Sencor SCT M760BWT CarPlay and Android Auto Display

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SCT M760BWT photo

User Manual

This is the main product document for model SCT M760BWT.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
SCT M760BTW
CarPlay and Android Auto display
CarPlay a Android Auto displej
CarPlay aAndroid Auto displej
CarPlay és Android Auto kijel
CarPlay iAndroid Auto displej
background
EN - 2
1. PACKAGE CONTENTS
1x SCT M760BWT
1x AUX IN cable
1x power adapter for car socket with USB-C connector
2x screws to mount the parking camera
1x bracket with suction cup
1x bracket to mount to the dashboard (hard bottom)
1x bracket to mount to the dashboard (exible bottom)
1x pad with adhesive surface
1x parking camera
1x connection wire between the SCT M760BWT and the parking camera.
1x user’s manual
2. DEVICE DESCRIPTION
5
6
7
8
3
1
2
4
9
FRONT SIDE VIEW
1 POWER button (to put the screen to sleep and wake it up)
2 Display
3 Microphone (located on the back)
4 Speaker (located on the back)
RIGHT SIDE VIEW
5 AUX output
6 Memory card slot
7 AV IN input (for connecting a parking camera)
8 USB-C input (device power)
9 Holder (accessories)
background
EN - 3
3. CONNECTION AND FIXING
Select a suitable bracket for mounting the SCT M760BWT. In the package you have
a choice of two options.
A) Bracket with suction cup and telescopic leg. It is suitable for attaching to smooth and
degreased surfaces of your car.
B) Bracket with solid pad. It is suitable for direct attachment to the dashboard.
Warning: Before using bracket “B”, make sure that you want to attach it directly to a part
of your car, e.g. dashboard. Using the screws will irreversibly damage the part of your car
where the bracket will be attached.
Connection:
Connect the power adapter to the SCT M760BWT and plug it into a 12 – 24 V on-board
car socket. If there is voltage in the on-board socket, the SCT M760BWT will start
automatically. Some vehicles have the on-board car socket still switched on, in which case
disconnect the car adapter from the on-board socket before leaving the vehicle.
Warning:
- Always position the SCT M760BWT so that it does not obstruct your view while driving.
- Secure the device so that it will not come loose during sudden braking and cause injury
to health or damage property.
- Always keep your full attention on the steering while driving.
- Observe and respect local tra󰀩c regulations. The SCT M760BWT attachment may not
always be permitted in all countries when driving on public roads.
- Adjust the display settings to avoid glare while driving.
- Do not leave the power adapter unattended in the car socket. Some car sockets may
be energised even when the engine is switched o󰀨.
- Always disconnect the SCT M760BWT and power adapter after driving.
- Do not use the SCT M760BWT on bicycles, motorcycles or ATVs.
- The SCT M760BWT and the power adapter are not waterproof.
4. GETTING STARTED
When you rst turn the device on, you will be prompted to select the language to which the
device will be set. To change the language settings later, follow instructions in chapter “R
/ Language “.
background
EN - 4
Main Menu:
E
F
G
D
H
I
J
ML
K
N O P
Q
B
C
R
A
Designa-
tion in this
manual
Name Function
A Memory card indicator Memory card inserted
B Wireless connection
indicator
Wi-Fi is active
C Bluetooth indicator Your mobile device is connected to the device
D Name of the music being
played
If music is played via Bluetooth, the name of
the song being played will be displayed
E Previous track Skipping to previous track
F Play/Pause Start/pause the song being played
G Next track Go to the next track
H Carplay Start Carplay
I Android Auto To start Android Auto
J Airplay To start Airplay
K Super Link Start third party application
L Media player Video content playback
M Audio output Selecting audio transmission (built-in speaker,
BT Audio, FM, AUX)
N Turning o󰀨 the screen The display goes out
O Display Brightness Change the backlight intensity
P Choosing a connection
option
Select how the mobile phone should connect
to the device (Carplay, Android Auto, AIRplay,
Super Link, Bluetooth Music)
Q Audio output Selecting audio transmission (built-in speaker,
BT Audio, FM, AUX)
R Settings Device settings
background
EN - 5
5. APPLE CARPLAY H
Connect your Apple iPhone via WI-Fi to Apple CarPlay.
Wireless transmission:
Locate and connect to the SCTM760B-XXXX on your phone via Bluetooth. During pairing,
you will be asked to conrm the pairing PIN. Your iPhone will automatically connect via
Bluetooth and set up Wi transmission to start Apple CarPlay. Connecting to the service
will be automatic if the device is connected to the vehicle’s on-board power supply through
the supplied power adapter.
For instructions on how to work with Apple CarPlay, contact your Apple manufacturer.
The Car Home button is used to exit the Apple CarPlay environment to the main menu.
Tip: For Android Auto and Apple CarPlay: If the phone is unable to automatically connect
to the SCT M760BWT even if a Wi connection is established, restart the SCT M760BWT
by unplugging it from the car socket and letting it boot back into the main menu. Repeat
the wireless connection.
6. ANDROID AUTO I
Connect your phone via Wi-Fi using Android Auto. Make sure your device and version of
Android supports Android Auto. Verify that your mobile phone supports 5 GHz Wi-Fi (refer
to your phone’s product specication for this information).
Wireless transmission:
Locate and connect to the SCTM760B-XXXX on your phone via Bluetooth. During pairing,
you will be asked to conrm the pairing PIN. Your phone will automatically connect via
Bluetooth and set up Wi-Fi transmission to start Android Auto.
For instructions on how to work with Android Auto, contact your device manufacturer.
To exit Android Auto from the main menu, press the EXIT button.
7. AIRPLAY J
This feature is only available with the Apple iPhone operating system.
a) Turn on Wi-Fi on your Apple iPhone and search and connect to “AIRPLAY-XXXX
Wi-Fi.
b) Select “Screen mirroring” function in your phone menu
c) Select the “SmartScreen” option
background
EN - 6
8. SUPER LINK K
This is a third-party service that facilitates the transmission of Mirror Casting and AirDrop
to the SCT M760BWT device via the WiFi function.
a) In the main menu of the SCT M760BWT, select the operating system of your mobile
phone for which the app should be available.
b) Install the EveLink app on your mobile phone, available in Google Play and the App
Store. You can also use the QR code that the SCT M760BWT o󰀨ers directly.
c) On your mobile phone, search for the name of the Wi-Fi that your device o󰀨ers when
you start ”EVELINK-XXXXXX” and connect to it.
Caution: if your mobile phone is connected to SCT M760BWT and CarPlay or Android
auto is on, the SCT M760BWT will not be able to connect. To end the current program,
follow instructions in chapter “R / general / k.”
d) Start the installed app and follow the instructions given by the app’s publisher. After
successfully adding the device to the app, you will be able to use the services o󰀨ered.
9. MEDIA PLAYER L
Controlling the multimedia player
1 2
6
8
9
10
11
4
5
7
1 2 3 4
3.1 3.4
3.3
3.2
OBRÁZEK 2
3
6
1 Play/Pause – start and pause the video being played
2 Automatic transition to the next video/image
3 Time data of the video being played
4 Image/video display area
5 Timeline – displays which section the video is in
background
EN - 7
6
Stretch the video/image to full screen (click anywhere on the touchscreen to exit
the display.
Caution: after a while, the image will be automatically stretched to full screen)
7 Changing the volume level
8 All – parent folder
9 Video – displays all unlocked videos on the memory card
10 Music – shows all available music les on the memory card
11 Back to main menu
Attention: Due to the variety of devices on the market, compatibility and playback support
for all media are not guaranteed. The storage media you want to connect should be tested
in advance or formatted in the device in section “R/general/l.” Playback of protected media,
les or content stored on them may not be successful, and an unsupported le may cause
the device to restart unexpectedly.
10. AUDIO OUTPUT M
Changing audio output
1 2 3 4
3.1
3.3
3.2
3.4
1 The audio will be transmitted to the integrated speaker.
2
Once paired, the audio will be transmitted into the Bluetooth device that you select
on your mobile phone. That means that the audio from your phone will be transmitted
directly to your device via Bluetooth.
3
FM – tune in to a frequency on your FM car radio that does not interfere with any of
the commercial FM stations. Set the same frequency on the SCT M760BWT.
3.1 FM station frequency reduction – suitable for ne tuning.
3.2
Select the desired FM frequency fast by touching the scale and moving it to the left
or right.
3.3 Display of the FM station you have tuned to
background
EN - 8
3.4 Increase FM station frequency – suitable for ne tuning.
4
Connect the SCT M760BWT to your device (e.g. car radio) to transmit the audio by
cable.
Caution: before use, turn the volume on all devices down to minimum to avoid
damage of the devices involved and your hearing.
11. SETTINGS R
Before using the device for the rst time, set up the device according to your needs.
General:
a. System sounds – switching system sounds on and o󰀨
b. Mirroring – rotates the image from the parking camera according to the x-axis.
c. Camera format – select the resolution of the parking camera
d. Parking camera calibration – calibrate the camera after attaching it.
e. Screen saver – choose a time to turn o󰀨 the screen or option to turn it o󰀨 (the screen
will still be active until it is disconnected from the power source).
f. Wallpaper – the device o󰀨ers a choice of several preset wallpapers. Use the side
arrows to select the wallpaper that suits you and then conrm it with the “Conrm”
button. Press “Exit” to return to the settings menu.
g. Auto dimming – option to turn auto dimming on and o󰀨. The device will dim
automatically in the allocated time slot. Set the LCD backlight level “%”, start and end
time of the mode.
h. Driver’s position – depending on the driver’s position choose a side to which the display
is adjusted (left or right side).
i. Language – select language in which the device will be set up. The setting does not
apply to apps that are downloaded from the mobile phone via Android Auto / Carplay /
AIRplay / Super Link / WiFi Video.
j. Assisted touch – when enabled, this function allows faster selection of functions
(adjusting the volume, navigating to menu on device, camera function, display backlight
change) when Android Auto and CarPlay are on. Button will appear on the right side
of the screen and will expand the options menu when touched. To collapse the options
back into the button, touch anywhere around the expanded menu.
k. Delete connection – fast cancellation of the connection between SCT M760BWT
and your mobile phone. If you no longer want to pair your mobile phone with SCT
M760BWT.
l. Voice control – when enabled, you can control the basic functions with your voice. It is
necessary to pronounce instructions in English with good pronunciation. The control
instructions are displayed in the function menu.
m. Card formatting – formatting of the memory card (format the memory card after
inserting it)
Caution: all data on the memory card will be irreversibly lost.
n. Reset to default setting – resets the device to default settings, all your settings will be
lost.
o. Firmware version – information about pre-installed rmware
background
EN - 9
1 Switching the guiding lines on/o󰀨 in the parking camera image
2
Parking line angle calibration – touch one of the 4 points and drag into the correct
position. Repeat with other points to calibrate the parking lines.
3 Conrm saving of your settings
4 Cancellation without saving
12. PARKING CAMERA
An additional rear camera is included. If the parking camera is connected correctly, the
image will be automatically projected to the SCT M760BWT after engaging reverse gear of
your vehicle. The parking camera function overrides all other functions.
Connection:
Connect the parking camera to the “6” AVIN socket on the SCT M760BWT. Pull the parking
camera wire to the rear of your car. Position the parking camera so that the displayed
parking lines match the real parking lines on the road or calibrate the parking lines in
“Q/camera/f” after attaching the camera (see chapter R “Parking camera calibration”).
Connect the free red wire to the “+” pole of the reversing light. The SCT M760BWT
switches to the parking camera display mode when the reverse gear is engaged and the
reversing light is illuminated.
background
EN - 10
CAUTION:
Leave the installation of the parking camera to experts (car electricians).
Place the connection wire from the camera to the SCT M760BWT so that there is no
interference (the wire must not be disturbed by other devices).
Position all components, the reversing camera, the wire and the SCT M760BWT in such
a way that they do not a󰀨ect driving safety and do not distract the driver,
The manufacturer is not liable for any damage caused to the vehicle during the assembly
of individual components.
Avoid short circuits when assembling all components.
13. WORKING WITH THE SD CARD
- Insert the memory card when the SCT M760BWT is disconnected from the power
supply. The memory card slot is located on the left side of the SCT M760BWT. Carefully
insert the memory card with the contacts facing away from the display.
- If the memory card is inserted, it has to be formatted following the instructions in
chapter “R/general/l.”
CAUTION:
The inserted card uses technology sensitive to high temperatures or thermal shocks.
Therefore, avoid leaving these memory cards in high-temperature environments (such
as behind a car window in summer) and exposing them to temperature shocks (e.g. in
winter). This could result in temporary or even permanent damage to the recordings in the
memory. Due to the possible extreme stress on the memory card (vibrations, temperature
uctuations, humidity), it is advisable to occasionally check the integrity of the memory
space of the card on a computer and, if necessary, reformat it on a computer and then in
the camera. Cards with errors are recommended to be discarded from further use.
14. TECHNICAL SPECIFICATIONS
SCT M760BWT
Wireless Android Auto and Apple CarPlay
Mirroring of the mobile phone screen
Wireless audio transmission by FM
Android Auto/CarPlay
Wireless connection
Automatic reconnection
Voice control
Compatible with Android 10/iOS 8 and later
Touch screen
Screen size: Technology 7“ IPS
Resolution: HD 1024 × 600 pixels 16:9
Day/night mode
Brightness setting
background
EN - 11
Network/connection
WiFi: 5 GHz
Bluetooth: 5.0
Multimedia playback
Memory card slot (up to 256 GB)
Wireless via app
Reversing camera
Resolution 1080P
Reverse signal detection
Jack input 2.5 mm
Chipset and memory:
CPU: Allwinner V533
RAM memory: 1 GB DDR3
Supported audio-video formats
Video: MOV/TS/MP4
Audio: MP3/WMA
Other
Built-in 2 W speaker
Wireless audio transmission to the car speakers via FM
Handsfree Bluetooth calling
Built-in microphone
Jack 3.5 mm AUX Output
USB-C power connector
Power supply: DC 12–24 V, max 3 A
Dimensions: 188 x 124 x 23 mm
Weight: 320 g (main unit)
Package contents
360 degree window bracket
2x dashboard brackets (soft and hard)
12–24 V adapter
3.5 mm jack cable
Reversing camera
FM Radio Frequency range 87.5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Version 5.2
Maximum transmitter power 100 mW at 2.4 GHz – 2.4835 GHz
Supported proles HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
WiFi Band 5 GHz
background
EN - 12
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON THE DISPOSAL OF
PACKAGING MATERIALS
Take the packaging material to a collection centre for recycling.
DISPOSAL OF DISCARDED ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT
This symbol on the product, accessory or packaging indicates that the
product must not be treated as ordinary household waste. Please dispose
of this product in a collection centre designated for the recycling of electrical
and electronic equipment. In some EU states or other European countries,
you can return your old product to the retailer when purchasing an equivalent
new product. Proper disposal of this product helps to conserve valuable
natural resources and prevent potential negative impacts on the environment
and human health that could result from improper disposal. Further details
can be obtained from local authorities or the nearest collection centre.
Failure to dispose of this type of waste properly may result in legal penalties.
For Companies in European Union Countries
If you want to dispose of electrical or electronic equipment, request
necessary information from your retailer or supplier.
Disposal in Countries Outside the European Union
Request information regarding the proper disposal of this product from local
authorities or your retailer.
This product meets the EU requirements.
FAST ČR, a. s. hereby declares that the radio device type SCT M760BWT complies with
Directive 2014/53/EU.
For the full version of the EU Declaration of Conformity, please
visit: www.sencor.cz
Text, design and technical specifications are subject to change without notice; we reserve
the right to make such changes.
The original version is in Czech.
The current list of service centres for the Czech Republic can be found at www.sencor.cz
EN
Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty
is limited to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common
domestic use. The claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or
at below mentioned authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when
the defects appeared but only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify
the claiming defects. Only completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted.
In case of eligible warranty claim the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim
application till the date of taking over the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it
over. To obtain the service under this warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed
following documents: receipt, certificate of warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable
instruction manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another
purpose which has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable
working conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the
serial number or the warranty seal has been damaged).
Manufacturer:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
info@sencor.com
Authorized service centers:
Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers.
The original version of the instructions is in the Czech language, other language versions are made by the
appropriate translation.
background
EN - 13
EN
Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty
is limited to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common
domestic use. The claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or
at below mentioned authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when
the defects appeared but only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify
the claiming defects. Only completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted.
In case of eligible warranty claim the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim
application till the date of taking over the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it
over. To obtain the service under this warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed
following documents: receipt, certificate of warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable
instruction manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another
purpose which has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable
working conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the
serial number or the warranty seal has been damaged).
Manufacturer:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
info@sencor.com
Authorized service centers:
Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers.
The original version of the instructions is in the Czech language, other language versions are made by the
appropriate translation.
background
CZ - 14
1. OBSAH BALENÍ
1x zařízení SCT M760BWT
1x AUX IN kabel
1x napájecí adaptér do autozásuvky s USB-C konektorem
2x šroubek „vrut“ pro uchycení parkovací kamery
1x držák s přísavkou
1x držák na připevnění na palubní desku (tvrdý spodek)
1x držák na připevnění na palubní desku (pružný spodek)
1x podložka s lepící plochou
1x parkovací kamera
1x propojovací vodič mezi zařízením SCT M760BWT a parkovací kamerou.
1x uživatelský návod
2. POPIS ZAŘÍZENÍ
5
6
7
8
3
1
2
4
9
POHLED Z PŘEDNÍ STRANY
1 Tlačítko POWER (uspání a probuzení obrazovky)
2 Displej
3 Mikrofon (umístěn na zadní straně)
4 Reproduktor (umístěn na zadní straně)
POHLED Z PRAVÉHO BOKU
5 Výstup AUX
6 Otvor pro paměťovou kartu
7 Vstup AV IN (pro připojení parkovací kamery)
8 Vstup USB-C (napájení zařízení)
9 Držák (příslušenství)
background
CZ - 15
3. ZAPOJENÍ A UPEVNĚNÍ
Zvolte vhodný držák pro upevnění zařízení SCT M760BWT. V balení máte na výběr ze
dvou variant.
A) Držák s přísavkou a teleskopickou nohou. Je vhodný pro upevnění na hladké
a odmaštěné plochy vašeho vozu.
B) Držák s pevnou podložkou. Je vhodný na přímé připevnění do palubní desky.
Upozornění: Před použitím držáku „B“ se ujistěte, že ho chcete upevnit přímo na část
vašeho vozu, například palubní deska. Použitím šroubků „vrutů“ dojde k nevratnému
poškození části vašeho vozu v místě kde bude držák upevněn.
