quemaduras o lesiones.
No intente reparar, desarmar o modificar el electrodoméstico usted mismo.
-
No utilice ningún fusible (como los de cobre, alambre de acero, etc.) que no sea el fusible
estándar.
-
Si necesita reparar o reinstalar el electrodoméstico, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
-
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas, incendios, problemas con el
producto o lesiones.
Si alguna sustancia extraña, como agua, entra en el electrodoméstico por cualquier zona
que no sea la bañera, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
Si la manguera de suministro de agua se suelta del grifo e inunda el electrodoméstico,
desenchufe el cable de alimentación. De lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
8
No mezcle blanqueador con cloro con amoníaco ni ácidos como el vinagre. El uso
incorrecto puede producir gases tóxicos y causar lesiones graves.
No introduzca las manos en la lavadora mientras las piezas estén en movimiento. Antes de
cargar, descargar o añadir prendas, pulse el botón de Inicio/Pausa y deje que la tina se
detenga por completo antes de introducir las manos. De lo contrario, podría sufrir una
descarga eléctrica, lesiones o un incendio.
No permita que los niños jueguen sobre o dentro de la lavadora. Es necesario supervisarlos
atentamente cuando la lavadora se utilice cerca de ellos. A medida que los niños crezcan,
enséñeles el uso correcto y seguro de todos los electrodomésticos. De lo contrario, podrían
sufrir lesiones graves.
Mantenga los productos de lavandería fuera del alcance de los niños. Observe y siga todas
las advertencias de las etiquetas del producto. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves.
Desconecte este aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier mantenimiento.
Presionar el botón de encendido no desconecta el aparato de la red eléctrica. De lo
contrario, podría sufrir una descarga eléctrica, lesiones o un incendio.
No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo.
No utilice benceno, disolvente ni alcohol para limpiarlo. Esto podría provocar decoloración,
deformación, daños, descargas eléctricas o incendios.
Desconecte el aparato cuando no lo utilice durante un período prolongado o durante una
tormenta eléctrica. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga las manos y objetos extraños alejados de la tapa y el pestillo al cerrarla. No
hacerlo podría provocar lesiones personales.
Si la lavadora se contamina con una sustancia extraña, como detergente, suciedad o restos
de comida, desenchúfela y límpiela con un paño suave y húmedo. De lo contrario, podría
decolorarse, deformarse, dañarse u oxidarse.
La parte transparente de la tapa puede romperse con un impacto fuerte. Tenga cuidado al
usar la lavadora. Si la parte transparente se agrieta o se rompe, podría causar lesiones.
Después de un corte de agua o al reconectar la manguera de suministro, abra el grifo
lentamente.
Abra el grifo lentamente después de un largo periodo sin usarlo. La presión de aire en la
manguera o la tubería de suministro de agua podría dañar alguna pieza o provocar una fuga
de agua.
Si se produce un error de desagüe durante el funcionamiento, verifique si hay algún
problema de desagüe. Si la lavadora se utiliza inundada debido a un problema de desagüe,
podría producirse una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No
introduzca la mano ni un objeto metálico debajo de la lavadora. Esto podría provocar
lesiones.
Introduzca la ropa completamente en la lavadora para que no quede atrapada en la tapa. Si
la ropa queda atrapada en la tapa, podría dañar la ropa o la lavadora, o provocar una fuga
de agua.
Asegúrese de que el grifo esté cerrado cuando no utilice la lavadora.
Asegúrese de que las conexiones de la manguera de suministro de agua estén bien
apretadas. De lo contrario, podrían producirse daños materiales o lesiones.
Abra el grifo y compruebe que la conexión de la manguera de suministro de agua esté bien
apretada y que no haya fugas de agua antes de usar el producto. Si las conexiones de la
manguera de suministro de agua están sueltas, podría producirse una fuga de agua.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
9
No se suba sobre el electrodoméstico ni coloque objetos (como ropa, velas encendidas,
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre él. Esto
podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No utilice el electrodoméstico con las manos mojadas. Podría sufrir una descarga eléctrica.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. Además de
ser perjudicial para las personas, podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o
problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora. Podría
sufrir lesiones debido a un mal funcionamiento.
Dado que el agua que sale durante un ciclo de lavado o secado a alta temperatura está
caliente, no la toque. Esto podría provocar quemaduras o lesiones.
No lave, centrifugue ni seque asientos, tapetes ni prendas impermeables.
No lave tapetes gruesos ni duros, incluso si la marca de la lavadora está en la etiqueta de
cuidado. Esto podría provocar lesiones o daños en la lavadora, las paredes, el piso o la
ropa debido a vibraciones anormales.
No utilice la lavadora sin el dispensador de detergente. Esto podría provocar una descarga
eléctrica o lesiones por fugas de agua.
No introduzca la mano en el dispensador de detergente después de abrirlo. Esto podría
ocasionar lesiones porque su mano podría quedar atrapada.
No coloque objetos que no sean de lavandería, como zapatos, restos de comida o
animales, dentro de la lavadora. Esto puede causar vibraciones anormales que pueden
dañar la lavadora y, en el caso de las mascotas, causar lesiones graves o la muerte.
No presione los botones con objetos afilados como alfileres, cuchillos o con las uñas. Esto
puede provocar una descarga eléctrica o lesiones.
No lave ropa contaminada con aceites, cremas o lociones que se encuentran habitualmente
en tiendas de cuidado de la piel o clínicas de masajes. Esto puede provocar la deformación
del sello de goma y fugas de agua.
