
Roborock Qrevo Curv 2 Flow
Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly
for future reference.
Robotic Vacuum Cleaner User Manual

02
English 02
Français 16
Español (Latinoamérica) 30
Português (Brasil) 43
Contents
English
03 Safety Information
05 Battery and Charging
05 International Symbols Explanation
06 FCC/IC Statement
07 Product Overview
08 Installation
09 Connecting to the App
09 Instructions for Use
11 Routine Maintenance
13 Basic Parameters
13 Environmental Protection Information
14 Common Issues

03
Safety Information
WARNING
CAUTION
•
Only use the product in accordance with the User Manual. Any loss or damage caused by improper use will be borne by
the user.
•
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
•
Do not rinse the robot and the dock.
•
Do not use the product to clean hard or sharp objects (such as decoration wastes, glass, and nails) to avoid scratching the
robot, the dock or the floor.
•
Make sure dustbin, washable filter, dust bag, side brushes, mop cloth, roller mop cover, dirty water channel, on-board dirty
water tank, main brushes and main brush cover are installed in place before cleaning.
•
Do not sit or stand on the robot or dock.
•
To prevent corrosion or damage, do not use any disinfectant and only use cleaning solution recommended by Roborock.
•
Do not put any low objects (such as shoes, mats) near raised areas like stairs. Otherwise, the robot may fall down caused
by malfunctional sensors.
•
To prevent water damage, make sure that the floor where the robot operates is free of water.
•
Do not operate the product in a room where an infant or child is sleeping.
•
Before using the product, move sundries such as wires and any unstable, fragile, precious, or dangerous items from the
floor to prevent them from being pulled by the robot and causing personal injury or property damage.
•
Keep hair, loose clothing, fingers, and all body parts of people and pets away from seams, openings and moving parts of
the product to avoid possible injury.
•
For use only with roborock EWFD53LRR docking station.
•
The product must be switched off and the plug must be removed from socket outlet when not in use, before cleaning or
maintaining the product.
•
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
•
The docking station can only be used to charge the robotic vacuum cleaner equipped with a 14.4 V/5200 mAh (TYP)
lithium-ion battery.

04
•
Do not carry the robot using vertical bumper, magnetic top cover, mop cloth, roller shaft, side brushes or bumper. Do not
move the dock by lifting dock cover or dock base.
•
Place the dock on a hard, flat floor. Keep the dock, robot, and power cord away from fire and heat sources like a heating
radiator. Avoid humid and narrow spaces or locations where the robot may be suspended in the air.
•
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
•
Do not dismantle, repair or modify the battery or charging dock.
•
If the dock is placed in an area susceptible to thunderstorms or with unstable voltage, take protection measures.
•
Do not use the product on high pile carpets. Product effectiveness may also be reduced on dark carpets.
•
Do not place any object on top of the robot or dock, near the suction inlet of the dock, or cover them with any item
(including dust-proof cover).
•
Do not use this product on elevated surfaces without barriers such as the floor of a loft, an open-ended terrace, a slide, or
top of furniture.
•
Do not use the dock to pick up stones, paper scraps, or other objects that may block the air duct.
•
Do not operate the product if it has been damaged in any way. Contact customer service for help.
•
Always operate the device in well-ventilated areas to prevent overheating.
•
Roborock and its retailers disclaim all liability for indirect, punitive, incidental, or consequential damages resulting from the
use, misuse, or inability to use this product. This disclaimer does not affect any statutory rights that may not be disclaimed
under applicable law.
•
Remove the on-board dirty water tank before turning over the robot.
•
To avoid burns, do not touch the drying air outlets.

05
Battery and Charging
•
Do not wipe the charging contacts with wet cloth or wet hands.
•
If the product is left unused for a long period, store it in a cool, dry place after having it fully charged, unplugged, and
switched off. Recharge it at least every three months to avoid battery overdischarge.
•
Do not use the product when the temperature is higher than 40°C (104°F) or lower than 4°C (39°F), or if there is any liquid or sticky
substance on the floor.
•
Do not discard waste batteries. Leave them with a professional recycling organization.
•
To transport the product, be sure to unplug the dock, switch off the robot, and empty water tanks. Use of the original packaging
is advised.
•
Be sure that the supply voltage meets the requirements listed on the dock.
International Symbols Explanation
~ – ALTERNATING CURRENT symbol
– DIRECT CURRENT symbol
– For indoor use only.

06
FCC/IC Statement
Compliance Information
Product Name Robotic Vacuum Cleaner with Charging Dock
Robotic Vacuum Cleaner Model: RRE0BEL
Empty Wash Fill Dock: EWFD53LRR
Product Model
Compliance Statement
Correspondence of the responsible party in USA
Roborock Technology Co.
ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801
support@roborock.com
Company
Address
Email
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.

07
•
Robot not on dock: Press to start
docking / Press and hold to start
spot cleaning
•
Robot on dock: Press to start
emptying / Press and hold to wash
the mop cloth
—Dock
•
Press and hold to turn the robot
on or off
•
Press to start cleaning
—Power/Clean
•
White: Battery level
≥
15%
•
Red: Battery level < 15%
•
Breathing: Charging or starting up
•
Flashing red: Error
•
Breathing blue: Remote viewing
•
Flashing blue slowly: Waiting for
WiFi connection
•
Flashing blue quickly: Connecting
•
Steady blue: Voice assistant
working/WiFi connected
—Power Indicator Light
A1
Robot (Top View)
Press any button to pause a running robot.Note:
A1-1—Microphones
A1-2—Vertical Bumper
A1-3—LiDAR Sensor
A1-4— Reactive AI Obstacle Recognition
Sensor
A2-1—Cliff Sensors
A2-2—Carpet Sensor
A2-3—Side Brushes
A2-4—Roller Mop Cover
A2-5—Roller Mop
A2-6—On-Board Dirty Water Tank
A2-7—Omnidirectional Wheel
A2-8—Main Brushes
A2-9—Suction Inlet
A2-10—Main Wheels
A2-11—Dirty Water Channel
A2
Robot (Bottom View)
A3-1—Magnetic Top Cover
A3-2—Dustbin
A3-3—Bumper
A3-4—Reset Button
A3-5— Charging Contacts
A3-6—Communication Sensor
A3-7—Self-Filling Port
A3-8—Dock Alignment Ports
A3
Robot (Top Cover Removed)
A6
Dirty Water Channel
A5-1—Roller Mop Release Button
A5
Roller Mop
A4-1—Dirty Water Tank Cover
A4-2—Tank Release Button
A4-3—Drain Trigger Port
A4-4—Drain Outlet
A4
On-Board Dirty Water Tank
A7-1—Dustbin Lid
A7-2—Air Inlet
A7-3—Dustbin Latch
A7-4—Suction Inlet
A7-5—Dustbin Lid Latch
A7-6—Washable Filter
A7
Dustbin
A8
Power Cord
A10
Disposable Dust Bag
A1-5—LED Fill Light
A1-6—Wall Sensor
A1-7—Speaker
A11
Empty Wash Fill Dock
A11-1—Dock Cover
A11-2—Dust Container Cover
A11-3—Dirty Water Tank
A11-4—Water Tank Latch
A11-5—Water Tank Handle
A11-6—Filter
A11-7—Dust Bag Slot
A11-8—Clean Water Tank
A9
Empty Wash Fill Dock (Back
View)
A9-1—Power Port
Product Overview
A

08
•
Breathing: Emptying/Mop washing
•
Red: Dock error
•
Off: Powered off/Charging
A11-10—Dock Base
A11-11—Charging Contacts
A11-12—Drain Port
A11-13—Drain Actuator
A11-14—Cleaning Tray Filter
A11-15—Cleaning Tray
A11-16—Clean Water Dispensers
A11-17—Dock Location Beacon
A11-18—Robot Refill Port
A11-19—Water Level Float
A11-20—Suction Inlet
A11-21—Drying Air Outlets
A11-9—Status Indicator Light When using the robot in a raised
area (such as in a duplex apartment),
always use a physical security barrier to
prevent accidental falls that may result
in personal injury or property damage.
B1-2—
•
When using the robot for the first time, follow it
throughout its whole cleaning route and watch for
potential problems. The robot will be able to clean by
itself in future uses.
•
To prevent excessive buildup of dirt on the mop cloth,
floors should be vacuumed at least three times before
the first mopping cycle.
Notes:
B2
Positioning the Dock
Place the dock on a hard, flat floor (wood/tile/
concrete etc.), flat against a wall, and reserve
a space of at least 0.9 m (2.96 ft) in height,
0.46 m (1.51 ft) in width and 1.2 m (3.94 ft) in
depth. Make sure that the location has good
WiFi coverage for a better experience with the
mobile app. Plug in and make sure that the
status indicator light is on.
Notes:
•
If the power cord hangs vertically to the ground, it
may be caught by the robot, causing the dock to be
moved or disconnected.
•
The status indicator light is on when the dock is
powered on, and off when the robot is charging.
•
The status indicator light turns red if an error occurs.
•
Place the dock on a hard, flat floor away from fire,
heat, and water. Avoid narrow spaces or locations
where the robot may be suspended in the air.
B2-1—More than 1.2 m (3.94 ft)
B2-2—More than 0.9 m (2.96 ft)
B2-3—More than 0.46 m (1.51 ft)
•
Placing the dock on a soft surface (carpet/mat) may
cause the dock to tilt and cause docking and departing
problems.
•
Keep the dock away from direct sunlight or anything
that may block the dock location beacon, otherwise
the robot may fail to return to the dock.
•
Do not use the dock without clean water tank, dirty
water tank, dust container cover, disposable dust bag,
cleaning tray filter, or cleaning tray.
•
Maintain the dock according to the Routine
Maintenance. Do not clean the dock power cord and
charging contacts with a wet cloth or tissue.
•
All docks are subject to water-based tests before
leaving the factory. It is normal that a small amount of
water remains in the waterway of the dock.
B3
Powering On & Charging
Press and hold to power on the robot.
Wait until the power indicator light is
steady, and then place the robot in front
of the dock. Make sure that the dock is
plugged in. Then, press
and the robot
will automatically return to the dock for
charging. The robot is equipped with a
built-in high-performance lithium-ion
rechargeable battery pack. To maintain
battery performance, keep the robot charged.
B3-1—Dock status indicator light off, robot
power indicator light breathing:
Charging.
The robot may not be turned on when the battery
is low. In this case, place the robot to the dock for charging.
Note:
B1-1—Tidy cords, hard or sharp objects
(such as nails and glass), and loose
items from the ground and move
any unstable, fragile, precious, or
dangerous items to prevent personal
injury or property damage due to
items becoming tangled in, struck
by, or knocked over by the robot.
B1
Important Information
To minimize disturbance, the status indicator light
will be off or dim in DND mode.
Note:
Installation
B

09
2. Reset WiFi
Press and hold and simultaneously
until you hear the “Resetting WiFi” voice
message. The reset is complete when the
power indicator light flashes blue slowly.
The robot will then wait for a connection.
If you cannot connect to the robot due to your
router configuration, a forgotten password, or any other
reason, reset the WiFi and add your robot as a new device.
Note:
Notes:
•
The actual process may vary due to ongoing app updates.
Follow the guide provided in the app.
•
Only 2.4 GHz WiFi is supported.
Open the Roborock app, tap the “Add
Device” or “+” button and add your device
following the in-app guide.
3. Add Device
Press and hold to turn on the robot. The
power indicator light will come on, and the
robot will wait for orders.
Press and hold
to turn off the robot and
complete the cleaning cycle.
Turning On/Off
The robot cannot be turned off when it is being
charged.
Note:
Open the dock cover, lift the clean water
tank, open its lid, and then fill it with tap
water. After filling, close the lid, lock the
latch, and then put the clean water tank
back to the dock.
C1
Filling the Clean Water Tank
Notes:
•
To prevent damage, do not use any disinfectant and
only use cleaning solution recommended by Roborock.
•
Do not add too much cleaning solution to prevent the
robot from working improperly due to slipping.
•
To avoid deformation, only use cold water.
•
If any water stains remain on the outside of the
water tank, wipe them with a soft, dry cloth before
reinstalling the tank.
Press to start cleaning. The robot will plan
its cleaning route and in each room, it firstly
draws out edges and then fills the room
in a zigzag pattern. In so doing, the robot
cleans all rooms one by one, thoroughly and
efficiently.
Starting Cleaning
Notes:
•
To make sure the robot returns to the dock automatically,
start the robot from the dock and do not move the dock
during cleaning.
•
Cleaning cannot start if the battery level is too low.
Allow the robot to charge before starting a cleanup.
•
Before cleaning, tidy cords (including the power cord
of the dock) and valuables from the floor. Loose
items may be dragged by the robot, resulting in the
disconnection of electrical appliances or damage of
cords and property.
•
If cleaning is completed in less than 10 minutes, the
robot will clean the area twice
.
•
If the battery runs low during a cleaning cycle, the
robot will automatically return to the dock. After
charging, the robot will resume where it left off.
•
The robot will retract the roller mop to clean the carpet.
You can also set the carpet as a no-go zone in the app
to avoid it.
•
Before starting each cleaning task, make sure that the
mop cloth has been properly installed.
•
To protect your carpet from getting wet, the roller
mop cover automatically slides out when the robot
moves onto a carpet and retracts when it moves off.
Spot Cleaning
Press and hold to start spot cleaning.
Cleaning range: The robot cleans a 1.5 m
(4.9 ft) × 1.5 m (4.9 ft) square area centered
on itself.
After spot cleaning, the robot will automatically
return to the starting point and wait for orders.
Note:
Pause
When the robot is running, press any button
to pause it, press
to resume cleaning. Press
on a paused robot to send it back to the dock.
Placing a paused robot on the dock manually will
end the current cleanup.
Note:
Instructions for Use
C
Connecting to the App
Search for “Roborock” in
the App Store or Google
Play or scan the QR code
to download and install
the app.
1. Download the App

10
Sleep
If the robot is paused for over 10 minutes,
it will go to sleep, and the power indicator
light will flash every few seconds. Press any
button to wake the robot up.
Notes:
•
The robot will not go to sleep when it is charging.
•
The robot will automatically shut down if left sleep for
more than 12 hours.
DND Mode
The default Do Not Disturb (DND) period is
from 22:00 to 08:00. You can use the app to
disable the DND mode or modify the DND
period, or set whether to enable auto top-up,
emptying and drying, to dim indicator lights,
or lower the volume of the voice message
during the DND period.
Mop Washing
During cleaning, the robot automatically
determines when it should return to
the dock for mop washing and water
tank refilling to maximize its mopping
performance. To manually start washing,
tap the corresponding button in the app.
Press any button to stop washing.
•
Make sure the cleaning tray has been properly installed.
Do not move the robot or the dock during mop washing.
•
Mop wash frequency and mode can be modified in the
app.
Notes:
•
When emptying has been left unused for a long
period, empty the dustbin manually and make sure
the air inlet is clear for optimal emptying performance.
•
Auto-emptying can be disabled in the app.
•
Avoid frequent manual emptying.
•
Do not use without dust container cover or disposable
dust bag installed in place.
Notes:
After cleaning, the robot will return to
the dock and auto-emptying will begin
as needed. To manually start emptying,
press
on the docked robot or tap the
corresponding button in the app. Press any
button to stop emptying.
Emptying
After mop washing or after cleaning, drying
will begin as needed. To manually start or
stop drying, tap the corresponding button
in the app.
Drying
•
Drying duration can be modified in the app.
•
Auto-drying can be disabled in the app.
•
Stay away from the drying air outlets during drying.
Notes:
Charging
After cleaning, the robot will automatically
return to the dock to charge. Press
to
send the paused robot back to the dock. The
power indicator light will breathe during
robot charging.
If the robot fails to find the dock, it will
automatically return to its starting position. Place the
robot on the dock manually to recharge.
Note:
Error
If an error occurs, the power indicator light
will flash red or status indicator light will be
steady red. A pop-up notification will appear
in the app and a voice alert may sound.
•
The robot will go to sleep automatically if left in a
malfunctioning state for over 10 minutes.
•
Placing a malfunctioning robot on the dock manually
will end the current cleanup.
Notes:
Resetting the System
If the robot does not respond when a
button is pressed or cannot be turned off,
reset the system by removing the magnetic
top cover and pressing the Reset button.
After resetting the system, existing settings such
as scheduled cleaning and WiFi will be restored to
factory settings.
Note:
Deactivating WiFi
To disconnect the robot from WiFi, press
the Reset button until you hear a voice
message. Then wait for 5 minutes and the
WiFi will be automatically deactivated. If you
want to reconnect, please follow the related
connecting instructions.

