
SCT M750BWT
EN User Manual Android Auto/CarPlay
CZ
Uživatelská příručka Android Auto/CarPlay zařízení
SK
Používateľská príručka Zariadenie Android Auto/CarPlay
HU
Felhasználói kézikönyv Android Auto/CarPlay berendezés
PL
Podręcznik użytkownika Urządzenie Android Auto/CarPlay

EN
2 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
1. Supply Content
1x SCT M750BWT
1x micro USB cable
1x power adapter for car socket
1x magnetic holder with suction cup
1x magnetic holder for ventilation grille
1x parking camera
1x user’smanual
1x 3.5mm audio jack
2. Device Description

EN
EN 3
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Front side 1 LCD display with touch screen
Right side 2 Camera input “AV IN”
3 USB-Aport for multimedia connection
4 USB-C port for powering devices
5 AUX jack for connecting an external device
(3.5mm audio jack)
6 Microphone
Rear side 7 Magnetic holder attachment area

EN
4 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
3. Connection and Fixing
Select asuitable bracket for mounting the SCT M750BWT. In
the package you have achoice of two options.
A) The suction cup mount is suitable for attaching to smooth
and degreased surfaces of your car.
B) Bracket for the ventilation grille of your car.
Connection:
Connect the power adapter to the SCT M750BWT and plug it
into a12 – 24 Von-board car socket. If there is voltage in the
on-board socket, the SCT M750BWT will start automatically.
Some vehicles have the on-board car socket still switched on, in
which case disconnect the car adapter from the on-board socket
before leaving the vehicle.
Caution:
Always position the SCT M750BWT so that it does not
obstruct your view while driving.
Secure the device so that it will not come loose during
sudden braking and cause injury to health or property.
Always keep your full attention on the steering while
driving.
Observe and respect local traffic regulations. The SCT
M750BWT attachment may not always be permitted in
all countries when driving on public roads.

EN
EN 5
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Caution:
Adjust the display settings to avoid glare while driving.
Do not leave the power adapter unattended in the car
socket. Some car sockets may be energised even when
the engine is switched off.
Always disconnect the SCT M750BWT and the power
adapter after driving and put them in asafe place. Avoid
theft and possible damage to your car.
Do not use the SCT M750BWT on bicycles,
motorcycles or ATVs.
The SCT M750BWT and the power adapter are not
waterproof.
The SCT M750BWT must always be positioned in the
direction of travel.

EN
6 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
4. Get Started
Main Menu:

EN
EN 7
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Designation
in this manual
Name Function
A Home Access to the Main Menu within
the device system
B FM frequency Set FM transmitting frequency
C Sleep Turning off the LCD panel
D DAY/NIGHT
mode
Manual DAY/NIGHT mode
selection
E Volume Adjusting the volume of the
music being played
F Bluetooth Connection status indicator
G Back Back button within the device
system
H To start Carplay
I To start Android
Auto
J MirrorLink Feature available after installing
the APP
K Multimedia Phone / USB playback /
Bluetooth playback
L Settings Device settings

EN
8 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
5. Settings (“L”)
Before using the device for the first time, set up the device
according to your needs.
General:
Language – select the language in which the device will
be set up. The setting does not apply to apps that are
downloaded from the mobile phone via Android Auto /
Carplay.
FM Settings – use the arrow keys or slide your finger on the
horizontal scale to select an available FM station on which
the SCT M750BWT will transmit an audio signal. Tune the
same frequency on your car radio.
At the bottom of the screen, the SCT M750BWT can be
turned ON/OFF.
Caution:
Always use free FM stations to avoid overlapping with
acommercial FM station.
Autolink APK – if you want to perform screen mirroring on
your Android phone. Download and install the app to open
this feature on your phone. Use the app to mirror the screen
from the QR code link.
WLAN – parameters to set up Wifi connection. Your phone
will communicate with the SCT M750BWT via Wifi. The

EN
EN 9
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
SSID will be visible in your Wifi connections. The connection
password is preset.
SmartPhone – set the type of connection between your
phone and the SCT M750BWT. Select your preferred transfer
type/function according to your phone'soperating system.
Backlight – adjust the brightness, saturation, colour and
contrast levels of the display to suit your needs. Quick
switching of the brightness attenuation of the DAY/NIGHT is
done by pressing the “D” icon in the main menu.
Version – build version of the preinstalled system
Updates – when anew version of the SCT M750BWT
system is available, which can be found on the
product'swebsite at www.sencor.com
Equaliser:
If you don't have the Equaliser set up on your device, you can
set it up in the Equaliser tab. At the bottom of the display,
you can select from preset equalisers (Classic / Rock / Jazz
/ Electric / Pop / Gentle / Standard / User). Selecting an
equaliser type and then editing it will move it to the User type.
To reset the set station, press “Reset” in the bottom right corner.
Sound:
Volume – set the volume level of the transmitted sound
Microphone – signal level setting

EN
10 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
6. Multimedia (“K”)
Bt phone:
If amobile phone is connected to the SCT M750BWT and
Android Auto / Carplay is not in use, the following menu items
will be available:
Dial – enter the phone number using the keypad and press
the green handset icon to start the call. To end the call,
press the red handset icon. To turn the microphone off/on,
press the Microphone button. The icon on the right side is
used to change the default handset (SCT M750BWT / your
mobile phone). The 9-dot icon is used to display the keypad
with DTMF tones (touch your finger outside the digits to
return to the ongoing call menu).
Phonebook – the phonebook is loaded from your mobile
phone into positions sorted alphabetically. Press the handset
icon in the line to start acall with the selected contact.
The trash can icon in the upper right corner is used to
temporarily remove the entire list.
Call log – list of last made and missed calls (green handset
icon – outgoing call, blue handset icon – incoming call, red
handset icon – missed call)
Search BT – Press the magnifying glass icon in the top right
corner to start searching for available Bluetooth devices. This
feature is only available when no phone or other portable
device is connected to the SCT M750BWT.

EN
EN 11
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Settings – set here whether the Bluetooth function should
be on or off. The device name is preset from the factory and
cannot be changed. Auto Answer is used to automatically
answer an incoming call. When you select automatic
connection, your phone will automatically connect to the
SCT M750BWT via Bluetooth.
Bt music:
In Bluetooth mode without Android Auto / Carplay services
running, Bt music will be unlocked for use. This function is used
to remotely control your music player on your phone. Use the
centre PLAY / PAUSE icon to start or pause the music being
played. Use the forward (bottom right side of the display) /
backward (bottom left side of the display) arrows to move to the
next / previous tracks.
USB:
Insert astorage device with supported content (images, video
files or audio files) into the USB-Aport. After loading your
storage media, the player will automatically start. Alternatively,
you can start the player manually from the Menu/Multimedia/
USB menu.If the SCT M750BWT finds unsupported formats,
you will be notified: File format not supported.

EN
12 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Controlling the media player
Left arrow “A” Skip to previous track/image/video
PLAY/PAUSE “B” Start or stop asong/image/video
Right arrow “C” Go to the next track/image/video
Time or number
of “D”
Displays the time of the song or video being
played. The order of the image is displayed
next to the image.
Menu “E” Enter the player menu (selecting the Music/
Video/Image file type).
Random search “F” You can set up random playback during
Music or Video playback.
Repeat playback
“G”
You can set up repeat playback during Music
or Video playback. The 1 playback icon will
run 1x, only the playback icon will run over
and over.
Arrow with 90° to
the left
Rotate the image to the left by 90°
Arrow with 90° to
the right
Rotate the image 90° to the right
+ Zooming in on an image
- Zooming out of the image

EN
EN 13
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Caution:
Due to anumber of devices on the market, compatibility
and playback support are not guaranteed for all media.
The memory devices you want to connect should be tested
in advance and/or formatted as FAT32. The playback of
protected media, files or content stored inside them may
fail. The USB-Aport is not used for charging portable
devices. Do not connect drives with apower consumption
greater than 2W to the USB-Aport.
7. Apple CarPlay (“H”)
Connect your iPhone via Wifi or data cable using Apple CarPlay.
Wireless transmission:
Locate the SCT M750BWT on your iPhone via Bluetooth,
connect to it. During pairing, you will be asked to confirm
the pairing PIN. Your iPhone will automatically connect via
Bluetooth and set up Wifi transmission to start Apple CarPlay.
Wired transmission:
Connect your iPhone with the original data cable (not included)
to the SCT M750BWT. Confirm the connection of both devices
on your iPhone. Apple CarPlay will start automatically.
For instructions on how to work with Apple CarPlay, contact
your Apple manufacturer. The Car Home button is used to exit
the Apple CarPlay environment to the main menu.