Asegúrese de que la tubería de entrada de agua esté conectada y el grifo esté abierto antes
de lavar la ropa.
No deje objetos metálicos (seguros para ropa, horquillas, etc.) ni lejía en la tina durante
largos periodos de tiempo. Esto podría oxidarla.
Si aparece óxido en la superficie de la tina, aplique un limpiador neutro y límpiela con una
esponja. Nunca utilice un cepillo metálico.
No utilice agua caliente de dispositivos de refrigeración o calentamiento de agua. Esto
podría causar problemas con la lavadora.
No utilice jabón de manos natural en la lavadora. Si se endurece y se acumula dentro,
podría causar problemas con el producto, decoloración, óxido o malos olores.
Si utiliza una red de lavado con esta lavadora (no incluida), no lave prendas como ropa de
cama en ella. Hacerlo podría causar lesiones debido a vibraciones anormales. Coloque solo
prendas pequeñas, como calcetines y lencería de encaje, en la red de lavado.
No utilice detergente en polvo endurecido. Si se acumula dentro de la lavadora, podría
provocar fugas de agua.
No lave alfombras ni felpudos. Esto podría causar la acumulación de arena dentro de la
lavadora y causar problemas mecánicos.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
10
PELIGRO
Conexión a tierra
Este aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
No conecte a tierra el electrodoméstico a una tubería de gas, tubería de agua de plástico o
línea telefónica.
-
Una conexión a tierra inadecuada puede provocar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto.
-
No enchufe nunca el cable de alimentación a una toma que no esté correctamente
conectado a tierra. Asegúrese de que la toma de corriente que utiliza esté correctamente
conectada a tierra. Asegúrese de que la toma que utiliza está conectada a tierra de
acuerdo con los códigos locales y nacionales.
PELIGRO
Conexión a tierra
No instale este electrodoméstico cerca de un calentador o material inflamable.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, aceitoso o polvoriento, ni en un lugar
expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si la lavadora se traslada a una nueva ubicación, haga la revisión y la vuelva a instalar un
técnico de servicio calificado. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni de la manguera de la salida de desagüe para mover el
aparato a lugar de ubicación deseado.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
11
CARACTERÍSTICAS
Contenido del paquete
Asegúrese de que su lavadora incluya los siguientes artículos:
Guía de la manguera de desagüe
Manual
Abrazadera (x1)
Filtro (x2)
NOTA:
Utilice los filtros para reemplazar las arandelas de goma en las mangueras de agua (lados
del grifo).
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
12
Componentes principales
Vista frontal
Panel de control
Tapa superior
Grifos y manguera de entrada de agua
(No incluidos)
Válvula de entrada de agua
(en la parte posterior)
Gabinete
Pata ajustable (2)
Compartimento para
suavizante
Compartimento para detergente
en polvo
Compartimento para
detergente líquido
Cerrojo de la puerta
Compartimento para
blanqueador
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
13
REQUISITOS DE FUNCIONAMIENTO
Requisitos eléctricos
PELIGRO
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico.
Si no sigue al pie de la letra estas instrucciones, puede producirse una vibración anormal y
un desequilibrio que podría causar lesiones físicas, daños personales o daños al
electrodoméstico.
Utilice un fusible o disyuntor de 120 voltios, 60Hz y 15 amperios. Recomendamos un circuito
derivado individual que alimente únicamente a su lavadora.
PELIGRO
Nunca utilice una extensión.
Se requiere conexión a tierra eléctrica para su lavadora.
Debe conectar su lavadora a tierra. EN caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una ruta de menor resistencia para la
corriente eléctrica.
Su lavadora está equipada con un cable de alimentación con un enchufe de tres clavijas con
conexión a tierra para usarla en una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a
tierra.
La toma de corriente debe estar correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO
Usted es responsable de proporcionar un servicio eléctrico adecuado a su lavadora.
Un conductor de tierra del equipo mal conectado puede aumentar el riesgo de descarga
eléctrica. Consulte con un electricista o técnico calificado si no está seguro de si su lavadora
está correctamente conectada a tierra.
No modifique el enchufe del cable de alimentación que viene con su lavadora. Si el enchufe
no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista calificado que instale la toma de
corriente correcta.
Para evitar riesgos innecesarios de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, todo
el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional ANSI/FNPA, No. 70, última revisión, y los códigos y ordenanzas locales.
Nunca conecte el cable de tierra a tuberías de plástico, tuberías de gas ni tuberías de agua
caliente.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
14
Requisitos de agua
Para llenar la lavadora en el tiempo correcto, la presión del agua debe estar entre 14 y 116 psi
(100 a 800 kPa).
Si la presión del agua es inferior a 14 psi (100 kPa):
La válvula de agua podría fallar o no cerrarse por completo.
El tiempo que tarda en llenarse la lavadora podría ser mayor que el permitido por los
controles. La lavadora se apagará e informará de un error. Los controles tienen un límite
de tiempo integrado para evitar inundaciones en su hogar si una manguera se afloja.
Las mangueras de entrada de agua deben comprarse por separado. Puede adquirir
mangueras de entrada de varias longitudes, hasta 8 pies (240 cm).
Para evitar posibles daños por agua:
Asegúrese de que los grifos de agua sean fácilmente accesibles.
Cierre los grifos cuando no esté usando la lavadora.