11
Notes:
•
The product must be switched off and the plug must
be removed from socket outlet before cleaning or
maintaining the product.
•
The frequency of replacement may vary with the actual
situation. If abnormal wear occurs, replace the parts
immediately.
•
Remove the on-board dirty water tank before turning
over the robot.
*
Clean as needed and replace every 1-3 months.
D2
Roller Mop
D2-1—Press the roller mop release button,
lift the mop from the button end,
and pull it out. Clean and air-dry it
thoroughly.
D2-2—Install the roller mop onto the roller
shaft securely. Lower the roller mop
and press until it clicks into place.
*
Clean as needed.
D3
Dirty Water Channel
D3-1—Lift the roller shaft. Remove the dirty
water channel in the direction of the
arrow and rinse it thoroughly with
water.
D3-2—With the roller shaft lifted, align the
slots on the back of the dirty water
channel with the clips on the robot,
then reinstall it securely.
*
Clean as needed.
D1
On-Board Dirty Water Tank
D1-1—Press the tank release button to
remove the on-board dirty water tank.
D1-2—Remove the drain channel cover, then
open the tank cover and remove the
filter. Rinse them thoroughly with water.
D1-3—Reinstall the filter, the drain channel
cover and then the tank securely.
*
Clean as needed.
D4
Roller Mop Cover
D4-1—Press the grooves on both sides of
the roller mop cover and pull it out
firmly, or use the app to extend the
cover.
D4-2—Unscrew the screws on the roller
mop cover.
D5-8—Reinstall the main brush bearings. And
then, reinstall the main brushes and
make sure the color of the main brush,
main brush bearing and the arrow on
the robot match.
D5-9
—
Reinstall the main brush cover. Make
sure its four teeth are fully seated in
the slots, and press the main brush
cover until you hear it lock with a click.
D5-1—Main Brush Cover
D5-2—Main Brush Cover Latches
D5-3—Main Brushes
D5-4—Main Brush Bearing
D5-5—Protective Ring
*
Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months.
D5
Main Brushes
D5-6—Turn over the robot and press the
two latches inwards to remove the
main brush cover.
Lift the main brushes and pull them
out, remove bearings and remove any
entangled hair or dirt at both ends of
the main brushes and bearings.
D5-7—
If the protective rings get dirty, rotate and remove
them for cleaning as needed.
Note:
Routine Maintenance
D
Restoring Factory Settings
If the robot does not function properly after
a system reset, power it on. Press and hold
and at the same time, press the Reset button
until you hear the “Restoring factory settings.
This will take about 5 minutes.” voice message.
The robot will then be restored to factory
settings.
D4-3—Rinse, wipe, and then reinstall the
roller mop cover. Ensure it is properly
seated before tightening the screws.

12
Notes:
•
It is recommended to wipe the main brushes with a
wet cloth. If the main brushes are wet, air-dry them
away from direct sunlight.
•
Do not use corrosive cleaning fluid or disinfectant to
clean the main brushes.
D6-1—Turn over the robot, unscrew the side
brushes, then remove and clean them.
D6-2—Reinstall the side brushes by matching
each one to its corresponding color.
Align the central groove with the
raised position on the robot, then
tighten the screw to reinstall the side
brushes.
D6
Side Brushes
*
Clean monthly and replace every 3-6 months.
D7-1—Insert a tool, such as a small
screwdriver, into the omnidirectional
wheel from the left or the right to
pry it out slowly.
D7
Omnidirectional Wheel
*
Clean as needed.
The omnidirectional wheel bracket cannot be
removed.
Note:
Rinse the wheel and the axle with
water to remove any hair and dirt.
Air-dry, reinstall, and press the wheel
and axle back in place.
D7-2—
Clean the main wheels with a soft, dry cloth.
D8
Main Wheels
*
Clean as needed.
D9
Dustbin
*
Clean as needed.
Remove the magnetic top cover of
the robot and press the dustbin latch
to take out the dustbin.
D9-1—
To prevent blockage, only use clean water without
any cleaning liquid.
Note:
D9-2—Open the dustbin lid and empty the
dustbin. Fill it with clean water and
close the lid. Gently shake the dustbin,
and then pour out the dirty water.
D9-3—Allow at least 24 hours for the dustbin
and washable filter to dry thoroughly
before reinstalling them.
Do not touch the surface of the filter with hands,
brushes, or hard objects to avoid potential damage.
Note:
D10
Washable Filter
*
Clean every 2 weeks and replace every 6-12 months.
D10-1—Press the dustbin lid latch to open
the dustbin lid and remove the filter.
D10-2—Rinse the filter repeatedly and tap it
to remove as much dirt as possible.
D10-3—Allow at least 24 hours for the filter to
dry thoroughly before reinstalling it.
D11-1— Reactive AI Obstacle Recognition
Sensor
D11-2—Wall Sensor
D11-3—Communication Sensor
D11-4—Cliff Sensors
D11-5—Carpet Sensor
Use a soft, dry cloth to wipe and clean all
sensors, including:
D11
Robot Sensors
*
Clean as needed.
D12
Moving the Dock
To move the dock, grip the back with one
hand and the inner side of the front board
with the other hand. Do not lift the dock
base or dock cover directly to prevent the
dock from falling off.
Use a soft, dry cloth to wipe the charging
contacts on the robot and the dock.
D14
Charging Contacts
*
Clean as needed.
Open the dirty water tank lid and pour out the
dirty water. Fill the tank with clean water, close
the lid, lock the latch, and shake. Pour out the
dirty water. Lock the lid and reinstall the tank.
D13
Dirty Water Tank
*
Clean as needed.
Notes:
•
To avoid deformation, only use cold water.
•
If any water stains remain on the outside of the
water tank, wipe them with a soft, dry cloth before
reinstalling the tank.

13
Remove the cleaning tray.D16-1—
Rinse the cleaning tray and the filter
with water.
D16-2—
D16-3—Reinstall the filter, then the cleaning
tray.
D16
Cleaning Tray
*
Clean as needed.
Notes:
•
The dust bag handle seals the bag on removal to
prevent leakage.
•
Always install a dust bag before putting back the dust
container cover to avoid auto-emptying without the
bag. You can also disable auto-emptying in the app.
Clean the filter with a dry cloth,
insert a new disposable dust bag
into the slot all the way in, and
spread it evenly.
D15-3—
Reinstall the dust container cover
in place and close the dock cover
to make sure the dust container is
securely sealed.
D15-4—
Make sure the disposable dust bag is properly
installed to avoid waste escaping and damaging the dock.
Note:
D15-1—Open the dock cover and remove
the dust container cover.
Remove the disposable dust bag
and discard it.
D15-2—
D15
Replacing Disposable Dust
Bag
*
Replace as needed.
Basic Parameters
Model RRE0BEL
Battery
14.4 V/5200 mAh (TYP)
lithium-ion battery
Rated Input 20 V
1.5 A
Robot
The serial number is on a sticker on the underside
of the robot.
Note:
Empty Wash Fill Dock
Model EWFD53LRR
Rated Input Voltage 120 V~
Rated Frequency 60 Hz
Rated Input (Dust
collection)
4 A
Rated Input
(Non-dust collection)
1.25 A
Rated Output 20 V
1.5 A
Removing the Battery
The chemical substances contained in the
built-in lithium-ion battery of this product
can cause environmental pollution. Remove
the battery before disposing of this product
and hand it to a professional battery
recycling facility for centralized disposal.
1. Operate the robot without connecting to
the dock until it runs out of battery.
2. Turn off the robot.
3. Unscrew the battery cover.
4. Remove the battery cover.
5. Press the latch to pull out the battery
connector and remove the battery.
Notes:
•
Before removing the battery, make sure it is fully
drained and the robot is disconnected from the dock.
•
Remove the entire battery pack. Avoid damaging the
battery pack casing to avoid short-circuits or leakage
of hazardous substances.
•
In the event of accidental contact with battery fluid,
rinse thoroughly with water and seek immediate
medical care.
Environmental
Protection Information
How to remove the battery:
*
The following information applies only when disposing
of the robot and should not be followed for day-to-day
operations.

14
Issue Solution
Unable to power on
•
Battery low. Put the robot on the dock and charge
it before use.
•
Battery temperature too low or too high.
Only use the robot within the range of 4-40°C
(39-104°F).
Unable to charge
•
Dock not connected to power. Check whether
both ends of the power cord are properly
connected.
•
Poor contact. Clean the charging contacts of
the dock and the robot.
•
Check that the status indicator light is on.
Slow charging
•
When used at high or low temperatures, the
robot will automatically reduce its charging
speed to extend battery life.
•
Charging contacts dirty. Wipe them with a soft,
dry cloth.
Unable to return to
dock
•
Too many obstacles near the dock. Clear them
up or move the dock to an open area.
•
Robot too far from the dock. Place it closer
and retry.
Abnormal behavior
•
Restart the robot.
Noise during
cleaning
•
The main brushes, side brushes, or main
wheels may be jammed. Turn off the robot
and clean them.
•
The omnidirectional wheel may be jammed.
Use a screwdriver to remove it for cleaning.
Common Issues
Issue Solution
Unable to connect
to WiFi
•
WiFi disabled. Reset the WiFi and try again.
•
Poor WiFi signal. Move the robot to an area
with better WiFi.
•
Abnormal WiFi connection. Reset the WiFi,
download the latest app version and retry.
•
Unable to connect to WiFi abruptly. There may
be an error with your router settings. Contact
Roborock Customer Service for help with
troubleshooting.
Is power always
being drawn when
the robot is on the
dock?
•
The robot will draw power while it is docked to
maintain battery performance, but the power
consumption is extremely low.
Does the robot
need to be charged
for at least 16
hours for the first
three uses?
•
No. Lithium-ion batteries have no memory
effect. The robot can be used once fully charged.
The robot does not
resume cleaning
after recharging
•
Make sure that the robot is not in DND mode.
DND mode will prevent auto top-up.
•
If the robot is placed manually on the dock or
sent to dock by pressing buttons, it will not be
able to resume cleaning.
The robot begins
to miss certain
spots
•
The wall sensor, cliff sensors, or carpet sensor
may be dirty. Clean them with a soft, dry cloth.
Scheduled cleaning
is not working
•
Keep the robot charged. Scheduled cleaning can
only begin when the battery level is above 15%.

15
Issue Solution
Poor cleaning
performance and/
or dust leakage
•
The dustbin is full and needs emptying.
•
The filter is blocked and needs cleaning.
•
The main brushes are tangled up and need
cleaning.
No or little water
during mopping
•
Use the mobile app to increase the water flow.
The robot cannot
return to the
charging dock after
spot cleaning or
when it has been
moved manually
•
After spot cleaning or a significant position
change, the robot will re-generate the map.
If the charging dock is too far away, it may not
be able to return to recharge and must be
placed on the charging dock manually.
The status
indicator light is
steady red
•
Voltage error. Check that the local voltage
meets the requirements listed on the dock.
•
Check clean water tank placement or refill the
tank as required.
•
Check dirty water tank placement or empty
the tank as required.
•
Check that the cleaning tray and cleaning tray
filter have been correctly installed.
Reduced emptying
performance or
unusual noise
when emptying
•
The main brushes or main brush cover is not
properly installed. Check and install in place.
•
The filter, air duct, suction inlet, air inlet,
dustbin or disposable dust bag is blocked.
Clean to remove blockages.
Reduced
mop washing
performance
•
The floor is dirty. Change the mop washing
mode to “Deep” in the app for better cleaning.
Unable to start
auto-drying
•
Auto-drying is disabled. Check in-app settings.
•
If the robot departs the dock during drying,
the drying will end in advance.
•
In a humid environment, it is recommended
to extend the drying duration in the app to
improve the drying performance.
Issue Solution
Unable to
auto-empty
•
Auto-emptying is disabled. Check in-app settings.
•
Dock dust container cover is not installed.
Check and install.
•
Auto-emptying will not be triggered if the
robot returns to the dock without cleaning.
•
The robot will not auto-empty after returning
to the dock in DND mode. Adjust the cleaning
time or DND period, or start emptying manually.
•
Auto-emptying will not be triggered if the
robot is moved to the dock manually. Start
emptying manually.
Unable to wash the
mop cloth
•
The mop cloth will not be washed if not used.
•
If the robot does not start from the dock or
no dock is found on the app map, it will not
return to the dock for mop washing.
•
Check clean water tank placement or refill the
tank as required.
•
Check dirty water tank placement or empty
the tank as required.
•
Check that the cleaning tray and cleaning tray
filter have been correctly installed.
•
Check that the on-board dirty water tank has
been correctly installed.
•
Check that the dirty water channel has been
correctly installed.
The mop cloth is
unable to extend
•
Check that the FlexiArm Design Extended
Mopping feature is enabled in the app.
•
The mop cloth will only extend along walls and
certain obstacles.
•
Check if the mop extension structure is stuck.
Residual dirty
water is left on the
floor after cleaning
•
The dirty water channel is clogged and needs
cleaning.
•
The on-board dirty water tank is full and needs
emptying.

16
17 Informations de sécurité
19 Batterie et rechargement
19 Explication des symboles internationaux
20 Déclaration FCC/IC
21 Présentation du produit
22 Installation
23 Connexion à l’application
23 Instructions d’utilisation
25 Entretien de routine
28 Paramètres de base
28 Informations sur la protection de l’environnement
29 Problèmes courants
Roborock Qrevo Curv 2 Flow
Manuel d’utilisation de l’aspirateur robot
Français
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et ses schémas avant d’utiliser le produit et rangez-les
soigneusement pour référence future.
Contenu

17
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
•
Utilisez uniquement le produit conformément au manuel d’utilisation. L’utilisateur sera tenu pour responsable de toute
perte ou de tout dommage résultant d’une utilisation incorrecte.
•
Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil comme un jouet. Il est nécessaire d’être particulièrement attentif lorsque
l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
•
Ne rincez pas le robot ni la station d’accueil.
•
N’utilisez pas le produit sur des objets durs ou tranchants (tels que des débris de décoration, du verre et des clous), afin
d’éviter de le rayer, de rayer sa station d’accueil ou de rayer le sol.
•
Assurez-vous que le bac à poussière, le filtre lavable, le sac à poussière, les brosses latérales, la serpillière, le couvercle de
la serpillière à rouleau, le canal d’eau sale, le réservoir d’eau sale embarqué, les brosses principales et le cache des brosses
principales sont installés en place avant le nettoyage.
•
Ne vous tenez pas assis ou debout sur le robot ou sa station d’accueil.
•
N’utilisez aucun désinfectant et n’utilisez que la solution de nettoyage recommandée par Roborock afin d’éviter toute
corrosion ou tout dommage.
•
Ne placez pas d’objets bas (tels que des chaussures ou des tapis) à proximité des zones surélevées comme des escaliers.
Sinon, le robot pourrait tomber à cause d’un dysfonctionnement des capteurs.
•
Afin d’éviter tout dommage lié à l’eau, veillez à ce qu’il n’y ait pas d’eau sur le sol sur lequel le robot fonctionne.
•
Ne faites pas fonctionner le produit dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort.
•
Uniquement prévu pour une utilisation avec une station Roborock EWFD53LRR.
•
Le produit doit être éteint et sa fiche doit être débranchée de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de le
nettoyer ou de l’entretenir.
•
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que
l’autre). Cette fiche n’entrera dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans
la prise, changez-la de sens. Si elle n’entre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour qu’il installe une prise
appropriée. Ne changez en aucune façon la fiche.
•
La station d’accueil ne peut être utilisée que pour recharger l’aspirateur robot équipé d’une batterie lithium-ion
14,4 V/5 200 mAh (capacité typique).