EN
14 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
8. Android Auto (“I”)
Connect your phone via Wifi or data cable using Android Auto.
Make sure your device and version of Android supports Android
Auto.
Wireless transmission:
Locate and connect to the SCT M750BWT on your phone
via Bluetooth. During pairing, you will be asked to confirm
the pairing PIN. Your phone will automatically connect via
Bluetooth and set up Wifi transmission to start Android Auto.
Wired transmission:
Connect your phone with the original data cable (not included)
to the SCT M750BWT. Confirm the connection of both devices
on your phone. Android Auto will start automatically.
For instructions on how to work with Android Auto, contact your
device manufacturer. To exit Android Auto from the main menu,
press the EXIT button.
Tip for Android Auto and Apple CarPlay: If the phone is unable
to automatically connect to the SCT M750BWT even if aWifi
connection is established, restart the SCT M750BWT by
unplugging it from the car socket and letting it boot back into
the main menu. Repeat the wireless connection. If the service
does not start, connect the phone using the data cable so
that the service is established this way. Then cancel the wired
connection and repeat the wireless service start-up.

EN
EN 15
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
9. MirrorLink (“J”)
To get the mirroring function of your Android device working
properly, download the app using the QR code (Menu/Settings/
General/AutoLink APK). Once installed and all rights are enabled,
this feature will automatically start when your phone is connected.
10. AUX
To transfer audio from the SCT M750BWT to the car sound
system, use the 3.5 mm Jack cable.
Caution:
Before connecting, make sure that both devices have had
the volume turned down to the minimum level to avoid
damaging the speakers.
11. Parking Camera
An additional rear camera is included. If the parking camera is
connected correctly, the image will be automatically projected to
the SCT M750BWT after engaging reverse gear of your vehicle.
The parking camera function overrides all other functions.
Connection:
Connect the parking camera to the AVIN socket on the SCT
M750BWT. Pull the parking camera wire to the rear of your
car. Position the parking camera so that the parking lanes
displayed match the actual parking lanes on the road. Connect
the free red wire to the “+” pole of the reversing light. The

EN
16 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
SCT M750BWT switches to the parking camera display mode
when the reverse gear is engaged and the reversing light is
illuminated.
Caution:
Leave the installation of the parking camera to experts
(car electricians).
Place the connection wire from the camera to the SCT
M750BWT so that there is no interference (the wire
must not be disturbed by other devices).
Position all components, the reversing camera, the wire
and the SCT M750BWT in such away that they do not
affect driving safety and do not distract the driver.
The manufacturer is not liable for any damage caused
to the vehicle during the assembly of individual
components.
Avoid short circuits when assembling all components.
Check if your car has a“-” pole, otherwise do not install
the parking camera.

EN
EN 17
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
12. Technical Specifications
Android Auto/CarPlay
Wireless connection
Automatic reconnection
Voice control
Compatible with Android 10/iOS 8 and later
Touch screen
Screen size: Technology 7“ IPS
Resolution: HD 1024 × 600 pixels 16:9
Day/night mode
Network/connection
WiFi: 2.4 GHz (802.11 b/g/n)
Bluetooth: 5.0
USB interface
Playback from USB (up to 32 GB)
Phone display mirroring support
Reversing camera
720P resolution
Reverse signal detection
Jack 2.5 mm input / 5 Vpower supply
Chipset and memory:
CPU: Sunplus SPHE8368
RAM memory: 1 GB DDR3

EN
18 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Supported audio-video formats
Video: AVI/ MPEG/MKV/MP4/FLV
Audio: MP3/WMA/AAC/AC3/OGG/REAL AUDIO/FLAC/APE
Image: JPEG/TIFF/PNG/GIF
Other
Wireless audio transmission to the car speakers via FM
Handsfree Bluetooth calling
Built-in microphone
Jack 3.5 mm AUX Output
USB-C power connector
Power supply: DC 12–24V, Max 3A
Dimensions: 180×117×15mm
Weight: 290 g (main unit)
Supply Content
360 degree magnetic holder for window and ventilation grille
12–24V adapter with two USB ports
USB-C power cable
3.5 mm jack cable
Reversing camera
FM radio Band range 87.5MHz–108MHz
Bluetooth
Version 5.0
Maximum Transmitter
Power
100mW @ 2.4GHz–2.4835GHz
Supported profiles HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Codec SBC
WiFi Broadcast band 2.4 GHz

EN
EN 19
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON
THE DISPOSAL OF DISCARDED PACKAGING
MATERIALS
Take the packaging material to acollection yard for disposal.
DISPOSAL OF DISCARDED ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on the product, accessory or packaging
indicates that the product must not be treated as
normal household waste. Please dispose of this
product in acollection yard designated for the recycling
of electrical and electronic equipment. In some EU
countries or in some European countries, you can
return your products to your local retailer when you
buy an equivalent new product. By disposing of this
product properly, you are helping to protect valuable
natural resources and prevent the potential negative
environmental and human health impacts that could
result from improper waste disposal. Please contact your
local authority or the nearest waste collection yard for
further details. Improper disposal of this type of waste
may be subject to alegal fine.
For companies in the European Union
If you need to dispose of electrical or electronic equipment, ask
your dealer or supplier for the necessary information.

EN
20 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Disposal in countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, please ask the Ministry
or your dealer for the necessary information on the correct
disposal method.
The product meets the EU requirements.
FAST ČR, a.s. hereby declares that the radio equipment type
SCT M750BWT conforms to the 2014/53/EU Directive.
For full version of the EU declaration of conformity, please refer
to www.sencor.eu website.
Text, design and technical data are subject to change without
notice and we reserve the right to make changes.
The original version is in Czech.
Manufacturer’saddress: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621,
Říčany CZ-251 01

EN
EN 21
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
EN
Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty
is limited to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common
domestic use. The claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or
at below mentioned authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when
the defects appeared but only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify
the claiming defects. Only completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted.
In case of eligible warranty claim the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim
application till the date of taking over the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it
over. To obtain the service under this warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed
following documents: receipt, certificate of warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable
instruction manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another
purpose which has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable
working conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the
serial number or the warranty seal has been damaged).
Manufacturer:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers.
The original version of the instructions is in the Czech language, other language versions are made by the
appropriate translation.

CZ
1 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
1. Obsah balení
1x zařízení SCT M750BWT
1x napájecí USB-C kabel
1x napájecí adaptér do autozásuvky
1x magnetický držák spřísavkou
1x magnetický držák do mřížky větrání
1x parkovací kamera
1x uživatelský návod
1x audio jack 3,5 mm
2. Popis zařízení

CZ
CZ 2
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Přední strana 1 LCD displej sdotekovou plochou
Pravý bok 2 Vstup pro připojení kamery „AV IN“
3 USB-Aport pro připojení multimédií
4 USB-C port pro napájení zařízení
5 Zdířka AUX pro připojení externího zařízení
(audio jack 3,5mm)
6 Mikrofon
Zadní strana 7 Plocha pro připevnění magnetického držáku

CZ
3 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
3. Zapojení aupevnění
Zvolte vhodný držák pro upevnění zařízení SCT M750BWT.
Vbalení máte na výběr ze dvou variant.
A) Držák spřísavkou je vhodný pro upevnění na hladké
aodmaštěné plochy vašeho vozu.
B) Držák do větrací mřížky vašeho vozu.
Zapojení:
Propojte napájecí adaptér se zařízením SCT M750BWT
apřipojte ho do palubní autozásuvky 12 – 24 V. Pokud je
vpalubní autozásuvce napětí, dojde kautomatickému spuštění
zařízení SCT M750BWT. Některá vozidla mají palubní
autozásuvku stále zapnutou, vtakovém případě odpojte auto
adaptér zpalubní zásuvky před opuštěním vozidla.
Upozornění:
Vždy umístěte zařízení SCT M750BWT tak, aby
nebránilo ve výhledu během jízdy.
Upevněte zařízení tak, aby při náhlém brzdění nedošlo
kjehouvolnění anásledné újmě na zdraví či majetku.
Během jízdy se vždy plně věnujte řízení.
Sledujte místní dopravní předpisy arespektujte je.
Přídavné zařízení SCT M750BWT nemusí být vždy
ve všech státech povoleno během jízdy na veřejných
komunikacích.