Revise periódicamente que no haya fugas de agua en las conexiones de las mangueras.
Requisitos de desagüe
La altura del tubo vertical de desagüe no debe ser inferior a 39 pulgadas (99 cm) ni superior a 96
pulgadas (244 cm).
La manguera de desagüe debe pasar a través de la abrazadera hasta el tubo vertical.
El tubo vertical debe ser lo suficientemente grande como para contener el diámetro exterior de la
manguera de desagüe.
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
background
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Desembalaje de la lavadora
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los
materiales de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
No utilice la lavadora sobre el cojín base de espuma. Hacerlo provocaría vibraciones graves
que podrían dañar el equipo o causar lesiones físicas.
Retire la caja de embalaje y levante la lavadora para separarla del cojín base de espuma. Abra la
tapa de la lavadora para extraer todos los accesorios, incluida la espuma protectora.
Cojín base de
espuma
Espuma de protección
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
16
Elegir una ubicación
ADVERTENCIA
No instale la lavadora en zonas donde el agua pueda congelarse, ya que siempre retiene
agua en la válvula, la bomba y la manguera. El agua congelada puede dañar la válvula, la
bomba, las mangueras y otros componentes.
Nunca la instale sobre una plataforma o una estructura con soporte débil.
Para un rendimiento óptimo, debe instalar la lavadora sobre un suelo firme y nivelado.
Los suelos de madera podrían necesitar refuerzo para minimizar la vibración o el desequilibrio de
la carga.
Las alfombras y las superficies de baldosas blandas pueden contribuir a una vibración excesiva,
lo que puede provocar que la lavadora se mueva ligeramente durante el centrifugado.
Dimensiones de la lavadora y medidas de instalación
*Espacio requerido
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
background
17
Si instala la lavadora en un hueco o armario, la parte frontal del armario debe tener dos aberturas
de ventilación sin obstrucciones para un área total combinada mínima de 72 in
2
(465 cm²), con un
espacio libre mínimo de 3 pulgadas (7,6 mm) en la parte superior e inferior. Se acepta una puerta
de rejilla con un espacio libre equivalente.
Instalación en un nicho o armario
Las distancias mínimas entre la lavadora y las paredes adyacentes u otras superficies son:
A cada lado: 1 in. (2,5 cm)
Posterior: 6 in. (15,2 cm)
Frente del armario: 2 in. (5,1 cm)
Superior: 24 in. (61 cm)
Espacio entre el extremo de la válvula de agua y la pared: 6 in. (15,2 cm)
Si instala la lavadora y la secadora una al lado de la otra en un armario, el frente del armario
debe tener una abertura de ventilación sin obstrucciones de al menos 72 in² (465 cm)
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
18
A. Zona empotrada
B. Vista lateral: armario o zona reducida
F
1 in. (25 mm)
G
25,75 in. (654 mm)
H
2 in. (51 mm)
I
27,56 in. (700 mm)
J
6 in. (152 mm)
K
24 in. (610 mm)
ADVERTENCIA
Es una superficie dura y nivelada, sin alfombras ni suelos blandos que puedan obstruir
la ventilación.
Está alejada de la luz solar directa.
Tiene una ventilación adecuada.
No está expuesta a temperaturas de congelación (0 °C o 32 °F).
Está alejada de fuentes de calor como aceite o gas.
Tiene suficiente espacio para que la lavadora no descanse sobre el cable de
alimentación.
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
background
19
Herramientas que necesitará
Pinzas
Nivel
Llave ajustable con apertura
de 1" (25 mm)
Conexión de las mangueras de agua
NOTA: Las mangueras de suministro de agua no se proveen con su lavadora y deben comprarse
por separado.
ADVERTENCIA
Utilice mangueras de suministro de agua nuevas. Usar mangueras viejas puede provocar
fugas o desbordamientos que podrían dañar su propiedad.
No conecte varias mangueras de suministro de agua para aumentar su longitud.
Conectarlas de esta manera puede generar fugas y causar descargas eléctricas. Si una
manguera es demasiado corta, sustitúyala por una manguera más larga de alta presión.
1. Asegúrese de que haya arandelas de goma dentro de las conexiones en ambos extremos de
cada manguera de agua nueva. Retire las arandelas de goma del lado del grifo y reemplácelas
con filtros. Instalar las mangueras de suministro de agua sin arandelas de goma puede causar
fugas de agua.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
20
2. Apriete las conexiones de la manguera y el grifo con la mano hasta que queden bien
ajustadas, luego apriételas dos tercios de vuelta más con unas pinzas o una llave inglesa. Tire
de las mangueras de suministro de agua hacia abajo para comprobar que estén bien
conectadas.
ADVERTENCIA
No apriete demasiado las conexiones ni aplique cinta ni sellador a los grifos ni a la toma de
agua. Esto puede dañar las conexiones.
3. Coloque los extremos sueltos de las mangueras en un balde y abra los grifos conectados a
las mangueras de suministro de agua durante 10 o 15 segundos para eliminar cualquier
sustancia extraña. Cierre los grifos.
4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada
de agua en la parte superior de la lavadora. Asegúrese de que las arandelas de goma estén
colocadas. La manguera de suministro de agua conectada al grifo de agua caliente debe
estar conectada a la entrada de agua caliente, y la manguera de agua conectada al grifo de
agua fría debe estar conectada a la entrada de agua fría.