18
•
Avant d’utiliser le produit, retirez les divers objets présents au sol, tels que les câbles et les objets instables, fragiles, précieux
ou dangereux, afin d’éviter qu’ils ne soient traînés par le robot et que cela n’entraîne des blessures ou des dégâts matériels.
•
Tenez les cheveux, les poils, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des personnes et des animaux
à l’écart des jonctions, des ouvertures et des pièces mobiles du produit afin d’éviter tout risque de blessure.
•
Ne transportez pas le robot à l’aide de son pare-chocs vertical, de son capot supérieur magnétique, de sa serpillière, de son axe du
rouleau, de ses brosses latérales ou de son pare-chocs. Ne déplacez pas la station d’accueil en soulevant son capot ou sa base.
•
Placez la station d’accueil sur un sol dur et plat. Gardez la station d’accueil, le robot et le câble d’alimentation à l’écart du
feu et des sources de chaleur telles que des radiateurs. Évitez les espaces humides ou étroits ou les lieux où le robot
risque d’être suspendu dans l’air.
•
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou ont
reçu des instructions sur l’utilisation sécurisée du produit et comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec ce produit. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
•
Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas la batterie ou la station de chargement.
•
Si la station d’accueil est placée dans une zone susceptible d’être sujette à des orages ou à une tension instable, prenez
des mesures de protection.
•
N’utilisez pas le produit sur des moquettes ou tapis à poils longs. Il est en outre possible que l’efficacité du produit soit
réduite sur les moquettes ou tapis sombres.
•
Ne placez aucun objet sur le robot ou sa station d’accueil ou près de l’entrée d’aspiration de la station d’accueil. Ne les
recouvrez également d’aucun objet (housse anti-poussière comprise).
•
N’utilisez pas ce produit sur des surfaces en hauteur sans barrières, par exemple, sur le sol d’une mezzanine, une terrasse
ouverte, une pente ou le dessus d’un meuble.
•
N’utilisez pas la station d’accueil pour recueillir des cailloux, des morceaux de papier ou d’autres objets qui pourraient
obstruer le tuyau d’air.
•
Ne faites pas fonctionner le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Contactez le service clientèle
pour obtenir de l’aide.
•
Faites toujours fonctionner l’appareil dans des endroits bien aérés pour éviter toute surchauffe.
•
Roborock et ses détaillants déclinent toute responsabilité en cas de dommages indirects, punitifs, accidentels ou consécutifs
résultant de l’utilisation, de la mauvaise utilisation ou de l’incapacité à utiliser ce produit. La présente clause de non-responsabilité
n’affecte aucun droit prévu par la loi qui ne pourrait faire l’objet d’une clause de non-responsabilité en vertu de la loi applicable.
•
Retirez le réservoir d’eau sale embarqué avant de retourner le robot.
•
Ne touchez pas les sorties d’air de séchage afin d’éviter toute brûlure.

19
Batterie et rechargement
•
N’essuyez pas les contacts de rechargement avec un chiffon humide ou vos mains mouillées.
•
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant longtemps, stockez-le dans un endroit sec et frais après l’avoir
complètement rechargé, débranché et éteint. Rechargez-le au moins tous les trois mois pour éviter toute décharge
excessive de sa batterie.
•
N’utilisez pas le produit lorsque la température est supérieure à 40 °C (104 °F) ou inférieure à 4 °C (39 °F). Ne l’utilisez pas
non plus si le sol comporte du liquide ou une substance collante.
•
Ne jetez pas les batteries usagées. Déposez-les dans un centre de recyclage professionnel.
•
Pour transporter le produit, veillez à débrancher la station d’accueil, éteindre le robot et vider les réservoirs d’eau. Nous
vous conseillons d’utiliser l’emballage d’origine.
•
Veillez à ce que la tension d’alimentation respecte les exigences mentionnées sur la station d’accueil.
Explication des symboles internationaux
~ : symbole de COURANT ALTERNATIF
: symbole de COURANT CONTINU
: Uniquement prévu pour un usage intérieur.

20
Déclaration FCC/IC
Informations de conformité
Nom du produit Robot aspirateur-laveur avec station de chargement
Modèle du robot aspirateur : RRE0BEL
Modèle de la station de chargement : EWFD53LRR
Modèle du produit
Déclaration de conformité
Coordonnées de la partie responsable aux USA
Roborock Technology Co.
ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801
support@roborock.com
Société
Adresse
E-mail
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence
susceptible d’occasionner un fonctionnement non souhaité.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

21
—Station d’accueil
•
Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour allumer
ou éteindre le robot
•
Appuyez sur ce bouton pour
lancer un nettoyage
—Marche/Nettoyer
•
Blanc : niveau de batterie
≥
15 %
•
Rouge : niveau de batterie < 15 %
•
Effet de respiration : en charge ou
démarrage
•
Clignotement rouge : Erreur
•
Respiration bleue : affichage à distance
•
Lent clignotement bleu : en attente
de connexion WiFi
•
Rapide clignotement bleu : connexion
•
Bleu fixe : assistant vocal en cours
d’exécution/connexion WiFi établie
—Voyant d’alimentation
A1
Robot (vue de dessus)
Présentation du
produit
A
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
suspendre l’opération en cours du robot.
Remarque :
A2-1 : capteurs de vide
A2-2 : capteur de tapis
A2-3 : brosses latérales
A2-4 : couvercle de la serpillière à rouleau
A2-5 : serpillière à rouleau
A2-6 : réservoir d’eau sale embarqué
A2-7 : roulette omnidirectionnelle
A2-8 : brosses principales
A2-9 : entrée d’aspiration
A2-10 : roulettes principales
A2-11 : canal d’eau sale
A2
Robot (vue de dessous)
A3-1 : capot supérieur magnétique
A3-2 : bac à poussière
A3-3 : pare-chocs
A3-4 : bouton Réinitialiser
A3-5 : contacts de rechargement
A3-6 : capteur de communication
A3
Robot (capot supérieur retiré)
A1-1 : microphones
A1-2 : pare-chocs vertical
A1-3 : capteur LiDAR
A1-4 : capteur de reconnaissance
d’obstacles Reactive AI
A1-5 : lumière LED d’appoint
A1-6 : capteur de murs
A1-7 : haut-parleur
A6
Canal d’eau sale
A5-1 : bouton de déverrouillage de la
serpillière à rouleau
A5
Serpillière à rouleau
A4-1 : couvercle du réservoir d’eau sale
A4-2 : bouton de déverrouillage du réservoir
A4-3 : port de déclenchement de vidange
A4-4 : sortie de vidange
A4
Réservoir d’eau sale embarqué
A7-1 : couvercle du bac à poussière
A7-2 : entrée d’air
A7-3 : loquet du bac à poussière
A7-4 : entrée d’aspiration
A7-5 : loquet du couvercle du bac à poussière
A7-6 : filtre lavable
A7
Bac à poussière
A8
Cordon d’alimentation
A9
Station de vidage, lavage et
remplissage (vue arrière)
A9-1 : port d’alimentation
A10
Sac à poussière jetable
•
Le robot n’est pas sur sa station
d’accueil : appuyez sur ce bouton
pour initier le retour à la station
d’accueil/appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour lancer
un nettoyage localisé
•
Le robot est sur sa station d’accueil :
appuyez pour lancer un vidage/
appuyez et maintenez enfoncé pour lancer
un lavage de la serpillière
A3-7 : orifice de remplissage automatique
A3-8 : ports d’alignement de la station
d’accueil

22
A11
Station de vidage, lavage et
remplissage
A11-1 : capot de la station d’accueil
A11-2 : couvercle du conteneur à poussière
A11-3 : réservoir d’eau sale
A11-4 : loquet du réservoir d’eau
A11-5 : poignée du réservoir d’eau
A11-6 : filtre
A11-7 : fente pour le sac à poussière
A11-8 : réservoir d’eau propre
A11-9 : voyant d’état
•
Effet de respiration : vidage/lavage
de la serpillière
•
Rouge : erreur de la station d’accueil
•
Éteint : éteint/en charge
A11-10 : base de la station d’accueil
A11-11 : contacts de rechargement
A11-12 : port de vidange
A11-13 : actionneur de vidange
A11-14 : filtre du bac de nettoyage
A11-15 : bac de nettoyage
A11-16 : distributeurs d’eau propre
A11-17 : balise de localisation de la station
d’accueil
A11-18 : orifice de remplissage du robot
A11-19 : flotteur de niveau d’eau
A11-20 : entrée d’aspiration
A11-21 : sorties d’air de séchage
B1-1 : rangez les câbles, objets durs ou
pointus/tranchants (tels que des
clous ou du verre) et objets épars
présents au sol et déplacez tout
objet instable, fragile, précieux ou
dangereux afin d’éviter toute blessure
et tout dommage matériel dus à des
objets qui seraient happés, heurtés
ou renversés par le robot.
B1
Informations importantes
En mode NPD, le voyant d’état sera éteint ou
sa luminosité sera réduite, pour minimiser les perturbations.
Remarque :
Installation
B
lorsque vous employez le robot dans
une zone surélevée (p. ex. à l’étage
d’un duplex), utilisez toujours une
barrière de sécurité physique pour
éviter toute chute accidentelle du robot
qui pourrait entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
B1-2 :
•
Lorsque vous utilisez votre robot pour la première fois,
suivez-le attentivement tout au long de son parcours de
nettoyage en prenant garde aux problèmes potentiels.
Le robot pourra nettoyer seul lors des prochaines utilisations.
•
Pour éviter l’accumulation excessive de saleté sur le
chiffon de lavage, les sols devraient être aspirés au
moins trois fois avant le premier cycle de nettoyage à
la serpillière.
Remarques :
B2
Positionnement de la
station d’accueil
Placez la station d’accueil sur un sol dur
et plat (bois, carrelage, béton, etc.), à plat
contre un mur, et gardez un espace d’au
moins 0,9 m (2,96 pi) de haut, 0,46 m (1,51 pi)
de large et 1,2 m (3,94 pi) de profondeur.
Assurez-vous que le lieu choisi offre une bonne
couverture par le signal WiFi pour bénéficier
d’une meilleure expérience avec l’application
mobile. Branchez la station d’accueil et assurez-
vous que le voyant d’état est allumé.
Remarques :
•
Si le cordon d’alimentation pend à la verticale vers le sol,
il risque d’être happé par le robot, ce qui peut entraîner un
déplacement ou un débranchement de la station d’accueil.
•
Le voyant d’état est allumé lorsque la station d’accueil est
sous tension et éteint lorsque le robot est en charge.
•
Le voyant d’état de la station d’accueil devient rouge si
une erreur survient.
•
Placez la station d’accueil sur une surface plane et dure à
l’écart du feu, de la chaleur et de l’eau. Évitez les espaces ou
lieux étroits où le robot risque d’être suspendu dans l’air.
•
Placez la station d’accueil sur une surface molle (moquette/
tapis) peut entraîner son inclinaison et des problèmes de
départ et de retour du robot.
•
Gardez la station d’accueil à l’écart de la lumière directe
du soleil et de tout ce qui pourrait bloquer la balise de
localisation de la station d’accueil, sinon, le robot risque
de ne pas parvenir à y revenir.
•
N’utilisez pas la station d’accueil sans réservoir d’eau
propre, réservoir d’eau sale, couvercle du conteneur
à poussière, sac à poussière jetable, filtre du bac de
nettoyage et bac de nettoyage.
B2-1 : plus de 1,2 m (3,94 pi)
B2-2 : plus de 0,9 m (2,96 pi)
B2-3 : plus de 0,46 m (1,51 pi)

23
•
Entretenez la station d’accueil conformément à l’entretien
de routine. Ne nettoyez pas le cordon d’alimentation
ni les contacts de rechargement de la station d’accueil
avec un chiffon ou un tissu humide.
•
Toutes les stations d’accueil sont soumises à des tests
à l’eau avant de quitter l’usine. Il est normal qu’une petite
quantité d’eau subsiste dans le passage d’eau de la station
d’accueil.
B3
Allumage et rechargement
Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pour allumer le robot. Patientez
jusqu’à ce que le voyant d’alimentation soit
fixe, puis placez le robot devant la station
d’accueil. Assurez-vous que la station d’accueil
est branchée. Puis, appuyez sur le bouton
et le robot retournera automatiquement à la
station d’accueil pour se recharger. Le robot
intègre une batterie lithium-ion rechargeable
très performante. Gardez le robot chargé pour
préserver les performances de la batterie.
B3-1 : le voyant d’état de la station d’accueil
est éteint et le voyant d’alimentation du
robot présente un effet de respiration :
en charge.
Il est possible que le robot ne s’allume pas
lorsque la batterie est faible. Dans ce cas, placez directement
le robot sur la station d’accueil pour le recharger.
Remarque :
2. Réinitialiser le WiFi
Appuyez simultanément sur les boutons
et jusqu’à ce que vous entendiez le
message vocal « Réinitialisation du WiFi en
cours ». La réinitialisation sera terminée
lorsque le voyant d’alimentation clignotera
lentement en bleu. Le robot sera alors en
attente de connexion.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter au
robot en raison de la configuration de votre routeur, d’un
mot de passe oublié ou de toute autre raison, réinitialisez
le WiFi et ajoutez votre robot comme nouvel appareil.
Remarque :
Remarques :
•
Le véritable processus peut varier en raison des mises
à jour continues de l’application. Suivez les instructions
fournies dans l’application.
•
Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge.
Ouvrez l’application Roborock, appuyez sur
le bouton « Ajouter un appareil » ou sur le
bouton « + » et ajoutez votre appareil en
suivant le guide de l’application.
3. Ajouter un appareil
Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pour allumer le robot. Le voyant
d’alimentation s’allumera et le robot se mettra
en attente de commandes.
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé pour éteindre le robot et mettre fin
au cycle de nettoyage.
Marche/Arrêt
Le robot ne peut pas être éteint lorsqu’il
est en charge.
Remarque :
Ouvrez le capot de la station d’accueil,
soulevez le réservoir d’eau propre, ouvrez son
couvercle, puis remplissez-le d’eau du robinet.
Une fois que vous l’avez rempli, refermez son
couvercle, verrouillez son loquet et remettez-
le en place dans la station d’accueil.
C1
Remplissage du réservoir
d’eau propre
Remarques :
•
N’utilisez aucun désinfectant, employez uniquement
la solution de nettoyage recommandée par Roborock
afin d’éviter tout dommage.
•
N’ajoutez pas trop de solution de nettoyage pour éviter tout
fonctionnement incorrect lié à un glissement du robot.
•
N’utilisez que de l’eau froide afin d’éviter toute déformation.
•
Si des traces d’eau subsistent sur l’extérieur du réservoir
d’eau, essuyez-les avec un chiffon doux sec avant de
réinstaller le réservoir.
Instructions
d’utilisation
C
Connexion à l’application
Recherchez « Roborock »
sur l’App Store ou sur
Google Play ou scannez le
code QR pour télécharger
et installer l’application.
1. Télécharger l’application

24
Appuyez sur pour lancer un nettoyage. Le
robot planifiera son parcours de nettoyage. Dans
chaque pièce, il commencera par les bords puis
la complètera en zigzag. Ce faisant, il nettoie
toutes les pièces une par une, nettoyant ainsi
minutieusement et efficacement votre logement.
Démarrage du nettoyage
Remarques :
•
Pour vous assurer que le robot revient à la station d’accueil
automatiquement, démarrez-le depuis la station d’accueil
et ne déplacez pas la station d’accueil durant le nettoyage.
•
Le nettoyage ne peut pas commencer si le niveau de la
batterie est trop faible. Laissez le robot charger avant de
démarrer le nettoyage.
•
Avant le nettoyage, rangez correctement vos câbles
(y compris le cordon d’alimentation de la station d’accueil)
et vos objets précieux présents au sol. Les éléments épars
risqueraient d’être traînés par votre robot, ce qui pourrait
entraîner une déconnexion de vos appareils électriques
ou un endommagement de vos câbles et de vos biens.
•
Si le nettoyage est terminé en moins de 10 minutes, le
robot nettoiera la zone à deux reprises.
•
Si le niveau de la batterie devient insuffisant durant le cycle
de nettoyage, le robot reviendra automatiquement à la
station d’accueil. Après s’être rechargé, le robot reprendra
là où il s’est arrêté.
•
Le robot rétractera sa serpillière à rouleau lorsqu’il
nettoiera de le tapis. Vous pouvez également définir le
tapis en tant que zone interdite dans l’application pour
l’éviter.
•
Avant le démarrage de chaque tâche de nettoyage, assurez-
vous que le chiffon de lavage a été correctement installé.
•
Pour protéger votre tapis de l’humidité, le couvercle de
la serpillière à rouleau se déploie automatiquement
lorsque le robot se déplace sur un tapis et se rétracte
lorsqu’il s’en éloigne.
Nettoyage localisé
Appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pour lancer un nettoyage localisé.
Zone couverte par le nettoyage : le robot
nettoie une zone carrée de 1,5 m (4,9 pi) ×
1,5 m (4,9 pi) autour de lui.
Après le nettoyage localisé, le robot reviendra
automatiquement à son point de départ et se mettra en
attente de commandes.
Remarque :
Pause
Lorsque le robot est en train de nettoyer,
appuyez sur n’importe quel bouton pour le
mettre en pause, puis appuyez sur
afin qu’il
reprenne le nettoyage. Lorsque le robot est
en pause, appuyez sur
afin qu’il revienne
à sa station d’accueil.
Si vous placez manuellement le robot en pause
sur sa station d’accueil, cela mettra fin au nettoyage en cours.
Remarque :
Repos
Si le robot est en pause pendant plus de
10 minutes, il se mettra en repos et son
voyant d’alimentation clignotera toutes les
quelques secondes. Appuyez sur n’importe
quel bouton pour le réactiver.
Remarques :
•
Le robot ne se mettra pas en repos lorsqu’il sera en charge.
•
Le robot s’éteindra automatiquement s’il reste en mode
Repos pendant plus de 12 heures.
Mode NPD
La période par défaut du mode Ne pas
déranger (NPD) est de 22 h 00 à 08 h 00.
Vous pouvez utiliser l’application pour
désactiver ou changer la période du mode
NPD. Vous pouvez aussi l’employer afin de
définir si vous souhaitez activer les fonctions
automatiques de rechargement d’appoint, de
vidage et de séchage, réduire la luminosité
des voyants ou baisser le volume des
messages vocaux pendant la période NPD.
Lavage de la serpillière
Durant le nettoyage, le robot détermine
automatiquement à quel moment il doit
revenir à sa station d’accueil pour laver sa
serpillière et remplir son réservoir d’eau
afin de maximiser ses performances de
nettoyage à la serpillière. Pour démarrer
manuellement le lavage, appuyez sur le
bouton correspondant de l’application.
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
arrêter le lavage.
•
Assurez-vous que le bac de nettoyage a été correctement
installé. Ne déplacez pas le robot ou la station d’accueil
pendant le lavage de la serpillière.
•
La fréquence et le mode de lavage de la serpillière peuvent
être modifiés dans l’application.
Remarques :