CZ
CZ 4
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Upozornění:
Upravte nastavení displeje tak, aby během řízení
nedošlo koslnění.
Nenechávejte vautozásuvce napájecí adaptér bez
dohledu. Některé autozásuvky mohou být pod
napájením, ikdyž je motor vypnutý.
Vždy po jízdě zařízení SCT M750BWT anapájecí
adaptér odpojte aukliďte na bezpečné místo. Vyhněte
se krádežím apřípadnému poničení vašeho vozu.
Zařízení SCT M750BWT nepoužívejte na jízdních
kolech, motocyklech ačtyřkolkách.
Zařízení SCT M750BWT anapájecí adaptér nejsou
voděodolné.
Zařízení SCT M750BWT musí být umístěno vždy po
směru jízdy.

CZ
5 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
4. Začínáme
Hlavní Menu:

CZ
CZ 6
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Označení
vtomto
návodu
Název Funkce
A Home Vstup do hlavního Menu vrámci
systému zařízení
B FM frekvence Nastavená vysílací FM
frekvence
C Spánek Vypnutí LCD panelu
D Režim DEN/NOC Manuální volba režimu DEN/
NOC
E Hlasitost Nastavení hlasitosti přehrávané
hudby
F Bluetooth Indikátor stavu připojení
G Zpět Tlačítko zpět vrámci sytému
zařízení
H Spuštění funkce
Carplay
I Spuštění funkce
Android Auto
J MirrorLink Funkce dostupná po instalaci
APP
K Multimedia Telefon/ Přehrávání zUSB/
Přehrávání zBluetooth
L Nastavení „Settings“ Nastavení zařízení

CZ
7 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
5. Nastavení („L“)
Před prvním použitím nastavte zařízení dle vlastní potřeby.
Obecné:
Language „Jazyk“ – zvolte jazyk, ve kterém bude zařízení
nastaveno. Nastavení se nevztahuje na aplikace, které jsou
převzaty zmobilního telefonu prostřednictvím Andorid Auto /
Carplay.
FM nastavení – šipkami nebo posunem prstu na
horizontální stupnici zvolte volnou FM stanici, na které
bude zařízení SCT M750BWT vysílat audio signál. Stejnou
frekvenci nalaďte na vašem autorádiu.
Ve spodní části obrazovky je možné vysílání zařízení SCT
M750BWT Zapnout / Vypnout (ON/OFF).
Upozornění:
Vždy využívejte volné FM stanice, aby nedošlo
kvzájemnému překrývání skomerční FM stanicí.
Autolink APK – pokud chcete ve vašem Android telefonu
provádět zrcadlení obrazovky. Stáhněte anainstalujte si
aplikaci, která vám tuto funkci vtelefonu otevře. Použijte
aplikaci na zrcadlení obrazovky zodkazu QR kódu.
WLAN – parametry knastavení Wifi propojení. Váš telefon
bude komunikovat se zařízením SCT M750BWT pomocí
Wifi. SSID bude viditelné ve vašich Wifi připojeních. Heslo
pro připojení je přednastaveno.

CZ
CZ 8
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
SmartPhone – Nastavení typu propojení mezi vaším
telefonem azařízením SCT M750BWT. Vyberte preferovaný
typ přenosu/funkce dle operačního systému vašeho telefonu.
Podsvícení – Nastavte úroveň jasu, sytosti, barevnosti
akontrastu displeje dle vašich potřeb. Rychlé přepínání
útlumu jasu DEN/NOC se provádí stiskem ikony „D“
vhlavním menu.
Verze – verze sestavení předinstalovaného systému
Aktualizace – vpřípadě, že bude dostupná nová verze
systému zařízení SCT M750BWT, kterou naleznete
uproduktu na webu www.sencor.com
Ekvalizér:
Pokud ve vašem zařízení nemáte nastavený Ekvalizér,
máte možnost si ho nastavit vzáložce Ekvalizér. Ve spodní
části displeje je možné zvolit zpřednastavených ekvalizérů
(Klasická /Rock/ Jazz/ Elektrická/ Pop/ Jemná /Standardní
/ Uživatelská). Vybráním typu ekvalizéru ajeho následnou
úpravou dojde kjeho přesunu do typu Uživatel. Pro obnovení
nastavené stanice stiskněte „Resetovat“ vpravém spodním
rohu.
Zvuk:
Hlasitost – Nastavení úrovně hlasitosti vysílaného zvuku
Mikrofon – Nastavení signálové úrovně

CZ
9 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
6. Multimédia („K“)
Bt telefon:
Pokud je kzařízení SCT M750BWT připojený mobilní telefon
anepoužívá se služba Android Auto / Carplay, budou dostupné
položky menu:
Vytočit – zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice
astiskněte ikonu zeleného sluchátka pro zahájení hovoru.
Pro ukončení hovoru stiskněte ikonu červeného sluchátka.
Vypnutí / zapnutí mikrofonu provedete stiskem tlačítka
Mikrofon. Ikona umístěná na pravé straně slouží ke změně
výchozího sluchátka (Zařízení SCT M750BWT / váš mobilní
telefon). Ikona s9 tečkami slouží kzobrazení klávesnice
spodporou DTMF tónů (dotekem prstu mimo číslice se
vrátíte do menu probíhajícího hovoru).
Tel. Seznam – zvašeho mobilního telefonu se načte
telefonní seznam do pozic třízených dle abecedy. Ikonou
sluchátka vřádku zahájíte hovor svybraným kontaktem.
Ikona koše vpravém horním rohu slouží kdočasnému
odstranění celého seznamu.
Záznam Hovorů – Seznam posledních uskutečněných
azmeškaných hovorů (zelená ikona sluchátka - odchozí
hovor, modrá ikona sluchátka - příchozí hovor, červená ikona
sluchátka - zmeškaný hovor)
Vyhledat BT – Po stisknutí ikony sLupou vpravém horním
rohu se spustí prohledávání dostupných zařízení Bluetooth.
Tato funkce je dostupná pouze vrežimu, když není připojen
kzařízení SCT M750BWT žádný telefon či jiné přenosné

CZ
CZ 10
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
zařízení.
Nastavení – zde nastavte, zda má být funkce Bluetooth
zapnutá nebo vypnutá. Název zařízení je přednastaven
od výroby anelze ho měnit. Autom. odpověď slouží
kautomatickému přijetí příchozího hovoru. Při Autom.
Připojení se bude váš telefon automaticky připojovat
kzařízení SCT M750BWT přes Bluetooth.
Bt hudba:
Vrežimu Bluetooth bez spuštěných služeb Android Auto /
Carplay bude položka Bt hudba uvolněna kpoužívání. Funkce
slouží kevzdálenému ovládání vašeho hudebního přehrávače
vtelefonu. Pomocí středové ikony PLAY / PAUSE lze spustit
nebo pozastavit přehrávanou hudbu. Šipkami vpřed (pravá
spodní strana displeje) / zpět (levá spodní strana displeje) lze
přecházet na následující / předchozí skladby.
USB:
Do portu USB-Avložte paměťové zařízení spodporovaným
obsahem (obrázky, video soubory nebo audio soubory). Po
načtení vašeho paměťového média dojde kautomatickému
spuštění přehrávače. Případně je možné spustit přehrávač ručně
zmenu Menu/Multimedia/USB.
Pokud zařízení SCT M750BWT nalezne nepodporované
formáty, budete na ně následně upozorněni: File format not
supported.

