
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
FISHING CART
MODEL: YK-400
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: YK-400
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
FISHING CART

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please check and confirm that the cart is intact and the tire pressure is
normal before each use. Please inflate a little before using the wheels,
and be careful not to over-inflate!
2. It is forbidden to carry people any condition.
3. It is forbidden to load articles on uneven and hilly terrains.
4. Overload is strictly prohibited.
5. Don't move too fast when passing pothole areas.
MODEL AND PARAMETERS
Model
YK-400
Max. Load
350lbs
Wheels
18inch(After Inflated size), inflatable, PU wheels*2
Fishing Rod Barrel
8
Frame Size (inside)
41.5 x 18 x 8inch
Material
Aluminium alloy
Color
White
STRUCTURE DIAGRAM
Handrail
Fishing Rod Barrel
Wheels
Supporting member
Fish food bucket
placement board

- 3 -
INSTALLATION
Frame Part x1(Each for one)
Connection Block x12
wheels x2
Washer x2
Axle x2
O-pin x2
Axle Spacer x2
Fishing Rod Barrel x7
Fishing Rod Barrel x1
(With nut)
Knob Screw x 1
4mm Hex Wrench x2
3mm Hex Wrench x1
Wrench x1
Nut

- 4 -
M6x50 Bolts x3
(Need two, one more)
M5x35 Bolts x14
(Need thirteen, one more)
M5x16 Bolts x19
(Need eighteen, one more)
M5x60 Bolts x2
(Need one, one more)
M6x25 Bolts x3
(Need two, one more)
Wheel jig cardboard x1
User Manual x1
Hand Pump x1
Step 1: Connect the two lower frames together using the M5x35 bolts and the
connection block.
M5x35
Bottom
Beam at the bottom.
Bottom

- 5 -
Step 2: Attach the upper frame in the same manner.
Step 3: Mounting the frame.
NOTE: The frames have pre-drilled holes for mounting the fishing barrels. The number of
pre-drilled holes on the upper and lower frames on the same side should be the same.
M6x25
M6x50
M6x50
Pay attention to the
location of the fishing
rod barrel.
M5x35

- 6 -
NOTE: M6X60 is required for the bottom bolt of the fishing rod barrel where the fish food
bucket is placed.
M5x16
M5x60
M5x16
M5x16
Knob Screw
Tip: There is only one bucket with a
nut, the upper end uses a Knob Screw
and the lower end uses an M5X60
bolt, all other buckets are mounted
with an M5X16 bolt.

- 7 -
Step 4: Install all rod barrels, then fix the handrail and the wheels.
NOTE: Please inflate the wheels before installation.

- 8 -
NOTE: Insert the plastic parts of the wheel axle into the ends of the bottom cross member
of the frame, then insert the wheel axle, and finally install the wheel on it.
Step 5: Put in the washer first, then insert the O-pin.
O-pin mounting hole
M5x35

- 9 -
MAINTENANCE
1. Clean the surface after each use.
2. Please check and confirm that the cart is intact and the tire pressure is
normal before each use.
3. Check that the bolts are tight.
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
Made In China


Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
CHARIOT DE PÊCHE
MODÈLE : YK-400
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODÈLE : YK-400
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
FISHING CART

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Veuillez vérifier et confirmer que le chariot est intact et que la pression
des pneus est correcte.
normal avant chaque utilisation. Veuillez gonfler un peu avant d'utiliser les
roues, et veillez à ne pas trop gonfler !
2. Il est interdit de transporter des personnes dans quelque condition que
ce soit.
3. Il est interdit de charger des articles sur des terrains irréguliers et
vallonnés.
4. La surcharge est strictement interdite.
5. Ne vous déplacez pas trop vite lorsque vous passez des zones de
nids-de-poule.
MODEL AND PARAMETERS
Modèle
YK-400
Max. Charger
350 livres
roues
18 pouces ( taille après gonflé ) , gonflable, roues
Baril de canne à
pêche
8
du cadre (intérieur)
41,5 x 18 x 8 pouces
Matériel
Alliage d'aluminium
Couleur
Blanc
STRUCTURE DIAGRAM

- 3 -
INSTALLATION
Pièce de cadre x1 (chacun pour un)
Connexion B lock x12
roues x2
Rondelle x2
Un essieu x 2
O- pin x2
Entretoise d'essieu x2
Baril de canne à pêche x
Baril de canne à pêche x
Vis de bouton x 1
Handrail
Fishing Rod Barrel
Wheels
Supporting member
Fish food bucket
placement board
Nut