25
•
Lorsque le vidage automatique n’a pas été utilisé depuis
longtemps, videz le bac à poussière manuellement et
assurez-vous que l’entrée d’air ne présente aucune obstruction
pour que les performances de vidage restent optimales.
•
Le vidage automatique peut être désactivé dans l’application.
•
Évitez de vider le bac manuellement trop souvent.
•
N’utilisez pas cette fonction lorsque le couvercle du
conteneur à poussière ou le sac à poussière jetable ne
sont pas installés en place.
Remarques :
Après le nettoyage, le robot reviendra à la station
d’accueil et le vidage automatique commencera
si nécessaire. Pour lancer manuellement un
vidage, appuyez sur
tandis que le robot est
sur sa station d’accueil ou appuyez sur le bouton
correspondant de l’application. Appuyez sur
n’importe quel bouton pour arrêter le vidage.
Vidage
Le séchage commencera si nécessaire après le
lavage de la serpillière ou après un nettoyage
à la serpillière. Pour démarrer ou arrêter
manuellement le séchage, appuyez sur le
bouton correspondant de l’application.
Séchage
•
La durée du séchage peut être modifiée dans l’application.
•
Le séchage automatique peut être désactivé dans
l’application.
•
Restez à distance des sorties d’air de séchage pendant
le séchage.
Remarques :
Rechargement
Une fois le nettoyage terminé, le robot reviendra
automatiquement à sa station d’accueil pour se
recharger. Appuyez sur
pour faire revenir le
robot en pause à sa station d’accueil. Le voyant
d’alimentation présentera un effet de respiration
durant le rechargement du robot.
Le robot reviendra automatiquement à son
point de départ s’il ne parvient pas à retrouver sa station
d’accueil. Placez manuellement le robot sur sa station
d’accueil pour le recharger.
Remarque :
Erreur
Si une erreur intervient, le voyant d’alimentation
clignotera en rouge ou le voyant d’état restera
fixe en rouge. Vous recevrez une notification
contextuelle dans l’application et une alerte
vocale sera éventuellement émise.
•
Le robot se mettra automatiquement en repos s’il reste
sur un dysfonctionnement pendant plus de 10 minutes.
•
Si vous placez manuellement le robot sur sa station d’accueil
alors qu’il présente un dysfonctionnement, cela mettra fin au
nettoyage en cours.
Remarques :
Réinitialisation du système
Si le robot ne répond pas à la pression sur un
bouton ou ne peut pas être éteint, réinitialisez
le système en retirant le capot supérieur
magnétique et en appuyant sur le bouton
Réinitialiser.
Une fois le système réinitialisé, les paramètres
d’usine des nettoyages planifiés, du WiFi, etc. seront rétablis.
Remarque :
Désactivation du WiFi
Pour déconnecter le robot du WiFi, appuyez
sur le bouton Réinitialiser jusqu’à ce que vous
entendiez un message vocal. Patientez ensuite
5 minutes pour que le WiFi se désactive
automatiquement. Pour reconnecter le robot
au WiFi, suivez les instructions de connexion
correspondantes.
Remarques :
•
Avant de nettoyer ou d’entretenir le produit, il doit être
éteint et sa fiche doit être débranchée de la prise électrique.
•
La fréquence de remplacement peut varier selon la
situation effective. En cas d’usure anormale, remplacez
immédiatement les pièces.
•
Retirez le réservoir d’eau sale embarqué avant de retourner
le robot.
Entretien de routine
D
Restauration des paramètres
d’usine
Si le robot ne fonctionne pas correctement après
une réinitialisation système, commencez par
l’allumer. Appuyez sur le bouton
, maintenez-
le enfoncé et appuyez simultanément sur
le bouton Réinitialiser jusqu’à ce que vous
entendiez le message vocal « Restauration
des paramètres d’usine. Cela prendra environ
5 minutes. ». Les paramètres d’usine du robot
seront alors restaurés.

26
*
Nettoyer si nécessaire.
D1
Réservoir d’eau sale embarqué
D1-1 : appuyez sur le bouton de déverrouillage
du réservoir pour retirer le réservoir
d’eau sale embarqué.
D1-2 : retirez le couvercle du canal de
vidange, puis ouvrez le couvercle du
réservoir, retirez le filtre et rincez-les
soigneusement à l’eau.
*
Nettoyer si nécessaire et remplacer tous les 1 à 3 mois.
D2
Serpillière à rouleau
D2-1 : appuyez sur le bouton de déverrouillage
de la serpillière à rouleau, soulevez la
serpillière du côté du bouton, et tirez-
la. Nettoyez-la et laissez-la sécher à
l’air complètement.
D2-2 : installez fermement la serpillière à
rouleau sur l’axe du rouleau. Abaissez
la serpillière à rouleau et appuyez
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
*
Nettoyer si nécessaire.
D3
Canal d’eau sale
D3-1 : soulevez l’axe du rouleau. Retirez le canal
d’eau sale dans le sens de la flèche et
rincez-le soigneusement à l’eau.
D3-2 : avec l’axe du rouleau soulevé, alignez les
fentes à l’arrière du canal d’eau sale avec
les clips sur le robot, puis réinstallez-
le solidement.
D1-3 : réinstallez le filtre, le couvercle du canal de
vidange, puis fixez solidement le réservoir.
*
Nettoyer si nécessaire.
D4
Couvercle de la serpillière à
rouleau
D4-1 : appuyez sur les rainures des deux côtés
du couvercle de la serpillière à rouleau et
tirez-le fermement, ou utilisez l’application
pour déployer le couvercle.
D4-2 : dévissez les vis du couvercle de la
serpillière à rouleau.
D5-8 : réinstallez les roulements des brosses
principales. Ensuite, réinstallez les
brosses principales et assurez-vous
que leur couleur, leurs roulements et
la flèche du robot correspondent.
D5-9
:
réinstallez le cache des brosses
principales. Assurez-vous que ses
quatre dents sont entièrement en
place dans les encoches et appuyez
sur le cache des brosses principales
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic indiquant qu’il est verrouillé.
D5-1 : cache des brosses principales
D5-2 : loquets du cache des brosses
principales
D5-3 : brosses principales
D5-4 : roulement de la brosse principale
D5-5 : anneau de protection
*
Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 à
12 mois.
D5
Brosses principales
D5-6 : retournez le robot et pressez les deux
loquets vers l’intérieur pour retirer le
cache des brosses principales.
soulevez les brosses principales et tirez-
les pour les sortir, retirez leurs roulements
et éliminez toute saleté ou tout poil
enchevêtré à leurs deux extrémités et au
niveau de leurs roulements.
D5-7 :
Si les anneaux de protection sont sales,
vous pouvez les tourner puis les retirer pour les nettoyer.
Remarque :
D4-3 : rincez, essuyez, puis réinstallez le
couvercle de la serpillière à rouleau.
Assurez-vous qu’il est correctement
positionné avant de serrer les vis.
Remarques :
•
Il est recommandé de nettoyer les brosses principales
avec un chiffon humide. Si les brosses principales sont
mouillées, laissez-les sécher à l’air libre, à l’abri de la
lumière directe du soleil.
•
N’utilisez pas de liquide de nettoyage corrosif ou de
désinfectant pour nettoyer les brosses principales.
D6-1 : retournez le robot, dévissez les brosses
latérales, puis retirez-les et nettoyez-les.
D6-2 : réinstallez les brosses latérales en
associant chacune à sa couleur
correspondante. Alignez la rainure
centrale avec la position surélevée
sur le robot, puis serrez la vis pour
réinstaller les brosses latérales.
D6
Brosses latérales
*
Nettoyer tous les mois et remplacer tous les 3 à 6 mois.

27
D7-1 : insérez un outil, tel qu’un petit tournevis,
dans la roulette omnidirectionnelle
depuis la gauche ou la droite pour
l’extraire lentement.
D7
Roulette omnidirectionnelle
*
Nettoyer si nécessaire.
Le support de la roulette omnidirectionnelle
ne peut pas être retiré.
Remarque :
rincez la roulette et son axe à l’eau pour
retirer tout poil et toute saleté. Laissez
sécher à l’air libre et réinstallez en
appuyant sur la roulette et son axe pour
les remettre en place.
D7-2 :
Nettoyez les roulettes principales avec un
chiffon doux sec.
D8
Roulettes principales
*
Nettoyer si nécessaire.
D9
Bac à poussière
*
Nettoyer si nécessaire.
retirez le capot supérieur magnétique
du robot et appuyez sur le loquet du
bac à poussière pour retirer le bac à
poussière.
D9-1 :
N’utilisez que de l’eau propre sans liquide
nettoyant pour éviter toute obstruction.
Remarque :
D9-2 : ouvrez le couvercle du bac à poussière
et videz le bac à poussière. Remplissez-
le d’eau propre et fermez le couvercle.
Secouez délicatement le bac à poussière,
puis évacuez l’eau sale.
D9-3 : laissez le bac à poussière et le filtre lavable
sécher complètement pendant au moins
24 heures avant de les réinstaller.
Ne touchez pas la surface du filtre avec vos
mains, des brosses ou des objets durs pour éviter tout
risque de l’endommager.
Remarque :
D10
Filtre lavable
*
Nettoyer toutes les 2 semaines et remplacer tous les 6 à
12 mois.
D10-1 : appuyez sur le loquet du couvercle
du bac à poussière pour l’ouvrir,
puis retirez le filtre.
D10-2 : rincez le filtre à plusieurs reprises et
tapotez-le pour éliminer autant de
saletés que possible.
D10-3 : laissez le filtre sécher complètement
pendant au moins 24 heures avant
de le réinstaller.
Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer et
nettoyer tous les capteurs, notamment les
suivants :
D11-1 : capteur de reconnaissance
d’obstacles Reactive AI
D11-2 : capteur de murs
D11-3 : capteur de communication
D11-4 : capteurs de vide
D11-5 : capteur de tapis
D11
Capteurs du robot
*
Nettoyer si nécessaire.
D12
Déplacement de la station
d’accueil
Pour déplacer la station d’accueil, saisissez
l’arrière d’une main et le bord intérieur de
l’avant de l’autre. Ne soulevez pas directement
la base et le capot de la station d’accueil pour
éviter qu’elle ne tombe.
Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer
les contacts de rechargement du robot et
de la station d’accueil.
D14
Contacts de rechargement
*
Nettoyer si nécessaire.
Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau sale
et évacuez l’eau sale. Remplissez le réservoir
avec de l’eau propre, refermez son couvercle,
verrouillez son loquet et agitez-le. Évacuez
ensuite l’eau sale. Refermez le couvercle puis
réinstallez le réservoir.
D13
Réservoir d’eau sale
*
Nettoyer si nécessaire.
Remarques :
•
N’utilisez que de l’eau froide afin d’éviter toute déformation.
•
Si des traces d’eau subsistent sur l’extérieur du réservoir
d’eau, essuyez-les avec un chiffon doux sec avant de
réinstaller le réservoir.
D15-1 : ouvrez le capot de la station d’accueil
et retirez le couvercle du conteneur
à poussière.
D15
Remplacement du sac à
poussière jetable
*
Remplacer si nécessaire.

28
retirez le bac de nettoyage.D16-1 :
rincez le bac de nettoyage et le filtre
à l’eau.
D16-2 :
D16-3 : réinstallez le filtre puis le bac de
nettoyage.
D16
Bac de nettoyage
*
Nettoyer si nécessaire.
Remarques :
•
La poignée du sac à poussière le referme une fois qu’il
est retiré pour éviter toute perte.
•
Installez toujours un sac à poussière avant de remettre le
couvercle du conteneur à poussière en place afin d’éviter
tout vidage automatique sans sac. Vous pouvez également
désactiver le vidage automatique dans l’application.
nettoyez le filtre avec un chiffon sec,
insérez un nouveau sac à poussière
jetable entièrement dans la fente,
puis répartissez-le uniformément.
D15-3 :
réinstallez le couvercle du conteneur
à poussière en place et refermez
le capot de la station d’accueil afin
de veiller à ce que le conteneur à
poussière soit fermé hermétiquement.
D15-4 :
Assurez-vous que le sac à poussière jetable
est correctement installé afin d’éviter la sortie des déchets
et l’endommagement de la station d’accueil.
Remarque :
retirez le sac à poussière jetable et
mettez-le au rebut.
D15-2 :
Paramètres de base
Robot
Le numéro de série figure sur un autocollant
apposé sous le robot.
Remarque :
Station de vidage, lavage et
remplissage
Remarques :
•
Avant de retirer la batterie, assurez-vous qu’elle est
entièrement épuisée et que le robot est déconnecté
de sa station d’accueil.
•
Retirez l’ensemble du bloc-batterie. Veillez à ne pas
endommager le boîtier du bloc-batterie pour éviter tout
court-circuit ou toute fuite de substances dangereuses.
•
En cas de contact accidentel avec le liquide de la
batterie, rincez abondamment à l’eau et consultez
immédiatement un médecin.
Les substances chimiques contenues
dans la batterie lithium-ion intégrée à ce
produit peuvent entraîner une pollution
environnementale. Retirez la batterie avant
de mettre ce produit au rebut et confiez-la
à un centre de recyclage professionnel pour
une mise au rebut centralisée.
Informations sur
la protection de
l’environnement
Retrait de la batterie
*
Les informations suivantes ne s’appliquent que lorsque
vous mettez le robot au rebut et ne doivent pas être
prises en compte pour l’utilisation quotidienne.
1. Faites fonctionner le robot sans le connecter
à la station d’accueil jusqu’à ce que sa
batterie soit épuisée.
2. Éteignez le robot.
3. Dévissez le cache de la batterie.
4. Retirez le cache de la batterie.
5. Appuyez sur le loquet pour dégager le
connecteur de la batterie, puis retirez la
batterie.
Comment retirer la batterie :
Modèle RRE0BEL
Batterie
Batterie lithium-ion
14,4 V/5 200 mAh
(capacité typique)
Entrée nominale 20 V
1,5 A
Modèle EWFD53LRR
Tension nominale
d’entrée
120 V~
Fréquence
nominale
60 Hz
Entrée nominale
(recueil de la
poussière)
4 A
Entrée nominale
(recueil sans
poussière)
1,25 A
Sortie nominale 20 V
1,5 A

29
Problèmes courants
Scannez le code QR ci-dessous pour consulter
les problèmes courants.

30
Roborock Qrevo Curv 2 Flow
Manual del usuario de la aspiradora robot
Español (Latinoamérica)
Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y
consérvelo correctamente para sus futuras consultas.
Contenido
31 Información de seguridad
33 Batería y carga
33 Explicación de símbolos internacionales
34 Declaración de FCC/IC
35 Descripción general del producto
36 Instalación
37 Conexión con la aplicación
37 Instrucciones para el uso
39 Mantenimiento rutinario
42 Parámetros básicos
42 Información sobre protección ambiental
42 Problemas frecuentes

31
Información de seguridad
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
•
Solo use el producto de acuerdo con el Manual del usuario. Cualquier pérdida o daño ocasionado por el uso incorrecto
será responsabilidad del usuario.
•
No permita que lo utilicen como un juguete. Se debe prestar mucha atención al utilizar el producto cerca de niños o
cuando ellos lo usen.
•
No enjuague el robot ni la base.
•
No use el producto para limpiar objetos duros o filosos (como residuos de decoración, vidrio y clavos) para evitar rayar el
robot, la base o el piso.
•
Asegúrese de que el contenedor de polvo, el filtro lavable, la bolsa de polvo, los cepillos laterales, la mopa, la cubierta de
la mopa de rodillo, el canal de agua sucia, el tanque de agua sucia incorporado, los cepillos principales y su cubierta estén
instalados antes de comenzar a limpiar.
•
No se siente ni se pare en el robot ni en la base.
•
Para evitar corrosión o daños, no use ningún desinfectante y utilice únicamente la solución de limpieza que recomiende
Roborock.
•
No ponga objetos bajos (como zapatos, tapetes) cerca de superficies elevadas, como escaleras. De lo contrario, el robot
puede caerse debido a sensores con funcionamiento incorrecto.
•
Para evitar daños a causa del agua, asegúrese de que el piso donde opere el robot esté libre de agua.
•
No opere el producto en una habitación donde esté durmiendo un bebé o niño.
•
Para usar únicamente con la base Roborock EWFD53LRR.
•
El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de limpiarlo o
antes de hacerle mantenimiento al producto.
•
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este dispositivo tiene un enchufe polarizado (un borne es más ancho
que el otro). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solo de un lado. Si el enchufe no cabe totalmente
en el tomacorriente, debe darlo vuelta. Si sigue sin entrar, comuníquese con un electricista calificado para instalar el
tomacorriente correcto. De ningún modo cambie el enchufe.
•
La base solo se puede usar para cargar la aspiradora robot equipada con una batería de iones de litio de 14,4 V/5200 mAh (típ.).