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
background
21
NOTA: Si no desea usar la manguera de suministro de agua caliente, inserte un tapón de entrada
de agua en el orificio de entrada. En este caso, debe seleccionar la opción de agua fría del grifo
para la temperatura del agua.
NOTA: La lavadora no incluye tapón de entrada. Debe adquirirse por separado.
5. Apriete los conectores a mano hasta que queden bien ajustados y luego apriételos dos tercios
de vuelta más con unas pinzas.
ADVERTENCIA
No apriete demasiado las conexiones ni aplique cinta ni sellador a los grifos ni a las tomas
de agua. Esto puede dañar las conexiones.
Asegúrese de que las mangueras de suministro de agua no estén torcidas ni dobladas. Una
manguera doblada o torcida puede causar fugas y una descarga eléctrica. Para garantizar
un uso correcto del agua, conecte los grifos de agua caliente y fría. Si alguno o ambos no
están conectados, podría aparecer un código de error.
6. Abra los suministros de agua fría y caliente y revise todas las conexiones de entrada de
suministro de agua y los grifos para detectar fugas de agua.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
22
Conexión de la manguera de desagüe
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la conexión entre la manguera de desagüe y el lavabo, el tubo vertical o el
lavadero no sea hermética.
Coloque el otro extremo de la manguera de desagüe (el extremo suelto) de una de las siguientes
maneras:
Sobre el borde del lavabo: fije la guía al costado de la pared del lavabo con un gancho,
fíjela con cinta adhesiva o átela con un trozo de cuerda para evitar que la manguera de
desagüe se mueva.
En un tubo vertical: el tubo vertical no debe ser más corto que 39 in (99 cm) ni más alto que
96 in (244 cm).
´
Retenedor de
manguera
Correa de amarre
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
background
23
En un lavadero: el lavadero no debe tener menos de 39 in (99 cm) de largo ni más de 96 in
(244 cm) de alto como máximo.
Nivele su lavadora
ADVERTENCIA
No utilice la lavadora sin nivelarla. Si no está nivelada, podría:
Vibrar excesivamente, lo que puede provocar un mal funcionamiento.
Hacer ruido excesivo.
Mostrar códigos de error cuando la lavadora esté en funcionamiento.
Extienda las patas niveladoras solo lo necesario. Si se extienden demasiado, la lavadora
podría vibrar.
Pruebe si la lavadora está nivelada comprobando la posición de la tina o usando un nivel.
1. Coloque la lavadora en su posición.
2. Abra la tapa y compruebe desde arriba si la tina está centrada.
Si la tina no está centrada, reajuste las patas delanteras. Si tiene un nivel, revise la lavadora
con el nivel.
Correa de amarre
Retenedor de
manguera
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
24
Nota
Para comprobar si la lavadora está nivelada de lado a lado, coloque un nivel en el borde
posterior de la tapa.
Para comprobar si la lavadora está nivelada de adelante hacia atrás, coloque un nivel en el
borde donde el lateral del gabinete se une con la cubierta superior. No coloque el nivel sobre
la tapa. Usar estas superficies desnivelará la lavadora.
Lavadora nivelada
Lavadora no nivelada
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
background
25
3. Ajuste las patas niveladoras.
Gire las dos patas niveladoras en una dirección para elevar la lavadora o en la otra dirección
para bajarla.
4. Vuelva a verificar la nivelación de la lavadora.
Empuje o balancee suavemente los bordes superiores de la lavadora para asegurarse de que
no se tambalee. Si la lavadora se tambalea, ajuste nuevamente las patas niveladoras.
Si la tapa no permanece abierta correctamente, extienda las patas niveladoras delanteras
hasta que la lavadora quede nivelada de adelante hacia atrás.
Encendido
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico de 120 voltios y 60 Hz con
conexión a tierra, de tres clavijas y aprobado, protegido por un fusible de 15 amperios o un
disyuntor equivalente. Su lavadora está conectada a tierra a través de la tercera clavija del cable
de alimentación.
Elevar
Bajar
Patas niveladoras
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
26
Realice un ciclo de prueba
Ejecute un ciclo de prueba para asegurarse de que su lavadora esté correctamente instalada.
1. Cargue aproximadamente 6 libras (2,7 kg) de ropa en la tina.
2. Seleccione la perilla de Ciclos para encender la lavadora.
3. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo de Enjuague y Centrifugado.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa para iniciar el ciclo de prueba. Su lavadora no debe
tambalearse ni vibrar excesivamente al llenar la tina con agua, ni al lavar o centrifugar. La
lavadora debe drenar correctamente durante el centrifugado.
PRECAUCIÓN
Si detecta alguna fuga de agua mientras la lavadora se llena o se vacía, revise las
conexiones de agua. Consulte "Conexión de las mangueras de agua" en la página 19 o
"Conexión de la manguera de desagüe" en la página 22.
Si la lavadora se balancea o vibra excesivamente, nivele la lavadora. Consulte "Nivele la
lavadora".
La válvula eléctrica, el retractor, el motor y la bomba de drenaje de este electrodoméstico no
están conectados a tierra intencionalmente y pueden representar un riesgo de descarga
eléctrica durante el mantenimiento. No toque estos dispositivos electrónicos mientras el
electrodoméstico esté energizado.
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
background
27
USO DE LA LAVADORA
Panel de control
1. Botón de Apagado
Gire para seleccionar Apagado y apagar la lavadora.