Zapojení:
Propojte napájecí adaptér se zařízením SCT M760BWT a připojte ho do palubní
autozásuvky 12–24 V. Pokud je v palubní autozásuvce napětí, dojde k automatickému
spuštění zařízení SCT M760BWT. Některá vozidla mají palubní autozásuvku stále
zapnutou, v takovém případě odpojte auto adaptér z palubní zásuvky před opuštěním
vozidla.
Upozornění:
- Vždy umístěte zařízení SCT M760BWT tak, aby nebránilo ve výhledu během jízdy.
- Upevněte zařízení tak, aby při náhlém brzdění nedošlo k jeho uvolnění a následné
újmě na zdraví či majetku.
- Během jízdy se vždy plně věnujte řízení.
- Sledujte místní dopravní předpisy a respektujte je. Přídavné zařízení SCT M760BWT
nemusí být vždy ve všech státech povoleno během jízdy na veřejných komunikacích.
- Upravte nastavení displeje tak, aby během řízení nedošlo k oslnění.
- Nenechávejte v autozásuvce napájecí adaptér bez dohledu. Některé autozásuvky
mohou být pod napájením, i když je motor vypnutý.
- Vždy po jízdě zařízení SCT M760BWT a napájecí adaptér odpojte.
- Zařízení SCT M760BWT nepoužívejte na jízdních kolech, motocyklech a čtyřkolkách.
- Zařízení SCT M760BWT a napájecí adaptér nejsou voděodolné.
4. ZAČÍNÁME
Při prvním spuštění zařízení budete vyzváni k výběru jazyka, do kterého bude zařízení
přepnuto. Pozdější změna jazyku je popsána v kapitole „R / Language “.
background
CZ - 16
Hlavní Menu:
E
F
G
D
H
I
J
ML
K
N O P
Q
B
C
R
A
Označení
v tomto
návodu
Název Funkce
A Indikátor paměťové karty Paměťová karta je vložena
B Indikátor bezdrátového
spojení
Wi je aktivní
C Indikátor Bluetooth K zařízení je připojeno vaše mobilní zařízení
D Název přehrávané hudby Pokud je hudba přehrávaná přes Bluetooth
zobrazí se název přehrávané skladby
E Předchozí skladba Přechod na předchozí skladbu
F Play/Pauza Spuštění/ pozastavení přehrávané skladby
G Následující skladba Přechod na následující skladbu
H Carplay Spuštění funkce Carplay
I Android Auto Spuštění funkce v Android Auto
J Airplay Spuštění funkce v Airplay
K Super Link Spuštění aplikace třetí strany
L Media player Možnost přehrávání video obsahu
M Audio výstup „Audio output“ Volba přenosu zvuku (vestavěný reproduktor,
BT Audio, FM, AUX)
N Vypnutí obrazovky Zhasne displej
O Jas displeje Změna intenzity podsvícení
P Volba možnosti propojení Zvolte jak se mobilní telefon má připojit
k zařízení (Carplay, Android Auto, AIRplay,
Super Link, Hudba Bluetooth)
Q Audio výstup „Audio output“ Volba přenosu zvuku (vestavěný reproduktor,
BT Audio, FM, AUX)
R Nastavení „Settings“ Nastavení zařízení
background
CZ - 17
5. APPLE CARPLAY H
Připojte váš mobilní telefon APPLE pomocí Wi přenosu službou Apple CarPlay.
Bezdrátový přenos:
Na vašem mobilním telefonu přes Bluetooth vyhledejte zařízení SCTM760B-XXXX,
připojte se k němu. Během párování budete vyzváni k potvrzení párovacího PINU. Váš
mobilní telefon se automaticky připojí prostřednicím Bluetooth a nastaví Wi přenos tak,
aby se služba Apple CarPlay spustila automaticky. Připojení ke službě bude probíhat
automaticky, pokud zařízení bude připojeno k napájení z palubní sítě vozu prostřednictvím
dodaného napájecího adaptéru.
Pro návod, jak pracovat s Apple CarPlay, kontaktujte výrobce Apple.
Opuštění z prostředí Apple CarPlay do hlavního menu se provádí tlačítkem Car Home.
Tip: Pro Android Auto a Apple CarPlay: Pokud se Telefon nebude schopný k zařízení
SCT M760BWT automaticky připojit, i když bude navázané Wi připojení, proveďte
restart zařízení SCT M760BWT vytažením z autozásuvky a nechte ho opět naběhnout do
hlavního menu. Opakujte bezdrátové připojení.
6. ANDROID AUTO I
Připojte váš telefon pomocí Wi přenosu službou Android Auto. Ověřte, zda váš přístroj
a verze operačního systému Android podporuje službu Android Auto. Ověřte, zda
vaše mobilní zařízení podporuje funkci Wi pásma 5 GHz (tuto informaci naleznete
v produktové specikaci mobilního telefonu).
Bezdrátový přenos:
Na vašem telefonu přes Bluetooth vyhledejte zařízení SCTM760B-XXXX a připojte se
k němu. Během párování budete vyzváni k potvrzení párovacího PINU. Váš telefon se
automaticky připojí prostřednictvím Bluetooth a nastaví Wi přenos tak, aby se služba
Android Auto spustila.
Pro návod, jak pracovat s Android Auto, kontaktujte výrobce zařízení.
Opuštění z prostředí Android Auto do hlavního menu se provádí tlačítkem EXIT (Zavřít).
7. AIRPLAY J
Funkce je dostupná pouze s operačním systémem mobilního telefonu APPLE.
a) Zapněte si na vašem mobilním telefonu APPLE Wi a vyhledejte Wi síť
AIRPLAY-XXXX“ a připojte se k ní.
b) V menu telefonu zvolte funkci „Zrcadlení obrazovky“
c) Zvolte možnost „SmartScreen“
background
CZ - 18
8. SUPER LINK K
Jedná se o službu 3. strany, která zprostředkovává přenos Mirror casting a Air Drop do
zařízení SCT M760BWT prostřednictvím funkce Wi.
a) V hlavní nabídce zařízení SCT M760BWT si zvolte pro jaký operační systém vašeho
mobilního telefonu, má být aplikace dostupná.
b) Nainstalujte si do vašeho mobilního telefonu aplikaci EveLink, která je dostupná
v Google Obchod a v APP Store. Nebo použijte QR code který nabízí přímo zařízení
SCT M760BWT.
c) Ve vašem mobilním telefonu vyhledejte název Wi sítě které vám zařízení nabízí při
spuštění EVELINK-XXXXXX a připojte se k ní.
Upozornění: pokud váš mobilní telefon je připojený k zařízení SCT M760BWT a je
spuštěná funkce CarPlay nebo Android auto tak propojení zařízení SCT M760BWT
nebude možné. Pro ukončení stávající relace následujte kroky v kapitole „R / obecné / k.“
d) Spusťte nainstalovanou aplikaci a postupujte dle pokynů vydavatele aplikace. Po
úspěšném přidání zařízení do aplikace budete moci využít nabízených služeb.
9. MEDIA PLAYER L
Ovládání multimediálního přehrávače
1 2
6
8
9
10
11
4
5
7
1 2 3 4
3.1 3.4
3.3
3.2
OBRÁZEK 2
3
6
1 Play/Pauza – spuštění a pozastavení přehrávaného videa
2 Automatický přechod na další video/obrázek
3 Časové údaje přehrávaného videa
4 Prostor zobrazení obrázku/videa
5 Časová osa – zobrazuje, v jakém úseku se video nachází
background
CZ - 19
6
Roztažení obrázku/videa do celé plochy displeje (pro ukončení zobrazení klikněte
kamkoli na dotekovou plochu displeje.
Upozornění: po chvilce dojde k automatickému roztažení obrazu do celé plochy)
7 Změna úrovně hlasitosti
8 Všechny – nadřazená složka
9 Video – zobrazí všechna odemčená videa na paměťové kartě
10 Hudba – zobrazí všechny dostupné hudební soubory na paměťové kartě
11 Návrat zpět do hlavní nabídky
Upozornění: S ohledem na množství zařízení na trhu není garantována kompatibilita
a podpora přehrávání u všech médií. Paměťová zařízení, která chcete připojit, byste měli
předem otestovat nebo zformátovat v zařízení v sekci „R/obecné/l.“. Přehrávání v nich
uložených chráněných médií, souborů nebo obsahu se nemusí zdařit, nepodporovaný
soubor může zařízení neočekávaně restartovat.
10. AUDIO VÝSTUP M
Změna audio výstupu
1 2 3 4
3.1
3.3
3.2
3.4
1 Přenos zvuku bude probíhat do integrovaného reproduktoru.
2
Zvuk se po spárování bude přenášet do vámi zvoleného Bluetooth zařízení, které
si zvolíte ve vašem mobilním telefonu. Znamená to, že zvuk z telefonu se bude
přenášet přímo do vašeho zařízení přes funkci Bluetooth.
3
FM – nalaďte si na vašem FM autorádiu volnou stanici do které nezasahuje žádná
z komerčních FM stanic. A stejnou hodnotu nastavte v zařízení SCT M760BWT.
3.1 Snížení frekvence FM stanice – vhodné pro jemné doladění.
3.2
Dotekem stupnice a posunem doleva nebo doprava rychle zvolíte požadovanou FM
frekvenci.
3.3 Zobrazení vámi naladěné FM stanice
background
CZ - 20
3.4 Zvýšení frekvence FM stanice – vhodné pro jemné doladění.
4
Propojte zařízení SCT M760BWT s vaším zařízením (například autorádiem) pro
přenos zvuku po kabelu.
Upozornění: před použitím snižte na všech zařízeních úroveň hlasitosti na minimální
hodnotu, aby nedošlo k poškození zúčastněných zařízení a vašeho sluchu.
11. NASTAVENÍ R
Před prvním použitím nastavte zařízení dle vlastní potřeby.
Obecné :
a. Systémové zvuky – možnost zapnutí / vypnutí systémových zvuků
b. Zrcadlení - přetočí obraz z parkovací kamery dle osy x.
c. Formát kamery – zvolte rozlišení parkovací kamery
d. Kalibrace parkovací kamery – kalibraci provádějte po upevnění parkovací kamery.
e. Spořič obrazovky – zvolte si čas vypnutí obrazovky nebo volbu vypnout (obrazovka
bude stále aktivní, dokud nebude odpojena od napájení).
f. Tapeta – zařízení nabízí výběr z několika přednastavených tapet. Šipkami do stran
zvolte tapetu která vám vyhovuje a následně ji potvrďte tlačítkem „Potvrďte“. Tlačítkem
„Opustit“ se vrátíte do menu nastavení.
g. Automatické stmívání – možnost zapnutí a vypnutí automatického stmívání. Zařízení se
bude automaticky stmívat v časovém intervalu, který si denujete. Nastavte si úroveň
podsvícení LCD displeje „%“, čas spuštění a čas ukončení režimu.
h. Pozice řidiče – podle umístění řidiče si zvolte stranu které se zobrazení displeje
přizpůsobí (levá nebo pravá strana).
i. Language „Jazyk“ – zvolte jazyk, ve kterém bude zařízení nastaveno. Nastavení se
nevztahuje na aplikace, které jsou převzaty z mobilního telefonu prostřednictvím
Andorid Auto / Carplay / AIRplay /Super Link/ WiFi Video.
j. Asistovaný dotek – zapnutá funkce zobrazí zrychlenou volbu funkcí (změna
hlasitosti,přechod do menu v zařízení, funkce kamera, změna podsvícení displeje)
v zapnutém systému Android Auto a Carplay. Na pravé straně obrazovky se zobrazí
tlačítko, které po doteku rozvine menu s volbami. Volby lze schovat opět do tlačítka
dotekem na displej v okolí rozvinuté nabídky.
k. Vymazat připojení – rychlé zrušení propojení zařízení SCT M760BWT s vaším
mobilním telefonem. Pokud již nechcete nadále párovat váš mobilní telefon se
zařízením SCT M760BWT.
l. Hlasové ovládání – po zapnutí funkce lze ovládat základní funkce hlasem. Je nutné
vyslovovat pokyny anglicky s dobrou výslovností. Ovládací pokyny jsou zobrazeny
v nabídce funkce.
m. Formátovat kartu – formátování paměťové karty (po vložení paměťové karty proveďte
formátování)
Upozornění: všechna data na paměťové kartě budou nenávratně odstraněna.
n. Obnovení továrního nastavení – uvede zařízení do továrního nastavení, všechna vaše
nastavení budou ztracena.
o. Verze rmwaru – informace o předinstalovaném rmwaru
background
CZ - 21
1 Zapnutí / vypnutí naváděcích linek v obrazu parkovací kamery
2
Možnost kalibrace úhlů parkovacích linek dotkněte se jednoho ze 4 bodů a přetáhněte
do správné polohy. Opakujte pro zbylé body, pro kalibrování parkovací linky.
3 Potvrzení uložení vašeho nastavení
4 Zrušení bez uložení
12. PARKOVACÍ KAMERA
Součástí balení je přídavná zadní parkovací kamera. Pokud je parkovací kamera správně
zapojena, tak po zařazení reverzního chodu vašeho vozidla se automaticky promítne
obraz do zařízení SCT M760BWT. Funkce parkovací kamery je nadřazená nad ostatními
funkcemi.
Zapojení:
Připojte parkovací kameru do zdířky AVIN „6“ v zařízení SCT M760BWT. Natáhněte vodič
s parkovací kamerou do zadní části vašeho vozu. Umístěte parkovací kameru tak, aby
zobrazené parkovací pruhy odpovídaly reálným parkovacím pruhům na vozovce, nebo
po montáži parkovací pruhy zkalibrujte (více v kapitole R „Kalibrace parkovací kamery“).
Připojte volný červený vodič na „+“ pól couvacího světla. Při zařazení reverzního chodu
a rozsvícení couvacího světla se zařízení SCT M760BWT přepne do režimu zobrazení
z parkovací kamery.
background
CZ - 22
UPOZORNĚNÍ:
Montáž parkovací kamery přenechte odborníkům (auto elektrikářům).
Umístěte propojovací vodič od kamery k zařízení SCT M760BWT tak, aby nedocházelo
k interferenci (vodič nesmí být rušen jinými zařízeními).
Všechny komponenty, couvací kameru, vodič a zařízení SCT M760BWT umístěte tak, aby
neovlivňovaly bezpečnost jízdy a nerušily pozornost řidiče,
Výrobce nenese zodpovědnost za škody způsobené na vozu během montáže jednotlivých
komponent.
Vyhněte se zkratu při montáži všech komponent.
13. PRÁCE S PAMĚŤOVOU KARTOU
- Vložení paměťové karty provádějte ve stavu kdy zařízení SCT M760BWT je
odpojené od napájení. Slot pro vložení paměťové karty se nachází na levé straně
zařízení SCT M760BWT. Opatrně vložte paměťovou kartu kontakty směrem od
displeje.
- Pokud je vložena paměťová karta je zapotřebí provést její naformátování dle instrukcí
v kapitole „R/obecné/l.“
UPOZORNĚNÍ:
Vložená paměťová karta používá technologii citlivou na vysoké teploty, resp. teplotní
šoky. Vyvarujte se ponechání pamětí ve vysokých teplotách (např. za oknem auta v létě)
a nevystavujte je teplotním šokům (např. v zimě). Mohlo by to mít za následek dočasné
nebo i trvalé poškození záznamů v pamětech. Vzhledem k možnému extrémnímu
namáhání paměťové karty (vibrace, teplotní výkyvy, vlhkost) je vhodné občas zkontrolovat
integritu paměťového prostoru karty v počítači, případně ji přeformátovat v počítači
a následně i v kameře. Karty vykazující chyby doporučujeme vyřadit z dalšího používání.
14. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
SCT M760BWT
Bezdrátové Android Auto a Apple CarPlay
Zrcadlení obrazovky mobilního telefonu
Bezdrátový přenos audia přes FM
Android Auto/CarPlay
Bezdrátové připojení
Automatické znovu připojení
Ovládání hlasem
Kompatibilní s Android 10/iOS 8 a novější
Dotyková obrazovka
Velikost displeje: 7″ IPS Technologie
Rozlišení: HD 1024 x 600 bodů 16:9
Denní/noční režim
Nastavení jasu
background
CZ - 23
Síť/připojení
WiFi: 5 GHz
Bluetooth: 5.0
Přehrávání multimédií
Slot pamětové karty (až 256 GB)
Bezdrátově přes aplikaci
Couvací kamera
Rozlišení 1080P
Detekce signálu zpátečky
Vstup Jack 2.5 mm
Čipset a paměť:
CPU: Allwinner V533
Paměť RAM: 1 GB DDR3
Podporavané formáty audio-video
Video: MOV/TS/MP4
Audio: MP3/WMA
Další
Vestavěný 2 W reproduktor
Bezdrátové přenos audia do reproduktorů vozu přes FM
Handsfree Bluetooth volání
Vestavěný mikrofon
Jack 3.5 mm AUX Výstup
USB-C napájecí konektor
Napájení: DC 12–24 V, Max 3 A
Rozměry: 188 x 124 x 23 mm
Hmotnost: 320 g (hlavní jednotka)
Obsah balení
360 stupňový držák na okno
2x držák na palubku (měkký a tvrdý)
12–24 V Adaptér
Jack 3.5 mm kabel
Couvací kamera
Radio FM Rozsah pásma 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Verze 5.2
Maximální výkon vysílače 100mW při 2,4GHz – 2,4835GHz
Podporované proly HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
WiFi Pásmo 5 GHz
background
CZ - 24
POKYNY A INFORMACE K LIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH
MATERIÁLŮ
Odneste obalový materiál do sběrného dvora k recyklaci.
LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktu, příslušenství nebo obalu znamená, že
s produktem nesmí být zacházeno jako s běžným domácím odpadem.
Zlikvidujte prosím tento produkt ve sběrném dvoře určeném k recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. V některých státech EU nebo v jiných
evropských zemích můžete vrátit při zakoupení ekvivalentního nového
produktu starý produkt místnímu prodejci. Správnou likvidací tohoto produktu
pomáháte chránit cenné přírodní zdroje a předcházet možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít
v důsledku nesprávné likvidace. Další podrobnosti vám poskytnou místní
úřady nebo nejbližší sběrný dvůr. Za nesprávnou likvidaci tohoto typu
odpadu vám může být ze zákona udělena pokuta.