32
•
Antes de utilizar el producto, retire del suelo objetos varios, como cables, y cualquier objeto inestable, frágil, valioso o
peligroso para evitar que el robot los arrastre y provoque lesiones personales o daños a la propiedad.
•
Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo, tanto de personas como de animales
domésticos, alejados de las uniones, las aberturas y las piezas móviles del producto para evitar posibles lesiones.
•
No transporte el robot utilizando el parachoques vertical, la cubierta superior magnética, la mopa, el eje del rodillo, los
cepillos laterales o el parachoques. No mueva la base levantando la parte inferior o la cubierta de la base.
•
Coloque la base sobre un piso plano y duro. Mantenga la base, el robot y el cable de alimentación alejados del fuego y
fuentes de calor, como radiadores de calefacción. Evite colocar el robot en lugares húmedos y estrechos o en los que este
podría quedar suspendido en el aire.
•
Este producto lo pueden usar niños de 8 años de edad o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o si recibieron instrucciones con respecto
al uso del producto de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el
producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben llevarlos a cabo niños sin supervisión.
•
No desmonte, repare ni modifique la batería ni la base de carga.
•
Si la base se coloca en un lugar susceptible a tormentas eléctricas o con voltaje inestable, tome medidas de protección.
•
No use el producto sobre alfombras de fibras altas. La eficacia del producto también podría verse reducida en las
alfombras oscuras.
•
No coloque ningún objeto sobre el robot o la base, cerca de la entrada de succión de la base, ni los cubra con ningún
objeto (incluida la cubierta a prueba de polvo).
•
No utilice este producto en superficies elevadas sin barreras, como el piso de un loft, terrazas abiertas o rampas, ni en la
parte superior de los muebles.
•
No utilice la base para recoger piedras, desechos de papel u otros objetos que pueden obstruir el conducto de aire.
•
No opere el producto si se ha dañado de alguna manera. Comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener
asistencia.
•
Siempre opere el dispositivo en áreas bien ventiladas para evitar que se sobrecaliente.
•
Roborock y sus comerciantes minoristas no aceptan ninguna responsabilidad por daños indirectos, punitivos, incidentales
o consecuentes que surjan del uso, mal uso o incapacidad de uso de este producto. Esta exención de responsabilidad no
afecta los derechos legales que no puedan ser objeto de renuncia en virtud de la legislación aplicable.
•
Retire el tanque de agua sucia incorporado antes de dar vuelta el robot.
•
Para evitar quemaduras, no toque las salidas de aire de secado.

33
Batería y carga
•
No limpie los contactos de carga con paños húmedos ni con las manos húmedas.
•
Si el producto no se va a usar por un período prolongado, cárguelo por completo, desenchúfelo y apáguelo, y luego,
almacénelo en un lugar seco y fresco. Recárguelo al menos una vez cada tres meses para evitar que la batería se
descargue demasiado.
•
No use el producto cuando la temperatura sea mayor que 40 °C (104 °F) o menor que 4 °C (39 °F), o si hay líquido o
alguna sustancia pegajosa en el piso.
•
No deseche las baterías agotadas. Déjelas en una organización de reciclaje profesional.
•
Para transportar el producto, asegúrese de desenchufar la base, apagar el robot y vaciar los tanques de agua. Se aconseja
que use el embalaje original.
•
Asegúrese de que el voltaje local cumpla con los requisitos enumerados en la base.
Explicación de símbolos internacionales
~: símbolo de CORRIENTE ALTERNA
: símbolo de CORRIENTE CONTINUA
: solo para uso en interiores.

34
Declaración de FCC/IC
Información de cumplimiento
Nombre del producto Aspiradora robot con base de carga
Modelo de la aspiradora robot: RRE0BEL
Base de Vaciado, Lavado y Llenado: EWFD53LRR
Modelo del
producto
Declaración de
cumplimiento
Correspondencia de la parte responsable en EE. UU.
Roborock Technology Co.
ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801
support@roborock.com
Compañía
Dirección
Correo electrónico
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia
que puede provocar el funcionamiento no deseado.
Este dispositivo contiene transmisores o receptores exentos de licencia que cumplen con
las normas RSS de exención de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico
de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que
puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo.

35
•
Si el robot no está en la base:
presione para iniciar el regreso
a la base/presione y mantenga
presionado para comenzar la
limpieza localizada
•
Si el robot está en la base: presione
para iniciar el vaciado/mantenga
presionado para lavar la mopa
—Base
•
Presiónelo y manténgalo
presionado para que el robot se
encienda o apague
•
Presione para iniciar la limpieza
—Encendido/Limpiar
•
Blanca: nivel de batería
≥
15 %
•
Roja: nivel de batería <15 %
•
Luz de respiración: cargando o
iniciando
•
Parpadeo en rojo: error
•
Azul con luz de respiración: vista
remota
•
Parpadeo lento en azul: esperando
conexión WiFi
•
Parpadeo rápido en azul: conectando
•
Azul fija: el asistente de voz está
en funcionamiento/WiFi está
conectado
—Luz indicadora de encendido
A1
Robot (vista superior)
Presione cualquier botón para pausar el robot
cuando esté en funcionamiento.
Nota:
A1-1—Micrófonos
A1-2—Parachoques vertical
A1-3—Sensor LiDAR
A1-4— Sensor para reconocimiento de
obstáculos Reactive AI
A1-5—Luz de relleno LED
A1-6—Sensor de pared
A1-7—Altavoz
A2-1—Sensores de precipicio
A2-2—Sensor de alfombra
A2-3—Cepillos laterales
A2-4—Cubierta de la mopa de rodillo
A2-5—Mopa de rodillo
A2-6—Tanque de agua sucia incorporado
A2-7—Rueda omnidireccional
A2-8—Cepillos principales
A2-9—Entrada de succión
A2-10—Ruedas principales
A2-11—Canal de agua sucia
A2
Robot (vista inferior)
A3-1—Cubierta superior magnética
A3-2—Contenedor de polvo
A3-3—Parachoques
A3-4—Botón Restablecer
A3-5— Contactos de carga
A3-6—Sensor de comunicación
A3-7—Puerto de llenado automático
A3-8—Puertos de alineación de la base
A3
Robot (cubierta superior
retirada)
A4-1—Cubierta del tanque de agua sucia
A4-2—Botón de liberación del tanque
A4-3—Puerto de activación de drenaje
A4-4—Salida de drenaje
A4
Tanque de agua sucia
incorporado
Descripción general
del producto
A
A6
Canal de agua sucia
A5-1—Botón de liberación de la mopa de
rodillo
A5
Mopa de rodillo
A7-1—Tapa del contenedor de polvo
A7-2—Entrada de aire
A7-3—Pestillo del contenedor de polvo
A7-4—Entrada de succión
A7-5—Pestillo de la tapa del contenedor
de polvo
A7-6—Filtro lavable
A7
Contenedor de polvo
A8
Cable de alimentación
A9
Base de Vaciado, Lavado y
Llenado (vista posterior)
A9-1—Puerto de alimentación
A10
Bolsa de polvo desechable

36
•
Luz de respiración: vaciando/
lavando la mopa
•
Roja: error de la base
•
Apagada: apagado/cargando
A11-10—Parte inferior
A11-11—Contactos de carga
A11-12—Puerto de drenaje
A11-13—Actuador de drenaje
A11-14—Filtro de la bandeja de limpieza
A11-15—Bandeja de limpieza
A11-16—Dispensadores de agua limpia
A11-17—Luz de aviso de ubicación de la
base
A11-18—Puerto de relleno del robot
A11-19—Flotador de nivel de agua
A11-20—Entrada de succión
A11-21—Salidas de aire de secado
Cuando utilice el robot en una
superficie elevada (por ejemplo, en
apartamentos dúplex), use siempre
una barrera física de seguridad
para evitar caídas accidentales
que podrían provocar lesiones
personales o daños a la propiedad.
B1-2—
•
Cuando utilice el robot por primera vez, sígalo durante
todo el recorrido de limpieza y verifique que no haya
problemas potenciales. El robot podrá limpiar por sí
solo en los futuros usos.
•
Para evitar la acumulación excesiva de suciedad en la
mopa, los pisos se deben aspirar al menos tres veces
antes del primer ciclo de fregado.
Notas:
B2
Posicionamiento de la base
Coloque la base sobre una superficie plana
y dura (de madera, baldosa, hormigón, etc.),
contra una pared. Mantenga un espacio
libre de al menos 0,9 m (2,96 pies) de
alto, 0,46 m (1,51 pies) de ancho y 1,2 m
Notas:
•
Si el cable de alimentación cuelga verticalmente
al piso, podría ser atrapado por el robot, lo que
ocasionaría que la base se mueva y se desconecte.
•
La luz indicadora de estado se enciende cuando
recibe electricidad y se apaga cuando el robot se está
cargando.
•
La luz indicadora de estado se enciende en color rojo
si se produce un error.
•
Coloque la base sobre una superficie plana y dura,
lejos del fuego, el calor y el agua. Evite colocarla
en lugares estrechos o donde el robot podría estar
suspendido en el aire.
•
El hecho de colocar la base sobre una superficie
blanda (alfombra/tapete) puede provocar que se
incline y causar problemas con el regreso y salida de
la base.
•
Mantenga la base lejos de la luz solar directa o de
cualquier cosa que pudiera bloquear la luz de aviso de
ubicación de la base; de lo contrario, el robot puede
dejar de regresar a la base.
•
No use la base sin el tanque de agua limpia, el tanque
de agua sucia, la cubierta del contenedor de polvo, la
bolsa de polvo desechable, el filtro de la bandeja de
limpieza o la bandeja de limpieza.
•
Realice el mantenimiento de la base de acuerdo con
el mantenimiento rutinario. No limpie el cable de
alimentación de la base ni los contactos de carga con
un paño o tejido húmedo.
•
Todas las bases se someten a pruebas con agua antes
de salir de fábrica. Es normal que quede una pequeña
cantidad de agua en el conducto de agua de la base.
B2-1—Más de 1,2 m (3,94 pies)
B2-2—Más de 0,9 m (2,96 pies)
B2-3—Más de 0,46 m (1,51 pies)
B1-1—Ordene los cables, objetos duros
o filosos (como clavos y vidrio) y
artículos sueltos del piso y retire los
objetos inestables, frágiles, valiosos
o peligrosos para evitar lesiones
personales o daños a la propiedad
debido a que los objetos se enreden
en el robot, lo obstruyan o resulten
golpeados por él.
B1
Información importante
Para evitar molestias, la luz indicadora de estado
se apagará o atenuará en el modo DND.
Nota:
Instalación
B
A11
Base de Vaciado, Lavado y
Llenado
A11-1—Cubierta de la base
A11-2—Cubierta del contenedor de polvo
A11-3—Tanque de agua sucia
A11-4—Pestillo del tanque de agua
A11-5—Manija del tanque de agua
A11-6—Filtro
A11-7—Ranura de la bolsa de polvo
A11-8—Tanque de agua limpia
A11-9—Luz indicadora de estado
(3,94 pies) de profundidad. Asegúrese de
que la ubicación tenga buena cobertura
de WiFi para una mejor experiencia con
la aplicación móvil. Enchúfela y asegúrese
de que la luz indicadora de estado esté
encendida.

37
B3
Encendido y carga
Mantenga presionado para encender el
robot. Espere hasta que la luz indicadora
de encendido esté fija y, luego, coloque el
robot frente a la base. Asegúrese de que la
base esté conectada. Luego, presione
y
el robot volverá automáticamente a la base
para cargarse. El robot está equipado con
una batería integrada recargable de iones
de litio de alto rendimiento. Para mantener
el desempeño de la batería, mantenga el
robot cargado.
B3-1—Luz indicadora de estado de la base
apagada, luz indicadora de encendido
del robot con luz de respiración:
cargando.
Es posible que el robot no encienda cuando la
batería está baja. En este caso, coloque el robot en la
base para cargarlo.
Nota:
2. Restablecer la conexión WiFi
Mantenga presionados y
simultáneamente hasta escuchar el
mensaje de voz "Restableciendo WiFi". El
restablecimiento está completo cuando
la luz indicadora de encendido parpadea
lentamente en azul. El robot luego esperará
una conexión.
Si no puede conectar el robot debido a la
configuración de su enrutador, a que olvidó la contraseña
o por cualquier otro motivo, restablezca la conexión WiFi
y agregue su robot como un nuevo dispositivo.
Nota:
Notas:
•
El proceso real puede variar debido a actualizaciones
de aplicaciones en curso. Siga la guía proporcionada
en la aplicación.
•
Solo se admite WiFi de 2,4 GHz.
Abra la aplicación Roborock, toque el botón
"Agregar dispositivo" o "+" y agregue el
dispositivo siguiendo la guía en la aplicación.
3. Agregar el dispositivo
Mantenga presionado para encender el
robot. La luz indicadora de encendido se
encenderá y el robot quedará a la espera de
órdenes.
Mantenga presionado
para apagar el robot
y completar el ciclo de limpieza.
Encender/Apagar
El robot no se puede apagar cuando se está
cargando.
Nota:
Abra la cubierta de la base, levante el
tanque de agua limpia, abra su tapa y
llénelo con agua del grifo. Después de
llenarlo, cierre la tapa, bloquee el pestillo y
vuelva a colocar el tanque de agua limpia
en su lugar.
C1
Llenar el tanque de agua limpia
Notas:
•
Para evitar daños, no use ningún desinfectante. Utilice
únicamente la solución de limpieza que recomiende
Roborock.
•
No añada demasiada solución de limpieza para evitar
que el robot funcione incorrectamente debido a
deslizamientos.
•
Para evitar deformaciones, use solo agua fría.
•
Si quedan manchas de agua en el exterior del tanque
de agua, límpielas con un paño seco y suave antes de
volver a colocar el tanque.
Instrucciones para
el uso
C
Conexión con la
aplicación
Busque "Roborock" en
App Store o en Google
Play o bien escanee
el código QR para
descargar e instalar la
aplicación.
1. Descargar la aplicación
Presione para iniciar la limpieza. El robot
planificará su ruta de limpieza y, en cada
habitación, primero dibujará los bordes
y, luego, completará la habitación en un
patrón de zigzag. Al hacerlo, el robot limpia
todas las habitaciones una por una, de
forma completa y eficiente.
Comenzar la limpieza
Notas:
•
Para asegurarse de que el robot regrese a la base
automáticamente, encienda el robot desde la base y no
mueva la base durante la limpieza.
•
La limpieza no puede comenzar si el nivel de la batería
es demasiado bajo. Deje que el robot se cargue antes
de comenzar a limpiar.