CZ
11 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Ovládání multimediálního přehrávače
Šipka doleva „A“ Přechod na předchozí skladbu/ obrázek /
video
PLAY / PAUSE „B“ Spuštění nebo zastavení skladby/ obrázku
/ videa
Šipka doprava „C“ Přechod na následující skladbu/ obrázek
/ video
Čas nebo počet „D“ Zobrazuje čas přehrávané skladby nebo videa.
Uobrázku je zobrazeno pořadí snímku.
Menu „E“ Vstup do menu přehrávače (výběr typu
souboru Hudba/Video/Obraz).
Náhodné přehrávání
„F“
Během přehrávání Hudby nebo videa lze
nastavit náhodné přehrávání.
Opakované
přehrávání „G“
Během přehrávání Hudby nebo videa
lze nastavit opakované přehrávání. Ikona
s1 přehrávání proběhne 1x, pouze ikona
přehrávání bude probíhat stále dokola.
Šipka s90° doleva Pootočení obrázku do leva o90°
Šipka s90° doprava Pootočení obrázku do prava o90°
+ Přiblížení obrázku
- Oddálení obrázku

CZ
CZ 12
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Upozornění:
Sohledem na množství zařízení na trhu není garantována
kompatibilita apodpora přehrávání uvšech médií.
Paměťová zařízení, která chcete připojit, byste měli předem
otestovat nebo zformátovat souborovým formátem FAT32.
Přehrávání vnich uložených chráněných médií, souborů
nebo obsahu se nemusí zdařit. USB-Aport neslouží
knabíjení přenosných zařízení. Do USB-Aportu nepřipojujte
disky světším odběrem jak 2W.
7. Apple CarPlay („H“)
Připojte váš Iphone pomocí Wifi přenosu nebo datového kabelu
službou Apple CarPlay.
Bezdrátový přenos:
Na vašem Iphone přes Bluetooth vyhledejte zařízení SCT
M750BWT, připojte se kněmu. Během párování budete vyzváni
kpotvrzení párovacího PINU. Váš Iphone se automaticky připojí
prostřednicím Bluetooth anastaví Wifi přenos tak, aby se služba
Apple CarPlay spustila.
Drátový přenos:
Propojte váš Iphone originálním datovým kabelem (není
součástí balení) sezařízením SCT M750BWT. Potvrďte
propojení obou zařízení na vašem Iphone. Služba Apple CarPlay
se automaticky spustí.
Pro návod, jak pracovat sApple CarPlay, kontaktujte výrobce

CZ
13 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Apple. Opuštění zprostředí Apple CarPlay do hlavního menu se
provádí tlačítkem Car Home.
8. Android Auto („I“)
Připojte váš telefon pomocí Wifi přenosu nebo datového
kabelu službou Android Auto. Ověřte, zda váš přístroj averze
operačního systému Android podporuje službu Android Auto.
Bezdrátový přenos:
Na vašem telefonu přes Bluetooth vyhledejte zařízení
SCT M750BWT apřipojte se kněmu. Během párování
budete vyzváni kpotvrzení párovacího PINU. Váš telefon se
automaticky připojí prostřednicím Bluetooth anastaví Wifi
přenos tak, aby se služba Android Auto spustila.
Drátový přenos:
Propojte váš telefon originálním datovým kabelem (není
součástí balení) se zařízením SCT M750BWT. Potvrďte
propojení obou zařízení na vašem telefonu. Služba Android Auto
se automaticky spustí.
Pro návod, jak pracovat sAndroid Auto, kontaktujte výrobce
zařízení. Opuštění zprostředí Android Auto do hlavního menu se
provádí tlačítkem EXIT.
Tip pro Android Auto aApple CarPlay: Pokud se Telefon nebude
schopný kzařízení SCT M750BWT automaticky připojit,
ikdyž bude navázané Wifi připojení, proveďte restart zařízení
SCT M750BWT vytažením zautozásuvky anechte ho opět

CZ
CZ 14
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
naběhnout do hlavního menu. Opakujte bezdrátové připojení.
Vpřípadě, že nedojde ke spuštění služby, propojte telefon
pomocí datového kabelu tak, aby došlo knavázaní služby
touto cestou. Poté zrušte drátové spojení aopakujte bezdrátové
spuštění služby.
9. MirrorLink („J“)
Pro správnou funkci zrcadlení vašeho zařízení Android si stáhněte
aplikaci pomocí QR kódu (Menu/Nastavení/Obecné/AutoLink APK).
Po nainstalování apovolení všech práv dojde kautomatickému
spuštění této funkce během připojení vašeho telefonu.
10. AUX
Pro přenos zvuku ze zařízení SCT M750BWT do autorádia
použijte propojovací kabel Jack 3,5mm.
Upozornění:
Před připojením se ujistěte, že obě zařízení měla sníženou
hlasitost na minimální úroveň, aby nedošlo kpoškození
reproduktorů.
11. Parkovací kamera
Součástí balení je přídavná zadní kamera. Pokud je parkovací
kamera správně zapojena, tak po zařazení reverzního chodu
vašeho vozidla se automaticky promítne obraz do zařízení
SCT M750BWT. Funkce parkovací kamery je nadřazená nad
ostatními funkcemi.

CZ
15 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Zapojení:
Připojte parkovací kameru do zdířky AVIN vzařízení SCT
M750BWT. Natáhněte vodič sparkovací kamerou do zadní části
vašeho vozu. Umístěte parkovací kameru tak, aby zobrazené
parkovací pruhy odpovídali reálným parkovacím pruhům na
vozovce. Připojte volný červený vodič na „+“ pól couvacího
světla. Při zařazení reverzního chodu arozsvícení couvacího
světla se zařízení SCT M750BWT přepne do režimu zobrazení
zparkovací kamery.
Upozornění:
Montáž parkovací kamery přenechte odborníkům (auto
elektrikářům).
Umístěte propojovací vodič od kamery kzařízení SCT
M750BWT tak, aby nedocházelo kinterferenci (vodič
nesmí být rušen jinými zařízeními).
Všechny komponenty, couvací kameru, vodič azařízení
SCT M750BWT umístěte tak, aby neovlivňovaly
bezpečnost jízdy anerušily pozornost řidiče.
Výrobce nenese zodpovědnost za škody způsobené na
vozu během montáže jednotlivých komponent.
Vyhněte se zkratu při montáži všech komponent.
Ověřte zda váš automobil má pól kostry “-”, v opačném
případě parkovací kameru nemontujte.

CZ
CZ 16
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
12. Technická specifikace
Android Auto/CarPlay
Bezdrátové připojení
Automatické znovu připojení
Ovládání hlasem
Kompatibilní sAndroid 10/iOS 8 anovější
Dotyková obrazovka
Velikost displeje: 7” IPS Technologie
Rozlišení: HD 1024 x 600 bodů 16:9
Denní/noční režim
Síť/připojení
WiFi: 2.4 GHz (802.11 b/g/n)
Bluetooth: 5.0
USB rozhraní
Přehrávání zUSB (až 32 GB)
Podpora zrcadlení displeje telefonu
Couvací kamera
Rozlišení 720P
Detekce signálu zpátečky
Vstup Jack 2.5 mm / napájení 5 V
Čipset apaměť:
CPU: Sunplus SPHE8368
Paměť RAM: 1GB DDR3

CZ
17 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Podporavané formáty audio-video
Video: AVI/ MPEG/MKV/MP4/FLV
Audio: MP3/WMA/AAC/AC3/OGG/REAL AUDIO/FLAC/APE
Obrázky: JPEG/TIFF/PNG/GIF
Další
Bezdrátové přenos audia do reproduktorů vozu přes FM
Handsfree Bluetooth volání
Vestavěný mikrofón
Jack 3.5 mm AUX Výstup
USB-C napájecí konektor
Napájení: DC 12-24V, Max 3A
Rozměry: 180 x 117 x 15 mm
Hmotnost: 290 g (hlavní jednotka)
Obsah balení
360 stupňový magnetický držák na okno ado mřížky ventilace
12-24V Adaptér se dvěma USB porty
Napájecí USB-C kabel
Jack 3.5mm kabel
Couvací kamera
Radio FM Rozsah pásma 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Verze 5.0
Maximální výkon vysílače 100mW při 2,4GHz – 2,4835GHz
Podporované profily HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Kodek SBC
WiFi Pásmo 2.4 GHz

CZ
CZ 18
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
POKYNY AINFORMACE KLIKVIDACI
VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ
Obalový materiál odevzdejte klikvidaci do sběrného dvora.
LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH
AELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol umístěný na produktu, příslušenství
nebo obalu upozorňuje na to, že sproduktem nesmí
být nakládáno jako sběžným domácím odpadem.
Zlikvidujte prosím tento produkt ve sběrném dvoře
určeném krecyklaci elektrických aelektronických
zařízení. Vněkterých státech Evropské unie nebo
vněkterých evropských zemích můžete při nákupu
ekvivalentního nového produktu vrátit vaše produkty
místnímu prodejci. Řádnou likvidací tohoto produktu
pomáháte chránit cenné přírodní zdroje apředcházet
možným negativním dopadům na životní prostředí
alidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít vdůsledku
nesprávné likvidace odpadu. Další podrobnosti vám
poskytnou místní úřady nebo nejbližší sběrný dvůr
pro likvidaci odpadu. Nesprávná likvidace tohoto typu
odpadu může být předmětem udělení pokuty ze zákona.
Pro firmy vEvropské unii
Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické
zařízení, požádejte vašeho prodejce nebo dodavatele onezbytné
informace.