Pro firmy v zemích Evropské unie
Pokud chcete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od vašeho prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v zemích mimo Evropskou unii
Požádejte o informace týkající se správné likvidace tohoto produktu místní
úřady nebo vašeho prodejce.
Tento produkt vyhovuje požadavkům EU.
FAST ČR, a. s. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu SCT M760BWT vyhovuje
Směrnici 2014/53/EU.
Kompletní verzi prohlášení EU o shodě najdete na webové
stránce: www.sencor.cz
Text, design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění,
a vyhrazujeme si právo provádět takové změny.
Originální verze je česká.
Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz
CZ
Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka
se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané
spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď
uprodávajícího, ukterého byl výrobek zakoupen nebo vníže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je
povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do
konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence
reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní a zdůvodů dodržení hygienických
předpisů neznečištěný výrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od
okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy
je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat
(doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku vdůsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku vrozporu snávodem
kpoužití, platnými právními předpisy aobecně známými aobvyklými způsoby používání, v důsledku
použití výrobku kjinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedba nebo nespráv údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vyšší moci (živelná událost, požár,
vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo
nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek
zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupující
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje,
přepisované údaje vdokladech).
Výrobce:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, Česká republika
info@sencor.com
Servisní střediska:
FAST ČR, a.s., Technická 1701, 251 01 Říčany, Česká republika, tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295
Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
E-mail: servis.praha@fastcr.cz
Originální znění návodu je v českém jazyce, další jazykové mutace jsou tvořeny příslušným překladem.
background
CZ - 25
CZ
Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Provající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrní 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka
se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané
spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď
uprodávajícího, ukterého byl výrobek zakoupen nebo vže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je
povinen reklamaci uplatnit bez zbytho odkladu, aby nedoczelo ke zhoršení vady, nejpozději však do
konce zární doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence
reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní a zdůvodů dodržení hygienických
edpisů neznečištěný výrobek. V ípadě oprávněné reklamace se zární doba prodlužuje o dobu od
okaiku uplatnění reklamace do okaiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy
je kupující po skončení opravy povinen výrobek převt. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat
(doklad ozakoupení výrobku, zární list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opoebení apoškození vzniklé běžným užíním výrobku;
pkození výrobku vdůsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku vrozporu svodem
kpoužití, platnými právními předpisy aobecně známými aobvykmi způsoby poívání, v sledku
použití výrobku kjinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
pkození výrobku zsobené jeho znním, nehodou asahem vší moci (živelná událost, požár,
vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
pkození zsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo
nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, oesy);
pkození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprože opvněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek
zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, ktemi kupující
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo zární plomba přístroje,
episované údaje vdokladech).
Výrobce:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, Česká republika
info@sencor.com
Servisní střediska:
FAST ČR, a.s., Technická 1701, 251 01 Říčany, Česká republika, tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295
Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
E-mail: servis.praha@fastcr.cz
Originální znění návodu je v českém jazyce, další jazykové mutace jsou tveny příslušným překladem.
background
SK – 26
1. OBSAH BALENIA
1× zariadenie SCT M760BWT
1× kábel AUX IN
1× napájací adaptér do autozásuvky s USB-C konektorom
2× skrutka (závrtka) na uchytenie parkovacej kamery
1× držiak s prísavkou
1× držiak na pripevnenie na palubnú dosku (tvrdý spodok)
1× držiak na pripevnenie na palubnú dosku (pružný spodok)
1× podložka s lepiacou plochou
1× parkovacia kamera
1× prepojovací vodič medzi zariadením SCT M760BWT a parkovacou kamerou.
1× používateľský návod
2. POPIS ZARIADENIA
5
6
7
8
3
1
2
4
9
POHĽAD Z PREDNEJ STRANY
1 Tlačidlo POWER (uspanie a prebudenie obrazovky)
2 Displej
3 Mikrofón (umiestnený na zadnej strane)
4 Reproduktor (umiestnený na zadnej strane)
POHĽAD Z PRAVÉHO BOKU
5 Výstup AUX
6 Otvor na pamäťovú kartu
7 Vstup AV IN (na pripojenie parkovacej kamery)
8 Vstup USB-C (napájanie zariadenia)
9 Držiak (príslušenstvo)
background
SK – 27
3. ZAPOJENIE A UPEVNENIE
Zvoľte vhodný držiak na upevnenie zariadenia SCT M760BWT. V balení máte na výber
z dvoch variantov.
A) Držiak s prísavkou a teleskopickou nohou. Je vhodný na upevnenie na hladké
a odmastené plochy vášho vozidla.
B) Držiak s pevnou podložkou. Je vhodný na priame pripevnenie do palubnej dosky.
Upozornenie: Pred použitím držiaka „B“ sa uistite, že ho chcete upevniť priamo na časť
vášho vozidla, napríklad palubná doska. Použitím skrutiek (závrtiek) dôjde k nevratnému
poškodeniu časti vášho vozidla na mieste, kde sa držiak upevní.
Zapojenie:
Prepojte napájací adaptér so zariadením SCT M760BWT a pripojte ho do palubnej
autozásuvky 12 – 24 V. Ak je v palubnej autozásuvke napätie, dôjde k automatickému
spusteniu zariadenia SCT M760BWT. Niektoré vozidlá majú palubnú autozásuvku stále
zapnutú, v takom prípade odpojte autoadaptér od palubnej zásuvky pred opustením
vozidla.
Upozornenie:
- Vždy umiestnite zariadenie SCT M760BWT tak, aby nebránilo vo výhľade počas jazdy.
- Upevnite zariadenie tak, aby pri náhlom brzdení nedošlo k jeho uvoľneniu a následnej
ujme na zdraví či majetku.
- Počas jazdy sa vždy plne venujte vedeniu vozidla.
- Sledujte miestne dopravné predpisy a rešpektujte ich. Prídavné zariadenie SCT
M760BWT nemusí byť vždy vo všetkých štátoch povolené počas jazdy na verejných
komunikáciách.
- Upravte nastavenie displeja tak, aby počas šoférovania nedošlo k oslneniu.
- Nenechávajte v autozásuvke napájací adaptér bez dohľadu. Niektoré autozásuvky
môžu byť pod napájaním, aj keď je motor vypnutý.
- Po jazde zariadenie SCT M760BWT a napájací adaptér vždy odpojte.
- Zariadenie SCT M760BWT nepoužívajte na bicykloch, motocykloch a štvorkolkách.
- Zariadenie SCT M760BWT a napájací adaptér nie sú vodovzdorné.
4. ZAČÍNAME
Pri prvom spustení zariadenia budete vyzvaní k voľbe jazyka, do ktorého sa zariadenie
prepne. Neskoršia zmena jazyku je opísaná v kapitole „R / Language “.
background
SK – 28
Hlavné menu:
E
F
G
D
H
I
J
ML
K
N O P
Q
B
C
R
A
Označenia
v tomto
návode
Názov Funkcia
A Indikátor pamäťovej karty Pamäťová karta je vložená
B Indikátor bezdrôtového
spojenia
Wi je aktívna
C Indikátor Bluetooth K zariadeniu je pripojené vaše mobilné
zariadenie
D Názov prehrávanej hudby Ak sa hudba prehráva cez Bluetooth, zobrazí
sa názov prehrávanej skladby
E Predchádzajúca skladba Prechod na predchádzajúcu skladbu
F Play/Pauza Spustenie/pozastavenie prehrávanej skladby
G Nasledujúca skladba Prechod na nasledujúcu skladbu
H Carplay Spustenie funkcie Carplay
I Android Auto Spustenie funkcie v Android Auto
J Airplay Spustenie funkcie v Airplay
K Super Link Spustenie aplikácie tretej strany
L Media player Možnosť prehrávania video obsahu
M Audio výstup „Audio output“ Voľba prenosu zvuku (vstavaný reproduktor,
BT Audio, FM, AUX)
N Vypnutie obrazovky Zhasne displej
O Jas displeja Zmena intenzity podsvietenia
P Voľba možnosti prepojenia Zvoľte, ako sa má mobilný telefón pripojiť
k zariadeniu (Carplay, Android Auto, AIRplay,
Super Link, Hudba Bluetooth)
Q Audio výstup „Audio output“ Voľba prenosu zvuku (vstavaný reproduktor,
BT Audio, FM, AUX)
background
SK – 29
R Nastavenia „Settings“ Nastavenie zariadenia
5. APPLE CARPLAY H
Pripojte váš mobilný telefón APPLE pomocou Wi prenosu službou Apple CarPlay.
Bezdrôtový prenos:
Na vašom mobilnom telefóne cez bluetooth vyhľadajte zariadenie SCTM760B-XXXX,
pripojte sa k nemu. Počas spárovania budete vyzvaní na potvrdenie spárovacieho
PINU. Váš mobilný telefón sa automaticky pripojí prostredníctvom Bluetooth a nastaví
Wi prenos tak, aby sa služba Apple CarPlay spustila automaticky. Pripojenie k službe
bude prebiehať automaticky, ak sa zariadenie pripojí k napájaniu z palubnej siete vozidla
prostredníctvom dodaného napájacieho adaptéra.
Pre návod, ako pracovať s Apple CarPlay, kontaktujte výrobcu Apple.
Opustenie z prostredia Apple CarPlay do hlavného menu sa vykonáva tlačidlom Car
Home.
Tip: Pre Android Auto a Apple CarPlay: Ak sa telefón nebude schopný k zariadeniu SCT
M760BWT automaticky pripojiť, aj keď bude nadviazané Wi pripojenie, vykonajte reštart
zariadenia SCT M760BWT vytiahnutím z autozásuvky a nechajte ho opäť nabehnúť do
hlavného menu. Opakujte bezdrôtové pripojenie.
6. ANDROID AUTO I
Pripojte váš telefón pomocou Wi prenosu službou Android Auto. Overte, či váš prístroj
a verzia operačného systému Android podporuje službu Android Auto. Overte, či vaše
mobilné zariadenie podporuje funkciu Wi pásma 5 GHz (túto informáciu nájdete
v produktovej špecikácii mobilného telefónu).
Bezdrôtový prenos:
Na vašom telefóne cez bluetooth vyhľadajte zariadenie SCTM760B-XXXX a pripojte sa
k nemu. Počas spárovania budete vyzvaní na potvrdenie spárovacieho PINU. Váš telefón
sa automaticky pripojí prostredníctvom Bluetooth a nastaví Wi prenos tak, aby sa služba
Android Auto spustila.
Pre návod, ako pracovať s Android Auto, kontaktujte výrobcu zariadenia.
Opustenie z prostredia Android Auto do hlavného menu sa vykonáva tlačidlom EXIT
(Zavrieť).
7. AIRPLAY J
Funkcia je dostupná len s operačným systémom mobilného telefónu APPLE.
a) Zapnite si na vašom mobilnom telefóne APPLE Wi a vyhľadajte Wi sieť
AIRPLAY-XXXX“ a pripojte sa k nej.
b) V menu telefónu zvoľte funkciu „Zrkadlenie obrazovky“.
c) Zvoľte možnosť „SmartScreen“.
background
SK – 30
8. SUPER LINK K
Ide o službu 3. strany, ktorá sprostredkováva prenos Mirror casting a Air Drop do
zariadenia SCT M760BWT prostredníctvom funkcie Wi.
a) V hlavnej ponuke zariadenia SCT M760BWT si zvoľte, pre aký operačný systém vášho
mobilného telefónu má byť aplikácia dostupná.
b) Nainštalujte si do vášho mobilného telefónu aplikáciu EveLink, ktorá je dostupná
v Google Obchod a v APP Store. Alebo použite QR kód, ktorý ponúka priamo
zariadenie SCT M760BWT.
c) Vo vašom mobilnom telefóne vyhľadajte názov Wi siete, ktorý vám zariadenie ponúka
pri spustení EVELINK-XXXXXX a pripojte sa k nej.
Upozornenie: ak je váš mobilný telefón pripojený k zariadeniu SCT M760BWT a je
spustená funkcia CarPlay alebo Android auto, prepojenie zariadenia SCT M760BWT
nebude možné. Na ukončenie existujúcej relácie nasledujte kroky v kapitole „R/
všeobecné/k.“
d) Spustite nainštalovanú aplikáciu a postupujte podľa pokynov vydavateľa aplikácie. Po
úspešnom pridaní zariadenia do aplikácie budete môcť využiť ponúkané služby.
9. MEDIA PLAYER L
Ovládanie multimediálneho prehrávača
1 2
6
8
9
10
11
4
5
7
1 2 3 4
3.1 3.4
3.3
3.2
OBRÁZEK 2
3
6
1 Play/Pauza – spustenie a pozastavenie prehrávaného videa
2 Automatický prechod na ďalšie video/obrázok
3 Časové údaje prehrávaného videa
4 Priestor na zobrazenie obrázka/videa.
background
SK – 31
5 Časová os – zobrazuje, v akom úseku sa video nachádza.
6
Roztiahnutie obrázka/videa na celú plochy displeja (na ukončenie zobrazenia
ťuknite kamkoľvek na dotykovú plochu displeja.
Upozornenie: po chvíli dôjde k automatickému roztiahnutiu obrazu na celú plochu).
7 Zmena úrovne hlasitosti
8 Všetky – nadradený priečinok
9 Video – zobrazí všetky odomknuté videá na pamäťovej karte.
10 Hudba – zobrazí všetky dostupné hudobné súbory na pamäťovej karte
11 Návrat späť do hlavnej ponuky
Upozornenie: S ohľadom na množstvo zariadení na trhu nie je garantovaná kompatibilita
a podpora prehrávania pre všetky médiá. Pamäťové zariadenia, ktoré chcete pripojiť,
by ste mali vopred otestovať alebo sformátovať v zariadení v sekcii „R/všeobecné/l.“.
Prehrávanie v nich uložených chránených médií, súborov alebo obsahu sa nemusí
podariť, nepodporovaný súbor môže zariadenie neočakávane reštartovať.
10. AUDIO VÝSTUP M
Zmena audio výstupu
1 2 3 4
3.1
3.3
3.2
3.4
1 Prenos zvuku bude prebiehať do integrovaného reproduktora.
2
Zvuk sa po spárovaní prenáša do vami zvoleného Bluetooth zariadenia, ktoré si
zvolíte vo vašom mobilnom telefóne. Znamená to, že zvuk z telefónu sa do vášho
zariadenia prenáša priamo cez funkciu Bluetooth.
3
FM – nalaďte si na vašom FM autorádiu voľnú frekvenciu, do ktorej nezasahuje
žiadna z komerčných FM staníc. A rovnakú hodnotu nastavte v zariadení SCT
M760BWT.
3.1 Zníženie frekvencie FM stanice – vhodné na jemné doladenie.
background
SK – 32
3.2
Dotykom stupnice a posunom doľava alebo doprava rýchlo zvolíte požadovanú FM
frekvenciu.
3.3 Zobrazenie vami naladenej FM stanice.
3.4 Zvýšenie frekvencie FM stanice – vhodné na jemné doladenie.
4
Prepojte zariadenie SCT M760BWT s vašim zariadením (napríklad autorádiom) na
prenos zvuku cez kábel.
Upozornenie: pred použitím znížte na všetkých zariadeniach úroveň hlasitosti na
minimálnu hodnotu, aby nedošlo k poškodeniu zúčastnených zariadení a vášho
sluchu.
11. NASTAVENIE R
Pred prvým použitím nastavte zariadenie podľa vlastnej potreby.
Všeobecné:
a. Systémové zvuky – možnosť zapnutia/vypnutia systémových zvukov
b. Zrkadlenie – pretočí obraz z parkovacej kamery podľa osi x.
c. Formát kamery – zvoľte rozlíšenie parkovacej kamery
d. Kalibrácia parkovacej kamery – kalibráciu vykonávajte po upevnení parkovacej kamery.
e. Šetrič obrazovky – zvoľte si čas vypnutia obrazovky alebo voľbu vypnúť (obrazovka je
stále aktívna, kým sa neodpojí od napájania).
f. Tapeta – zariadenie ponúka výber z niekoľkých prednastavených tapiet. Šípkami do
strán zvoľte tapetu, ktorá vám vyhovuje a následne ju potvrďte tlačidlom „Potvrďte“.
Tlačidlom „Opustiť“ sa vrátite do menu nastavenia.
g. Automatické stmievanie – Možnosť zapnutia a vypnutia automatického stmievania.
Obrazovka zariadenia sa bude automaticky stmievať v časovom intervale, ktorý si
nastavíte. Nastavte si úroveň podsvietenia LCD displeja „%“, čas spustenia a čas
ukončenia režimu.
h. Pozícia vodiča – podľa umiestnenia vodiča si zvoľte stranu, ktorej sa zobrazenie
displeja prispôsobí (ľavá alebo pravá strana).
i. Language „Jazyk“ – zvoľte jazyk, v ktorom bude zariadenie nastavené. Nastavenie
sa nevzťahuje na aplikácie, ktoré sú prevzaté z mobilného telefónu prostredníctvom
Android Auto / Carplay / AIRplay /Super Link/ WiFi Video.
j. Asistovaný dotyk – Zapnutá funkcia zobrazí zrýchlenú voľbu funkcií (zmena hlasitosti,
prechod do menu v zariadení, funkcia kamery, zmena podsvietenia displeja)
v zapnutom systéme Android Auto a Carplay. Na pravej strane obrazovky sa zobrazí
tlačidlo, ktoré po dotyku rozvinie menu s voľbami. Voľby je možné schovať opäť do
tlačidla dotykom na displej v okolí rozvinutej ponuky.
k. Vymazať pripojenie – rýchle zrušenie prepojenia zariadenia SCT M760BWT s vašim
mobilným telefónom. Ak už nechcete naďalej párovať váš mobilný telefón so
zariadením SCT M760BWT.
l. Hlasové ovládanie – po zapnutí funkcie je možné ovládať základné funkcie hlasom.
Pokyny je nutné vyslovovať anglicky s dobrou výslovnosťou. Ovládacie pokyny sú
zobrazené v ponuke funkcie.
m. Formátovať kartu – formátovanie pamäťovej karty (po vložení pamäťovej karty
sformátujte)
background
SK – 33
Upozornenie: všetky dáta na pamäťovej karte sa nenávratne odstránia.
n. Obnovenie továrenského nastavenia – uvedie zariadenie do továrenského nastavenia,
všetky vaše nastavenia budú stratené.
o. Verzia rmvéru – informácie o predinštalovanom rmvéri
1 Zapnutie/vypnutie navádzacích liniek v obraze parkovacej kamery.
2
Možnosť kalibrácie uhlov parkovacích liniek dotknite sa jedného zo 4 bodov
a pretiahnite ho do správnej polohy. Opakujte pre zvyšné body na kalibrovanie
parkovacej linky.