- 4 -
7
1
(Avec écrou)
Clé hexagonale de 4 mm
x 2
Clé hexagonale de 3 mm
x 1
Clé _ x1 _
Boulons M6x50 x3
(Il en faut deux, un de
plus)
Boulons M5x35 x14
(Il en faut treize, un de
plus)
Boulons M5x16 x19
(Il en faut dix-huit, un de
plus)
Boulons M5x60 x2
(J'en ai besoin d'un, un
de plus)
Boulons M6x25 x3
(Il en faut deux, un de
plus)
Carton de gabarit de roue
x 1
Manuel d'utilisation x1
Pompe à main x1
Étape 1: Reliez les deux cadres inférieurs ensemble à l'aide des boulons M5x35
et du bloc de connexion.

- 5 -
Étape 2: Fixez le cadre supérieur de la même manière.
Étape 3: Montage du cadre .
REMARQUE : Les cadres comportent des trous pré-percés pour le montage des barils de
pêche. Le nombre de trous pré-percés sur les cadres supérieur et inférieur du même côté
doit être le même.
M5x35
Bottom
Beam at the bottom.
Bottom
Pay attention to the
location of the fishing
rod barrel.
M5x35

- 6 -
REMARQUE : M6X60 est requis pour le boulon inférieur du canon de la canne à pêche où
est placé le seau de nourriture pour poisson .
M6x25
M6x50
M6x50
M5x16
M5x16

- 7 -
M5x60
M5x16
Knob Screw
Tip: There is only one bucket with a
nut, the upper end uses a Knob Screw
and the lower end uses an M5X60
bolt, all other buckets are mounted
with an M5X16 bolt.

- 8 -
Étape 4: Installez tous les barillets de tige, puis fixez la main courante et les roues .
REMARQUE : Veuillez gonfler les roues avant l'installation.

- 9 -
REMARQUE : Insérez les pièces en plastique de l'axe de roue dans les extrémités de la
traverse inférieure du cadre, puis insérez l'axe de roue et enfin installez la roue dessus.
Étape 5 : Mettez d'abord la rondelle , puis insérez la goupille O.
O-pin mounting hole
M5x35

- 10 -
MAINTENANCE
4. Nettoyez la surface après chaque utilisation.
5. Veuillez vérifier et confirmer que le chariot est intact et que la pression
des pneus est correcte.
normal avant chaque utilisation.
6. Vérifiez que les boulons sont serrés .
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
Fabriqué en Chine


Zertifikat für technischen Support und E-Garantie
www.vevor.com/support
ANGELWAGEN
MODELL: YK-400
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELL: YK-400
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
FISHING CART

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Bitte überprüfen und bestätigen Sie, dass der Wagen intakt ist und der
Reifendruck stimmt
normal vor jedem Gebrauch. Bitte pumpen Sie die Räder ein wenig auf,
bevor Sie sie verwenden, und achten Sie darauf, nicht zu viel
aufzupumpen!
2. Es ist verboten, Personen jeglicher Art zu befördern.
3. Das Verladen von Gegenständen auf unebenem und hügeligem
Gelände ist verboten.
4. Überlastung ist strengstens untersagt.
5. Fahren Sie nicht zu schnell, wenn Sie an Schlaglochstellen
vorbeifahren.
MODEL AND PARAMETERS
Modell
YK-400
Max. Belastung
350 Pfund
Räder
18 Zoll ( Größe nach dem Aufblasen ) , aufblasbar,
Angelrutenfass
8
Rahmengröße
( innen)
41,5 x 18 x 8 Zoll
Material
Aluminiumlegierung
Farbe
Weiß
STRUCTURE DIAGRAM

- 3 -
INSTALLATION
Rahmenteil x1 (Jedes für eins)
Anschluss B - Sperre x12
Räder x2
Unterlegscheibe x2
Eine xle x 2
O- Pin x2
Achsabstandshalter x2
Angelrutenfass x 7
Angelrutenfass x 1
Knopfschraube x 1
Handrail
Fishing Rod Barrel
Wheels
Supporting member
Fish food bucket
placement board
Nut