2. INICIO/PAUSA/
Presione una vez para iniciar el ciclo de lavado. Presione nuevamente para pausar el
ciclo. Si pausa el ciclo, puede agregar o quitar prendas, pero no puede cambiar ninguna
configuración. Presione nuevamente para reiniciar el ciclo.
3. Temperatura de Lavado.
Gire para seleccionar la temperatura del agua de lavado.
La temperatura del agua de enjuague siempre es fría.
4. Nivel de Agua
Gire para seleccionar el nivel de agua de lavado.
5. Luces de Estado del Ciclo
Parpadean para indicar en qué fase del ciclo se encuentra la lavadora. Por ejemplo, el
Parpadeo de Lavado se enciende cuando la lavadora está en proceso de Lavado.
6. Selector de Ciclo
Gire para seleccionar un ciclo de lavado. El ciclo que seleccione determinará el patrón de
lavado. Para obtener más información, consulte Opciones y ajustes de la lavadora en la
página 31.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
28
Lavar una carga de ropa
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, lea las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato.
Selección de detergente
Su lavadora está diseñada para usar detergentes de alta eficiencia (HE).
Para obtener los mejores resultados de limpieza, use un detergente de alta eficiencia (HE). Le
recomendamos que no use un detergente regular. Los detergentes de alta eficiencia (HE)
contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Al producir menos espuma, la carga
gira con mayor eficiencia y se maximiza la limpieza.
Reducir la cantidad de detergente puede reducir la calidad de la limpieza. Asegúrese de:
-
Pretratar las manchas.
-
Clasificar cuidadosamente por color y nivel de suciedad.
-
Evitar la sobrecarga.
1. Encienda la lavadora.
-
La lavadora funcionará con los ciclos que usted elija.
-
Las luces mostrarán diferentes combinaciones según los ciclos
que elija.
2. Cargue la lavadora.
PRECAUCIÓN
Antes de cargar la ropa, asegúrese de retirar las monedas, llaves y otros objetos duros, y de
cerrar las cremalleras. Estos objetos pueden dañar la ropa y la lavadora.
Clasifique la ropa por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de la carga.
La tina de lavado puede estar completamente cargada con prendas agregadas sin apretar.
NOTA:
Sobrecargar la ropa puede reducir la eficiencia del lavado, causar desgaste excesivo y
posiblemente arrugar la carga.
Lave prendas delicadas como sujetadores, medias y lencería en el ciclo Delicados con
prendas ligeras similares.
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
NORMAL
ROPA DE CAMA
CARGA PESADA
BLANCOS
LIMPIEZA DE TINA
ENJUAGAR Y
CENTRIFUGAR
DELICADOS
LAVADO RÁPIDO
APAGAR
background
29
Al lavar prendas grandes y voluminosas (como alfombras o almohadas) o algunas prendas
pequeñas (como peluches o uno o dos suéteres) que no llenen completamente la tina,
agregue algunas toallas para mejorar el centrifugado.
Use siempre el ciclo "Voluminoso" para prendas voluminosas.
Al lavar cargas muy sucias, no sobrecargue la lavadora para garantizar buenos resultados de
limpieza.
3. Agregue detergente y aditivos al compartimento.
Carga del compartimento de detergente líquido o en
polvo.
Coloque el detergente líquido o en polvo en el
compartimento indicado.
Vierta la cantidad recomendada de detergente
directamente en el compartimento antes de poner en
marcha la lavadora.
Si usa blanqueador para ropa de color, agréguelo junto
con el detergente en el compartimento.
NOTA:
Al agregar blanqueador para ropa de color al detergente, ambos productos deben estar en la
misma presentación (líquidos).
Si no hay compartimento para detergente, agréguelo en la tina.
Carga de las cápsulas en la lavadora
Primero, cargue las cápsulas directamente en el fondo de una cesta vacía.
Luego, agregue la ropa sobre las cápsulas.
NOTA:
Cargar las cápsulas en el fondo de la cesta mejorará el rendimiento del lavado y permitirá
que el detergente se disuelva más fácilmente.
Carga del compartimento de blanqueador (solo blanqueador líquido)
Añada blanqueador con cloro al compartimento. No lo llene demasiado.
El dispensador de blanqueador no tiene entrada de agua, por lo que el
blanqueador se cargará directamente en el recipiente al verterlo.
PRECAUCIÓN
Evite salpicar o llenar demasiado el compartimento.
Nunca vierta blanqueador líquido con cloro sin diluir directamente sobre la ropa ni en la tina.
Hacerlo puede dañar las telas, debilitando las fibras o decolorando.
NOTA: No vierta blanqueador para ropa de color en el compartimento del blanqueador. En su
lugar, agréguelo al compartimento del detergente.
Compartimento
para suavizante
Compartimento para
detergente liquido
Compartimento
para polvo
Compartimento para
blanqueador
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
30
Carga del compartimento de suavizante de telas
Vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimento.
El dispensador libera automáticamente el suavizante líquido en el momento adecuado durante
el ciclo de enjuague.
Siempre que use suavizante, asegúrese de seleccionar "SUAVIZANTE" en el selector de
enjuague.
PRECAUCIÓN
Use el compartimento del suavizante SOLO para suavizantes líquidos.
No use la bola Downy Ball
®
en el compartimento del suavizante.
No use suavizante líquido demasiado espeso, ya que podría no mezclarse bien con el agua.
Asegúrese de seleccionar la opción Suavizante al usar suavizante para que se libere durante
el ciclo de enjuague.