3 Potvrdenie uloženia vášho nastavenia.
4 Zrušenie bez uloženia.
12. PARKOVACIA KAMERA
Súčasťou balenia je prídavná zadná parkovacia kamera. Ak je parkovacia kamera správne
zapojená, tak po zaradení reverzného chodu vášho vozidla sa automaticky premietne
obraz do zariadenia SCT M760BWT. Funkcia parkovacej kamery je nadradená nad
ostatnými funkciami.
Zapojenie:
Pripojte parkovaciu kameru do zástrčky AVIN „6“ v zariadení SCT M760BWT. Natiahnite
vodič s parkovacou kamerou do zadnej časti vášho vozidla. Umiestnite parkovaciu
kameru tak, aby zobrazené parkovacie pruhy zodpovedali reálnym parkovacím pruhom
na vozovke, alebo po montáži parkovacie pruhy skalibrujte (viac v kapitole R „Kalibrácia
parkovacej kamery“). Pripojte voľný červený vodič na „+“ pól cúvacieho svetla. Pri
zaradení reverzného chodu a rozsvietení cúvacieho svetla sa zariadenie SCT M760BWT
prepne do režimu zobrazenia z parkovacej kamery.
background
SK – 34
UPOZORNENIE:
Montáž parkovacej kamery prenechajte odborníkom (auto elektrikárom).
Umiestnite prepojovací vodič od kamery k zariadeniu SCT M760BWT tak, aby
nedochádzalo k interferencii (vodič nesmie byť rušený inými zariadeniami).
Všetky komponenty, cúvaciu kameru, vodič a zariadenie SCT M760BWT umiestnite tak,
aby neovplyvňovali bezpečnosť jazdy a nerušili pozornosť vodiča.
Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené na vozidle počas montáže
jednotlivých komponentov.
Vyhnite sa skratu pri montáži všetkých komponentov.
13. PRÁCA S PAMÄŤOVOU KARTOU
- Vloženie pamäťovej karty vykonávajte v stave keď je zariadenie SCT M760BWT
odpojené od napájania. Slot na vloženie pamäťovej karty sa nachádza na ľavej strane
zariadenia SCT M760BWT. Opatrne vložte pamäťovú kartu kontaktmi smerom od
displeja.
- Ak je vložená pamäťová karta, je potrebné vykonať jej naformátovanie podľa inštrukcií
v kapitole „R/všeobecné/l.“
UPOZORNENIE:
Vložená pamäťová karta používa technológiu citlivú na vysoké teploty, resp. teplotné
šoky. Vyvarujte sa ponechania pamätí vo vysokých teplotách (napr. za oknom auta
v lete) a nevystavujte ich teplotným šokom (napr. v zime). Mohlo by to mať za následok
dočasné alebo aj trvalé poškodenie záznamov v pamätiach. Vzhľadom na možné
extrémne namáhanie pamäťovej karty (vibrácie, teplotné výkyvy, vlhkosť) je vhodné občas
skontrolovať integritu pamäťového priestoru karty v počítači, prípadne ju preformátovať
v počítači a následne aj v kamere. Karty vykazujúce chyby odporúčame vyradiť z ďalšieho
používania.
14. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
SCT M760BWT
Bezdrôtové Android Auto a Apple CarPlay
Zrkadlenie obrazovky mobilného telefónu
Bezdrôtový prenos audia cez FM
Android Auto/CarPlay
Bezdrôtové pripojenie
Automatické znovupripojenie
Ovládanie hlasom
Kompatibilné s Android 10/iOS 8 a novším
Dotyková obrazovka
Veľkosť displeja: 7", technológia IPS
Rozlíšenie: HD 1024 × 600 bodov 16:9
Denný/nočný režim
background
SK – 35
Nastavenie jasu
Sieť/pripojenie
Wi-Fi: 5 GHz
Bluetooth: 5.0
Prehrávanie multimédií
Slot pamäťovej karty (až 256 GB)
Bezdrôtovo cez aplikáciu
Cúvacia kamera
Rozlíšenie 1080P
Detekcia signálu spiatočky
Vstup jack 2,5 mm
Čipset a pamäť:
CPU: Allwinner V533
Pamäť RAM: 1 GB DDR3
Podporované audio-/videoformáty
Video: MOV/TS/MP4
Audio: MP3/WMA
Nasledujúci
Vstavaný 2-W reproduktor
Bezdrôtový prenos zvuku do reproduktorov vozidla cez FM
Handsfree bluetooth volanie
Vstavaný mikrofón
Jack 3,5 mm AUX výstup
USB-C napájací konektor
Napájanie: DC 12 – 24 V, Max 3 A
Rozmery: 188 × 124 × 23 mm
Hmotnosť: 320 g (hlavná jednotka)
Obsah balenia
360 stupňový držiak na okno
2x držiak na palubnú dosku (mäkký a tvrdý)
12 – 24 V adaptér
Jack 3,5 mm kábel
Cúvacia kamera
Rádio FM Rozsah pásma 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Verzia 5.2
Maximálny výkon vysielača 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Podporované proly HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
WiFi Pásmo 5 GHz
background
SK – 36
POKYNY A INFORMÁCIE K LIKVIDÁCII VYRADENÝCH
OBALOVÝCH MATERIÁLOV
Odneste obalový materiál do zberného dvora na recykláciu.
LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol na produkte, príslušenstve alebo obale znamená, že sa
s produktom nesmie zaobchádzať ako s bežným domovým odpadom.
Zlikvidujte, prosím, tento produkt v zbernom dvore určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. V niektorých štátoch EÚ alebo
v iných európskych krajinách môžete vrátiť pri kúpe ekvivalentného nového
produktu starý produkt miestnemu predajcovi. Správnou likvidáciou tohto
produktu pomáhate chrániť cenné prírodné zdroje a predchádzať možným
negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ku ktorým
by mohlo dôjsť v dôsledku nesprávnej likvidácie. Ďalšie podrobnosti vám
poskytnú miestne úrady alebo najbližší zberný dvor. Za nesprávnu likvidáciu
tohto typu odpadu vám môže byť zo zákona udelená pokuta.
Pre firmy v krajinách Európskej Únie
Ak chcete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, vyžiadajte si
potrebné informácie od vášho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia v krajinách mimo Európskej Únie
Požiadajte o informácie týkajúce sa správnej likvidácie tohto produktu
miestne úrady alebo vášho predajcu.
Tento produkt vyhovuje požiadavkám EÚ.
FAST ČR, a. s. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SCT M760BWT vyhovuje
smernici 2014/53/EÚ.
Kompletnú verziu vyhlásenia EÚ o zhode nájdete na webovej
stránke: www.sencor.cz
Text, dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia
a vyhradzujeme si právo vykonávať takéto zmeny.
Originálna verzia je česká.
Aktuálny zoznam servisných stredísk pre ČR nájdete na www.sencor.cz
SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvykmi spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje s výrobkom uvedeným v dokladoch, ktomi kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Adresa výrobcu:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Česká republika
info@sencor.com
Distributor:
FAST PLUS a.s., Vlčie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava, tel: +421 249 105 890
Servisné stredisko:
FAST PLUS, a.s., Šášovské Podhradie – Píla 214, 965 01 Žiar nad Hronom, tel: +421 249 105 853,
e-mail: servis@fastplus.sk
Pôvodná verzia príručky je v češtine, ostatné jazykové verzie sú príslušné preklady.
background
SK – 37
SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje s výrobkom uvedeným v dokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Adresa výrobcu:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Česká republika
info@sencor.com
Distributor:
FAST PLUS a.s., Vlčie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava, tel: +421 249 105 890
Servisné stredisko:
FAST PLUS, a.s., Šášovské Podhradie – Píla 214, 965 01 Žiar nad Hronom, tel: +421 249 105 853,
Pôvodná verzia príručky je v češtine, ostatné jazykové verzie sú príslušné preklady.
background
HU – 38
1. A CSOMAG TARTALMA
1x SCT M760BWT készülék
1x AUX IN kábel
1x hálózati adapter autós aljzathoz USB-C csatlakozóval
2x csavar „furat” a parkolókamera rögzítéséhez
1x tapadókorongos tartó
1x műszerfalra rögzítő tartókonzol (kemény alsó résszel)
1x műszerfalra rögzítő tartókonzol (rugalmas alsó résszel)
1x tapadófelületű alátét
1x parkolókamera
1x csatlakozó vezeték az SCT M760BWT készülék és a parkolókamera között.
1x használati útmutató
2. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
5
6
7
8
3
1
2
4
9
ELÜLSŐ NÉZET
1 POWER gomb (a képernyő alvó üzemmódba helyezéséhez és
felébresztéséhez)
2 Kijelző
3 Mikrofon (a hátsó részén helyezkedik el)
4 Hangszóró (a hátsó részén helyezkedik el)
JOBB OLDALI NÉZET
5 AUX kimenet
6 Memóriakártya nyílás
7 AV IN bemenet (a parkolókamera csatlakoztatásához)
8 USB-C bemenet (a készülék töltése)
9 Tartó (tartozék)
background
HU – 39
3. CSATLAKOZTATÁS ÉS RÖGZÍTÉS
Válasszon megfelelő tartót az SCT M760BWT készülék felszereléséhez. A csomagban két
változat közül választhat.
A) Tartó tapadókoronggal és teleszkópos lábbal. Alkalmas autója sima és zsírtalanított
felületére történő rögzítésre.
B) Tartó rögzített alátéttel. Alkalmas a műszerfalra történő közvetlen rögzítésre.
Figyelmeztetés: A „B” tartókonzol használata előtt ellenőrizze, hogy közvetlenül az
autó egy részéhez, például a műszerfalhoz szeretné rögzíteni. A csavarok használata
visszafordíthatatlan károkat okoz az autó azon részén, ahol a konzol rögzítésre kerül.
Csatlakoztatás:
Csatlakoztassa a hálózati adaptert az SCT M760BWT készülékhez és dugja be a 12–24
V-os fedélzeti autós aljzatba. Ha van feszültség a fedélzeti autós aljzatban, az SCT
M760BWT készülék automatikusan elindul. Egyes járművek fedélzeti autós aljzata mindig
be van kapcsolva, ilyenkor húzza ki az autós adaptert a fedélzeti aljzatból, mielőtt elhagyja
a járművet.
Figyelmeztetés:
- Mindig úgy helyezze el az SCT M760BWT készüléket, hogy vezetés közben ne
akadályozza a kilátást.
- Rögzítse a készüléket úgy, hogy hirtelen fékezéskor ne lazuljon ki, és ne okozzon
sérülést vagy anyagi kárt.
- Utazás közben mindig fordítson teljes gyelmet a vezetésre.
- Figyelje és tartsa be a helyi közlekedési szabályokat. Előfordulhat, hogy az SCT
M760BWT kiegészítő készülék nem mindig engedélyezett minden állam közutakon.
- Módosítsa a kijelző beállításait, hogy elkerülje a tükröződést vezetés közben.
- Ne hagyja felügyelet nélkül a hálózati adaptert az autós aljzatban. Egyes autós aljzatok
még akkor is áram alatt lehetnek, ha a motor le van állítva.
- Vezetés után mindig válassza le az SCT M760BWT készüléket és a hálózati adaptert.
- Ne használja az SCT M760BWT készüléket kerékpáron, motorkerékpáron és quadon.
- Az SCT M760BWT készülék és a hálózati adapter nem vízálló.
4. ELSŐ LÉPÉSEK
A készülék első indításakor a rendszer felkéri, hogy válassza ki a nyelvet, amelyre
a készüléket átállítja. A későbbi nyelvi változásokat as „R / Language“ című fejezet
ismerteti.
background
HU – 40
Főmenü:
E
F
G
D
H
I
J
ML
K
N O P
Q
B
C
R
A
Az
útmutatóban
használt
jelölések
Megnevezés Funkciók
A Memóriakártya kijelző A memóriakártya be van helyezve
B Vezeték nélküli kapcsolat
kijelzője
Wi-Fi aktív
C Bluetooth kijelző A készülékhez csatlakozik az Ön
mobilkészüléke
D Lejátszott zene címe Ha a zenelejátszás Bluetooth-on keresztül
történik, megjelenik a lejátszott zeneszám
címe
E Előző zeneszám Ugrás az előző zeneszámra
F Play/Szünet A zenelejátszás elindítása/leállítása:
G Következő zeneszám Ugrás a következő zeneszámra
H Carplay Carplay funkció indítása
I Android Auto Android Auto funkció indítása
J Airplay Airplay funkció indítása
K Super Link Harmadik féltől származó alkalmazás indítása
L Media player Videótartalom lejátszása
M „Audio output“ hangkimenet Hangátvitel kiválasztása (beépített hangszóró,
BT Audio, FM, AUX)
N A képernyő kikapcsolása A kijelző kialszik
O A kijelző fényereje A háttérvilágítás erősségének
megváltoztatása
P Csatlakozási lehetőség
kiválasztása
Válassza ki, hogy a mobiltelefon hogyan
csatlakozzon a készülékhez (Carplay, Android
Auto, AIRplay, Super Link, Bluetooth Music).
Q „Audio output“ hangkimenet Hangátvitel kiválasztása (beépített hangszóró,
BT Audio, FM, AUX)
R „Settings” beállításai A készülék beállítása
background
HU – 41
5. APPLE CARPLAY H
Csatlakoztassa APPLE mobiltelefonját Wi-Fi-n keresztül az Apple CarPlay segítségével.
Vezeték nélküli átvitel:
Keresse meg és csatlakozzon az SCTM760B-XXXX készülékhez a mobiltelefonján
Bluetooth-on keresztül. A párosítás során a rendszer felkéri a párosítási PIN-kód
megerősítésére. Az Ön mobiltelefonja automatikusan csatlakozik Bluetooth-on keresztül,
és beállítja a Wi-Fi adatátvitelt az Apple CarPlay elindításához. A szolgáltatáshoz való
csatlakozás automatikusan megtörténik, ha a készülék a mellékelt hálózati adapteren
keresztül a jármű fedélzeti tápegységéhez csatlakozik.
Az Apple CarPlay használatára vonatkozó utasításokért forduljon az Apple gyártójához.
Az Apple CarPlay környezetből a főmenübe való kilépés a Car Home gombbal történik.
Tipp: Az Android Auto-hoz és a Apple CarPlay-hez: Ha a telefon nem tud automatikusan
csatlakozni az SCT M760BWT készülékhez, még akkor sem, ha a Wi-Fi kapcsolat létrejött,
indítsa újra az SCT M760BWT készüléket az autós aljzatból való kihúzással, és hagyja
újra a főmenübe bootolni. Ismételje meg a vezeték nélküli kapcsolatot.
6. ANDROID AUTO I
Csatlakoztassa telefonját Wi-Fi adatátvitel segítségével az Android Auto rendszerhez.
Ellenőrizze, hogy eszköze és Android operációs rendszerének verziója támogatja-e az
Android Auto-t. Ellenőrizze, hogy a mobilkészüléke támogatja-e az 5 GHz-es Wi-Fi-t (ezt
az információt a mobiltelefon termékleírásában találja meg).
Vezeték nélküli átvitel:
Keresse meg és csatlakozzon az SCTM760B-XXXX készülékhez a telefonján Bluetooth-
on keresztül. A párosítás során a rendszer felkéri a párosítási PIN-kód megerősítésére.
Telefonja automatikusan csatlakozik Bluetooth-on keresztül, és beállítja a Wi-Fi-t az
Android Auto elindításához.
Az Android Auto használatára vonatkozó utasításokért forduljon eszköze gyártójához.
Az Android Auto környezetből való kilépés a főmenübe az EXIT (Bezárás) gombbal
történik.
7. AIRPLAY J
Ez a funkció csak az APPLE mobiltelefon operációs rendszerrel érhető el.
a) Kapcsolja be az APPLE Wi-Fi-t a mobiltelefonján, és keresse meg az „AIRPLAY-XXXX
Wi-Fi hálózatot, majd csatlakozzon hozzá.
b) Válassza ki a „Képernyőtükrözés” funkciót a mobiltelefonja menüjében
c) Válassza a „SmartScreen” lehetőséget
background
HU – 42
8. SUPER LINK K
Ez egy 3. fél szolgáltatása, amely Wi-Fi-n keresztüli Mirror casting és Air Drop átvitelt
biztosít az SCT M760BWT készülékbe.
a) Az SCT M760BWT készülék főmenüjében válassza ki a mobiltelefon operációs
rendszerét, amelyhez az alkalmazásnak elérhetőnek kell lennie.
b) Telepítse az EveLink alkalmazást mobiltelefonjára, amely elérhető a Google Store és
az APP Store áruházban. Vagy használja a QR-kódot, amelyet az SCT M760BWT
készülék közvetlenül kínál.
c) Keresse meg a mobiltelefonján annak a Wi-Fi hálózatnak a nevét, amelyet a készülék
az EVELINK-XXXXXX indításakor felajánl, és csatlakozzon hozzá.
Figyelmeztetés: ha mobiltelefonja az SCT M760BWT készülékhez van csatlakoztatva,
és a CarPlay vagy az Android Auto fut, az SCT M760BWT készülék nem fog tudni
csatlakozni. A meglévő munkamenet befejezéséhez kövesse az „R / általános / k”
fejezetben leírt lépéseket.
d) Indítsa el a telepített alkalmazást, és kövesse az alkalmazás kiadójának utasításait.
Miután sikeresen hozzáadta készülékét az alkalmazáshoz, igénybe veheti a kínált
szolgáltatásokat.
9. MEDIA PLAYER L
A multimédia lejátszó vezérlése
1 2
6
8
9
10
11
4
5
7
1 2 3 4
3.1 3.4
3.3
3.2
OBRÁZEK 2
3
6
1 Play/Pause – a lejátszott videó elindítása és szüneteltetése
2 Automatikusan a következő videóra/képre való áttérés
3 A lejátszott videó időadatai
background
HU – 43
4 Kép/videó megjelenítési terület
5 Idővonal – megmutatja, hogy a videó melyik szegmensben van
6
A kép/videó teljes képernyőre nyújtása (a megjelenítésből való kilépéshez
kattintson az érintőképernyő bármelyik pontjára.