- 4 -
(Mit Mutter)
4-mm- Inbusschlüssel x 2
3 mm
Sechskantschlüssel x 1
Schraubenschlüssel _
x 1
M6x50 Schrauben x3
(Brauchen zwei, noch
eins)
M5x35 Schrauben x14
(Brauchen dreizehn, noch
eins)
M5x16 Schrauben x19
(Brauchen achtzehn, noch
eins)
M5x60 Schrauben x2
(Brauche noch eins, noch
eins)
M6x25 Schrauben x3
(Brauchen zwei, noch
eins)
Radlehre aus Pappe x 1
Benutzerhandbuch x1
Handpumpe x1
Schritt 1: Verbinden Sie die beiden unteren Rahmen mit den M5x35-Schrauben
und dem Verbindungsblock miteinander.

- 5 -
Schritt 2: Befestigen Sie den oberen Rahmen auf die gleiche Weise.
Schritt 3: Montage des Rahmens .
HINWEIS: Die Rahmen verfügen über vorgebohrte Löcher zur Montage der Angelfässer.
Die Anzahl der vorgebohrten Löcher am oberen und unteren Rahmen auf derselben Seite
sollte gleich sein.
M5x35
Bottom
Beam at the bottom.
Bottom
Pay attention to the
location of the fishing
rod barrel.
M5x35

- 6 -
HINWEIS: Für die untere Schraube des Angelrutenrohrs, wo der Fischfuttereimer platziert
wird, ist M6X60 erforderlich .
M6x25
M6x50
M6x50
M5x16
M5x16

- 7 -
M5x60
M5x16
Knob Screw
Tip: There is only one bucket with a
nut, the upper end uses a Knob Screw
and the lower end uses an M5X60
bolt, all other buckets are mounted
with an M5X16 bolt.

- 8 -
Schritt 4: Montieren Sie alle Stangenrohre und befestigen Sie dann den Handlauf und die
Räder .
HINWEIS: Bitte pumpen Sie die Räder vor der Montage auf.

- 9 -
HINWEIS: Stecken Sie die Kunststoffteile der Radachse in die Enden des unteren
Querträgers des Rahmens, setzen Sie dann die Radachse ein und montieren Sie
schließlich das Rad darauf.
Schritt 5: Setzen Sie zuerst die Unterlegscheibe ein und setzen Sie dann den O- Stift ein.
O-pin mounting hole
M5x35

- 10 -
MAINTENANCE
7. Reinigen Sie die Oberfläche nach jedem Gebrauch.
8. Bitte überprüfen und bestätigen Sie, dass der Wagen intakt ist und der
Reifendruck stimmt
normal vor jedem Gebrauch.
9. Überprüfen Sie, ob die Schrauben fest sitzen .
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
In China hergestellt


Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
CARRELLO DA PESCA
MODELLO: YK-400
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELLO: YK-400
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
FISHING CART

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Controllare e confermare che il carrello sia integro e che la pressione dei
pneumatici lo sia
normale prima di ogni utilizzo. Si prega di gonfiare un po' prima di utilizzare
le ruote e fare attenzione a non gonfiare eccessivamente!
2. È vietato trasportare persone in qualsiasi condizione.
3. È vietato caricare articoli su terreni sconnessi e collinari.
4. Il sovraccarico è severamente vietato.
5. Non muoverti troppo velocemente quando attraversi aree con buche.
MODEL AND PARAMETERS
Modello
YK-400
Massimo. Carico
350 libbre
Ruote
18 pollici ( dopo la dimensione gonfiata ) , ruote
Canna da pesca
8
Dimensioni cornice
(interno)
41,5 x 18 x 8 pollici
Materiale
Lega di alluminio
Colore
Bianco
STRUCTURE DIAGRAM
Handrail
Fishing Rod Barrel
Wheels
Supporting member
Fish food bucket
placement board

- 3 -
INSTALLATION
Parte telaio x1 (ciascuno per uno)
Blocco connessione B
x12
ruotex2
Rondella x2
Un asse x 2
O- pin x2
Distanziatore dell'asse
x2
Canna da pesca x 7
Canna da pesca x 1
(Con dado)
Vite manopola x 1
Nut

- 4 -
Chiave esagonale da 4
mm x 2
Chiave esagonale da 3
mm x 1
W rench x1 _
Bulloni M6x50x3
(Ne servono due, uno in
più)
Bulloni M5x35 x14
(Ne servono tredici, uno
in più)
Bulloni M5x16x19
(Ne servono diciotto, uno in
più)
Bulloni M5x60x2
(Ne serve uno, uno in più)
Bulloni M6x25x3
(Ne servono due, uno in
più)
Cartone per maschera
per ruote x 1
Manuale utente x1
Pompa a mano x1
Passo 1: Collegare insieme i due telai inferiori utilizzando i bulloni M5x35 e il
blocco di connessione.