4. Agregue detergente y aditivos al compartimento.
Gire el selector de ciclos para seleccionar un ciclo de lavado. Para obtener información sobre
los ciclos de lavado, consulte
Opciones y ajustes de la lavadora en la página 32.
5. Encienda la lavadora
Presione el botón de Inicio/Pausa.
NOTA:
A medida que la lavadora avanza por las distintas etapas del ciclo de lavado, se enciende la luz
correspondiente (como Enjuague o Centrifugado).
Si necesita pausar el ciclo (por ejemplo, para agregar o quitar prendas o ajustar la carga),
presione el botón de Inicio/Pausa y abra la tapa. La lavadora se detendrá. Cuando esté listo
para reanudar el lavado, cierre la puerta y presione el botón de Inicio/Pausa.
6. Cargue la ropa
Al finalizar el ciclo de lavado:
Abra la tapa y retire la ropa.
Opciones y ajustes de la lavadora
Un doble pitido al presionar el botón indica que la opción no está disponible para el ciclo.
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
Llenar
Lavar
Enjuagar
Centrifugar
APAGAR
NORMAL
ROPA DE CAMA
CARGA PESADA
BLANCOS
LIMPIEZA DE TINA
ENJUAGAR Y
CENTRIFUGAR
DELICADOS
LAVADO RÁPIDO
background
31
Tabla de opciones y ajustes de la lavadora
Para un mejor rendimiento de lavado, recomendamos cargar la lavadora con un peso inferior a 15,41 lb (7,0 kg)
(ropa seca).
Las opciones en negrita son los ajustes iniciales. Los puntos indican las funciones opcionales que puede
seleccionar.
Programa
Nivel de agua
Temperatura
Tiempos de enjuague
Normal
Auto/1-3
Fría del grifo/Fría/Tibia/Caliente
1
Lavado rápido
Auto/1-2
Fría del grifo/Fría/Tibia/Caliente
1
Delicados
1-2
Fría del grifo/Fría/Tibia/Caliente
1
Enjuagar y centrifugar
Auto/1-3
Fría del grifo
1
Limpieza de la tina
3
Caliente
1
Blancos
Auto/1-3
Fría del grifo/Fría/Tibia/Caliente
1
Carga pesada
Auto/1-3
Fría del grifo/Fría/Tibia/Caliente
1
Ropa de cama
Auto/1-3
Fría del grifo/Fría/Tibia/Caliente
2
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
32
CUIDADO DE LA LAVADORA
PRECAUCIÓN
Cierre los grifos de agua después de cada uso. Esto corta el suministro de agua a la lavadora y
evita posibles daños por fugas. Deje la tapa abierta para que se seque el interior de la
lavadora.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del exterior
Use un paño suave para limpiar cualquier derrame de detergente, blanqueador u otros a medida
que se produzcan.
Limpieza del interior
Limpie el interior de su lavadora periódicamente para eliminar cualquier residuo de suciedad,
tierra, olor, moho, hongos o bacterias que pueda quedar en su lavadora como resultado del
lavado de ropa.
No seguir estas instrucciones puede provocar condiciones desagradables, incluyendo olores o
manchas permanentes en su lavadora o en su ropa.
Para eliminar los depósitos de agua dura, use un limpiador etiquetado como "Apto para
lavadora".
Limpieza del panel de control
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice polvos abrasivos ni estropajos.
No rocíe limpiadores directamente sobre el panel. El acabado del panel de control puede
dañarse con algunos productos quitamanchas y de pretratamiento de la ropa. Aplique estos
productos lejos de su lavadora y limpie cualquier derrame o exceso de rociado
inmediatamente.
Limpieza del compartimento de detergente, blanqueador o suavizante
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice polvos abrasivos ni estropajos.
No rocíe limpiadores directamente sobre el panel. El acabado del panel de control puede
dañarse con algunos productos quitamanchas y de pretratamiento de ropa. Aplique estos
productos lejos de la lavadora y limpie cualquier derrame o exceso de rociado
inmediatamente.
Limpieza de la tina
El ciclo de limpieza de la tina es un ciclo de autolimpieza que elimina las causas de los olores
que puedan producirse en el interior de la lavadora. Le sugerimos limpiar la tina
aproximadamente una vez al mes.
PRECAUCIÓN
La válvula eléctrica, el retractor, el motor y la bomba de desagüe de este electrodoméstico no
están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica
durante el mantenimiento. No toque estos dispositivos electrónicos mientras el
electrodoméstico esté energizado.
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
background
33
PRECAUCIÓN
Nunca use el ciclo de limpieza de tina con ropa en la lavadora. Esto podría dañar la ropa o la
lavadora.
Encienda la lavadora presionando el botón de Encendido.
Gire el selector de ciclos a Limpieza de Tina.
Con la tina vacía, agregue una taza de blanqueador con cloro al dispensador o use un
limpiador para lavadoras como Affresh, Oxiclean o Tide.
Presione el botón de Inicio/Pausa.
NOTA: Este ciclo usa un nivel de agua alto.
Almacenamiento de la lavadora
Puede dañar su lavadora si no elimina el agua de las mangueras y los componentes internos
antes de guardarla.
Para preparar su lavadora para el almacenamiento:
Seleccione el ciclo Limpieza de Tina y agregue blanqueador. Ejecute el ciclo sin carga.
Puede retirar la tapa de la bomba en la parte posterior de la máquina, cerca del piso, para
drenar toda el agua antes de guardarla.