Figyelmeztetés: egy idő után a kép automatikusan a teljes területre lesz nyújtva)
7 Hangerőszint módosítás
8 Minden - fölérendelt mappa
9 Videó – a memóriakártyán lévő összes feloldott videó megjelenítése
10 Zene - a memóriakártyán lévő összes elérhető zenefájl megjelenítése
11 Visszatérés a főmenübe
Figyelmeztetés: Tekintettel a piacon található készülékek mennyiségére nem garantálható
minden média lejátszásának kompatibilitása és támogatása. A csatlakoztatni kívánt
memóriaeszközöket előzetesen tesztelje vagy formázza a készülékben az „R/általános/l”
alatt. A rajtuk tárolt védett médiát, állományokat vagy tartalmat nem feltétlenül sikerül
lejátszani, a nem támogatott fájl váratlanul újraindíthatja a készüléket.
10. AUDIOKIMENET M
Az audio kimenet módosítása
1 2 3 4
3.1
3.3
3.2
3.4
1 A hang a beépített hangszóróra kerül.
2
A párosítás után a hang a mobiltelefonon lévő, Ön által kiválasztott Bluetooth-
eszközre fog továbbítani. Ez azt jelenti, hogy a telefonról érkező hang közvetlenül
a készülékre kerül Bluetooth-on keresztül.
3
FM – hangolja át azokat az ingyenes állomásokat az FM autórádión, amely nem
zavarja a kereskedelmi FM-állomásokat. Ugyanezt az értéket állítsa be az SCT
M760BWT készülékben.
background
HU – 44
3.1 FM állomás frekvenciacsökkentés – alkalmas nomhangolásra.
3.2
Érintse meg a skálát, és csúsztassa balra vagy jobbra a kívánt FM-frekvencia gyors
kiválasztásához.
3.3 A beállított FM-állomás kijelzése
3.4 FM-állomás frekvenciájának növelése – alkalmas nomhangolásra.
4
Csatlakoztassa az SCT M760BWT készüléket az eszközéhez (például egy
autórádióhoz) a hangátvitelhez kábelen keresztül.
Figyelmeztetés: használat előtt minden eszközön csökkentse a hangerőt
a minimumra, hogy elkerülje a résztvevő eszközök és az Ön hallásának károsodását.
11. BEÁLLÍTÁSOK R
Az első használat előtt állítsa be a készüléket igényeinek megfelelően.
Általános:
a. Rendszerhangok – lehetőség a rendszerhangok be-/kikapcsolására
b. Tükrözés - tükrözi a parkolókamera képét az x tengely mentén.
c. Kameraformátum - válassza ki a parkolókamera felbontását
d. Parkolókamera kalibrálás - a kalibrálást a parkolókamera felszerelése után végezze.
e. Képernyőkímélő – Válasszon egy időpontot a képernyő kikapcsolásához, vagy
válassza ki a kikapcsolást (a képernyő továbbra is aktív marad, amíg ki nem húzza
a készüléket).
f. Háttérkép - a készülék több előre beállított háttérkép közül választhat. Az oldalsó
nyilak segítségével válassza ki az Önnek megfelelő háttérképet, majd erősítse meg
a „Megerősítés” gombbal. Nyomja meg a „Kilépés” gombot a beállítások menübe való
visszatéréshez.
g. Automatikus fényerőszabályozás – Az automatikus fényerőszabályozás be- és
kikapcsolásának lehetősége. A készülék automatikusan elsötétül az Ön által
meghatározott időközönként. Állítsa be az LCD háttérvilágítás „%” szintjét, az
üzemmód kezdési és befejezési idejét.
h. Járművezető pozíció – A járművezető pozíciójától függően válassza ki, hogy a kijelző
melyik oldalra (bal vagy jobb oldalra) legyen beállítva.
i. Language „Nyelv” – válassza ki a nyelvet, amelyen az eszközt be szeretné állítani.
A beállítások nem vonatkoznak az Andorid Auto / Carplay / AIRplay / Super Link / Wi-Fi
Video segítségével mobiltelefonról letöltött alkalmazásokra.
j. Asszisztált érintés – Ha engedélyezett, ez a funkció megjeleníti a funkciók gyorshívását
(hangerő megváltoztatása, navigálás a készülék menüiben, kamerafunkciók, a kijelző
háttérvilágításának megváltoztatása), amikor az Android Auto és a Carplay be van
kapcsolva. A képernyő jobb oldalán megjelenik egy gomb, amelyet megérintve
megnyílik az opciók menüje. Az opciókat újra elrejtheti, ha megérinti a kijelzőn
a kibővített menü közelében lévő gombot.
k. Kapcsolat törlése – Gyorsan megszakíthatja a kapcsolatot az SCT M760BWT és
a mobiltelefon között. Ha már nem szeretné mobiltelefonját párosítani az SCT
M760BWT készülékkel.
l. Hangvezérlés – ha engedélyezett, az alapvető funkciók hanggal vezérelhetők.
Az utasításokat angolul, jó kiejtéssel kell kimondania. A vezérlési utasítások
background
HU – 45
a funkciómenüben jelennek meg.
m. Memóriakártya formázás – a memóriakártya formázása (formázza a memóriakártyát
a behelyezés után)
Figyelmeztetés: a memóriakártyán lévő összes adat véglegesen törlődik.
n. Gyári beállítások visszaállítása – visszaállítja a készüléket a gyári beállításokra,
minden beállítása elveszik.
o. Firmware verzió – az előre telepített rmware-re vonatkozó információk
1 Az iránymutató vonalak be/ki kapcsolása a parkolókamera képén
2
Parkolóvonal-szög kalibrálás érintse meg a 4 pont egyikét, és húzza a megfelelő
pozícióba. Ismételje meg ezt a többi pont esetében is a parkolási vonal kalibrálásához.
3 A beállítások mentésének megerősítése
4 Törlés mentés nélkül
12. PARKOLÓKAMERA
A csomag tartalmaz egy kiegészítő hátsó parkolókamerát is. Ha a parkolókamera
megfelelően van csatlakoztatva, a kép automatikusan kivetítődik az SCT M760BWT
készülékre, miután bekapcsolta a jármű hátrameneti fokozatát. A parkolókamera funkció
felülmúlja a többi funkciót.
Csatlakoztatás:
Csatlakoztassa a parkolókamerát az SCT M760BWT készüléke AVIN „6“ aljzatához.
Húzza meg a parkolókamerával ellátott vezetéket az autó hátuljához. Helyezze el
a parkolókamerát úgy, hogy a megjelenített parkolósávok megfeleljenek az úton lévő
tényleges parkolósávoknak, vagy telepítés után kalibrálja a parkolósávokat (lásd az
R fejezetet „A parkolókamera kalibrálása”). Csatlakoztassa a szabad piros vezetéket
a tolatólámpa „+” pólusához. Ha a hátrameneti fokozat be van kapcsolva és a hátrameneti
lámpa világít, az SCT M760BWT készülék parkolókamera nézet módba kapcsol.
background
HU – 46
FIGYELMEZTETÉS:
A parkolókamera felszerelését bízza szakértőkre (autós villanyszerelőkre).
Helyezze a csatlakozó vezetéket a kameráról az SCT M760BWT készülékbe úgy, hogy ne
okozzon interferenciát (a vezetéket nem zavarhatják más eszközök).
Helyezze el az összes alkatrészt, a tolatókamerát, a vezetéket és az SCT M760BWT
készüléket úgy, hogy ne befolyásolja a vezetés biztonságát és ne vonja el a vezető
gyelmét.
A gyártó nem vállal felelősséget az egyes alkatrészek összeszerelése során az autóban
okozott károkért.
Kerülje a rövidzárlatot az összes alkatrész összeszerelésekor.
13. MŰVELETEK A MEMÓRIAKÁRTYÁVAL
- Akkor helyezze be a memóriakártyát, amikor az SCT M760BWT készülék le van
választva a tápellátásról. A memóriakártya-foglalat az SCT M760BWT készülék jobb
oldalán található. Óvatosan helyezze be a memóriakártyát úgy, hogy az érintkezők
a kijelzőtől elfelé nézzenek.
- Ha memóriakártya van behelyezve, azt az „R/általános/l” fejezetben található
utasításoknak megfelelően kell formázni
FIGYELMEZTETÉS:
A behelyezett memóriakártya magas hőmérsékletre, ill. hősokkokra érzékeny technológiát
alkalmaz. Ne hagyja a memóriakártyát magas hőmérsékleten (pl. nyáron az autó
ablaka mögött), és ne tegye ki hősokknak (pl. télen). Ez átmeneti vagy akár maradandó
károsodást okozhat a memória bejegyzéseiben. A memóriakártyát esetlegesen érő
extrém igénybevételek (rezgések, hőingadozás, nedvesség) miatt ajánlatos időnként
számítógépen ellenőrizni a kártya memóriaterületének épségét, ill. újraformázni
a számítógépen, majd a kamerában. A hibás kártyát ajánlott a további használatból
kivonni.
14. MŰSZAKI ADATOK
SCT M760BWT
Vezeték nélküli Android Auto és Apple CarPlay
Mobiltelefon-képernyő tükrözés
Hang vezeték nélküli továbbítása FM-en keresztül
Android Auto/CarPlay
Vezeték nélküli csatlakozó
Automatikus újracsatlakozás
Hangvezérlés
Kompatibilis Android 10/iOS 8 és újabb rendszerrel
Érintőképernyő
A kijelző mérete: 7″ IPS Technológia
Felbontás: HD 1024 x 600 képpont 16:9
background
HU – 47
Nappali/éjjeli mód
A fényerő beállítása
Hálózat/csatlakozás
Wi-Fi: 5 GHz
Bluetooth: 5.0
Multimédia lejátszás
Memóriakártya-nyílás (legfeljebb 256 GB)
Vezeték nélkül az alkalmazáson keresztül
Tolatókamera
1080P felbontás
Hátramenet jel észlelése
Bemenet Jack 2,5 mm
Chipset és memória:
CPU: Allwinner V533
RAM memória: 1 GB DDR3
Támogatott audio-video formátumok
Videó: MOV/TS/MP4
Audio: MP3/WMA
Egyéb
Beépített 2 W-os hangszóró
Hang vezeték nélküli továbbítása a jármű hangszóróiba FM-en keresztül
Handsfree Bluetooth hívás
Beépített mikrofon
Jack 3,5 mm AUX kimenet
USB-C tápcsatlakozó
Tápellátás: DC 12–24 V, Max. 3 A
Méretek: 188 x 124 x 23 mm
Súly: 320 g (főegység)
A csomag tartalma
360 fokban elforgatható ablakrögzítés
2x műszerfali tartó (puha és kemény)
12–24 V-os adapter
Jack 3,5 mm kábel
Tolatókamera
FM rádió Sávtartomány 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Verzió 5.2
Az adó maximális teljesítménye
100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz
mellett
Támogatott prolok HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Wi-Fi Hullámsáv 5 GHz
background
HU – 48
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
MEGSEMMISÍTÉSI UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTA
A csomagolóanyagot vigye hulladékudvarba újrahasznosításhoz.
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK
MEGSEMMISÍTÉSE
Ez a jel a terméken, annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli, hogy
a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon
kezelni. Kérjük, hogy a terméket adja le elektromos és elektronikus
berendezéseket újrahasznosító gyűjtőtelepen. Egyes uniós országokban
vagy más európai országokban a régi terméket visszaviheti a helyi
kiskereskedőnek, ha új, egyenértékű terméket vásárol. A termék megfelelő
módon történő megsemmisítésével segít megőrizni az értékes természeti
erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés
által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások
megelőzéséhez. További részletekért forduljon a helyi önkormányzathoz
vagy a legközelebbi hulladék-megsemmisítő gyűjtőtelephez. Az ilyen típusú
hulladék nem megfelelő megsemmisítése esetén a törvény szerint bírság
szabható ki.
Az Európai Unió országaiban működő vállalatok számára
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván megsemmisíteni, kérjen
információt a termék eladójától vagy forgalmazójától.
Megsemmisítés az Európai Unión kívüli országokban
A termék megfelelő megsemmisítésével kapcsolatos információkért forduljon
a helyi hatóságokhoz vagy a kereskedőhöz.
Ez a termék megfelel az EU követelményeinek.
A FAST ČR, a.s. ezúton kijelenti, hogy az SCT M760BWT rádiókészülék típus
összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövegét a www.sencor.cz weboldalon találja.
A szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül
változtatások történhetnek, az ilyen változtatások jogát fenntartjuk.
Az eredeti verzió a cseh nyelvű.
A csehországi szervizközpontok aktuális listáját a www.sencor.cz oldalon találja
Jótállási jegy
1.
A termék gyártója és importőre: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Cseh Köztársaság, [email protected])
2.
A jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jogszabály alapján kötelező jótállás, vagy ennek hiányában a
FAST HUNGARY Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi forgalmazója által önkéntesen biztosított
jótállás vonatkozik a jelen jótállási jegyen feltüntetetettek szerint. A kötelező, illetve az önkéntes jótállásból eredő jogokat a fogyasztási
cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A fogyasztó jogszabályból eredő jogait sem a kötelező, sem az
önként vállalt jótállás nem érintik.
3.
Jogszabály alapján kötelező jótállás fogyasztók számára
3.1. Az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet értelmében a Polri
Törvénykönyv szerinti fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés keretében eladott új tartós fogyasztási cikkekre kötelező jótállás
vonatkozik. A tartós fogyasztási cikkek felsorolását a kötelező jótállás alá tartozó tartós fogyasztási cikkek körének meghatározásáról
szóló 10/2024. (VI.28.) IM rendelet tartalmazza. A jótállási kötelezettség teljesítése azt a vállalkozást terheli, amelyet a fogyasztóval
kötött szerződés a szerződés tárgyát képező szolgáltatás nyújtására kötelez.
A jótállás időtartama: a) 10.000,- Ft-ot elérő, de 250.000,- Ft-ot meg nem haladó eladási ár esetén két év,
b) 250.000,- Ft eladási ár felett három év.
3.2. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a vállalkozás vagy annak
megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikket az átadástól számított hat hónapon túl
helyezteti üzembe, akkor a jótállási határidő kezdő időpontja a fogyasztási cikk átadásának napja. A fogyasztási cikk kijavítása esetén a
jótállás időtartama meghosszabbodik a javításra átadás napjától kezdve azzal az idővel, amely alatt a fogyasza fogyasztási cikket a hiba
miatt rendeltetésszerűen nem használhatta.
3.3. A jótállási igény a jótállási jeggyel, vagy annak hiánya esetén a lenti 3.5. pont szerinti fizetési bizonylattal érvényesíthető. A jótállásból
eredő jogok érvényesíthetőségének nem tehető feltételévé a fogyasztási cikk felbontott csomagolásának a fogyasztó általi
visszaszolgáltatása.
3.4. A fogyasztó a jótállás iránti igényét választása szerint az árucikket a fogyasztónak értékesítő vállalkozás székhelyén, illetve bármely
telephelyén, fióktelepén, továbbá a javítószolgálatként is működő FAST HUNGARY Kft.-nél közvetlenül is bejelentheti.
3.5. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét
nem érinti. Jótállási jegy hiányában a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja a termék
ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló bizonylatot (az általános forgalmi adóról szóló törvény alapján kibocsátott számlát
vagy nyugtát). Mindezek érdekében kérjük a tisztelt Vásárlókat, hogy őrizzék meg a fizetési bizonylatot is.
3.6. Hibás teljesítés, a jótállási időn belüli meghibásodás esetén a fogyasztó - választása szerint - (i) a hibás termék díjmentes kijavítását
vagy kicserélését követelheti, kivéve, ha a választott igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek másik jótállási igény
teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a szolgáltatott dolog hibátlan állapotban
képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási igény teljesítésével a fogyasztónak okozott érdeksérelmet; vagy (ii) a
szerződésszegés súlyához igazodva megfelelő árleszállítást igényelhet, vagy elállhat a szerződéstől ha: a kötelezett a kijavítást vagy a
kicserélést nem vállalata, vagy a termék szerződésszerűvé tételét a javítás vagy csere lehetetlen vagy aránytalan többletköltséget
eredményező voltára hivatkozással megtagadta, vagy a körülményekből nyilvánvaló, hogy e kötelezettségének megfelelő észszerű
határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve vagy a fogyasztónak okozott jelentős érdeksérelem nélkül nem tud eleget tenni, vagy
ismételten hiba merült fel, annak ellenére, hogy a kötelezett megkísérelte a termék szerződésszerűvé tételét, vagy ha a fogyasztónak a
kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt, illetve ha a teljesítés hibájának súlyossága indokolttá teszi az árleszállítást vagy
az elállást. A fogyasztó akkor is jogosult a jelen 3.6.(ii) alpont szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve elállni a szerződéstől, ha a
kötelezett bár elvégezte a kijavítást vagy a cserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette a kicserélt áru saját
költségére történő visszavételének biztosítására vonatkozó kötelezettségét, valamint ha a hiba felismerhetővé válása előtt jellegének és
céljának megfelelően üzembe helyezett áru esetén a kötelezett a hibás áru eltávolítására és a csereként szállított vagy javított áru üzembe
helyezésére, vagy az eltávolítás, illetve üzembe helyezés költségeinek viselésére vonatkozó kötelezettségét nem teljesítette. Jelentéktelen
hiba miatt elállásnak nincs helye. A fogyasztó elállási igénye esetén annak bizonyítására, hogy a hiba jelentéktelen, a vállalkozás köteles.
A fogyasztó a választott jogáról sikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles a jótállási igény kötelezettjének megfizetni,
kivéve, ha az áttérésre a jótállásra kötelezett adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.
3.7. A fogyasztó jogosult a vételár még fennmaradó részét a szerződésszegés súlyához igazodva részben vagy egészben visszatartani
mindaddig, amíg a vállalkozás nem tesz eleget a teljesítés szerződésszerűségével és a hibás teljesítéssel kapcsolatos kötelezettségeinek.
3.8. Amennyiben a hiba az áru egy meghatározott részét érinti, és annak tekintetében az elállási jog gyakorlásának feltételei fennállnak, a
fogyasztó csak a hibás áru tekintetében állhat el a szerződéstől; azonban a hibás áruval együtt szerzett bármely egyéb áru vonatkozásában
is elállhat akkor, ha a fogyasztótól nem várhael észszerűen, hogy csak a szerződésnek megfelelő árukat tartsa meg. A fogyasztó az
elállásra vonatkozó jogát az értékesítő vállalkozásnak címzett, a döntést kifejező jognyilatkozattal gyakorolhatja. Elállás esetén a
fogyasztónak az értékesítő vállalkozás költségére vissza kell szolgáltatnia a vállalkozás részére az érintett árut, az értékesítő vállalkozás
pedig köteles haladéktalanul visszatéríteni a fogyasztó részére az érintett áru vonatkozásában teljesített vételárat, amint az árut vagy az
áru visszaküldését alátámasztó igazolást átvette. Árleszállítás esetén az árleszállítás akkor megfelelő (arányos), ha annak összege
megegyezik a fogyasztónak a szerződésszerű teljesítés esetén járó, valamint a fogyasztó által ténylegesen kapott áru értékének
különbözetével.