- 5 -
Passo 2: Fissare il telaio superiore allo stesso modo.
Passaggio 3: Montaggio del telaio .
NOTA: i telai sono dotati di fori predisposti per il montaggio delle canne da pesca. Il numero
di fori preforati sui telai superiore e inferiore sullo stesso lato deve essere lo stesso.
M5x35
Bottom
Beam at the bottom.
Bottom
Pay attention to the
location of the fishing
rod barrel.
M5x35

- 6 -
NOTA: è necessario M6X60 per il bullone inferiore del barile della canna da pesca dove è
posizionato il secchio del cibo per pesci .
M6x25
M6x50
M6x50
M5x16
M5x16

- 7 -
M5x60
M5x16
Knob Screw
Tip: There is only one bucket with a
nut, the upper end uses a Knob Screw
and the lower end uses an M5X60
bolt, all other buckets are mounted
with an M5X16 bolt.

- 8 -
Passaggio 4: Installare tutti i cilindri delle aste, quindi fissare il corrimano e le ruote .
NOTA: gonfiare le ruote prima dell'installazione.

- 9 -
NOTA: inserire le parti in plastica dell'asse della ruota nelle estremità della traversa
inferiore del telaio, quindi inserire l'asse della ruota e infine installare la ruota su di esso.
Passaggio 5: Inserire prima la rondella , quindi inserire l' O- pin.
O-pin mounting hole
M5x35

- 10 -
MAINTENANCE
10. Pulire la superficie dopo ogni utilizzo.
11. Si prega di controllare e confermare che il carrello sia integro e che la
pressione dei pneumatici lo sia
normale prima di ogni utilizzo.
12. Controllare che i bulloni siano serrati .
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
Made in China


Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
CARRO DE PESCA
MODELO: YK-400
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELO: YK-400
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
FISHING CART

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Verifique y confirme que el carrito esté intacto y que la presión de los
neumáticos sea
normal antes de cada uso. Infle un poco antes de usar las ruedas y tenga
cuidado de no inflar demasiado.
2. Está prohibido el transporte de personas en cualquier condición.
3. Está prohibido cargar artículos en terrenos irregulares y montañosos.
4. La sobrecarga está estrictamente prohibida.
5. No se mueva demasiado rápido al pasar por zonas con baches.
MODEL AND PARAMETERS
Modelo
YK-400
Máx. Carga
350 libras
Ruedas
18 pulgadas ( después del tamaño inflado ) ,
Barril de caña de
pescar
8
Tamaño del marco
(interior)
41,5 x 18 x 8 pulgadas
Material
Aleación de aluminio
Color
Blanco
STRUCTURE DIAGRAM
Handrail
Fishing Rod Barrel
Wheels
Supporting member
Fish food bucket
placement board

- 3 -
INSTALLATION
Parte del marco x1 (cada uno para uno)
Bloqueo de conexión x12
ruedas x2
Lavadora x2
Un eje x 2
O- pin x2
Espaciador del eje x2
Barril de caña de pescar x
7
Barril de caña de pescar
x 1
(Con tuerca)
Tornillo de perilla x 1
2 llaves hexagonales de
1 llave hexagonal de 3
llave inglesa x1 _
Nut

- 4 -
4 mm .
mm .
Pernos M6x50 x3
(Necesito dos, uno más)
Pernos M5x35 x14
(Necesita trece, uno más)
Pernos M5x16 x19
(Necesita dieciocho, uno
más)
Pernos M5x60 x2
(Necesito uno, uno más)
Pernos M6x25 x3
(Necesito dos, uno más)
Cartón de plantilla de
rueda x 1
Manual de usuario x1
Bomba de mano x1
Paso 1: Conecte los dos marcos inferiores entre sí utilizando los pernos M5x35 y
el bloque de conexión.