38
Limpieza localizada
Mantenga presionado para iniciar la
limpieza localizada.
Rango de limpieza: el robot limpia un
área cuadrada de 1,5 m (4,9 pies) × 1,5 m
(4,9 pies) centrada en sí mismo.
Luego de la limpieza localizada, el robot regresará
automáticamente al punto de inicio y quedará a la
espera de órdenes.
Nota:
Pausa
Cuando el robot está en funcionamiento,
presione cualquier botón para pausarlo y,
luego, el botón
para reanudar la limpieza.
Presione el botón
cuando el robot está
pausado para enviarlo de regreso a la base.
Si coloca manualmente el robot pausado en la
base, finalizará la limpieza actual.
Nota:
Suspendido
Si el robot queda en pausa durante más de
10 minutos, entrará en el modo Suspendido
y la luz indicadora de encendido parpadeará
cada pocos segundos. Presione cualquier
botón para activar el robot.
Notas:
•
El robot no ingresará en modo Suspendido cuando se
esté cargando.
•
El robot se apagará automáticamente si queda en
modo Suspendido durante más de 12 horas.
Modo DND
El período predeterminado del modo No
molestar (DND) es de 22:00 a 08:00. Puede
usar la aplicación para deshabilitar el modo
DND, modificar su duración o establecer
si se habilitarán la recarga, el vaciado y el
secado automáticos, se atenuarán las luces
indicadoras o se bajará el volumen del
mensaje de voz durante el período de DND.
Lavado de la mopa
Durante la limpieza, el robot determina
automáticamente cuándo debe regresar a
la base para lavar la mopa y llenar el tanque
de agua para maximizar su desempeño
de fregado. Para iniciar el lavado de forma
manual, toque el botón correspondiente en
la aplicación. Presione cualquier botón para
detener el lavado.
•
Asegúrese de que la bandeja de limpieza esté
instalada correctamente. No mueva la aspiradora
robot ni la base durante el lavado de la mopa.
•
La frecuencia de lavado de la mopa y el modo de
lavado se pueden modificar en la aplicación.
Notas:
•
Si el vaciado se ha dejado de usar durante un
período prolongado, vacíe el contenedor de polvo
manualmente y asegúrese de que la entrada de aire
esté despejada para que el desempeño de vaciado
sea óptimo.
•
El vaciado automático puede deshabilitarse en la
aplicación.
•
Evite el vaciado manual frecuente.
•
No lo utilice sin la cubierta del contenedor de polvo o
la bolsa de polvo desechable instaladas en su lugar.
Notas:
Cuando termine de limpiar, el robot volverá
a la base y comenzará el vaciado
automático, según sea necesario. Para
iniciar manualmente el vaciado, presione
con el robot en la base o toque el botón
correspondiente en la aplicación. Presione
cualquier botón para detener el vaciado.
Vaciado
Después del lavado de la mopa o de
la limpieza, el secado se iniciará como
sea necesario. Para iniciar o detener
manualmente el secado, toque el botón
correspondiente en la aplicación.
Secado
•
La duración del secado se puede modificar en la
aplicación.
Notas:
•
Antes de limpiar, retire todos los cables (incluido el
cable de alimentación de la base) y los objetos de
valor del suelo. La aspiradora robot puede arrastrar
objetos sueltos, lo que puede provocar la desconexión
de aparatos eléctricos o daños en los cables y los
objetos.
•
Si la limpieza se completa en menos de 10 minutos, el
robot limpiará el área dos veces
.
•
Si la batería se agota durante el ciclo de limpieza, el
robot volverá automáticamente a la base. Después de
cargarse, el robot reanudará el trabajo desde donde
quedó.
•
El robot retraerá la mopa de rodillo para limpiar
alfombras. También puede establecer las alfombras
como zonas de no ingreso en la aplicación para que
las evite.
•
Antes de comenzar cada tarea de limpieza, asegúrese
de que la mopa esté instalada correctamente.
•
Para proteger las alfombras y evitar que se mojen,
la cubierta de la mopa de rodillo se extiende
automáticamente cuando el robot se desplaza sobre
alfombras y se retrae cuando se aleja de ellas.

39
Carga
Después de limpiar, el robot volverá
automáticamente a la base para cargarse.
Presione
para enviar el robot pausado
de vuelta a la base. La luz indicadora de
encendido emitirá una luz de respiración
durante la carga del robot.
Si el robot no encuentra la base, volverá
automáticamente a su posición de inicio. Coloque el
robot en la base manualmente para recargarlo.
Nota:
Error
Si se produce un error, la luz indicadora
de encendido parpadeará en rojo o la luz
indicadora de estado quedará fija en rojo.
Aparecerá una notificación emergente en la
aplicación y es posible que se escuche una
alerta de voz.
•
El robot ingresará automáticamente al modo
Suspendido si queda en un estado de mal
funcionamiento durante más de 10 minutos.
•
Si coloca el robot con mal funcionamiento
manualmente en la base de carga, finalizará la
limpieza actual.
Notas:
Restablecer el sistema
Si el robot no responde cuando se
presiona un botón o no se puede apagar,
restablezca el sistema retirando la cubierta
Después de restablecer el sistema, los ajustes
existentes, como la limpieza programada y la conexión
WiFi, se restaurarán a los ajustes de fábrica.
Nota:
Desactivar el WiFi
Para desconectar el robot del WiFi, mantenga
presionado el botón Restablecer hasta que
escuche un mensaje de voz. Después, espere
5 minutos para que el WiFi se desactive
automáticamente. Si desea volver a conectarlo,
siga las instrucciones correspondientes para
establecer la conexión.
•
El secado automático se puede deshabilitar en la
aplicación.
•
Manténgase lejos de las salidas de aire de secado
durante el secado.
superior magnética y presionando el botón
Restablecer.
Notas:
•
El producto se debe apagar y se debe retirar el
enchufe del tomacorriente antes de limpiarlo o antes
de hacerle mantenimiento al producto.
*
Limpie según sea necesario.
D1
Tanque de agua sucia
incorporado
D1-1—Presione el botón de liberación del
tanque para retirar el tanque de
agua sucia incorporado.
D1-2—Retire la cubierta del canal de
drenaje y, luego, abra la cubierta del
tanque y retire el filtro. Enjuáguelos
bien con agua.
D1-3—Vuelva a instalar el filtro, la cubierta
del canal de drenaje y, luego, el
tanque de forma segura.
Mantenimiento
rutinario
D
Restaurar a los ajustes de fábrica
Si el robot no funciona correctamente
después de un restablecimiento del
sistema, enciéndalo. Mantenga presionado
el botón
y, al mismo tiempo, presione el
botón Restablecer hasta que se escuche el
mensaje de voz "Restableciendo los ajustes
de fábrica. Esto llevará unos 5 minutos.".
A continuación, el robot se restaurará a los
ajustes de fábrica.
•
La frecuencia de reemplazo puede variar según la
situación real. Si se produce un desgaste anormal,
reemplace las partes de inmediato.
•
Retire el tanque de agua sucia incorporado antes de
dar vuelta el robot.
*
Limpie según sea necesario y reemplace cada 1 a 3 meses.
D2
Mopa de rodillo
D2-1—Presione el botón de liberación
de la mopa de rodillo, levante la
mopa desde el extremo del botón
y extráigala. Límpiela y deje que se
seque por completo al aire libre.
D2-2—Instale la mopa de rodillo en el eje
del rodillo firmemente. Baje la mopa
de rodillo y presiónela hasta que
encaje en su lugar.

40
*
Limpie según sea necesario.
D3
Canal de agua sucia
D3-1—Levante el eje del rodillo. Retire el
canal de agua sucia en la dirección
de la flecha y enjuáguelo bien con
agua.
D3-2—Con el eje del rodillo levantado,
alinee las ranuras en la parte
posterior del canal de agua sucia con
los clips del robot y, luego, vuelva a
instalarlo de forma segura.
*
Limpie según sea necesario.
D4
Cubierta de la mopa de rodillo
D4-1—Presione las ranuras a ambos lados
de la cubierta de la mopa de rodillo
y extráigala con firmeza o utilice la
aplicación para extender la cubierta.
D4-2—Quite los tornillos de la cubierta de
la mopa de rodillo.
D5-8—Vuelva a colocar los cojinetes de los
cepillos principales. Luego, vuelva
a colocar los cepillos principales y
asegúrese de que el color del cepillo
principal, su cojinete y la flecha en el
robot coincidan.
D5-9
—
Vuelva a colocar la cubierta de los
cepillos principales. Asegúrese
de que los cuatro dientes estén
completamente encajados en las
ranuras y presione la cubierta de
los cepillos principales hasta que
escuche un clic que indica que está
bloqueada.
D5-1—Cubierta de los cepillos principales
D5-2—Pestillos de la cubierta de los
cepillos principales
D5-3—Cepillos principales
*
Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses.
D5
Cepillos principales
D5-6—Gire el robot y presione los dos
pestillos hacia adentro para quitar la
cubierta de los cepillos principales.
Levante los cepillos principales
y extráigalos, quite los cojinetes
y retire el cabello o la suciedad
enredados en los extremos de los
cepillos principales y los cojinetes.
D5-7—
Si los anillos protectores se ensucian, rótelos y
retírelos para limpiarlos según sea necesario.
Nota:
D4-3—Enjuague y limpie la cubierta de la
mopa de rodillo y, luego, reinstálela.
Asegúrese de que esté asentada
correctamente antes de ajustar los
tornillos.
Notas:
•
Se recomienda limpiar los cepillos principales con
un paño húmedo. Si los cepillos principales están
húmedos, séquelos al aire libre lejos de la luz solar
directa.
•
No use líquidos de limpieza corrosivos ni
desinfectantes para limpiar los cepillos principales.
D6-1—Gire el robot, desatornille los
cepillos laterales y, luego, retírelos y
límpielos.
D6-2—Vuelva a instalar los cepillos laterales
haciendo coincidir cada uno de ellos
con su color correspondiente. Alinee
la ranura central con la posición
elevada en el robot y, luego, apriete
el tornillo para volver a instalar los
cepillos laterales.
D6
Cepillos laterales
*
Limpie mensualmente y reemplace cada 3 a 6 meses.
D7-1—Inserte una herramienta, como
un destornillador pequeño, en un
costado de la rueda omnidireccional
para sacarla lentamente.
D7
Rueda omnidireccional
*
Limpie según sea necesario.
El soporte de la rueda omnidireccional no se
puede quitar.
Nota:
Enjuague con agua la rueda y el eje
para quitar el cabello y la suciedad.
Deje que se sequen al aire, vuelva a
colocarlos y presione la rueda
y el eje para que encajen en su lugar.
D7-2—
Limpie las ruedas principales con un paño
suave y seco.
D8
Ruedas principales
*
Limpie según sea necesario.
D5-4—Cojinete de los cepillos principales
D5-5—Anillo protector

41
D9
Contenedor de polvo
*
Limpie según sea necesario.
Retire la cubierta superior magnética
del robot y presione el pestillo del
contenedor de polvo para quitar el
contenedor de polvo.
D9-1—
Para evitar obstrucciones, use solamente agua
limpia sin ningún líquido de limpieza.
Nota:
D9-2—Abra la tapa del contenedor de polvo
y vacíelo. Llénelo con agua limpia y
cierre la tapa. Agite suavemente el
contenedor de polvo y, luego, vierta
el agua sucia.
D9-3—Deje que transcurran al menos 24
horas para que el contenedor de
polvo y el filtro lavable se sequen
por completo antes de volver a
instalarlos.
No toque la superficie del filtro con las manos,
cepillos u objetos duros para evitar posibles daños.
Nota:
D10
Filtro lavable
*
Limpie cada 2 semanas y reemplace cada 6 a 12 meses.
D10-1—Presione el pestillo de la tapa del
contenedor de polvo para abrirla y
retire el filtro.
D10-2—Enjuague varias veces el filtro y
dele golpecitos para quitar toda la
suciedad posible.
D10-3—Deje que el filtro se seque por
completo al menos 24 horas antes
de volver a instalarlo.
D11-1— Sensor para reconocimiento de
obstáculos Reactive AI
D11-2—Sensor de pared
D11-3—Sensor de comunicación
D11-4—Sensores de precipicio
D11-5—Sensor de alfombra
Use un paño seco y suave para limpiar
todos los sensores, incluidos los siguientes:
D11
Sensores del robot
*
Limpie según sea necesario.
D12
Mover la base
Para mover la base, tome la parte posterior
con una mano y el lado interior de la
placa delantera con la otra. No levante
directamente la parte inferior o la cubierta
de la base para evitar que la base se caiga.
Use un paño suave y seco para limpiar los
contactos de carga del robot y de la base.
D14
Contactos de carga
*
Limpie según sea necesario.
Abra la tapa del tanque de agua sucia y
vacíe el agua sucia. Llene el tanque con
agua limpia, cierre la tapa, bloquee el
pestillo y agítelo. Vierta el agua sucia. Cierre
la tapa y vuelva a instalar el tanque.
D13
Tanque de agua sucia
*
Limpie según sea necesario.
Notas:
•
Para evitar deformaciones, use solo agua fría.
•
Si quedan manchas de agua en el exterior del tanque
de agua, límpielas con un paño seco y suave antes de
volver a colocar el tanque.
Notas:
•
La manija de la bolsa de polvo sella la bolsa en la
extracción para impedir filtraciones.
•
Instale siempre una bolsa de polvo antes de volver
a colocar la cubierta del contenedor de polvo para
evitar que el vaciado automático se realice sin la bolsa.
También puede deshabilitar el vaciado automático en
la aplicación.
Limpie el filtro con un paño
seco, inserte una bolsa de polvo
desechable nueva en la ranura
hasta el fondo y extiéndala de
forma pareja.
D15-3—
Vuelva a instalar la cubierta del
contenedor de polvo en su lugar
y cierre la cubierta de la base para
asegurarse de que el contenedor
de polvo quede bien sellado.
D15-4—
Asegúrese de que la bolsa de polvo desechable
esté bien instalada para evitar que salgan residuos que
pudieran dañar la base.
Nota:
D15-1—Abra la cubierta de la base y retire
la cubierta del contenedor de
polvo.
Quite la bolsa de polvo desechable
y deséchela.
D15-2—
D15
Reemplace la bolsa de polvo
desechable
*
Reemplace según sea necesario.

42
Retire la bandeja de limpieza.D16-1—
Enjuague con agua la bandeja de
limpieza y el filtro.
D16-2—
D16-3—Vuelva a colocar el filtro y, luego, la
bandeja de limpieza.
D16
Bandeja de limpieza
*
Limpie según sea necesario.
Parámetros básicos
Modelo RRE0BEL
Batería
Batería de
iones de litio de
14,4 V/5200 mAh (típ.)
Entrada nominal 20 V
1,5 A
Robot
El número de serie figura en una calcomanía en
el lado inferior del robot.
Nota:
Base de Vaciado, Lavado y
Llenado
Modelo EWFD53LRR
Voltaje de entrada
nominal
120 V~
Frecuencia nominal 60 Hz
Entrada nominal
(recolección de
polvo)
4 A
Entrada nominal
(sin recolección de
polvo)
1,25 A
Salida nominal 20 V
1,5 A
Retirar la batería
Las sustancias químicas que contiene
la batería de iones de litio integrada en
este producto pueden contaminar el
medioambiente. Quite la batería antes de
desechar este producto y entréguela a
una instalación profesional de reciclaje de
baterías para una eliminación centralizada.
1. Opere el robot sin conectarlo a la base
hasta que se agote la batería.
2. Apague el robot.
3. Desatornille la cubierta de la batería.
4. Retire la cubierta de la batería.
5. Presione el pestillo para extraer el
conector de la batería y quítela.
Notas:
•
Antes de retirar la batería, asegúrese de que
esté completamente agotada y que el robot esté
desconectado de la base.
•
Retire la batería completa. Evite dañar el recubrimiento
de la batería para evitar cortocircuitos o fugas de
sustancias peligrosas.
•
En caso de contacto accidental con el líquido de la
batería, enjuague bien con agua y busque atención
médica de inmediato.
Información sobre
protección ambiental
Cómo quitar la batería:
*
La siguiente información se aplica solamente al desechar
el robot y no debe seguirse para operaciones cotidianas.
Problemas frecuentes
Escanee el siguiente código QR para ver
Problemas frecuentes.