3.9. A vállalkozás a fogyasztó nála bejelentett jótállási igényéről jegyzőkönyvet köteles felvenni a fogyasztó és a vállalkozás zötti
szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló 19/2014. (IV. 29.)
NGM rendelet szerinti tartalommal. A vállalkozás, illetve a szerviz (javítószolgálat) a termék javításra vagy a jótállási igény
teljesíthetőségének vizsgálata érdekében törátvételekor a hivatkozott NGM rendelet 6. §-a szerinti elismervény átadására köteles,
amelyen fel kell tüntetni az NGM rendelet 6. § (1) bekezdése szerinti adatokat. Ezek a kötelezettségek a jótállási igényről felvett
jegyzőkönyvben is teljesíthetők. Ha a fogyasztó jótállási igényének megítéléshez szakvélemény beszerzése szükséges, a szakvélemény
kötelező tartalmi elemeit a hivatkozott NGM rendelet 1. melléklete tartalmazza. Ha a fogyasztó kijavítás iránti tálsi igényét közvetlenül
a llási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál kívánja érvényesíteni, a javítószolgálat köteles a terméket értékesítő llalkozást
background
HU – 49
Jótállási jegy
1.
A termék gyártója és importőre: FAST ČR, a.s. (U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Cseh Köztársaság, [email protected])
2.
A jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jogszabály alapján kötelező jótállás, vagy ennek hiányában a
FAST HUNGARY Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi forgalmazója által önkéntesen biztosított
jótállás vonatkozik a jelen jótállási jegyen feltüntetetettek szerint. A kötelező, illetve az önkéntes jótállásból eredő jogokat a fogyasztási
cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A fogyasztó jogszabályból eredő jogait sem a kötelező, sem az
önként vállalt jótállás nem érintik.
3.
Jogszabály alapján kötelező jótállás fogyasztók számára
3.1. Az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet értelmében a Polgári
Törvénykönyv szerinti fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés keretében eladott új tartós fogyasztási cikkekre kötelező jótállás
vonatkozik. A tartós fogyasztási cikkek felsorolását a kötelező jótállás alá tartozó tartós fogyasztási cikkek körének meghatározásáról
szóló 10/2024. (VI.28.) IM rendelet tartalmazza. A jótállási kötelezettség teljesítése azt a vállalkozást terheli, amelyet a fogyasztóval
kötött szerződés a szerződés tárgyát képező szolgáltatás nyújtására kötelez.
A jótállás időtartama: a) 10.000,- Ft-ot elérő, de 250.000,- Ft-ot meg nem haladó eladási ár esetén két év,
b) 250.000,- Ft eladási ár felett három év.
3.2. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a vállalkozás vagy annak
megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikket az átadástól számított hat hónapon túl
helyezteti üzembe, akkor a jótállási határidő kezdő időpontja a fogyasztási cikk átadásának napja. A fogyasztási cikk kijavítása esetén a
jótállás időtartama meghosszabbodik a javításra átadás napjától kezdve azzal az idővel, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket a hiba
miatt rendeltetésszerűen nem használhatta.
3.3. A jótállási igény a jótállási jeggyel, vagy annak hiánya esetén a lenti 3.5. pont szerinti fizetési bizonylattal érvényesíthető. A jótállásból
eredő jogok érvényesíthetőségének nem tehető feltételévé a fogyasztási cikk felbontott csomagolásának a fogyasztó általi
visszaszolgáltatása.
3.4. A fogyasztó a jótállás iránti igényét választása szerint az árucikket a fogyasztónak értékesítő vállalkozás székhelyén, illetve bármely
telephelyén, fióktelepén, továbbá a javítószolgálatként is működő FAST HUNGARY Kft.-nél közvetlenül is bejelentheti.
3.5. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét
nem érinti. Jótállási jegy hiányában a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja a termék
ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló bizonylatot (az általános forgalmi adóról szóló törvény alapján kibocsátott számlát
vagy nyugtát). Mindezek érdekében kérjük a tisztelt Vásárlókat, hogy őrizzék meg a fizetési bizonylatot is.
3.6. Hibás teljesítés, a jótállási időn belüli meghibásodás esetén a fogyasztó - választása szerint - (i) a hibás termék díjmentes kijavítását
vagy kicserélését követelheti, kivéve, ha a választott igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek másik jótállási igény
teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a szolgáltatott dolog hibátlan állapotban
képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási igény teljesítésével a fogyasztónak okozott érdeksérelmet; vagy (ii) a
szerződésszegés súlyához igazodva megfelelő árleszállítást igényelhet, vagy elállhat a szerződéstől ha: a kötelezett a kijavítást vagy a
kicserélést nem vállalata, vagy a termék szerződésszerűvé tételét a javítás vagy csere lehetetlen vagy aránytalan többletköltséget
eredményező voltára hivatkozással megtagadta, vagy a körülményekből nyilvánvaló, hogy e kötelezettségének megfelelő észszerű
határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve vagy a fogyasztónak okozott jelentős érdeksérelem nélkül nem tud eleget tenni, vagy
ismételten hiba merült fel, annak ellenére, hogy a kötelezett megkísérelte a termék szerződésszerűvé tételét, vagy ha a fogyasztónak a
kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt, illetve ha a teljesítés hibájának súlyossága indokolttá teszi az árleszállítást vagy
az elállást. A fogyasztó akkor is jogosult a jelen 3.6.(ii) alpont szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve elállni a szerződéstől, ha a
kötelezett bár elvégezte a kijavítást vagy a cserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette a kicserélt áru saját
költségére történő visszavételének biztosítására vonatkozó kötelezettségét, valamint ha a hiba felismerhetővé válása előtt jellegének és
céljának megfelelően üzembe helyezett áru esetén a kötelezett a hibás áru eltávolítására és a csereként szállított vagy javított áru üzembe
helyezésére, vagy az eltávolítás, illetve üzembe helyezés költségeinek viselésére vonatkozó kötelezettségét nem teljesítette. Jelentéktelen
hiba miatt elállásnak nincs helye. A fogyasztó elállási igénye esetén annak bizonyítására, hogy a hiba jelentéktelen, a vállalkozás köteles.
A fogyasztó a választott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles a jótállási igény kötelezettjének megfizetni,
kivéve, ha az áttérésre a jótállásra kötelezett adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.
3.7. A fogyasztó jogosult a vételár még fennmaradó részét a szerződésszegés súlyához igazodva részben vagy egészben visszatartani
mindaddig, amíg a vállalkozás nem tesz eleget a teljesítés szerződésszerűségével és a hibás teljesítéssel kapcsolatos kötelezettségeinek.
3.8. Amennyiben a hiba az áru egy meghatározott részét érinti, és annak tekintetében az elállási jog gyakorlásának feltételei fennállnak, a
fogyasztó csak a hibás áru tekintetében állhat el a szerződéstől; azonban a hibás áruval együtt szerzett bármely egyéb áru vonatkozásában
is elállhat akkor, ha a fogyasztótól nem várható el észszerűen, hogy csak a szerződésnek megfelelő árukat tartsa meg. A fogyasztó az
elállásra vonatkozó jogát az értékesítő vállalkozásnak címzett, a döntést kifejező jognyilatkozattal gyakorolhatja. Elállás esetén a
fogyasztónak az értékesítő vállalkozás költségére vissza kell szolgáltatnia a vállalkozás részére az érintett árut, az értékesítő vállalkozás
pedig köteles haladéktalanul visszatéríteni a fogyasztó részére az érintett áru vonatkozásában teljesített vételárat, amint az árut vagy az
áru visszaküldését alátámasztó igazolást átvette. Árleszállítás esetén az árleszállítás akkor megfelelő (arányos), ha annak összege
megegyezik a fogyasztónak a szerződésszerű teljesítés esetén járó, valamint a fogyasztó által ténylegesen kapott áru értékének
különbözetével.
3.9. A vállalkozás a fogyasztó nála bejelentett jótállási igényéről jegyzőkönyvet köteles felvenni a fogyasztó és a vállalkozás zötti
szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló 19/2014. (IV. 29.)
NGM rendelet szerinti tartalommal. A vállalkozás, illetve a szerviz (javítószolgálat) a termék javításra vagy a jótállási igény
teljesíthetőségének vizsgálata érdekében történő átvételekor a hivatkozott NGM rendelet 6. §-a szerinti elismervény átadására köteles,
amelyen fel kell tüntetni az NGM rendelet 6. § (1) bekezdése szerinti adatokat. Ezek a kötelezettségek a jótállási igényről felvett
jegyzőkönyvben is teljesíthetők. Ha a fogyasztó jótállási igényének megítéléshez szakvélemény beszerzése szükséges, a szakvélemény
kötelező tartalmi elemeit a hivatkozott NGM rendelet 1. melléklete tartalmazza. Ha a fogyasztó kijavítás iránti jótállási igényét közvetlenül
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál kívánja érvényesíteni, a javítószolgálat köteles a terméket értékesítő vállalkozást
background
HU – 50
haladéktalanul értesíteni a jótállási igény bejelentéséről. A javítószolgálat további kötelezettségeit az NGM rendelet 7.§-a tartalmazza.
3.10. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék első alkalommal történő javítása során megállapítást nyer, hogy a termék nem
javítható, a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában a termék a megállapítást követő 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha a termék
cseréjére nincs lehetőség, a terméket értékesítő vállalkozás köteles a jótállási jegyen, ennek hiányában a fogyasztó által bemutatott, a
termék ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül a fogyasztó részére visszatéríteni.
3.11. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék három alkalommal történő kijavítást követően ismét meghibásodik, a fogyasztó eltérő
rendelkezése hiányában, a termék 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha a termék kicserélésére nincs lehetőség, a terméket értékesítő
vállalkozás köteles a jótállási jegyen, ennek hiányában a fogyasztó által bemutatott, a termék ellenértékének megfizetését igazoló
bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül a fogyasztó részére visszatéríteni.
3.12. Ha a kötelező jótállási idő alatt a termék kijavítására a kijavítási igény közlésétől számított 30. napig nem kerül sor, a fogyasztó
eltérő rendelkezése hiányában a terméket a 30 napos határidő eredménytelen elteltét követő nyolc napon belül cserélni kell. Ha a termék
cseréjére nincs lehetőség, a terméket értékesítő vállalkozás köteles jótállási jegyen, ennek hiányában a fogyasztó által bemutatott, a termék
ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat a 30 napos kijavítási határidő eredménytelen elteltét követő nyolc
napon belül a fogyasztó részére visszatéríteni.
3.13. A fenti 3.10.-3.12. pont előírásai elektromos kerékpárra, elektromos rollerre, quadra, motorkerékpárra, segédmotoros kerékpárra,
személygépkocsira, lakóautóra, lakókocsira, utánfutós lakókocsira, utánfutóra, valamint motoros vízi járműre nem vonatkoznak.
3.14. Kijavítás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
3.15. A tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített
csereigény esetén a jótállásra kötelezett nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a tartós fogyasztási cikket kicserélni,
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza (és a csere nem lehetetlen).
3.16. A rögzített bekötésű, illetve a 10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási
cikket járművek kivételével - az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és
felszerelésről, valamint az el és visszaszállításról az értékesítő vállalkozás, vagy a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási
igény esetén a javítószolgálat gondoskodik.
3.17. A fogyasztó a hiba felfedezését követően késedelem nélkül, legkésőbb a felfedezéstől számított 2 hónapon belül köteles a hibát
közölni. A közlés késedelméből eredő kárért a jogosult (fogyasztó) felelős. A bejelentés kapcsán kérjük vegye figyelembe, hogy a jótállási
igény kizárólag a jótállási határidőben érvényesíthető, és a jótállási határidő elmulasztása a fenti 3.2. pont utolsó mondatában foglalt,
tartós fogyasztási cikkre vonatkozó kivétellel - jogvesztéssel jár! Ha a jótállásra kötelezett jótállási kötelezettségének megfelelő
határidőben nem tesz eleget, a jótállási igény a fogyasztó erre irányuló felhívásában tűzött megfelelő határidő elteltétől számított 3 hónapon
belül akkor is érvényesíthető bíróság előtt, ha a jótállási idő már eltelt. E határidő elmulasztása jogvesztéssel jár.
3.18. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatosan felmerülő költségek a jótállás kötelezettjét terhelik.
3.19. A fogyasztónak a hibás árut a kijavítás vagy kicserélés érdekében a kötelezett rendelkezésére kell bocsátania. A kijavítást vagy
kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit
kímélve kell elvégezni. A javítási- vagy csereigény esetén törekedni kell arra, hogy a kijavítás vagy kicserélés (a fenti 3.10., 3.11., 3.12.
pontokban foglaltak sérelme nélkül) 15 napon belül megtörténjen. Ha a javítás vagy a csere időtartama a 15 napot meghaladja, akkor
legkésőbb a 15. napon tájékoztatni kell a fogyasztót a kijavítás vagy a csere várható időtartamáról. A tájékoztatás a fogyasztó előzetes
hozzájárulása esetén elektronikus úton, vagy a fogyasztó általi átvétel igazolására alkalmas más módon történik.
3.20. Nem tartozik jótállás alá a hiba és a jótállásra kötelezett mentesül a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a
vállalkozás által történt teljesítést (termék fogyasztó részére történő átadását) követően keletkezett, így például ha a hibát nem
rendeltetésszerű használat, használati útmutató figyelmen kívül hagyása, helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár,
készüléken kívülálló ok (pl. hálózati feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása) fogyasztó (vagy más, az értékesítő vállalkozástól
független személy) által történt szakszerűtlen üzembe helyezés (feltéve, hogy a szakszerűtlen üzembe helyezés nem a használati-kezelési
útmutató hibájára vagy hiányára vezethető vissza) illetéktelen átalakítás, beavatkozás, nem hivatalos szerviz által végzett szakszerűtlen
javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elmulasztása normál, természetes elhasználódásra visszavezethető (pl. elem
lemerülése) vagy üzemszerű kopásnak tulajdonítható meghibásodás okozta. Ha a dolog meghibásodásában a jogosultat (fogyasztót)
terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása
arányában a jogosult köteles viselni, ha a dolog karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha a kötelezett e tekintetben
tájékoztatási kötelezettségének eleget tett.
3.21. Hibás teljesítés esetén a fogyasztót a jótállástól függetlenül - a jogszabály szerinti kellékszavatossági jogok (Ptk. 6:159. § - 6:167.§;
a fogyasztó és vállalkozás közötti, az áruk adásvételére, valamint a digitális tartalom szolgáltatására és digitális szolgáltatások nyújtására
irányuló szerződések részletes szabályairól szóló 373/2021. (VI.30.) Korm. rendelet) gyakorlása térítésmentesen megilleti, a fogyasztót
megilletik továbbá termékszavatossági jogosultságok (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§) is. A jótállás nem érinti továbbá a fogyasztónak a hibás
teljesítésből eredő jogszabály szerinti kártérítési jogait sem (Ptk. 6:174.§).
3.22. Tájékoztatjuk, hogy a fogyasztóvédelmi törvényben meghatározott fogyasztói jogvita bíróságon kívüli rendezése érdekében Ön a
vármegyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békéltető testület eljárását is kezdeményezheti (a békéltető testületek
elérhetősége és további tájékoztatás:
https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek,és
https://fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek_elerhetosegei_2).
4. Önkéntes jótállás fogyasztók számára
4.1. A FAST HUNGARY Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi forgalmazója a Polgári
Törvénykönyv szerinti fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés keretében újonnan eladott minden termékre (a termék árától függetlenül)
önkéntes jótállást vállal 24 hónapig, míg az elemek kivételével a tartozékokra és alkatrészekre (pl. akkumulátor) vonatkozóan 12 hónapig.
A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a vállalkozás vagy annak megbízottja
végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikket az átadástól számított hat hónapon túl helyezteti üzembe,
akkor a jótállási határidő kezdő időpontja a fogyasztási cikk átadásának napja. Az elemekre a FAST HUNGARY Kft. által önként vállalt
jótállás nem terjed ki.
Az önkéntes jótállást a FAST HUNGARY Kft. mint forgalmazó a jelen jótállási jegyben foglaltak szerint biztosítja, figyelemmel a
373/2021. (VI.30.) Korm.rendelet 16.§-ának vonatkozó rendelkezéseire is.
4.2. A jótállási igény érvényesítése érdekében kérjük forduljon a FAST HUNGARY Kft.-hez a lent megadott elérhetőségeken.
4.3. Az áru jótállási időn belüli meghibásodása esetén a fogyasztó jótállási igényként - választása szerint - a hibás termék kijavítását vagy
kicserélését követelheti, kivéve, ha a választott igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek másik jótállási igény teljesítésével
összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a szolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt értékét, a
szerződésszegés súlyát és a jótállási igény teljesítésével a fogyasztónak okozott érdeksérelmet. A fogyasztó a választott jogáról másikra
térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles a jótállási igény kötelezettjének megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a tállásra kötelezett
adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.
Ha a kijavítás vagy kicserélés olyan áru eltávolítását teszi szükségessé, amelyet az áru jellegének és céljának megfelelően a hiba
felismerhetővé válása előtt üzembe helyeztek, akkor a kijavításra vagy kicserélésre vonatkozó kötelezettség magában foglalja a nem
megfelelő áru eltávolítását és a csereként szállított vagy kijavított áru üzembe helyezését vagy az eltávolítás, illetve üzembe helyezés
költségeinek viselését.
4.4. Egyebekben az önkéntes jótállásra a jótállási jegy fenti 3.3., 3.5., 3.9., 3.17., 3.18., 3.19., 3.20., 3.21., 3.22. pontjai
alkalmazandók.
4.5. Az önkéntes jótállás nem érinti az új tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó jótállás (kötelező jótállás) keretében érvényesíthető
fogyasztói jogokat. Az új tartós fogyasztási cikkek felsorolását a kötelező jótállás alá tartozó tartós fogyasztási cikkek körének
meghatározásáról szóló 10/2024. (VI.28.) IM rendelet tartalmazza.