- 5 -
Paso 2: Fije el marco superior de la misma manera.
Paso 3: Montaje del marco .
NOTA: Los marcos tienen orificios pretaladrados para montar los barriles de pesca. El
número de orificios previamente perforados en los marcos superior e inferior del mismo
lado debe ser el mismo.
M5x35
Bottom
Beam at the bottom.
Bottom
Pay attention to the
location of the fishing
rod barrel.
M5x35

- 6 -
NOTA: Se requiere M6X60 para el perno inferior del barril de la caña de pescar donde se
coloca el cubo de comida para peces .
M6x25
M6x50
M6x50
M5x16
M5x16

- 7 -
M5x60
M5x16
Knob Screw
Tip: There is only one bucket with a
nut, the upper end uses a Knob Screw
and the lower end uses an M5X60
bolt, all other buckets are mounted
with an M5X16 bolt.

- 8 -
Etapa 4: Instale todos los cilindros de las varillas, luego fije el pasamanos y las ruedas .
NOTA: Infle las ruedas antes de la instalación.

- 9 -
NOTA: Inserte las piezas de plástico del eje de la rueda en los extremos del travesaño
inferior del marco, luego inserte el eje de la rueda y finalmente instale la rueda en él.
Paso 5: Coloque primero la lavadora y luego inserte el pasador O.
O-pin mounting hole
M5x35

- 10 -
MAINTENANCE
13. Limpiar la superficie después de cada uso.
14. Verifique y confirme que el carrito esté intacto y que la presión de los
neumáticos sea
normal antes de cada uso.
15. Compruebe que los tornillos estén apretados .
Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
Hecho en china


Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
WÓZEK WĘDKARSKI
MODEL: YK-400
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: YK-400
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
FISHING CART

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Sprawdź i potwierdź, że wózek jest nienaruszony i czy ciśnienie w
oponach jest prawidłowe
normalne przed każdym użyciem. Przed użyciem kół należy trochę
napompować i uważać, aby nie napompować nadmiernie!
2. Zabrania się przewożenia osób w jakimkolwiek stanie.
3. Zabrania się ładowania artykułów na terenie nierównym i
pagórkowatym.
4. Przeciążanie jest surowo zabronione.
5. Nie poruszaj się zbyt szybko, mijając dziury.
MODEL AND PARAMETERS
Model
YK-400
Maks. Obciążenie
350 funtów
Koła
18-calowe ( po napompowaniu ) , nadmuchiwane
Beczka na wędkę
8
Rozmiar ramy
(wewnątrz)
41,5 x 18 x 8 cali
Materiał
Stop aluminium
Kolor
Biały
STRUCTURE DIAGRAM

- 3 -
INSTALLATION
Część ramy x1 (każda za jedną)
Blokada połączenia B
x12
koła x2
Podkładka x2
Xle x 2 _
O- pin x2
Rozpórka osi x2
Handrail
Fishing Rod Barrel
Wheels
Supporting member
Fish food bucket
placement board
Nut

- 4 -
Beczka na wędkę x 7
Beczka na wędkę x 1
(Z nakrętką)
Śruba z gałką x 1
Klucz sześciokątny 4 mm
x 2
Klucz sześciokątny 3 mm
x 1
W rench x 1
Śruby M6x50 x3
(Potrzebuję dwóch,
jeszcze jednego)
Śruby M5x35 x14
(Potrzebuję trzynastu,
jeszcze jednego)
Śruby M5x16 x19
(Potrzebuję osiemnastu,
jeszcze jednego)
Śruby M5x60 x2
(Potrzebuję jednego,
jeszcze jednego)
Śruby M6x25 x3
(Potrzebuję dwóch,
jeszcze jednego)
Kartonowy przyrząd do
mocowania kół x 1
Instrukcja obsługi x1
Pompka ręczna x1
Krok 1: Połącz ze sobą dwie dolne ramy za pomocą śrub M5x35 i bloku
łączącego.