CZ
19 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Likvidace vzemích mimo Evropskou unii
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, požádejte onezbytné
informace osprávném způsobu likvidace ministerstvo nebo
vašeho prodejce.
Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené.
Tímto FAST ČR, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení
SCT M750BWT
je vsouladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné
znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na této internetové
adrese: www.sencor.eu
Text, design atechnické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění avyhrazujeme si právo provádět
změny.
Originální verze je včeském jazyce.
Adresa výrobce: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621,
Říčany CZ-251 01

CZ
CZ 20
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
CZ
Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka
se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané
spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď
uprodávajícího, ukterého byl výrobek zakoupen nebo vníže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je
povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do
konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence
reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní azdůvodů dodržení hygienických
předpisů neznečištěný výrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od
okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy
je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat
(doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku vdůsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku vrozporu snávodem
kpoužití, platnými právními předpisy a obecně známými a obvyklými způsoby používání, v důsledku
použití výrobku kjinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vyšší moci (živelná událost, požár,
vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo
nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek
zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nel ze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupující
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje,
přepisované údaje vdokladech).
Distributor:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany
Servisní středisko:
FAST ČR, a.s., Technická 1701, 251 01 Říčany, tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295
Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
Originální znění návodu je v českém jazyce, další jazykové mutace jsou tvořeny příslušným překladem.

SK
1 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
1. Obsah balenia
1× zariadenie SCT M750BWT
1× napájací USB-C kábel
1× napájací adaptér do autozásuvky
1× magnetický držiak sprísavkou
1× magnetický držiak do mriežky vetrania
1× parkovacia kamera
1× používateľský návod
1× audio jack 3,5 mm
2. Popis zariadenia

SK
SK 2
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Predná strana 1 LCD displej sdotykovou plochou
Pravý bok 2 Vstup na pripojenie kamery „AV IN“
3 USB-Aport na pripojenie multimédií
4 USB-C port na napájanie zariadenia
5 Zdierka AUX na pripojenie externého
zariadenia (audio jack 3,5 mm)
6 Mikrofón
Zadná strana 7 Plocha na pripevnenie magnetického
držiaka

SK
3 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
3. Zapojenie aupevnenie
Zvoľte vhodný držiak na upevnenie zariadenia SCT M750BWT.
Vbalení máte na výber zdvoch variantov.
A) Držiak sprísavkou je vhodný na upevnenie na hladké
aodmastené plochy vášho vozidla.
B) Držiak do vetracej mriežky vášho vozidla.
Zapojenie:
Prepojte napájací adaptér so zariadením SCT M750BWT
apripojte ho do palubnej autozásuvky 12 – 24 V. Ak je
vpalubnej autozásuvke napätie, dôjde kautomatickému
spusteniu zariadenia SCT M750BWT. Niektoré vozidlá majú
palubnú autozásuvku stále zapnutú, vtakom prípade odpojte
autoadaptér odpalubnej zásuvky pred opustením vozidla.
Upozornenie:
Vždy umiestnite zariadenie SCT M750BWT tak, aby
nebránilo vo výhľade počas jazdy.
Upevnite zariadenie tak, aby pri náhlom brzdení nedošlo
kjehouvoľneniu anáslednej ujme na zdraví či majetku.
Počas jazdy sa vždy plne venujte šoférovaniu.
Sledujte miestne dopravné predpisy arešpektujte ich.
Prídavné zariadenie SCT M750BWT nemusí byť vždy
vo všetkých štátoch povolené počas jazdy na verejných
komunikáciách.

SK
SK 4
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Upozornenie:
Upravte nastavenie displeja tak, aby počas šoférovania
nedošlo koslneniu.
Nenechávajte vautozásuvke napájací adaptér
bez dohľadu. Niektoré autozásuvky môžu byť pod
napájaním, aj keď je motor vypnutý.
Vždy po jazde zariadenie SCT M750BWT anapájací
adaptér odpojte aodložte na bezpečné miesto. Vyhnite
sa krádežiam aprípadnému poškodeniu vášho vozidla.
Zariadenie SCT M750BWT nepoužívajte na bicykloch,
motocykloch aštvorkolkách.
Zariadenie SCT M750BWT anapájací adaptér nie sú
vodovzdorné.
Zariadenie SCT M750BWT musí byť umiestnené vždy v
smere jazdy.

SK
5 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
4. Začíname
Hlavné menu:

SK
SK 6
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Označenia
vtomto
návode
Názov Funkcia
A Home Vstup do hlavného Menu
vrámci systému zariadenia
B FM frekvencia Nastavená vysielacia FM
frekvencia
C Spánok Vypnutie LCD panelu
D Režim DEŇ/NOC Manuálna voľba režimu DEŇ/
NOC
E Hlasitosť Nastavenie hlasitosti
prehrávanej hudby
F Bluetooth Indikátor stavu pripojenia
G Späť Tlačidlo späť vrámci systému
zariadenia
H Spustenie funkcie
Carplay
I Spustenie funkcie
Android Auto
J MirrorLink Funkcia dostupná po inštalácii
APP
K Multimédiá Telefón / Prehrávanie zUSB /
Prehrávanie zBluetooth
L Nastavenia
„Settings“
Nastavenie zariadenia

SK
7 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
5. Nastavenie („L“)
Pred prvým použitím nastavte zariadenie podľa vlastnej potreby.
Všeobecné:
Language „Jazyk“ – zvoľte jazyk, vktorom bude zariadenie
nastavené. Nastavenie sa nevzťahuje na aplikácie, ktoré
sú prevzaté zmobilného telefónu prostredníctvom Android
Auto/Carplay.
Nastavenie FM – šípkami alebo posunom prsta na
horizontálnej stupnici zvoľte voľnú stanicu FM, na ktorej
bude zariadenie SCT M750BWT vysielať audio signál.
Rovnakú frekvenciu nalaďte na vašom autorádiu.
Vspodnej časti obrazovky je možné vysielanie zariadenia
SCT M750BWT zapnúť/vypnúť (ON/OFF).
Upozornenie:
Vždy využívajte voľné FM stanice, aby nedošlo
kvzájomnému prekrývaniu skomerčnou FM stanicou.
Autolink APK – ak chcete vo vašom telefóne so systémom
Android vykonávať zrkadlenie obrazovky. Stiahnite
anainštalujte si aplikáciu, ktorá vám túto funkciu vtelefóne
otvorí. Použite aplikáciu na zrkadlenie obrazovky zodkazu
QR kódu.
WLAN – parametre nanastavenie Wifi prepojenia. Váš
telefón bude komunikovať so zariadením SCT M750BWT
pomocou Wifi. SSID bude viditeľné vo vašich Wifi

SK
SK 8
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
pripojeniach. Heslo na pripojenie je prednastavené.
SmartPhone – Nastavenie typu prepojenia medzi
vaším telefónom azariadením SCT M750BWT. Vyberte
preferovaný typ prenosu/funkcie podľa operačného systému
vášho telefónu.
Podsvietenie – Nastavte úroveň jasu, sýtosti, farebnosti
akontrastu displeja podľa vašich potrieb. Rýchle prepínanie
útlmu jasu DEŇ/NOC sa vykonáva stlačením ikony „D“
vhlavnom menu.
Verzia – verzia zostavenia predinštalovaného systému
Aktualizácia – vprípade, že bude dostupná nová verzia
systému zariadenia SCT M750BWT, ktorú nájdete
priprodukte na webe www.sencor.com
Ekvalizér:
Ak vo vašom zariadení nemáte nastavený ekvalizér, máte
možnosť si ho nastaviť vzáložke Ekvalizér. Vspodnej časti
displeja je možné zvoliť zprednastavených ekvalizérov
(Klasická/Rock/Jazz/Elektrická/Pop/Jemná/Štandardná/
Používateľská). Vybraním typu ekvalizéra ajeho následnou
úpravou dôjde kjeho presunu do typu Používateľ. Na obnovenie
nastavenej stanice stlačte „Resetovať“ vpravom spodnom rohu.
Zvuk:
Hlasitosť – Nastavenie úrovne hlasitosti vysielaného zvuku
Mikrofón – Nastavenie signálovej úrovne