Tisztelt Fogyasztó!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Cégünk és szervink elérhetősége:
FAST HUNGARY Kft. H-2310 Szigetszentmiks, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830; Fax: 06-23-330-827,
E-mail: szerviz@fasthungary.hu
A kereskedő tölti ki
Terk megnevezése:.................................................................... Vételár: …………………………………….
Típus:........................................................................ Gyártási szám: .
Vásárlást igazoló bizonylat száma:…………………………………………………………………………….
Szerződéskötés időpontja: ………………………………………………………………………………………
Az átadás időpontja: 20...... ..................hó........nap. Az üzembe helyezés időpontja: 20...... ..................hó........nap
Kereskedő bélyegje: Kereskedő aláírása: ………………………
Kereskedő címe: ………………………………………………
Javítás esetén alkalmazandó
A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki
1. kijatási iny
A jótállási igény bejelentének időpontja: ……………………………………………………………………….
Javításra átvétel időpontja:………………………………………………………………………………………
Hiba oka:………………………………………………………………………………………………………
Javítás módja:………………………………………………………………………………………………
A terk fogyasztó részére való visszaadának időpontja:…………………………………………………....
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
2. kijatási iny
A llási igény bejelentének időpontja: ……………………………………………………………………….
Javításra átvétel időpontja:………………………………………………………………………………………
Hiba oka:………………………………………………………………………………………………………
Javítás módja:……………………………………………………………………………………………………
A terk fogyasztó részére való visszaadának időpontja:…………………………………………………....
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
background
HU – 51
haladéktalanul értesíteni a tálsi igény bejelentéséről. A javítószolgálat további kötelezettségeit az NGM rendelet 7.§-a tartalmazza.
3.10. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék első alkalommal történő javítása során megállapítást nyer, hogy a termék nem
javítható, a fogyasztó eltérő rendelkezése hiányában a termék a megállapítást követő 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha a termék
cseréjére nincs lehetőség, a terméket értékesítő vállalkozás köteles a jótállási jegyen, ennek hiányában a fogyasztó által bemutatott, a
termék ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül a fogyasztó részére visszatéríteni.
3.11. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék három alkalommal történő kijavítást követően ismét meghibásodik, a fogyaszeltérő
rendelkezése hiányában, a termék 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha a termék kicserélésére nincs lehetőség, a terméket értékesítő
vállalkozás köteles a jótállási jegyen, ennek hiányában a fogyasztó által bemutatott, a termék ellenértékének megfizetését igazoló
bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül a fogyasztó részére visszatéríteni.
3.12. Ha a kötelező jótállási idő alatt a termék kijavítására a kijavítási igény közlésétől számított 30. napig nem kerül sor, a fogyasztó
eltérő rendelkezése hiányában a terméket a 30 napos határidő eredménytelen elteltét követő nyolc napon belül cserélni kell. Ha a termék
cseréjére nincs lehetőség, a terméket értékesítő vállalkozás köteles jótállási jegyen, ennek hiányában a fogyasztó által bemutatott, a termék
ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat a 30 napos kijavítási határidő eredménytelen elteltét követő nyolc
napon belül a fogyasztó részére visszatéríteni.
3.13. A fenti 3.10.-3.12. pont előírásai elektromos kerékpárra, elektromos rollerre, quadra, motorkerékpárra, segédmotoros kerékpárra,
személygépkocsira, lakóautóra, lakókocsira, utánfutós lakókocsira, utánfutóra, valamint motoros vízi járműre nem vonatkoznak.
3.14. Kijavítás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
3.15. A tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített
csereigény esetén a jótállásra kötelezett nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a tartós fogyasztási cikket kicserélni,
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza (és a csere nem lehetetlen).
3.16. A rögzített bekötésű, illetve a 10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási
cikket járművek kivételével - az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és
felszerelésről, valamint az el és visszaszállításról az értékesítő vállalkozás, vagy a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási
igény esetén a javítószolgálat gondoskodik.
3.17. A fogyasztó a hiba felfedezését követően késedelem nélkül, legkésőbb a felfedezéstől számított 2 hónapon belül köteles a hibát
közölni. A közlés késedelméből eredő kárért a jogosult (fogyasztó) felelős. A bejelentés kapcsán kérjük vegye figyelembe, hogy a jótállási
igény kizárólag a jótállási határidőben érvényesíthető, és a jótállási határidő elmulasztása a fenti 3.2. pont utolsó mondatában foglalt,
tartós fogyasztási cikkre vonatkozó kivétellel - jogvesztéssel jár! Ha a jótállásra kötelezett jótállási kötelezettségének megfelelő
határidőben nem tesz eleget, a jótállási igény a fogyasztó erre irányuló felhívásában tűzött megfelelő határidő elteltétől számított 3 hónapon
belül akkor is érvényesíthető bíróság előtt, ha a jótállási idő már eltelt. E határidő elmulasztása jogvesztéssel jár.
3.18. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatosan felmerülő költségek a jótállás kötelezettjét terhelik.
3.19. A fogyasztónak a hibás árut a kijavítás vagy kicserélés érdekében a kötelezett rendelkezésére kell bocsátania. A kijavítást vagy
kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit
kímélve kell elvégezni. A javítási- vagy csereigény esetén törekedni kell arra, hogy a kijavítás vagy kicserélés (a fenti 3.10., 3.11., 3.12.
pontokban foglaltak sérelme nélkül) 15 napon belül megtörténjen. Ha a javítás vagy a csere időtartama a 15 napot meghaladja, akkor
legkésőbb a 15. napon tájékoztatni kell a fogyasztót a kijavítás vagy a csere várható időtartamáról. A tájékoztatás a fogyaszelőzetes
hozzájárulása esetén elektronikus úton, vagy a fogyasztó általi átvétel igazolására alkalmas más módon történik.
3.20. Nem tartozik jótállás alá a hiba és a tállásra kötelezett mentesül a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a
vállalkozás által történt teljesítést (termék fogyasztó részére történő átadását) követően keletkezett, így például ha a hibát nem
rendeltetésszerű használat, használati útmutató figyelmen kívül hagyása, helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár,
készüléken kívülálló ok (pl. hálózati feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása) fogyasztó (vagy más, az értékesítő vállalkozástól
független személy) által történt szakszerűtlen üzembe helyezés (feltéve, hogy a szakszerűtlen üzembe helyezés nem a használati-kezelési
útmutató hibájára vagy hiányára vezethető vissza) illetéktelen átalakítás, beavatkozás, nem hivatalos szerviz által végzett szakszerűtlen
javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák elmulasztása normál, természetes elhasználódásra visszavezethető (pl. elem
lemerülése) vagy üzemszerű kopásnak tulajdonítható meghibásodás okozta. Ha a dolog meghibásodásában a jogosultat (fogyasztót)
terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása
arányában a jogosult köteles viselni, ha a dolog karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha a kötelezett e tekintetben
tájékoztatási kötelezettségének eleget tett.
3.21. Hibás teljesítés esetén a fogyasztót a jótállástól függetlenül - a jogszabály szerinti kellékszavatossági jogok (Ptk. 6:159. § - 6:167.§;
a fogyasztó és vállalkozás közötti, az áruk adásvételére, valamint a digitális tartalom szolgáltatására és digitális szolgáltatások nyújtására
irányuló szerződések részletes szabályairól szóló 373/2021. (VI.30.) Korm. rendelet) gyakorlása térítésmentesen megilleti, a fogyasztót
megilletik továbbá termékszavatossági jogosultságok (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§) is. A jótállás nem érinti továbbá a fogyasztónak a hibás
teljesítésből eredő jogszabály szerinti kártérítési jogait sem (Ptk. 6:174.§).
3.22. Tájékoztatjuk, hogy a fogyasztóvédelmi törvényben meghatározott fogyasztói jogvita bíróságon kívüli rendezése érdekében Ön a
vármegyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békéltető testület eljárását is kezdeményezheti (a békéltetestületek
elérhetősége és további tájékoztatás: https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek,és
https://fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek_elerhetosegei_2).
4. Önkéntes jótállás fogyasztók számára
4.1. A FAST HUNGARY Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi forgalmazója a Polgári
Törvénykönyv szerinti fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés keretében újonnan eladott minden termékre (a termék árától függetlenül)
önkéntes jótállást vállal 24 hónapig, míg az elemek kivételével a tartozékokra és alkatrészekre (pl. akkumulátor) vonatkozóan 12 hónapig.
A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a vállalkozás vagy annak megbízottja
végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikket az átadástól számított hat hónapon túl helyezteti üzembe,
akkor a jótállási határidő kezdő időpontja a fogyasztási cikk átadásának napja. Az elemekre a FAST HUNGARY Kft. által önként vállalt
jótállás nem terjed ki.
Az önkéntes jótállást a FAST HUNGARY Kft. mint forgalmazó a jelen jótállási jegyben foglaltak szerint biztosítja, figyelemmel a
373/2021. (VI.30.) Korm.rendelet 16.§-ának vonatkozó rendelkezéseire is.
4.2. A jótállási igény érvényesítése érdekében kérjük forduljon a FAST HUNGARY Kft.-hez a lent megadott elérhetőségeken.
4.3. Az áru jótállási időn belüli meghibásodása esetén a fogyasztó jótállási igényként - választása szerint - a hibás termék kijavítását vagy
kicserélését követelheti, kivéve, ha a választott igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek másik jótállási igény teljesítésével
összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a szolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt értékét, a
szerződésszegés súlyát és a jótállási igény teljesítésével a fogyasztónak okozott érdeksérelmet. A fogyasztó a választott jogáról másikra
térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles a jótállási igény kötelezettjének megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a jótállásra kötelezett
adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.
Ha a kijavítás vagy kicserélés olyan áru eltávolítását teszi szükségessé, amelyet az áru jellegének és céljának megfelelően a hiba
felismerhetővé válása előtt üzembe helyeztek, akkor a kijavításra vagy kicserélésre vonatkozó kötelezettség magában foglalja a nem
megfelelő áru eltávolítását és a csereként szállított vagy kijavított áru üzembe helyezését vagy az eltávolítás, illetve üzembe helyezés
költségeinek viselését.
4.4. Egyebekben az önkéntes jótállásra a jótállási jegy fenti 3.3., 3.5., 3.9., 3.17., 3.18., 3.19., 3.20., 3.21., 3.22. pontjai
alkalmazandók.
4.5. Az önkéntes jótállás nem érinti az új tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó jótállás (kötelező jótállás) keretében érvényesíthető
fogyasztói jogokat. Az új tartós fogyasztási cikkek felsorolását a kötelező jótállás alá tartozó tartós fogyasztási cikkek rének
meghatározásáról szóló 10/2024. (VI.28.) IM rendelet tartalmazza.
Tisztelt Fogyasztó!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Cégünk és szervizünk elérhetősége:
FAST HUNGARY Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830; Fax: 06-23-330-827,
A kereskedő tölti ki
Termék megnevezése:.................................................................... Vételár: …………………………………….
Típus:........................................................................ Gyártási szám: …………………………………………….
Vásárlást igazoló bizonylat száma:……………………………………………………………………………….
Szerződéskötés időpontja: …………………………………………………………………………………………
Az átadás időpontja: 20...... ..................hó........nap. Az üzembe helyezés időpontja: 20...... ..................hó........nap
Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: …………………………
Kereskedő címe: ………………………………………………
Javítás esetén alkalmazandó
A kereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén a szerviz tölti ki
1. kijavítási igény
A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Javításra átvétel időpontja:…………………………………………………………………………………………
Hiba oka:……………………………………………………………………………………………………………
Javítás módja:………………………………………………………………………………………………………
A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:……………………………………………………....
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
2. kijavítási igény
A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Javításra átvétel időpontja:…………………………………………………………………………………………
Hiba oka:……………………………………………………………………………………………………………
Javítás módja:………………………………………………………………………………………………………
A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:……………………………………………………....
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
background
HU – 52
3. kijavítási igény
A jótállási igény bejelentésének időpontja: ……………………………………………………………………….
Javításra átvétel időpontja:…………………………………………………………………………………………
Hiba oka:……………………………………………………………………………………………………………
Javítás módja:………………………………………………………………………………………………………
A termék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:……………………………………………………....
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
A jótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
A csere időpontja: …………………………………………………
Kereskedő bélyegzője: Szerviz bélyegzője:
Kicserélés esetén alkalmazandó
A jótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
A csere időpontja: …………………………………………………
Kereskedő bélyegzője: Szerviz bélyegzője:
Tisztelt Fogyasztó!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Cégünk és szervizünk elérhetősége:
FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830;
Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu
2024. július
info@sencor.com
background
PL - 53
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1x urządzenie SCT M760BWT
1x kabel AUX IN
1x zasilacz do gniazda samochodowego ze złączem USB-C
2x śruba do zamocowania kamery parkowania
1x uchwyt z przyssawką
1x uchwyt do zamocowania na desce rozdzielczej (twardy spód)
1x uchwyt do zamocowania na desce rozdzielczej (elastyczny spód)
1x podkładka z powierzchnią klejącą
1x kamera parkowania
1x przewód do połączenia urządzenia SCT M760BWT z kamerą parkowania.
1x instrukcja obsługi
2. OPIS URZĄDZENIA
5
6
7
8
3
1
2
4
9
WIDOK Z PRZODU
1 Przycisk POWER (do usypiania i wybudzania ekranu)
2 Wyświetlacz
3 Mikrofon (umieszczony z tyłu)
4 Głośnik (umieszczony z tyłu)
WIDOK Z PRAWEGO BOKU
5 Wyjście AUX
6 Gniazdo karty pamięci
7 Wejście AV IN (na podłączenie kamery parkowania)
8 Wejście USB-C (zasilanie urządzenia)
9 Uchwyt (akcesoria)
background
PL - 54
3. PODŁĄCZENIE I MOCOWANIE
Wybierz odpowiedni uchwyt do montażu urządzenia SCT M760BWT. W zestawie
dostępne są dwa warianty.
A) Uchwyt z przyssawką i nóżką teleskopową. Może być używany do mocowania na
gładkich i odtłuszczonych powierzchniach Twojego samochodu.
B) Uchwyt ze stałą podkładką. Może być używany do bezpośredniego zamocowania na
desce rozdzielczej.
Ostrzeżenie: Przed użyciem uchwytu „B” upewnij się, że ma on zostać przymocowany
bezpośrednio do danej części samochodu, np. deski rozdzielczej. Użycie śrub spowoduje
nieodwracalne uszkodzenie części twojego samochodu w miejscu mocowania uchwytu.
Podłączenie:
Podłącz zasilacz z urządzeniem SCT M760BWT i podłącz go do gniazda samochodowego
12 – 24 V. Jeśli w gniazdku pokładowym jest napięcie, urządzenie SCT M760BWT
uruchomi się automatycznie. Niektóre pojazdy mają stale włączone pokładowe gniazdo
samochodowe, w takim przypadku przed opuszczeniem pojazdu należy odłączyć adapter
samochodowy od gniazda pokładowego.
Ostrzeżenie:
- Urządzenie SCT M760BWT umieszczaj zawsze tak, aby podczas jazdy nie zasłaniało
widoku.
- Zamocuj urządzenie w taki sposób, aby podczas gwałtownego hamowania nie
poluzowało się i aby nie spowodowało obrażeń czy też zniszczenia mienia.
- Podczas jazdy zachowaj zawsze pełną koncentrację.
- Przestrzegaj lokalnych przepisów ruchu drogowego. Urządzenie SCT M760BWT nie
zawsze i nie we wszystkich krajach może być dopuszczone do użytkowania podczas
jazdy po drogach publicznych.
- Dostosuj ustawienia wyświetlacza w taki sposób, aby podczas jazdy uniknąć
odblasków.
- Nie pozostawiaj bez nadzoru zasilacza w gniazdku samochodowym. Niektóre gniazda
samochodowe mogą być zasilane nawet przy wyłączonym silniku.
- Po zakończeniu jazdy zawsze odłącz urządzenie SCT M760BWT oraz zasilacz.
- Urządzenia SCT M760BWT nie należy używać na rowerach, motocyklach i quadach.
- Urządzenie SCT M760BWT i zasilacz nie są wodoodporne.
4. ZACZYNAMY
Podczas pierwszego uruchomienia należy wybrać język, w którym urządzenie będzie
wyświetlać komunikaty. Instrukcja późniejszej zmiany języka została opisana w rozdziale
„R/Language”.
background
PL - 55
Menu główne:
E
F
G
D
H
I
J
ML
K
N O P
Q
B
C
R
A
Oznaczenia
w niniejszej
instrukcji
Nazwa Funkcja
A Wskaźnik karty pamięci Karta pamięci umieszczona w gnieździe
B Wskaźnik połączenia
bezprzewodowego
Wi-Fi jest aktywne
C Wskaźnik Bluetooth Do urządzenia podłączono twój telefon
komórkowy
D Nazwa odtwarzanego
utworu
Jeśli muzyka jest odtwarzana przez
Bluetooth, zostanie wyświetlona nazwa
odtwarzanego utworu
E Poprzedni utwór Przejście do następnego utworu
F Play/Pauza Włączenie/zatrzymanie odtwarzanej muzyki
G Następny utwór Przejście do następnego utworu
H Carplay Uruchamianie funkcji Carplay
I Android Auto Uruchamianie funkcji w Android Auto
J Airplay Uruchamianie funkcji w Airplay
K Super Link Uruchomienie aplikacji trzeciego podmiotu
L Media player Możliwość odtwarzania treści wideo
M Wyjście audio „Audio output“ Wybór transmisji dźwięku (wbudowany
głośnik, BT Audio, FM, AUX)
N Wyłączenie ekranu Wyświetlacz zgaśnie
O Jasność wyświetlacza Zmiana intensywności podświetlenia
P Wybór opcji połączenia Wybierz sposób połączenia telefonu
komórkowego z urządzeniem (Carplay,
Android Auto, AIRplay, Super Link, Bluetooth
Music)
Q Wyjście audio „Audio output“ Wybór transmisji dźwięku (wbudowany
głośnik, BT Audio, FM, AUX)
R Ustawienia „Settings“ Ustawienia urządzenia
background
PL - 56
5. APPLE CARPLAY H
Podłącz swój telefon komórkowy APPLE za pomocą Wi-Fi do aplikacji Apple CarPlay.