Cierre los grifos de agua y desconecte las mangueras de entrada.
Desenchufe la lavadora del tomacorriente y deje la tapa abierta para que circule el aire dentro
de la tina. Esto ayuda a prevenir olores.
PRECAUCIÓN
Si su lavadora ha estado almacenada a temperaturas bajo cero, deje que se seque el agua
sobrante antes de utilizarla.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
34
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Consejos de solución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite
llamar al servicio técnico.
Problema
Solución
La lavadora no
enciende
Asegúrese de que su lavadora esté enchufada.
Asegúrese de que la tapa esté cerrada.
Asegúrese de que los grifos de agua estén abiertos.
Asegúrese de presionar el botón de Inicio/Pausa para encender la
lavadora.
Antes de que la lavadora empiece a llenarse, emite una serie de clics
para confirmar que la tapa está bloqueada. La lavadora no desagua
después de que la tapa se bloquea. En los ciclos automáticos: Antes
del llenado y después de que la tapa se bloquee, se inicia un
programa de detección de carga. La lavadora agitará la ropa sin agua
para determinar el tipo de carga, el nivel de agua y la duración del
ciclo. Luego, se llena. Esto puede tardar hasta un minuto. Es normal.
En los ciclos no automáticos, la lavadora se llena después de que la
tapa se bloquee.
Revise el fusible o restablezca el disyuntor.
Sin agua o no hay
suficiente agua
Asegúrese de que ambos grifos estén completamente abiertos.
Asegúrese de que la presión del agua esté dentro del rango indicado
en "Requisitos de agua" en la página 14.
Asegúrese de que las mangueras de entrada de agua no estén
dobladas. Enderécelas si es necesario.
Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Los filtros de las
mangueras podrían estar obstruidos.
Esta lavadora es de bajo consumo de agua. No llena hasta el nivel de
una lavadora estándar. Es normal que los niveles de agua sean bajos.
Es normal que algunas prendas sobresalgan del agua.
En ciclos automáticos: Antes del llenado y después de que se bloquee
la tapa, se inicia un programa de detección de carga. La lavadora
agitará la ropa sin agua para determinar el tipo de carga, el nivel de
agua y la duración del ciclo. Luego, se llena. Esto puede tardar hasta
un minuto. Es normal. En ciclos no automáticos, la lavadora se llena
después de que se bloquee la tapa.
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
background
35
Problema
Solución
Cuando la lavadora
tiene vibraciones o
ruidos excesivos
Asegúrese de que la lavadora está colocada sobre una superficie
nivelada. Si la superficie no está nivelada, ajuste las patas de la
lavadora para nivelarla.
Asegúrese de que su lavadora no esté en contacto con ningún otro
objeto.
Asegúrese de que la carga de ropa está equilibrada.
Durante el centrifugado, si la ropa se apila a un lado de la tina, la
lavadora podría detenerse debido al desequilibrio. La lavadora
intentará hasta tres veces solucionar el problema automáticamente. Si
no logra solucionarlo, intente redistribuir manualmente la ropa dentro
de la tina.
Compruebe que las piezas de embalaje del cojín base de espuma no
estén atascadas debajo de la lavadora.
La lavadora se
detiene
Asegúrese de que la toma de corriente funcione.
Revise el fusible o restablezca el disyuntor.
Cierre la tapa y presione el botón de Inicio/Pausa para poner en
marcha la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no centrifuga a
menos que la tapa esté cerrada.
Antes de que la lavadora empiece a llenarse, emite una serie de clics
para confirmar que la tapa está bloqueada. La lavadora no desagua
después de que la tapa se bloquea. En los ciclos automáticos: Antes
del llenado y después de que la tapa se bloquee, se inicia un
programa de detección de carga. La lavadora agitará la ropa sin agua
para determinar el tipo de carga, el nivel de agua y la duración del
ciclo. Luego, se llena. Esto puede tardar hasta un minuto. Es normal.
En los ciclos no automáticos, la lavadora se llena después de que la
tapa se bloquee.
En ocasiones, la lavadora puede pausar el ciclo entre las etapas.
Espere a ver si vuelve a arrancar.
Desconecte las mangueras de entrada y limpie los filtros
periódicamente. Los filtros de las mangueras pueden estar obstruidos.
La tapa está
bloqueada o no se
abre
Presione el botón de Inicio/Pausa para pausar la lavadora. No puede
abrir la tapa si la lavadora está en funcionamiento.
Después de pausar la lavadora, el seguro de la tapa puede tardar
unos segundos en liberarse.
Si la tapa está bloqueada cuando la lavadora no está en
funcionamiento, presione el botón de Encendido para encenderla.
Si se corta la electricidad mientras la lavadora está en funcionamiento,
al restablecerse, la tapa se desbloquea. La lavadora continuará con el
resto del ciclo.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
36
Problema
Solución
La lavadora no
desagua ni
centrifuga
Revise el fusible o restablezca el disyuntor.
Cierre la tapa y presione el botón de Inicio/Pausa para poner en
marcha la lavadora. Para su seguridad, la lavadora no centrifugará a
menos que la tapa esté cerrada.
Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada.
Enderécela si es necesario. Asegúrese de que la altura de la
manguera de desagüe esté dentro de los límites especificados.
Consulte los requisitos de desagüe en la página 14.
Las tuberías del sistema de alcantarillado podrían estar obstruidas.