SK
9 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
6. Multimédiá („K“)
Bt telefón:
Ak je kzariadeniu SCT M750BWT pripojený mobilný telefón
anepoužíva sa služba Android Auto/Carplay, budú dostupné
položky menu:
Vytočiť – zadajte telefónne číslo pomocou klávesnice
astlačte ikonu zeleného slúchadla na začatie hovoru.
Na ukončenie hovoru stlačte ikonu červeného slúchadla.
Vypnutie/zapnutie mikrofónu vykonáte stlačením tlačidla
Mikrofón. Ikona umiestnená na pravej strane slúži na zmenu
východiskového slúchadla (Zariadenie SCT M750BWT/
váš mobilný telefón). Ikona s9 bodkami slúži nazobrazenie
klávesnice spodporou tónov DTMF (dotykom prsta mimo
číslice sa vrátite do menu prebiehajúceho hovoru).
Tel. zoznam – zvášho mobilného telefónu sa načíta
telefónny zoznam do pozícií triedených podľa abecedy.
Ikonou slúchadla vriadku začnete hovor svybraným
kontaktom. Ikona koša vpravom hornom rohu slúži
nadočasné odstránenie celého zoznamu.
Záznam hovorov – Zoznam posledných uskutočnených
azmeškaných hovorov (zelená ikona slúchadla –
odchádzajúci hovor, modrá ikona slúchadla – prichádzajúci
hovor, červená ikona slúchadla – zmeškaný hovor)
Vyhľadať BT – Po stlačení ikony slupou vpravom hornom
rohu sa spustí prehľadávanie dostupných zariadení
Bluetooth. Táto funkcia je dostupná iba vrežime, keď nie je
pripojený kzariadeniu SCT M750BWT žiadny telefón či iné

SK
SK 10
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
prenosné zariadenie.
Nastavenie – tu nastavte, či má byť funkcia Bluetooth
zapnutá alebo vypnutá. Názov zariadenia je prednastavený
od výroby anie je možné ho meniť. Autom. odpoveď
slúži naautomatické prijatie prichádzajúceho hovoru. Pri
Autom. pripojení sa bude váš telefón automaticky pripájať
kzariadeniu SCT M750BWT cez Bluetooth.
Bt hudba:
Vrežime Bluetooth bez spustených služieb Android Auto/
Carplay bude položka Bt hudba uvoľnená napoužívanie.
Funkcia slúži navzdialené ovládanie vášho hudobného
prehrávača vtelefóne. Pomocou stredovej ikony PLAY/PAUSE
je možné spustiť alebo pozastaviť prehrávanú hudbu. Šípkami
vpred (pravá spodná strana displeja) / späť (ľavá spodná strana
displeja) je možné prechádzať na nasledujúce/predchádzajúce
skladby.
USB:
Do portu USB-Avložte pamäťové zariadenie spodporovaným
obsahom (obrázky, videosúbory alebo audiosúbory). Po načítaní
vášho pamäťového média dôjde kautomatickému spusteniu
prehrávača. Prípadne je možné spustiť prehrávač ručne zmenu
Menu/Multimedia/USB.
Ak zariadenie SCT M750BWT nájde nepodporované formáty,
budete na ne následne upozornení: File format not supported.

SK
11 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Ovládanie multimediálneho prehrávača
Šípka doľava „A“ Prechod na predchádzajúcu skladbu/obrázok/
video
PLAY/PAUSE „B“ Spustenie alebo zastavenie skladby/obrázka/
videa
Šípka doprava „C“ Prechod na nasledujúcu skladbu/obrázok/
video
Čas alebo počet „D“ Zobrazuje čas prehrávanej skladby alebo
videa. Priobrázku je zobrazené poradie
snímky.
Menu „E“ Vstup do menu prehrávača (výber typu
súboru Hudba/Video/Obraz).
Náhodné
prehrávanie „F“
Počas prehrávania Hudby alebo videa je
možné nastaviť náhodné prehrávanie.
Opakované
prehrávanie „G“
Počas prehrávania Hudby alebo videa je
možné nastaviť opakované prehrávanie. Pri
ikone s1 prebehne prehrávanie 1×, iba ikona
prehrávania bude prebiehať stále dokola.
Šípka s90° doľava Pootočenie obrázka doľava o90°
Šípka s90° doprava Pootočenie obrázka doprava o90°
+ Priblíženie obrázka
- Oddialenie obrázka

SK
SK 12
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Upozornenie:
Sohľadom na množstvo zariadení na trhu nie je
garantovaná kompatibilita apodpora prehrávania pre
všetky médiá. Pamäťové zariadenia, ktoré chcete pripojiť,
by ste mali vopred otestovať alebo sformátovať súborovým
formátom FAT32. Prehrávanie vnich uložených chránených
médií, súborov alebo obsahu sa nemusí podariť. USB-Aport
neslúži nanabíjanie prenosných zariadení. Do USB-Aportu
nepripájajte disky sväčším odberom ako 2 W.
7. Apple CarPlay („H“)
Pripojte váš iPhone pomocou Wifi prenosu alebo dátového
kábla kslužbe Apple CarPlay.
Bezdrôtový prenos:
Na vašom iPhone cez Bluetooth vyhľadajte zariadenie SCT
M750BWT, pripojte sa knemu. Počas spárovania budete
vyzvaní napotvrdenie spárovacieho PINU. Váš iPhone sa
automaticky pripojí prostredníctvom Bluetooth anastaví Wifi
prenos tak, aby sa služba Apple CarPlay spustila.
Drôtový prenos:
Prepojte váš iPhone originálnym dátovým káblom (nie je
súčasťou balenia) sozariadením SCT M750BWT. Potvrďte
prepojenie oboch zariadení na vašom iPhone. Služba Apple
CarPlay sa automaticky spustí.

SK
13 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Pre návod, ako pracovať sApple CarPlay, kontaktujte výrobcu
Apple. Opustenie zprostredia Apple CarPlay do hlavného menu
sa vykonáva tlačidlom Car Home.
8. Android Auto („I“)
Pripojte váš telefón pomocou Wifi prenosu alebo dátového
kábla kslužbe Android Auto. Overte, či váš prístroj averzia
operačného systému Android podporuje službu Android Auto.
Bezdrôtový prenos:
Na vašom telefóne cez Bluetooth vyhľadajte zariadenie SCT
M750BWT apripojte sa knemu. Počas spárovania budete
vyzvaní napotvrdenie spárovacieho PINU. Váš telefón sa
automaticky pripojí prostredníctvom Bluetooth anastaví Wifi
prenos tak, aby sa služba Android Auto spustila.
Drôtový prenos:
Prepojte váš telefón originálnym dátovým káblom (nie je
súčasťou balenia) so zariadením SCT M750BWT. Potvrďte
prepojenie oboch zariadení na vašom telefóne. Služba Android
Auto sa automaticky spustí.
Pre návod, ako pracovať sAndroid Auto, kontaktujte výrobcu
zariadenia. Opustenie zprostredia Android Auto do hlavného
menu sa vykonáva tlačidlom EXIT.
Tip pre Android Auto aApple CarPlay: Ak sa telefón nebude
schopný kzariadeniu SCT M750BWT automaticky pripojiť,
aj keď bude nadviazané Wifi pripojenie, vykonajte reštart