- 5 -
Krok 2: W ten sam sposób przymocuj górną ramę.
Krok 3: Montaż ramy . _
UWAGA: Ramy posiadają wstępnie nawiercone otwory do montażu beczek wędkarskich.
Liczba wstępnie nawierconych otworów w ramie górnej i dolnej po tej samej stronie
powinna być taka sama.
M5x35
Bottom
Beam at the bottom.
Bottom
Pay attention to the
location of the fishing
rod barrel.
M5x35

- 6 -
UWAGA: Do dolnej śruby korpusu wędki, w której znajduje się wiadro z karmą dla ryb,
wymagany jest śruba M6X60 .
M6x25
M6x50
M6x50
M5x16
M5x16

- 7 -
M5x60
M5x16
Knob Screw
Tip: There is only one bucket with a
nut, the upper end uses a Knob Screw
and the lower end uses an M5X60
bolt, all other buckets are mounted
with an M5X16 bolt.

- 8 -
Krok 4: Zamontuj wszystkie tulejki prętów, następnie przymocuj poręcz i koła .
UWAGA: Przed montażem należy napompować koła.

- 9 -
UWAGA: Włóż plastikowe części osi koła w końcówki dolnej poprzeczki ramy, następnie
włóż oś koła i na koniec zamontuj na niej koło.
Krok 5: Najpierw włóż podkładkę , a następnie włóż kołek O.
O-pin mounting hole
M5x35

- 10 -
MAINTENANCE
16. Po każdym użyciu należy oczyścić powierzchnię.
17. Sprawdź i potwierdź, że wózek jest nienaruszony i czy ciśnienie w
oponach jest prawidłowe
normalne przed każdym użyciem.
18. Sprawdź, czy śruby są dokręcone .
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Szanghaj
Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
Wyprodukowano w Chinach


Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
VISSERSKAR
MODEL: YK-400
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: YK-400
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
FISHING CART

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Controleer en bevestig dat de wagen intact is en dat de bandenspanning
hoog is
normaal vóór elk gebruik. Blaas een beetje op voordat u de wielen gebruikt,
en pas op dat u de wielen niet te hard opblaast!
2. Het is onder alle omstandigheden verboden mensen te vervoeren.
3. Het is verboden artikelen te laden op oneffen en heuvelachtig terrein.
4. Overbelasting is ten strengste verboden.
5. Beweeg niet te snel bij het passeren van kuilen.
MODEL AND PARAMETERS
Model
YK-400
Max. Laden
350 pond
Wielen
18 inch ( na opgeblazen maat ) , opblaasbaar,
Hengel vat
8
Framemaat
( binnenkant)
41,5 x 18 x 8 inch
Materiaal
Aluminium legering
Kleur
Wit
STRUCTURE DIAGRAM
Handrail
Fishing Rod Barrel
Wheels
Supporting member
Fish food bucket
placement board

- 3 -
INSTALLATION
Framedeel x1 (elk voor één)
Verbindingsblokslot x12 _
_
wielen x2
Wasmachine x2
Een xl x 2
O- pin x2
As afstandhouder x2
Hengelton x 7
Hengelvat x 1
(Met moer)
Knopschroef x 1
4 mm inbussleutel x 2
3 mm inbussleutel x 1
W rench x 1
Nut

- 4 -
M6x50 Bouten x3
(Ik heb er twee nodig, nog
één)
M5x35 Bouten x14
(Dertien nodig, nog één)
M5x16 Bouten x19
(Ik heb achttien nodig, nog
één)
M5x60 Bouten x2
(Ik heb er nog één nodig)
M6x25 Bouten x3
(Ik heb er twee nodig,
nog één)
Wielmal karton x 1
Gebruikershandleiding x1
Handpomp x1
Stap 1: Verbind de twee onderste frames met elkaar met behulp van de M5x35
bouten en het verbindingsblok.

- 5 -
Stap 2: Bevestig het bovenframe op dezelfde manier.
Stap 3: Monteren van het kozijn .
OPMERKING: De frames zijn voorzien van voorgeboorde gaten voor het monteren van de
vistonnen. Het aantal voorgeboorde gaten op het bovenste en onderste frame aan dezelfde
kant moet hetzelfde zijn.
M5x35
Bottom
Beam at the bottom.
Bottom
Pay attention to the
location of the fishing
rod barrel.
M5x35

- 6 -
OPMERKING: M6X60 is vereist voor de onderste bout van de hengelloop waar de
visvoeremmer wordt geplaatst .
M6x25
M6x50
M6x50
M5x16
M5x16

- 7 -
M5x60
M5x16
Knob Screw
Tip: There is only one bucket with a
nut, the upper end uses a Knob Screw
and the lower end uses an M5X60
bolt, all other buckets are mounted
with an M5X16 bolt.