43
Roborock Qrevo Curv 2 Flow
Manual do usuário do robô aspirador de pó
Português (Brasil)
Leia com atenção este manual do usuário, incluindo os diagramas, antes de usar este produto e
guarde-o para referência futura.
Conteúdo
44 Informações de segurança
46 Bateria e carregamento
46 Explicação dos símbolos internacionais
47 Declaração FCC/IC
48 Visão geral do produto
49 Instalação
50 Conectar ao aplicativo
50 Instruções de uso
52 Manutenção de rotina
55 Parâmetros básicos
55 Informações de proteção ambiental
55 Problemas comuns

44
Informações de segurança
AVISO
CUIDADO
•
Use o produto somente de acordo com o Manual do usuário. Qualquer perda ou dano causado pelo uso inadequado será
de responsabilidade do usuário.
•
Não permita que seja usado como brinquedo. É necessária atenção especial quando usado por ou perto de crianças.
•
Não jogue água no robô e na base.
•
Não utilize o produto para limpar objetos duros ou afiados (como restos de decoração, vidro e pregos) para evitar
arranhar o robô, a base ou o piso.
•
Certifique-se de que o reservatório de poeira, o filtro lavável, o saco de poeira, as escovas laterais, o pano do esfregão,
o protetor do esfregão de rolo, o canal de água suja, o reservatório de água suja integrado, as escovas principais e o
protetor da escova principal estejam instalados corretamente antes da limpeza.
•
Não sente nem fique em pé sobre o robô ou a base.
•
Para evitar corrosão ou danos, não use nenhum desinfetante e utilize apenas a solução de limpeza recomendada pela
Roborock.
•
Não coloque objetos baixos (como sapatos, tapetes) perto de áreas elevadas como escadas. Caso contrário, o robô pode
cair devido a sensores com mau funcionamento.
•
Para evitar danos causados pela água, certifique-se de que o piso onde o robô opera esteja seco.
•
Não opere o produto em um quarto onde um bebê ou criança esteja dormindo.
•
Para uso apenas com a estação de acoplamento Roborock EWFD53LRR.
•
O produto deve ser desligado e o plugue deve ser removido da tomada quando não estiver em uso, antes de limpar ou
realizar a manutenção do produto.
•
Para reduzir o risco de choque elétrico, este aparelho possui um plugue polarizado (um pino é mais largo que o
outro). Esse plugue se encaixará em uma tomada polarizada de apenas uma maneira. Se o plugue não se encaixar
completamente na tomada, inverta o plugue. Se ainda assim não se encaixar, entre em contato com um eletricista
qualificado para instalar a tomada adequada. Não altere o plugue de nenhuma forma.
•
A estação de acoplamento só pode ser usada para carregar o robô aspirador de pó equipado com uma bateria de íon-lítio
de 14,4 V/5.200 mAh (TÍP.).

45
•
Antes de usar o produto, remova do chão objetos diversos, como fios e quaisquer objetos instáveis, frágeis, preciosos ou
perigosos, para evitar que sejam puxados pelo robô e causem lesões pessoais ou danos à propriedade.
•
Mantenha cabelos, roupas soltas, dedos e todas as partes do corpo de pessoas e animais de estimação afastados das
junções, aberturas e partes móveis do produto para evitar possíveis lesões.
•
Não carregue o robô usando o para-choque vertical, o protetor superior magnético, o pano do esfregão, o eixo do rolo, as
escovas laterais e o para-choque. Não mova a base levantando o protetor da base ou o suporte da base.
•
Coloque a base em um piso duro e plano. Mantenha a base, o robô e o cabo de energia longe de fogo e de fontes de calor,
como um radiador de aquecimento. Evite espaços úmidos e estreitos ou locais onde o robô possa ficar suspenso no ar.
•
Este produto pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o
uso do produto de maneira segura e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto.
A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
•
Não desmonte, conserte nem modifique a bateria ou a base de carregamento.
•
Se a base estiver colocada em uma área suscetível a tempestades ou com voltagem instável, tome medidas de proteção.
•
Não use o produto em carpetes de alta espessura. A eficácia do produto também pode ser reduzida em carpetes escuros.
•
Não coloque nenhum objeto em cima do robô ou da base, próximo à entrada de sucção da base, nem os cubra com
nenhum objeto (incluindo o protetor à prova de poeira).
•
Não use este produto em superfícies elevadas sem barreiras, como o piso de um loft, um terraço aberto, um escorregador
ou em cima de móveis.
•
Não use a base para recolher pedras, pedaços de papel ou outros objetos que possam bloquear o duto de ar.
•
Não opere o produto se ele tiver sido danificado de alguma forma. Entre em contato com o serviço de atendimento ao
cliente para obter ajuda.
•
Sempre opere o dispositivo em áreas bem ventiladas para evitar superaquecimento.
•
A Roborock e seus revendedores se isentam de toda responsabilidade por danos indiretos, punitivos, incidentais ou
consequenciais resultantes do uso, mau uso ou incapacidade de usar este produto. Essa isenção de responsabilidade não
afeta direitos estatutários que não possam ser renunciados de acordo com a lei aplicável.
•
Remova o reservatório de água suja integrado antes de virar o robô.
•
Para evitar queimaduras, não toque nas saídas de ar para secagem.

46
Bateria e carregamento
•
Não limpe os contatos de carregamento com pano úmido ou com as mãos molhadas.
•
Se o produto não for usado por um longo período, armazene-o em um local fresco e seco depois de carregá-lo
completamente, desconectá-lo e desligá-lo. Recarregue-o pelo menos a cada três meses para evitar a descarga excessiva
da bateria.
•
Não utilize o produto quando a temperatura estiver acima de 40 °C (104 °F) ou abaixo de 4 °C (39 °F), ou se houver algum
líquido ou substância pegajosa no chão.
•
Não descarte baterias usadas no lixo comum. Entregue-as a uma organização especializada em reciclagem.
•
Para transportar o produto, certifique-se de desconectar a base, desligar o robô e esvaziar os reservatórios de água. É
recomendável utilizar a embalagem original.
•
Certifique-se de que a tensão de alimentação atenda aos requisitos listados na base.
Explicação dos símbolos internacionais
~ – Símbolo de CORRENTE ALTERNADA
– Símbolo de CORRENTE CONTÍNUA
– Apenas para uso interno.

47
Declaração FCC/IC
Informações de conformidade
Nome do produto Robô aspirador de pó com base de carregamento
Modelo do robô aspirador de pó: RRE0BEL
Base de esvaziamento, lavagem e enchimento: EWFD53LRR
Modelo do produto
Declaração de
conformidade
Contato da parte responsável nos EUA
Roborock Technology Co.
ROOM 1227, 12TH FLOOR, 1000 N. WEST STREET, WILMINGTON, DE 19801
support@roborock.com
Empresa
Endereço
E-mail
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC.
A operação está sujeita às seguintes duas condições:
(1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e
(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar operação indesejada.
Este dispositivo contém transmissores/receptores isentos de licença que estão em
conformidade com os RSS(s) isentos de licença da Innovation, Science and Economic
Development Canada.
A operação está sujeita às seguintes duas condições:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência.
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que
possam causar operação indesejada do dispositivo.

48
•
Robô fora da base: pressione para
iniciar o acoplamento/pressione
e segure para iniciar a limpeza
localizada
•
Robô na base: pressione para
iniciar o esvaziamento/pressione
e segure para lavar o pano do
esfregão
—Base
•
Pressione e segure para ligar ou
desligar o robô
•
Pressione para iniciar a limpeza
—Ligar/Limpar
•
Branca: nível de bateria
≥
15%
•
Vermelha: nível de bateria < 15%
•
Respirando: carregando ou
iniciando
•
Piscando em vermelho: erro
•
Respirando em azul: visualização
remota
•
Piscando lentamente em azul:
aguardando conexão WiFi
•
Piscando rapidamente em azul:
conectando
•
Acesa em azul: assistente de voz
em funcionamento/WiFi conectado
—Luz indicadora de energia
A1
Robô (Vista superior)
pressione qualquer botão para pausar um
robô em funcionamento.
Observação:
A1-1—Microfones
A1-2—Para-choque vertical
A1-3—Sensor LiDAR
A1-4— Sensor de reconhecimento de
obstáculos com Reactive AI
A1-5—Luz de preenchimento de LED
A1-6—Sensor de parede
A1-7—Alto-falante
A2-1—Sensores de queda
A2-2—Sensor de carpete
A2-3—Escovas laterais
A2-4—Protetor do esfregão de rolo
A2-5—Esfregão de rolo
A2-6—Reservatório de água suja integrado
A2-7—Roda omnidirecional
A2-8—Escovas principais
A2-9—Entrada de sucção
A2-10—Rodas principais
A2-11—Canal de água suja
A2
Robô (Vista inferior)
A3-1—Protetor superior magnético
A3-2—Reservatório de poeira
A3-3—Para-choque
A3-4—Botão Redefinir
A3-5— Contatos de carregamento
A3-6—Sensor de comunicação
A3-7—Porta de abastecimento
automático
A3-8—Portas de alinhamento da base
A3
Robô (Protetor superior
removido)
A6
Canal de água suja
A5-1—Botão de liberação do esfregão de
rolo
A5
Esfregão de rolo
A4-1—Protetor do reservatório de água
suja
A4-2—Botão de liberação do reservatório
A4-3—Porta de acionamento da drenagem
A4-4—Saída de drenagem
A4
Reservatório de água suja
integrado
A7-1—Tampa do reservatório de poeira
A7-2—Entrada de ar
A7-3—Trava do reservatório de poeira
A7-4—Entrada de sucção
A7-5—Trava da tampa do reservatório de
poeira
A7-6—Filtro lavável
A7
Reservatório de poeira
A8
Cabo de energia
A9
Base de esvaziamento,
lavagem e enchimento
(Vista traseira)
A9-1—Porta de alimentação
Visão geral do produto
A

49
•
Respirando: esvaziando/lavando o
esfregão
•
Vermelha: erro da base
•
Desligada: desligado/carregando
A11-10—Suporte da base
A11-11—Contatos de carregamento
A11-12—Porta de drenagem
A11-13—Atuador de drenagem
A11-14—Filtro da bandeja de limpeza
A11-15—Bandeja de limpeza
A11-16—Dispensadores de água limpa
A11-17—Sinal de localização da base
A11-18—Porta de reabastecimento do robô
A11-19—Boia de nível de água
A11-20—Entrada de sucção
A11-21—Saídas de ar para secagem
Ao usar o robô em uma área elevada
(como em um apartamento duplex),
sempre utilize uma barreira de
segurança física para evitar quedas
acidentais que possam resultar
em lesões pessoais ou danos à
propriedade.
B1-2—
•
Ao usar o robô pela primeira vez, siga-o durante toda
a sua rota de limpeza e observe possíveis problemas.
O robô será capaz de limpar sozinho em usos futuros.
•
Para evitar o acúmulo excessivo de sujeira no pano do
esfregão, os pisos devem ser aspirados pelo menos
três vezes antes do primeiro ciclo de passada de pano.
Observações:
B2
Posicionamento da base
Coloque a base em um piso duro e plano
(madeira/azulejo/concreto etc.), encostada
em uma parede, e reserve um espaço de
pelo menos 0,9 m (2,96 pés) de altura,
0,46 m (1,51 pés) de largura e 1,2 m
(3,94 pés) de profundidade. Certifique-se
Observações:
•
Se o cabo de energia ficar pendurado verticalmente
até o chão, ele pode ser pego pelo robô, fazendo com
que a base seja movida ou desconectada.
•
A luz indicadora de status fica acesa quando a base
está ligada e apagada quando o robô está carregando.
•
A luz indicadora de status fica vermelha se ocorrer um
erro.
•
Coloque a base em um piso duro e plano, longe de
fogo, calor e água. Evite espaços estreitos ou locais
onde o robô possa ficar suspenso no ar.
•
Colocar a base em uma superfície macia (carpete/
tapete) pode fazer com que a base incline e cause
problemas ao acoplar e desencaixar.
•
Mantenha a base longe de luz solar direta ou de
qualquer coisa que possa bloquear o sinal de
localização da base, caso contrário o robô talvez não
consiga retornar à base.
•
Não use a base sem o reservatório de água limpa,
reservatório de água suja, protetor do reservatório de
poeira, saco de poeira descartável, filtro da bandeja de
limpeza ou bandeja de limpeza.
•
Realize a manutenção da base de acordo com a
Manutenção de rotina. Não limpe o cabo de energia
da base e os contatos de carregamento com um pano
ou lenço úmido.
•
Todas as bases são submetidas a testes à base
de água antes de saírem da fábrica. É normal que
uma pequena quantidade de água permaneça no
compartimento de água da base.
B2-1—Mais de 1,2 m (3,94 pés)
B2-2—Mais de 0,9 m (2,96 pés)
B2-3—Mais de 0,46 m (1,51 pés)
B3
Ligar e carregar
Pressione e segure para ligar o robô.
Aguarde até que a luz indicadora de energia
B1-1—Organize cabos, objetos duros
ou afiados (como pregos e vidro)
e objetos soltos do chão e mova
quaisquer objetos instáveis, frágeis,
preciosos ou perigosos para
evitar lesões pessoais ou danos à
propriedade devido a objetos que
possam se enroscar, serem atingidos
ou derrubados pelo robô.
B1
Informações importantes
para minimizar distúrbios, a luz indicadora
de status ficará apagada ou mais fraca no modo DND.
Observação:
Instalação
B
A10
Saco de poeira descartável
A11
Base de esvaziamento,
lavagem e enchimento
A11-1—Protetor da base
A11-2—Protetor do reservatório de poeira
A11-3—Reservatório de água suja
A11-4—Trava do reservatório de água
A11-5—Alça do reservatório de água
A11-6—Filtro
A11-7—Compartimento do saco de poeira
A11-8—Reservatório de água limpa
A11-9—Luz indicadora de status
de que o local tenha uma boa cobertura de
WiFi para uma melhor experiência com o
aplicativo móvel. Conecte e certifique-se de
que a luz indicadora de status está acesa.

50
B3-1—Luz indicadora de status da base
desligada, luz indicadora de energia
do robô respirando:
carregando.
o robô pode não ligar quando a bateria
está fraca. Nesse caso, coloque o robô na base para
recarregar.
Observação:
esteja estável e, em seguida, coloque o
robô na frente da base. Certifique-se de
que a base está conectada à tomada. Em
seguida, pressione
e o robô retornará
automaticamente à base para carregar. O
robô é equipado com um pacote integrado
de baterias recarregáveis de íon-lítio de alto
desempenho. Para manter o desempenho
da bateria, mantenha o robô carregado.
2. Redefina o WiFi
Pressione e segure e simultaneamente
até ouvir a mensagem de voz “Resetting
WiFi” (Redefinindo WiFi). A redefinição
estará concluída quando a luz indicadora de
energia piscar lentamente em azul. O robô
então aguardará por uma conexão.
se você não conseguir conectar ao robô
devido à configuração do seu roteador, uma senha
esquecida ou qualquer outro motivo, redefina o WiFi e
adicione seu robô como um novo dispositivo.
Observação:
Observações:
•
O processo real pode variar devido às atualizações
contínuas do aplicativo. Siga o guia fornecido no aplicativo.
•
Compatível apenas com WiFi de 2,4 GHz.
Abra o aplicativo Roborock, toque no botão
“Add Device” (Adicionar dispositivo) ou “+” e
adicione seu dispositivo seguindo o guia do
aplicativo.
3. Adicione o dispositivo
Pressione e segure para ligar o robô.
A luz indicadora de energia acenderá, e
o robô ficará em modo de espera para
receber comandos.
Pressione e segure
para desligar o robô
e concluir o ciclo de limpeza.
Ligar/Desligar
o robô não pode ser desligado enquanto
estiver carregando.
Observação:
Pressione para iniciar a limpeza. O robô
planejará sua rota de limpeza e, em cada
cômodo, ele primeiro delineará as bordas
e, em seguida, preencherá o cômodo em
um padrão de zigue-zague. Ao fazer isso, o
robô limpa todos os cômodos um por um,
de maneira completa e eficiente.
Começar a limpeza
Abra o protetor da base, levante o
reservatório de água limpa, abra a tampa e,
em seguida, encha-o com água da torneira.
Depois de encher, feche a tampa, feche a
trava e, em seguida, coloque o reservatório
de água limpa de volta na base.
C1
Encher o reservatório de
água limpa
Observações:
•
Para evitar danos, não use nenhum desinfetante e
utilize apenas a solução de limpeza recomendada pela
Roborock.
•
Não adicione muita solução de limpeza para evitar
que o robô funcione de forma inadequada devido a
deslizamento.
•
Para evitar deformação, use apenas água fria.
•
Se houver manchas de água na parte externa do
reservatório de água, limpe-as com um pano macio e
seco antes de reinstalar o reservatório.
Instruções de uso
C
Conectar ao aplicativo
Pesquise “Roborock” na
App Store ou Google
Play ou digitalize o
código QR para baixar e
instalar o aplicativo.
1. Baixe o aplicativo
Observações:
•
Para garantir que o robô retorne automaticamente à
base, inicie o robô a partir da base e não mova a base
durante a limpeza.
•
Não é possível iniciar a limpeza se o nível da bateria
estiver muito baixo. Permita que o robô carregue
antes de iniciar uma limpeza.
•
Antes da limpeza, organize os cabos (incluindo o
cabo de energia da base) e retire objetos de valor do
chão. Objetos soltos podem ser arrastados pelo robô,
resultando na desconexão de aparelhos elétricos ou
danos aos cabos e à propriedade.
•
Se a limpeza for concluída em menos de 10 minutos,
o robô limpará a área duas vezes
.
•
Se a bateria ficar fraca durante um ciclo de limpeza,
o robô retornará automaticamente à base. Após o
carregamento, o robô retomará de onde parou.
•
O robô retrairá o esfregão de rolo para limpar o
carpete. Você também pode definir o carpete como
uma zona de restrição no aplicativo para evitá-lo.