SK
SK 14
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
zariadenia SCT M750BWT vytiahnutím zautozásuvky
anechajte ho opäť nabehnúť do hlavného menu. Opakujte
bezdrôtové pripojenie. Vprípade, že nedôjde kspusteniu
služby, prepojte telefón pomocou dátového kábla tak, aby
došlo knadviazaniu služby touto cestou. Potom zrušte drôtové
spojenie aopakujte bezdrôtové spustenie služby.
9. MirrorLink („J“)
Pre správnu funkciu zrkadlenia vášho zariadenia Android si
stiahnite aplikáciu pomocou QR kódu (Menu/Nastavenie/
Všeobecné/AutoLink APK). Po nainštalovaní apovolení všetkých
práv dôjde kautomatickému spusteniu tejto funkcie počas
pripojenia vášho telefónu.
10. AUX
Na prenos zvuku zo zariadenia SCT M750BWT do autorádia
použite prepojovací kábel Jack 3,5 mm.
Upozornenie:
Pred pripojením sa uistite, že obe zariadenia mali zníženú
hlasitosť na minimálnu úroveň, aby nedošlo kpoškodeniu
reproduktorov.
11. Parkovacia kamera
Súčasťou balenia je prídavná zadná kamera. Ak je parkovacia
kamera správne zapojená, tak po zaradení reverzného chodu
vášho vozidla sa automaticky premietne obraz do zariadenia

SK
15 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
SCT M750BWT. Funkcia parkovacej kamery je nadradená nad
ostatnými funkciami.
Zapojenie:
Pripojte parkovaciu kameru do zdierky AVIN vzariadení SCT
M750BWT. Natiahnite vodič sparkovacou kamerou do zadnej
časti vášho vozidla. Umiestnite parkovaciu kameru tak, aby
zobrazené parkovacie pruhy zodpovedali reálnym parkovacím
pruhom na vozovke. Pripojte voľný červený vodič na „+“ pól
cúvacieho svetla. Pri zaradení reverzného chodu arozsvietení
cúvacieho svetla sa zariadenie SCT M750BWT prepne do
režimu zobrazenia zparkovacej kamery.
Upozornenie:
Montáž parkovacej kamery prenechajte odborníkom
(auto elektrikárom).
Umiestnite prepojovací vodič od kamery kzariadeniu
SCT M750BWT tak, aby nedochádzalo kinterferencii
(vodič nesmie byť rušený inými zariadeniami).
Všetky komponenty, cúvaciu kameru, vodič azariadenie
SCT M750BWT umiestnite tak, aby neovplyvňovali
bezpečnosť jazdy anerušili pozornosť vodiča.
Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené na
vozidle počas montáže jednotlivých komponentov.
Vyhnite sa skratu pri montáži všetkých komponentov.
Overte, či váš automobil má pól kostry „-“, vopačnom
prípade parkovaciu kameru nemontujte.

SK
SK 16
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
12. Technická špecifikácia
Android Auto/CarPlay
Bezdrôtové pripojenie
Automatické znovupripojenie
Ovládanie hlasom
Kompatibilné sAndroid 10/iOS 8 anovším
Dotyková obrazovka
Veľkosť displeja: 7" IPS technológia
Rozlíšenie: HD 1024 × 600 bodov 16:9
Denný/nočný režim
Sieť/pripojenie
Wi-Fi: 2,4 GHz (802.11 b/g/n)
Bluetooth: 5.0
USB rozhranie
Prehrávanie zUSB (až 32 GB)
Podpora zrkadlenia displeja telefónu
Cúvacia kamera
Rozlíšenie 720P
Detekcia signálu spiatočky
Vstup Jack 2,5 mm / napájanie 5 V
Čipset apamäť:
CPU: Sunplus SPHE8368
Pamäť RAM: 1 GB DDR3

SK
17 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Podporované audio-/videoformáty
Video: AVI/MPEG/MKV/MP4/FLV
Audio: MP3/WMA/AAC/AC3/OGG/REAL AUDIO/FLAC/APE
Obrázky: JPEG/TIFF/PNG/GIF
Nasledujúci
Bezdrôtový prenos audia do reproduktorov vozidla cez FM
Handsfree Bluetooth volanie
Vstavaný mikrofón
Jack 3,5 mm AUX výstup
USB-C napájací konektor
Napájanie: DC 12 – 24 V, max. 3 A
Rozmery: 180×117×15 mm
Hmotnosť: 290 g (hlavná jednotka)
Obsah balenia
360-stupňový magnetický držiak na okno ado mriežky ventilácie
12 – 24 Vadaptér sdvoma USB portmi
Napájací USB-C kábel
Jack 3,5 mm kábel
Cúvacia kamera
Rádio FM Rozsah pásma 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Verzia 5.0
Maximálny výkon
vysielača
100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835
GHz
Podporované profily HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Kodek SBC
WiFi Pásmo 2,4 GHz

SK
SK 18
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
POKYNY AINFORMÁCIE PRE LIKVIDÁCIU
VYRADENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV
Obalový materiál odovzdajte nalikvidáciu do zberného dvora.
LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH
AELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol umiestnený na produkte, príslušenstve
alebo obale upozorňuje na to, že sproduktom sa
nesmie nakladať ako sbežným domovým odpadom.
Zlikvidujte, prosím, tento produkt vzbernom dvore
určenom narecykláciu elektrických aelektronických
zariadení. Vniektorých štátoch Európskej únie alebo
vniektorých európskych krajinách môžete pri nákupe
ekvivalentného nového produktu vrátiť vaše produkty
miestnemu predajcovi. Riadnou likvidáciou tohto
produktu pomáhate chrániť cenné prírodné zdroje
apredchádzať možným negatívnym dopadom na
životné prostredie aľudské zdravie, ku ktorým by mohlo
dôjsť vdôsledku nesprávnej likvidácie odpadu. Ďalšie
podrobnosti vám poskytnú miestne úrady alebo najbližší
zberný dvor na likvidáciu odpadu. Nesprávna likvidácia
tohto typu odpadu môže byť predmetom udelenia
pokuty zo zákona.

SK
19 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Pre firmy vEurópskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické
zariadenie, požiadajte vášho predajcu alebo dodávateľa
onevyhnutné informácie.
Likvidácia vkrajinách mimo Európskej únie
Ak chcete tento produkt zlikvidovať, požiadajte onevyhnutné
informácie osprávnom spôsobe likvidácie ministerstvo alebo
vášho predajcu.
Výrobok spĺňa požiadavky EÚ naň kladené.
Týmto FAST ČR, a.s., vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia
SCT M750BWT
je vsúlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné
znenie EÚ vyhlásenia ozhode je kdispozícii na tejto internetovej
adrese: www.sencor.eu
Text, dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia avyhradzujeme si právo
vykonávať zmeny.
Originálna verzia je včeskom jazyku.
Adresa výrobcu: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621,
Říčany CZ-251 01

SK
SK 20
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje svýrobkom uvedeným vdokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Adresa výrobcu:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Distributor:
FAST PLUS a.s., Vlčie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava, tel: 249 105 890
Servisné stredisko:
FAST PLUS, a.s., Na pántoch 18, Bratislava 831 06, Slovakia; teľ: 02 49 1058 53-54
Pôvodná verzia príručky je v češtine, ostatné jazykové verzie sú príslušné preklady.

HU
1 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
1. Acsomag tartalma
1x SCT M750BWT berendezés
1x USB-C tápkábel
1x tápadapter szivargyújtóba
1x mágneses tartó tapadókoronggal
1x mágneses tartó aszellőző rácsba
1x parkolókamera
1x használati útmutató
1x audio jack 3,5 mm
2. Akészülék leírása

HU
HU 2
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Előoldal 1 Érintőfelületes LCD-kijelző
Jobb oldal 2 Bemenet AV IN kamera csatlakoztatásához
3 USB-Aport amultimédia
csatlakoztatásához
4 USB-C port akészülék tápellátásához
5 AUX nyílás külső eszköz
(audio jack 3,5mm) csatlakoztatásához
6 Mikrofon
Hátoldal 7 Felület amágneses tartó rögzítéséhez

HU
3 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
3. Csatlakoztatás és rögzítés
Válasszon megfelelő tartót az SCT M750BWT készülék
felszereléséhez. Acsomagban két változat közül lehet
választani.
A) Atapadókorongos tartó alkalmas autója sima és zsírtalanított
felületére történő rögzítésre.
B) Tartó az autó szellőző rácsához.
Csatlakoztatás:
Csatlakoztassa ahálózati adaptert az SCT M750BWT-hez és
dugja be a12-24 V-os fedélzeti autós aljzatba. Ha van feszültség
afedélzeti autós aljzatban, az SCT M750BWT automatikusan
elindul. Egyes járművek fedélzeti autós aljzata mindig be
van kapcsolva, ilyenkor húzza ki az autós adaptert afedélzeti
aljzatból, mielőtt elhagyja ajárművet.
Figyelmeztetés:
Mindig úgy helyezze el az SCT M750BWT-t, hogy
vezetés közben ne akadályozza akilátást.
Rögzítse akészüléket úgy, hogy hirtelen fékezéskor ne
lazuljon ki, és ne okozzon sérülést vagy anyagi kárt.
Utazás közben mindig fordítson teljes figyelmet
avezetésre.
Figyelje és tartsa be ahelyi közlekedési szabályokat.
Előfordulhat, hogy az SCT M750BWT kiegészítő
berendezés nem mindig engedélyezett minden állam
közutakon.