Contacte a un plomero o a un técnico de reparación cualificado.
Se llena con agua a
temperatura
incorrecta
Asegúrese de haber seleccionado la temperatura correcta.
Asegúrese de que los grifos de agua estén completamente abiertos.
Asegúrese de que las mangueras estén conectadas al grifo y a las
conexiones de entrada de agua correctas de su lavadora, luego
enjuague las líneas. Consulte "Conexión de las mangueras de
agua" en la página 19.
Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Los filtros de las
mangueras podrían estar obstruidos.
La carga está
demasiado húmeda
al final del ciclo.
Use un detergente de alta eficiencia para reducir el exceso de
espuma. Consulte "Selección de detergente" en la página 28.
La carga puede ser demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas
(una o dos prendas) pueden desequilibrarse y no centrifugar
completamente.
Fugas de agua
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén bien
apretadas. Consulte "Conexión de las mangueras de agua" en la
página 19 y "Conexión de la manguera de desagüe" en la página
22.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe esté
correctamente insertado y fijado al sistema de desagüe. Consulte
"Conexión de la manguera de desagüe" en la página 22.
Evite la sobrecarga.
Use un detergente de alta eficiencia para reducir la formación de
espuma. Consulte "Selección de detergente" en la página 28.
Condición de exceso
de espuma
Use un detergente de alta eficiencia para reducir la formación
excesiva de espuma. Consulte "Selección de detergente" en la
página 28.
Si el agua es blanda, reduzca la cantidad de detergente.
Para cargas pequeñas o con poca suciedad, reduzca la cantidad de
detergente.
Prevenir el olor
Ejecute periódicamente el ciclo de Limpieza de la Tina para limpiar la
tina. Consulte Limpieza de la tina en la página 32.
Use un detergente de alta eficiencia para reducir el exceso de
espuma. El exceso de espuma se acumula en rincones y grietas y
causa mal olor. Consulte “Selección de detergente” en la página 28.
Seque el interior de la lavadora después de que finalice el ciclo.
Instrucciones
de seguridad
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
Características
background
37
Códigos de error
Su lavadora está equipada con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y
diagnosticar problemas.
Código
de error
Posible causa
Soluciones

No se suministra agua
Asegúrese de que los grifos de agua estén abiertos.
Asegúrese de que las mangueras de agua no estén
obstruidas.
Asegúrese de que los grifos de agua no estén
congelados.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente
presión de agua.
Asegúrese de que los grifos de agua fría y caliente
estén correctamente conectados.
Limpie el filtro de malla, ya que podría estar
obstruido.
El sensor de nivel de agua no
funciona correctamente
Revise el arnés de cables del sensor de nivel de
agua.
Si el código de información persiste, llame al centro
de servicio.

El agua no drena
Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté
congelada ni obstruida.
Asegúrese de que la manguera de desagüe esté
colocada correctamente, según el tipo de conexión.
Limpie el filtro de residuos, ya que podría estar
obstruido.
Asegúrese de que la manguera de desagüe esté
completamente recta hasta el sistema de desagüe.
Si el código de información persiste, llame al centro
de servicio.
◎◎
La tapa está abierta
Cierre la tapa. Consulte las instrucciones de
instalación para "Nivelar la lavadora".
Es posible que el bloqueo de la puerta o la PCB
hayan fallado; vuelva a intentar los pasos.
Si el código de información persiste, llame al centro
de servicio.

El centrifugado no funciona
Asegúrese de que la ropa esté distribuida
uniformemente.
Asegúrese de que la lavadora esté sobre una
superficie plana y estable.
Redistribuya la carga. Si solo necesita lavar una
prenda, como una bata de baño o un par de jeans, el
centrifugado final podría no ser satisfactorio.
La unidad está desequilibrada en la
operación de centrifugado.
Ajuste el nivel de la lavadora; consulte las
instrucciones de instalación.
Si la situación persiste, llame al centro de servicio.
Falló la detección de carga
Llame al centro de servicio
◎◎
Falló el sensor de nivelación de agua
Llame al centro de servicio
Aviso
1. Luz LED de señalización:
1) Cuando se produce un error, el LED de enjuague adicional parpadeará y el LED de proceso indicará el
código de error.
2) : apagado, : parpadeo, : encendido
2. Cuando se produce un error, el timbre emitirá un pitido de 10 segundos y se repetirá una vez cada 15
minutos. Después de 24 horas, la máquina se apagará automáticamente.
Instrucciones
de seguridad
Características
Requisitos de
funcionamiento
Instrucciones de
instalación
Uso de la
lavadora
Cuidado de la
lavadora
Solución de
problemas
background
38
background
background
background
41
INFORMACIÓN DE REGISTRO
PROTEJA SU PRODUCTO:
Mantendremos el número de modelo y la fecha de compra de su nuevo producto Midea en
nuestros archivos para que pueda consultar esta información en caso de una reclamación al
seguro, como un incendio o un robo.
El registro del producto no es obligatorio. No completar ni devolver la tarjeta o el formulario no
afecta los derechos de garantía del consumidor.
Regístrese en línea en https://us.midea.com/product-registration
Considere dejar una reseña de cliente en www.midea.com.
Midea America Corp.
5 Sylvan Way
Parsippany, NJ 07054
Servicio de atención al cliente 1-866-646-4332 Hecho en China
background

Specifications

Indexed Terms: Top Load Washer

Midea MLTW39A1AWW Questions and Answers