51
Limpeza localizada
Pressione e segure para iniciar a limpeza
localizada.
Alcance de limpeza: o robô limpa uma
área quadrada de 1,5 m (4,9 pés) × 1,5 m
(4,9 pés) centrada em si mesmo.
após a limpeza localizada, o robô
retornará automaticamente ao ponto de partida e ficará
em modo de espera para receber comandos.
Observação:
Pausa
Quando o robô estiver em funcionamento,
pressione qualquer botão para pausá-
lo e pressione
para retomar a limpeza.
Pressione
em um robô pausado para
enviá-lo de volta à base.
colocar manualmente um robô pausado
na base encerrará a limpeza atual.
Observação:
Hibernação
Se o robô ficar pausado por mais de
10 minutos, ele entrará em modo de
hibernação, e a luz indicadora de energia
piscará a cada poucos segundos. Pressione
qualquer botão para despertar o robô.
Observações:
•
O robô não entrará em modo de hibernação enquanto
estiver carregando.
•
O robô desligará automaticamente se permanecer em
hibernação por mais de 12 horas.
Modo DND
O período padrão do modo Não perturbe
(DND) é das 22:00 às 08:00. Você pode
usar o aplicativo para desativar o modo
DND ou modificar o período do DND, ou
definir se deseja ativar o recarregamento,
esvaziamento e secagem automáticos,
escurecer as luzes indicadoras ou diminuir
o volume das mensagens de voz durante o
período do DND.
Lavagem do esfregão
Durante a limpeza, o robô determina
automaticamente quando deve retornar à
base para lavar o esfregão e reabastecer o
reservatório de água, a fim de maximizar
seu desempenho de limpeza. Para iniciar
a lavagem manualmente, toque no botão
correspondente no aplicativo. Pressione
qualquer botão para parar a lavagem.
•
Certifique-se de que a bandeja de limpeza esteja
instalada corretamente. Não mova o robô ou a base
durante a lavagem do esfregão.
•
É possível modificar a frequência e o modo de
lavagem do esfregão no aplicativo.
Observações:
•
Quando o esvaziamento não for utilizado por um
longo período, esvazie o reservatório de poeira
manualmente e certifique-se de que a entrada de
ar esteja desobstruída para um desempenho de
esvaziamento ideal.
•
O esvaziamento automático pode ser desativado no
aplicativo.
•
Evite esvaziamentos manuais frequentes.
•
Não use sem o protetor do reservatório de poeira e o
saco de poeira descartável instalados corretamente.
Observações:
Após a limpeza, o robô retornará à base
e o esvaziamento automático começará
conforme necessário. Para iniciar o
esvaziamento manualmente, pressione
no robô acoplado ou toque no botão
correspondente no aplicativo. Pressione
qualquer botão para parar o esvaziamento.
Esvaziamento
Após a lavagem do esfregão ou após a
limpeza, a secagem começará conforme
necessário. Para iniciar ou parar a
secagem manualmente, toque no botão
correspondente no aplicativo.
Secagem
•
É possível modificar a duração da secagem no aplicativo.
•
A secagem automática pode ser desativada no aplicativo.
•
Fique afastado das saídas de ar para secagem durante
a secagem.
Observações:
Carregamento
Após a limpeza, o robô retornará
automaticamente à base para carregar.
•
Antes de iniciar cada tarefa de limpeza, certifique-se
de que o pano do esfregão tenha sido devidamente
instalado.
•
Para proteger o carpete de ficar molhado, o protetor
do esfregão de rolo desliza automaticamente para
fora quando o robô entra no carpete e se retrai
quando sai.

52
se o robô não conseguir encontrar a base,
ele retornará automaticamente à sua posição de partida.
Coloque o robô na base manualmente para recarregar.
Observação:
Erro
Se ocorrer um erro, a luz indicadora de energia
piscará em vermelho ou a luz indicadora de
status ficará acesa em vermelho. Será exibida
uma notificação pop-up no aplicativo e talvez
soe um alerta de voz.
•
O robô entrará em modo de hibernação
automaticamente se permanecer em estado de mau
funcionamento por mais de 10 minutos.
•
Colocar manualmente um robô com mau
funcionamento na base encerrará a limpeza atual.
Observações:
Redefinir o sistema
Se o robô não responder quando um botão
for pressionado ou se não for possível
desligá-lo, redefina o sistema removendo o
protetor superior magnético e pressionando
o botão Redefinir.
depois de redefinir o sistema, as
configurações existentes, como limpeza programada e
WiFi, serão restauradas para as configurações de fábrica.
Observação:
Desativar o WiFi
Para desconectar o robô do WiFi, pressione
o botão Redefinir até ouvir uma mensagem
de voz. Em seguida, aguarde 5 minutos e o
Pressione
para enviar o robô pausado
de volta à base. A luz indicadora de energia
respirará durante o carregamento do robô.
WiFi será desativado automaticamente. Se
você quiser se reconectar, siga as instruções
de conexão relacionadas.
*
Limpe conforme necessário e substitua a cada 1 a 3 meses.
D2
Esfregão de rolo
D2-1—Pressione o botão de liberação do
esfregão de rolo, levante o esfregão
pelo lado do botão e puxe-o para
fora. Limpe-o e deixe-o secar
completamente ao ar livre.
D2-2—Instale o esfregão de rolo no eixo do
rolo com firmeza. Abaixe o esfregão
de rolo e pressione até ouvir um
clique.
*
Limpe conforme necessário.
D3
Canal de água suja
D3-1—Levante o eixo do rolo. Remova o
canal de água suja na direção da
seta e enxágue-o bem com água.
D3-2—Com o eixo do rolo levantado, alinhe
os compartimentos na parte traseira
do canal de água suja com os clipes
do robô e reinstale-o com firmeza.
D1-2—Remova o protetor do canal de
drenagem, depois abra o protetor
do reservatório e retire o filtro.
Enxágue-os bem com água.
D1-3—Reinstale o filtro, o protetor do
canal de drenagem e, em seguida, o
reservatório de forma segura.
Observações:
•
O produto deve ser desligado e o plugue deve ser
removido da tomada antes de limpar ou realizar a
manutenção do produto.
•
A frequência de substituição pode variar dependendo
da situação real. Se ocorrer desgaste anormal,
substitua as peças imediatamente.
•
Remova o reservatório de água suja integrado antes
de virar o robô.
*
Limpe conforme necessário.
D1
Reservatório de água suja
integrado
D1-1—Pressione o botão de liberação
do reservatório para remover o
reservatório de água suja integrado.
Manutenção de rotina
D
Restaurar para as configurações
de fábrica
Se o robô não funcionar corretamente
após uma redefinição do sistema, ligue-o.
Pressione e segure
e, ao mesmo tempo,
pressione o botão Redefinir até ouvir a
mensagem de voz “Restoring factory settings.
This will take about 5 minutes.” (Restaurando
para as configurações de fábrica. Isso levará
cerca de 5 minutos.). O robô será então
restaurado para as configurações de fábrica.

53
D5-8—Reinstale os rolamentos da escova
principal. Em seguida, reinstale as
escovas principais e certifique-se
de que a cor da escova principal, do
rolamento da escova principal e a
seta no robô correspondam.
D5-9
—
Reinstale o protetor da escova
principal. Certifique-se de que seus
quatro dentes estejam totalmente
encaixados nos compartimentos
e pressione o protetor da escova
principal até ouvir um clique,
indicando que ele está travado.
D5-1—Protetor da escova principal
D5-2—Travas do protetor da escova
principal
D5-3—Escovas principais
D5-4—Rolamento da escova principal
D5-5—Anel de proteção
*
Limpe a cada 2 semanas e substitua a cada 6 a 12 meses.
D5
Escovas principais
D5-6—Vire o robô e pressione as duas
travas para dentro para remover o
protetor da escova principal.
Levante as escovas principais e puxe-
as para fora, remova os rolamentos e
retire qualquer cabelo emaranhado
ou sujeira nas extremidades das
escovas principais e dos rolamentos.
D5-7—
Observação: se os anéis de proteção estiverem sujos,
gire-os e remova-os para limpar, conforme necessário.
D4-3—Enxágue, seque e reinstale o
protetor do esfregão de rolo.
Certifique-se de que ele esteja
corretamente posicionado antes de
apertar os parafusos.
Observações:
•
É recomendável limpar as escovas principais com
um pano úmido. Se as escovas principais estiverem
molhadas, deixe-as secar ao ar livre, longe de luz solar
direta.
•
Não use fluidos de limpeza corrosivos ou desinfetantes
para limpar as escovas principais.
D6-1—Vire o robô, desparafuse as escovas
laterais, depois remova-as e limpe-as.
D6-2—Reinstale as escovas laterais
combinando cada uma com sua cor
correspondente. Alinhe a ranhura
central com a posição elevada no
robô e aperte o parafuso para
reinstalar as escovas laterais.
D6
Escovas laterais
*
Limpe mensalmente e substitua a cada 3 a 6 meses.
D7-1—Insira uma ferramenta, como uma
chave de fenda pequena, na roda
omnidirecional pela esquerda
ou pela direita e faça alavanca
lentamente para removê-la.
D7
Roda omnidirecional
*
Limpe conforme necessário.
o suporte da roda omnidirecional não
pode ser removido.
Observação:
Jogue água na roda e no eixo para
remover qualquer cabelo e sujeira. Deixe
secar ao ar livre, reinstale e pressione a
roda e o eixo de volta no lugar.
D7-2—
Limpe as rodas principais com um pano
macio e seco.
D8
Rodas principais
*
Limpe conforme necessário.
D9
Reservatório de poeira
*
Limpe conforme necessário.
Remova o protetor superior
magnético do robô e pressione a
trava do reservatório de poeira para
retirar o reservatório de poeira.
D9-1—
para evitar bloqueios, use apenas água
limpa sem nenhum líquido de limpeza.
Observação:
D9-2—Abra a tampa do reservatório de
poeira e esvazie-o. Encha-o com
água limpa e feche a tampa. Agite
suavemente o reservatório de poeira
e, em seguida, despeje a água suja.
*
Limpe conforme necessário.
D4
Protetor do esfregão de rolo
D4-1—Pressione as ranhuras em ambos
os lados do protetor do esfregão de
rolo e puxe-o com firmeza, ou use o
aplicativo para estender o protetor.
D4-2—Desaperte os parafusos do protetor
do esfregão de rolo.

54
D9-3—Deixe o reservatório de poeira e o
filtro lavável secarem completamente
por pelo menos 24 horas antes de
reinstalá-los.
não toque na superfície do filtro com as
mãos, escovas ou objetos duros para evitar possíveis
danos.
Observação:
D10
Filtro lavável
*
Limpe a cada 2 semanas e substitua a cada 6 a 12 meses.
D10-1—Pressione a trava da tampa do
reservatório de poeira para abrir a
tampa do reservatório de poeira e
remova o filtro.
D10-2—Jogue água repetidamente no filtro
e sacuda-o para remover o máximo
de sujeira possível.
D10-3—Deixe o filtro secar completamente
por pelo menos 24 horas antes de
reinstalá-lo.
D11-1— Sensor de reconhecimento de
obstáculos com Reactive AI
D11-2—Sensor de parede
D11-3—Sensor de comunicação
D11-4—Sensores de queda
D11-5—Sensor de carpete
Use um pano macio e seco para limpar
todos os sensores, incluindo:
D11
Sensores do robô
*
Limpe conforme necessário.
D12
Mover a base
Para mover a base, segure na parte traseira
com uma mão e o lado interno da placa
frontal com a outra mão. Não levante o
suporte ou o protetor da base diretamente
para evitar que a base caia.
Use um pano macio e seco para limpar os
contatos de carregamento no robô e na
base.
D14
Contatos de carregamento
*
Limpe conforme necessário.
Abra a tampa do reservatório de água suja
e despeje a água suja. Encha o reservatório
com água limpa, feche a tampa, feche a
trava e agite. Despeje a água suja. Trave a
tampa e reinstale o reservatório.
D13
Reservatório de água suja
*
Limpe conforme necessário.
Observações:
•
Para evitar deformação, use apenas água fria.
•
Se houver manchas de água na parte externa do
reservatório de água, limpe-as com um pano macio e
seco antes de reinstalar o reservatório.
Remova a bandeja de limpeza.D16-1—
Jogue água na bandeja de limpeza
e no filtro.
D16-2—
D16-3—Reinstale o filtro e a bandeja de
limpeza.
D16
Bandeja de limpeza
*
Limpe conforme necessário.
Observações:
•
A alça do saco de poeira sela o saco ao ser removido
para evitar vazamentos.
•
Sempre instale um saco de poeira antes de colocar
de volta o protetor do reservatório de poeira para
evitar o esvaziamento automático sem o saco. Você
também pode desativar o esvaziamento automático
no aplicativo.
Limpe o filtro com um pano seco,
insira um novo saco de poeira
descartável no compartimento até
o final e ajuste-o uniformemente.
D15-3—
Reinstale o protetor do reservatório
de poeira no lugar e feche o
protetor da base para garantir que
o reservatório de poeira esteja bem
vedado.
D15-4—
certifique-se de que o saco de poeira
descartável esteja devidamente instalado para evitar
que resíduos escapem e danifiquem a base.
Observação:
D15-1—Abra o protetor da base e remova o
protetor do reservatório de poeira.
Remova o saco de poeira
descartável e descarte-o.
D15-2—
D15
Substituir o saco de poeira
descartável
*
Substitua conforme necessário.

55
Parâmetros básicos
Modelo RRE0BEL
Bateria
Bateria de íon-lítio
de 14,4 V/5.200 mAh
(TÍP.)
Entrada nominal 20 V
1,5 A
Robô
o número de série está em um adesivo na
parte inferior do robô.
Observação:
Base de esvaziamento, lavagem
e enchimento
Modelo EWFD53LRR
Tensão de entrada
nominal
120 V~
Frequência nominal 60 Hz
Entrada nominal
(Coleta de poeira)
4 A
Entrada nominal
(Não coleta de
poeira)
1,25 A
Saída nominal 20 V
1,5 A
Remover a bateria
As substâncias químicas contidas na bateria
de íon-lítio integrada deste produto podem
causar poluição ambiental. Remova a
bateria antes de descartar este produto
e leve-a a uma instalação profissional
de reciclagem de baterias para descarte
centralizado.
1. Opere o robô sem conectá-lo à base até
que a bateria se esgote.
2. Desligue o robô.
3. Desparafuse o protetor da bateria.
4. Remova o protetor da bateria.
5. Pressione a trava para puxar o conector
da bateria e remover a bateria.
Observações:
•
Antes de remover a bateria, certifique-se de que ela
esteja completamente descarregada e que o robô
esteja desconectado da base.
•
Remova todo o pacote de baterias. Evite danificar o
invólucro do pacote de baterias para evitar curtos-
circuitos ou vazamento de substâncias perigosas.
•
Em caso de contato acidental com o fluido da bateria,
enxágue com água em abundância e procure
atendimento médico imediatamente.
Informações de
proteção ambiental
Como remover a bateria:
*
As seguintes informações se aplicam apenas ao
descartar o robô e não devem ser seguidas para
operações diárias.
Problemas comuns
Digitalize o código QR abaixo para ver
Problemas comuns.

For more product information, visit our website: www.roborock.com
For after-sales support, contact our support team at:
[email protected] (United States/Canada/Non-Europe)
1-855-960-4321 (United States only)
1-833-421-1915 (Canada only)
Product Model: RRE0BEL
Manufacturer: Beijing Roborock Technology Co., Ltd.
Address of Manufacturer: Room 1001, Floor 10, Building 3, Yard 17, Anju Road,
Changping District, Beijing, P.R. China
Robotic Vacuum Cleaner