Transmisja bezprzewodowa:
Na swoim telefonie komórkowym za pomocą Bluetooth zlokalizuj urządzenie SCTM760B-
XXXX i połącz się z nim. Podczas parowania zostaniesz poproszony o potwierdzenie
kodu PIN parowania. Twój telefon komórkowy automatycznie połączy się przez Bluetooth
i ustawi transmisję Wi-Fi, aby uruchomić usługę Apple CarPlay. Połączenie z usługą
nastąpi automatycznie, jeżeli urządzenie zostało podłączone do pokładowego źródła
zasilania pojazdu za pomocą dostarczonego zasilacza.
Instrukcje dotyczące współpracy z Apple CarPlay są dostępne u producenta Apple.
Aby wyjść ze środowiska Apple CarPlay do menu głównego, użyj przycisku Car Home.
Rada: Dla Android Auto i Apple CarPlay: Jeżeli telefon nie jest w stanie automatycznie
połączyć się z urządzeniem SCT M760BWT nawet po nawiązaniu połączenia Wi-Fi,
zrestartuj sprzęt poprzez odłączenie go od gniazda samochodowego i poczekaj aż
ponownie uruchomi się i przejdzie do menu głównego. Ponów połączenie bezprzewodowe.
6. ANDROID AUTO I
Podłącz swój telefon przez Wi-Fi, za pomocą usługi Android Auto. Upewnij się, że Twoje
urządzenie i wersja systemu Android obsługują usługę Android Auto. Sprawdź, czy twoje
urządzenie mobilne obsługuje Wi-Fi 5 GHz (stosowną informację można znaleźć w
specykacji produktu telefonu komórkowego).
Transmisja bezprzewodowa:
Na swoim telefonie poprzez Bluetooth zlokalizuj urządzenie SCTM760B-XXXX i połącz się
z nim. Podczas parowania zostaniesz poproszony o potwierdzenie kodu PIN parowania.
Twój telefon automatycznie połączy się przez Bluetooth i ustawi transmisję Wi-Fi, aby
uruchomić Android Auto.
Aby uzyskać instrukcje dotyczące współpracy z Android Auto, należy skontaktować się
z producentem urządzenia.
Wyjście z Android Auto do menu głównego odbywa się za pomocą przycisku EXIT
(Zamknij).
7. AIRPLAY J
Funkcja jest dostępna tylko z systemem operacyjnym telefonu komórkowego APPLE.
a) Włącz na swoim telefonie APPLE Wi-Fi, wyszukaj sieć Wi-Fi „AIRPLAY-XXXX” i połącz
się z nią.
b) W menu telefonu wybierz funkcję „Udostępnianie ekranu”
c) Wybierz opcję „SmartScreen“
background
PL - 57
8. SUPER LINK K
Jest to usługa zewnętrznego dostawcy, która zapewnia transmisję Mirror Casting i Air Drop
do SCT M760BWT za pośrednictwem funkcji Wi-Fi.
a) W menu głównym urządzenia SCT M760BWT wybierz system operacyjny telefonu, dla
którego aplikacja ma być dostępna.
b) Na swoim telefonie komórkowym zainstaluj aplikację EveLink, która jest dostępna w
Sklepie Google i w APP Store. Możesz też użyć kodu QR, dostępnego bezpośrednio
na urządzeniu SCT M760BWT.
c) W swoim telefonie komórkowym wyszukaj nazwę sieci Wi-Fi, którą proponuje
urządzenie podczas uruchamiania EVELINK-XXXXXX i połącz się z nią.
Uwaga: jeżeli twój telefon komórkowy jest podłączony do urządzenia SCT M760BWT
i włączona jest funkcja CarPlay lub Android auto, podłączenie urządzenia SCT
M760BWT nie będzie możliwe. Po wygaśnięciu aktualnej sesji postępuj zgodnie
z krokami podanymi w rozdziale „R/informacje ogólne/k.”
d) Uruchom zainstalowaną aplikację i postępuj zgodnie ze wskazówkami wydawcy
aplikacji. Po pomyślnym dodaniu urządzenia do aplikacji będziesz mieć możliwość
skorzystania z oferowanych usług.
9. MEDIA PLAYER L
Sterowanie odtwarzaczem multimedialnym
1 2
6
8
9
10
11
4
5
7
1 2 3 4
3.1 3.4
3.3
3.2
OBRÁZEK 2
3
6
1 Play/Pauza – uruchamianie i zatrzymywanie odtwarzanego nagrania wideo
2 Automatyczne przejście do kolejnego lmu/zdjęcia
3 Dane czasowe odtwarzanego lmu
background
PL - 58
4 Obszar wyświetlania zdjęcia/lmu
5 Oś czasu – pokazuje segment, w którym znajduje się lm
6
Rozciąganie zdjęcia/wideo do pełnego ekranu (kliknij w dowolnym miejscu na
ekranie dotykowym, aby zakończyć wyświetlanie).
Uwaga: po chwili nastąpi automatyczne rozciągnięcie obrazu na cały obszar)
7 Zmiana poziomu głośności
8 Wszystkie - folder nadrzędny
9 Wideo – pokazuje wszystkie odblokowane lmy na karcie pamięci
10 Muzyka - wyświetla wszystkie dostępne pliki muzyczne na karcie pamięci
11 Powrót do menu głównego
Ostrzeżenie: Ponieważ na rynku dostępna jest duża ilość różnych urządzeń,
kompatybilność i obsługa odtwarzania wszystkich mediów nie jest zagwarantowana.
Nośniki pamięci, które chcesz podłączyć, należy wcześniej sprawdzić lub sformatować
w urządzeniu w zakładce „R/ogóne/l”. Odtwarzanie zapisanych na nich chronionych
mediów, plików lub treści może się nie powieść, nieobsługiwany plik może spowodować
niespodziewany restart urządzenia.
10. WYJŚCIE AUDIO M
Zmiana wyjścia audio
1 2 3 4
3.1
3.3
3.2
3.4
1 Dźwięk będzie przesyłany do wbudowanego głośnika.
2
Po sparowaniu dźwięk będzie przesyłany do urządzenia Bluetooth wybranego
na telefonie komórkowym. Oznacza to, że dźwięk z telefonu będzie przesyłany
bezpośrednio do twojego urządzenia za pomocą funkcji Bluetooth.
3
FM – wyszukaj w radiu samochodowym wolną stację FM, której nie zakłóca żadna
z komercyjnych stacji FM. Wybraną wartość ustaw w urządzeniu SCT M760BWT.
background
PL - 59
3.1 Zmniejszenie częstotliwości stacji FM – umożliwia precyzyjne dostrojenie.
3.2
Dotknij skali i przesuń w lewo lub w prawo w celu szybkiego wybrania żądanej
częstotliwość FM.
3.3 Wyświetlanie ustawionej stacji FM
3.4 Zwiększenie częstotliwości stacji FM – umożliwia precyzyjne dostrojenie.
4
Podłącz SCT M760BWT do urządzenia (np. radia samochodowego), aby przesyłać
dźwięk za pomocą kabla.
Uwaga: przed użyciem na wszystkich urządzeniach zmniejsz poziom głośności
do wartości minimalnej, tak aby poszczególne urządzenia i twój słuch nie uległy
uszkodzeniu.
11. USTAWIENIA R
Przed pierwszym użyciem urządzenie należy skongurować stosownie do swoich potrzeb.
Informacje ogólne:
a. Dźwięki systemowe – możliwość włączenia/wyłączenia dźwięków systemowych
b. Odbicie lustrzane - przewija obraz z kamery parkowania zgodnie z osią x.
c. Format kamery- wybierz rozdzielczość kamery parkowania
d. Kalibracja kamery parkowania- kalibrację wykonuj po zamocowaniu kamery
parkowania.
e. Wygaszacz ekranu – Wybierz czas wyłączenia ekranu lub opcję wyłączenia (ekran
będzie nadal aktywny do momentu odłączenia od zasilania).
f. Tapeta - urządzenie oferuje wybór kilku wstępnie ustawionych tapet. Użyj strzałek
bocznych, aby wybrać odpowiednią tapetę, a następnie potwierdź ją przyciskiem
„Potwierdź”. Naciśnij „Exit”, aby powrócić do menu ustawień.
g. Automatyczne ściemniane – Możliwość włączenia i wyłączenia automatycznego
ściemniania. Urządzenie będzie się automatycznie ściemniać w zdeniowanym przez
ciebie odstępie czasu. Ustaw poziom podświetlenia wyświetlacza LCD „%”, czas
uruchomienia i czas zakończenia trybu.
h. Pozycja kierowcy – w zależności od pozycji kierowcy należy wybrać stronę, po której
ma być ustawiony wyświetlacz (lewa lub prawa strona).
i. Language „Język“ – wybierz język konguracji urządzenia. Ustawienie nie dotyczy
aplikacji, które są pobierane z telefonu komórkowego za pośrednictwem Android Auto /
Carplay / AIRplay /Super Link/ WiFi Video.
j. Asystent dotyku – Po jego włączeniu dostępne jest szybkie wybieranie funkcji (zmiana
głośności, przejście do menu urządzenia, funkcje kamery, zmiana podświetlenia
wyświetlacza), gdy Android Auto i Carplay są włączone. Z prawej strony ekranu
wyświetlany jest przycisk, który po dotknięciu spowoduje rozwinięcie menu opcji. Opcje
można ponownie ukryć przez dotkniecie przycisku na wyświetlaczu obok rozwiniętego
menu.
k. Usuwanie połączenia – szybkie anulowanie połączenia pomiędzy SCT M760BWT
a telefonem komórkowym. Jeśli nie chcesz już parować telefonu komórkowego
z urządzeniem SCT M760BWT.
l. Sterowanie głosem – po włączeniu podstawowe funkcje można sterować głosem.
Komunikaty należy wypowiadać w języku angielskim, przy zachowaniu dobrej wymowy.
background
PL - 60
Wskazówki dotyczące sterowania są wyświetlane w menu funkcji.
m. Sformatuj kartę – formatowanie karty pamięci (po włożeniu karty pamięci przeprowadź
formatowanie)
Uwaga: wszystkie dane na karcie pamięci zostaną nieodwracalnie usunięte.
n. Przywracanie ustawień fabrycznych - przywraca urządzenie do ustawień fabrycznych,
wszystkie twoje ustawienia zostaną utracone.
o. Wersja rmware – informacje na temat zainstalowanego rmware
1 Włączanie / wyłączanie linii naprowadzających w obrazie kamery parkowania
2
Możliwość kalibracji kąta linii parkowania dotknij jednego z 4 punktów i przeciągnij
do odpowiedniej pozycji. Procedurę powtórz dla pozostałych punktów w celu
kalibracji linii parkowania.
3 Potwierdzenie zapisania dokonanych ustawień
4 Anulowanie bez zapisywania
12. KAMERA PARKOWANIA
W zestawie znajduje się dodatkowa tylna kamera parkowania. Jeżeli kamera parkowania
jest prawidłowo podłączona, obraz zostanie automatycznie wyświetlony na urządzeniu
SCT M760BWT po włączeniu wstecznego biegu. Funkcja kamery parkowania jest
nadrzędna wobec wszystkich innych funkcji.
Podłączenie:
Podłącz kamerę parkowania do gniazda AVIN „6“ w urządzeniu SCT M760BWT.
Przeciągnij przewód kamery parkowania do tyłu samochodu. Ustaw kamerę parkowania
w taki sposób, aby wyświetlane pasy parkowania odpowiadały rzeczywistym pasom
parkowania na drodze lub po instalacji skalibruj pasy parkowania przy użyciu
(szczegółowe informacje w rozdziale R „Kalibracja kamery parkowania)”. Podłącz wolny
czerwony przewód do bieguna „+“ światła cofania. Urządzenie SCT M760BWT przełącza
się w tryb wyświetlania kamery parkowania po włączeniu biegu wstecznego i zapaleniu
światła cofania.
background
PL - 61
OSTRZEŻENIE:
Montaż kamery parkowania zleć specjalistom (elektrykom samochodowym).
Umieść przewód połączeniowy od kamery do urządzenia SCT M760BWT w taki sposób,
aby nie dochodziło do żadnych zakłóceń (przewód nie może być narażony na zakłócenia
ze strony innych urządzeń).
Wszystkie elementy, kamerę cofania, przewód i urządzenie SCT M760BWT ustaw w taki
sposób, aby nie wpływały one na bezpieczeństwo jazdy i aby nie rozpraszały kierowcy,
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia pojazdu powstałe podczas
montażu poszczególnych elementów.
Unikaj zwarć w trakcie montażu wszystkich elementów.
13. OBSŁUGA KARTY PAMIĘCI
- Kartę pamięci umieszczaj zawsze, gdy urządzenie SCT M760BWT jest odłączone
od zasilania. Slot na kartę pamięci znajduje się z lewej strony urządzenia SCT
M760BWT. Ostrożnie umieść kartę pamięci stykami skierowanymi od wyświetlacza.
- Jeśli włożono kartę pamięci, należy ją sformatować zgodnie z instrukcjami zawartymi w
rozdziale „R/ogólne/l”
OSTRZEŻENIE:
Włożona karta pamięci wykorzystuje technologię wrażliwą na wysokie temperatury
i szoki termiczne. Unikaj pozostawiania pamięci w wysokich temperaturach (np. za
oknem samochodu w lecie) i nie narażaj na szoki termiczne (np. w zimie). Mogłoby to
spowodować tymczasowe lub trwałe uszkodzenie nagrań w pamięci. Ze względu na
potencjalnie duże obciążenie karty pamięci (wibracje, wahania temperatury, wilgotność),
zaleca się, aby co jakiś czas sprawdzić integralność karty w komputerze lub ponownie
sformatować kartę w komputerze, a następnie w kamerze. Karty zgłaszające błędy należy
wykluczyć z dalszego użytkowania.
14. DANE TECHNICZNE
SCT M760BWT
Bezprzewodowy Android Auto i Apple CarPlay
Dublowanie ekranu telefonu komórkowego
Bezprzewodowa transmisja dźwięku przez FM
Android Auto/CarPlay
Połączenie bezprzewodowe
Automatyczne ponowne podłączenie
Obsługa głosem
Kompatybilność z systemem Android 10/iOS 8 i nowszym
Ekran dotykowy
Rozmiar wyświetlacza: 7″ Technologia IPS
Rozdzielczość: HD 1024 x 600 pikseli 16:9
Tryb dzienny/nocny
background
PL - 62
Ustawienia jasności
Sieć/połączenie
Wi-Fi: 5 GHz
Bluetooth: 5.0
Odtwarzanie multimediów
Slot karty pamięci (do 256 GB)
Bezprzewodowo za pomocą aplikacji
Kamera cofania
Rozdzielczość 1080P
Wykrywanie sygnału biegu wstecznego
Wejście Jack 2,5 mm
Chipset i pamięć:
CPU: Allwinner V533
Pamięć RAM: 1 GB DDR3
Obsługiwane formaty audio-video
Wideo: MOV/TS/MP4
Audio: MP3/WMA
Inne
Wbudowany głośnik 2 W
Bezprzewodowa transmisja dźwięku do głośników samochodowych przez FM
Zestaw głośnomówiący Bluetooth
Zintegrowany mikrofon
Wyjście AUX Jack 3,5 mm
Złącze zasilacz USB-C
Zasilanie: DC 12–24 V, maks. 3 A
Wymiary: 188 x 124 x 23 mm
Masa: 320 g (jednostka główna)
Zawartość opakowania
Uchwyt do okna 360 stopni
2x uchwyt na deskę rozdzielczą (miękki i twardy)
Zasilacz 12–24 V
Jack 3,5 mm kabel
Kamera cofania
Radio FM Zakres częstotliwości 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Wersja 5.2
Moc maksymalna nadajnika
100 mW przy 2,4 GHz – 2,4835
GHz
Obsługiwane prole HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Wi-Fi Pasmo 5 GHz
background
PL - 63
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI
ZUŻYTYCH OPAKOW
Materiał opakowaniowy oddaj do recyklingu w punkcie zbiórki.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
I ELEKTRONICZNYCH
Ten symbol na produkcie, wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że
z produktem nie należy postępować tak jak ze standardowymi odpadami
domowymi. Produkt należy przekazać do punktu zbiórki zajmującego
się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W niektórych
krajach UE lub innych krajach europejskich stary produkt można zwrócić
do lokalnego sprzedawcy przy zakupie równoważnego nowego produktu.
Pozbywając się tego produktu w sposób prawidłowy, pomagasz chronić
cenne zasoby naturalne i zapobiegasz potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogą wynikać z niewłaściwej
utylizacji. Szczegółowych informacji udzielą lokalne urzędy lub najbliższy
punkt zbiórki odpadów. Za niewłaściwą utylizację tego typu odpadów grozi
grzywna.
Dla firm w krajach Unii Europejskiej
Jeśli chcesz zutylizować urządzenia elektryczne lub elektroniczne, zasięgnij
informacji u swego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja wyrobu w krajach spoza Unii Europejskiej
Informacje na temat prawidłowej utylizacji tego produktu można uzyskać
u władz lokalnych lub u sprzedawcy.
Produkt spełnia wymagania UE.
FAST ČR, a.s. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu SCT M760BWT jest
zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełną wersję deklaracji zgodności UE można znaleźć
na stronie internetowej: www.sencor.cz
Tekst, projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia
i zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania takich zmian.
Wersją oryginalną jest wersja czeska.
Aktualna lista serwisów w Czechach jest dostępna na www.sencor.cz
PL
Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona
tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPolsce ijest ważna
tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego
można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu
gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia i udokumentowania usterki. Tylko kompletne
iczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane
przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres
gwarancji przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać się owymianę sprzętu na wolny
od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być
przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura),
podbitej iwypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony zpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych
(powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników,
akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (temperatura, wilgotność,
wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest wstanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla
użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy osprawdzenie
szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
Adres producenta:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
info@sencor.com
Distributor:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: biuro@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Autoryzowany serwis:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: serwis@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Językiem oryginalnej wersji instrukcji jest język czeski, pozostałe wersje językowe są tłumaczone.
background
PL - 64
PL
Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona
tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPolsce ijest ważna
tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego
można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu
gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia i udokumentowania usterki. Tylko kompletne
iczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane
przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres
gwarancji przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać się owymianę sprzętu na wolny
od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być
przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura),
podbitej iwypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony zpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych
(powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników,
akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (temperatura, wilgotność,
wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest wstanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla
użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy osprawdzenie
szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
Adres producenta:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
info@sencor.com
Distributor:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: biuro@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Autoryzowany serwis:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: serwis@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Językiem oryginalnej wersji instrukcji jest język czeski, pozostałe wersje językowe są tłumaczone.

Specifications

Sencor SCT M760BWT Questions and Answers