- 8 -
Stap 4: Installeer alle stangtonnen en bevestig vervolgens de leuning en de wielen .
OPMERKING: Pomp de wielen op voordat u ze installeert.

- 9 -
OPMERKING: Steek de plastic delen van de wielas in de uiteinden van de onderste
dwarsbalk van het frame, steek vervolgens de wielas erin en monteer tenslotte het wiel
erop.
Stap 5: Plaats eerst de sluitring en plaats vervolgens de O- pin.
O-pin mounting hole
M5x35

- 10 -
MAINTENANCE
19. Reinig het oppervlak na elk gebruik.
20. Controleer en bevestig dat de wagen intact is en dat de
bandenspanning hoog is
normaal vóór elk gebruik.
21. Controleer of de bouten goed vastzitten .
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
Gemaakt in China


Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
FISKEVAGN
MODELL: YK-400
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELL: YK-400
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
FISHING CART

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Kontrollera och bekräfta att vagnen är hel och att däcktrycket är
normalt före varje användning. Blås upp lite innan du använder hjulen och
var försiktig så att du inte blåser upp för mycket!
2. Det är förbjudet att bära människor under alla omständigheter.
3. Det är förbjudet att lasta föremål i ojämn och kuperad terräng.
4. Överbelastning är strängt förbjuden.
5. Rör dig inte för snabbt när du passerar gropar.
MODEL AND PARAMETERS
Modell
YK-400
Max. Ladda
350 pund
Hjul
18 tum ( efter uppblåst storlek ) , uppblåsbara,
Fiskspö fat
8
Ramstorlek (inuti )
41,5 x 18 x 8 tum
Material
Aluminiumlegering
Färg
Vit
STRUCTURE DIAGRAM
Handrail
Fishing Rod Barrel
Wheels
Supporting member
Fish food bucket
placement board

- 3 -
INSTALLATION
Ramdel x1 (Var och en för en)
Anslutning B lås x12
hjul x2
Bricka x2
A xle x 2
O- stift x2
Axeldistans x2
Fiskspö fat x 7
Fiskspö fat x 1
(Med mutter)
Knoppskruv x 1
4 mm sexkantsnyckel x 2
3 mm insexnyckel x 1
W rench x 1
Nut

- 4 -
M6x50 Bultar x3
(Behöver två, en till)
M5x35 Bultar x14
(Behöver tretton, en till)
M5x16 Bultar x19
(Behöver arton, en till)
M5x60 Bultar x2
(Behöver en, en till)
M6x25 Bultar x3
(Behöver två, en till)
Hjuljigg kartong x 1
Användarmanual x1
Handpump x1
Steg 1: Koppla ihop de två nedre ramarna med M5x35-bultarna och
anslutningsblocket.
M5x35
Bottom
Beam at the bottom.
Bottom

- 5 -
Steg 2: Fäst den övre ramen på samma sätt.
Steg 3: Montering av ramen .
OBS: Ramarna har förborrade hål för montering av fisketunnorna. Antalet förborrade hål på
den övre och nedre ramen på samma sida ska vara detsamma.
M6x25
M6x50
M6x50
Pay attention to the
location of the fishing
rod barrel.
M5x35

- 6 -
OBS: M6X60 krävs för bottenbulten på fiskespöpipan där fiskmatshinken placeras .
M5x16
M5x60
M5x16
M5x16
Knob Screw
Tip: There is only one bucket with a
nut, the upper end uses a Knob Screw
and the lower end uses an M5X60
bolt, all other buckets are mounted
with an M5X16 bolt.

- 7 -
Steg 4: Installera alla stångcylindrar och fixera sedan ledstången och hjulen .
OBS: Blås upp hjulen före installation.

- 8 -
OBS: Sätt in plastdelarna på hjulaxeln i ändarna av den nedre tvärbalken på ramen, sätt
sedan in hjulaxeln och installera slutligen hjulet på den.
Steg 5: Sätt först i brickan och sätt sedan i O- stiftet.
O-pin mounting hole
M5x35

- 9 -
MAINTENANCE
22. Rengör ytan efter varje användning.
23. Kontrollera och bekräfta att vagnen är hel och att däcktrycket är
normalt före varje användning.
24. Kontrollera att bultarna är åtdragna .
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The
Pavilions Preston, United Kingdom
Tillverkad i Kina