HU
HU 4
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Figyelmeztetés:
Módosítsa akijelző beállításait, hogy elkerülje
atükröződést vezetés közben.
Ne hagyja felügyelet nélkül ahálózati adaptert az autós
aljzatban. Egyes autós aljzatok még akkor is áram alatt
lehetnek, ha amotor le van állítva.
Utazás után mindig húzza ki az SCT M750BWT
készüléket és ahálózati adaptert, és tegye biztonságos
helyre. Kerülje el alopást és az autó esetleges sérülését.
Ne használja az SCT M750BWT-t kerékpáron,
motorkerékpáron és quadon.
Az SCT M750BWT és ahálózati adapter nem vízálló.
Az SCT M750BWT készüléket mindig menetirányba kell
elhelyezni.

HU
5 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
4. Első lépések
Főmenü:

HU
HU 6
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Az útmutatóban
használt
jelölések
Megnevezés Funkció
A Home Belépés akészülékrendszer fő
Menüjébe
B FM frekvencia Beállított FM frekvencia
C Alvás Az LCD panel kikapcsolása
D NAPPALI/
ÉJSZAKAI
mód
NAPPALI/ÉJSZAKAI mód kézi
választása
E Hangerő Zenelejátszás hangerejének
beállítása
F Bluetooth Csatlakoztatási állapot jelző
G Vissza Vissza gomb akészülék
rendszerében
H Carplay
funkció
indítása
I Android
Auto funkció
indítása
J MirrorLink APP telepítése után elérhető
funkció
K Multimedia Telefon/Lejátszás USB-n/
LejátszásBluetooth-on keresztül
L „Settings”
beállításai
Akészülék beállítása

HU
7 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
5. Beállítás („L“)
Az első használat előtt állítsa be akészüléket igényeinek
megfelelően.
Általános:
Language „Nyelv” – válassza ki anyelvet, amelyen az
eszközt be szeretné állítani. Abeállítás nem vonatkozik
azokra az alkalmazásokra, amelyeket az Android Auto/
Carplay segítségével vesz át amobiltelefonról.
FM beállítás – használja anyilakat, vagy mozgassa az ujját
avízszintes skálán egy szabad FM állomás kiválasztásához,
amelyen az SCT M750BWT eszköz audiojelet fog
továbbítani. Hangoljon ugyanarra afrekvenciára az
autórádión.
Aképernyő alsó részén lehetőség van az SCT M750BWT
készülék be-/kikapcsolására (ON/OFF).
Figyelmeztetés:
Mindig használjon szabad FM-állomásokat, hogy elkerülje
akereskedelmi FM-állomásokkal való átfedést.
Autolink APK – ha képernyőtükrözést szeretne végrehajtani
Android telefonján. Töltse le és telepítse az alkalmazást,
amely megnyitja ezt afunkciót atelefonján. Használja
aképernyőtükrözési alkalmazást aQR-kód hivatkozásról.
WLAN – aWifi kapcsolat beállításának paraméterei.
Telefonja Wi-Fi-n keresztül kommunikál az SCT

HU
HU 8
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
M750BWT-vel. Az SSID látható lesz aWifi-kapcsolataiban.
Acsatlakozási jelszó előre be van állítva.
SmartPhone – Atelefon és az SCT M750BWT közötti
kapcsolat típusának beállítása. Válassza ki akívánt átviteli
típust/funkciót atelefon operációs rendszerének megfelelően.
Háttérvilágítás – Igényeinek megfelelően állítsa be akijelző
fényerejét, telítettségét, színét és kontrasztját. ANAPPALI/
ÉJJELI fényerő-szabályozás gyors váltása afőmenüben
található "D" ikon megnyomásával történik.
Verzió – az előre telepített rendszer verziója
Frissítés – Ha az SCT M750BWT rendszer új verziója
elérhetővé válik, kérjük, tekintse meg aterméket awww.
sencor.com weboldalon.
Ekvalizer:
Ha nincs beállítva Hangszínszabályozó az eszközén, akkor azt
aHangszínszabályzó lapon állíthatja be. Akijelző alsó részén
előre beállított hangszínszabályzók közül lehet választani
(Klasszikus/Rock/Jazz/Elektronikus/Pop/Lágy/Standard/
Felhasználói). Ahangszínszabályzó típusának kiválasztása,
majd szerkesztése áthelyezi aFelhasználó típusba. Nyomja
meg a"Reset" gombot ajobb alsó sarokban az előre beállított
állomás visszaállításához.
Hang:
Hangerő – Asugárzott hang hangerejének beállítása
Mikrofon – Jelszint beállítása

HU
9 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
6. Multimédia („K“)
Bt telefon:
Ha mobiltelefon csatlakozik az SCT M750BWT-hez, és
az Android Auto/Carplay nincs használatban, akövetkező
menüpontok érhetők el:
Tárcsázás - Írja be atelefonszámot abillentyűzet
segítségével, majd nyomja meg azöld kézibeszélő ikont
ahívás indításához. Nyomja meg apiros kézibeszélő
ikont ahívás befejezéséhez. Amikrofont aMikrofon gomb
megnyomásával kapcsolhatja ki/be. Ajobb oldalon található
ikon az alapértelmezett kézibeszélő (SCT M750BWT
készülék/mobiltelefon) megváltoztatására szolgál. A9
pontból álló ikon aDTMF-hangokat támogató billentyűzet
megjelenítésére szolgál (aszámjegyeken kívüli ujj
érintésével visszatér afolyamatban lévő hívás menüjébe).
Telefonkönyv – Atelefonkönyv betöltődik amobiltelefonról
ábécé sorrendben rendezett pozíciókba. Használja asorban
lévő kézibeszélő ikont ahívás indításához akiválasztott
partnerrel. Ajobb felső sarokban lévő kuka ikon ateljes lista
ideiglenes törlésére szolgál.
Hívásnapló – Alegutóbbi kezdeményezett és nem fogadott
hívások listája (zöld kézibeszélő ikon – kimenő hívás, kék
kézibeszélő ikon – bejövő hívás, piros kézibeszélő ikon –
nem fogadott hívás)

HU
HU 10
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
BT keresése – Ajobb felső sarokban található nagyító ikon
megnyomásával elindul az elérhető Bluetooth-eszközök
keresése. Ez afunkció csak abban az üzemmódban érhető
el, amikor nincs telefon vagy más hordozható eszköz
csatlakoztatva az SCT M750BWT-hez.
Beállítások – itt állíthatja be, hogy aBluetooth funkció be
vagy ki legyen-ekapcsolva. Az eszköznév gyárilag beállított,
és nem módosítható. Az autom. válasz abejövő hívások
automatikus fogadására szolgál. Autom. csatlakozásnál
atelefonja automatikusan csatlakozik az SCT M750BWT-
hez Bluetooth-on keresztül.
Bt zene:
Bluetooth módban, Android Auto/Carplay szolgáltatások nélkül,
aBt zenék felhasználásra kerülnek. Ez afunkció atelefon
zenelejátszójának távoli vezérlésére szolgál. Használja aPLAY/
PAUSE középső ikont alejátszott zene elindításához vagy
szüneteltetéséhez. Az előre (akijelző jobb alsó része)/hátra
(akijelző bal alsó része) nyilakkal akövetkező/előző számokra
válthat.
USB:
Helyezzen be egy támogatott tartalmat (képeket, videofájlokat
vagy audiofájlokat) tartalmazó memóriaeszközt az
USB-Aportba. Az adathordozó betöltése után alejátszó
automatikusan elindul. Alternatív megoldásként alejátszót
manuálisan is elindíthatja aMenü/Multimédia/USB menüből.
Ha az SCT M750BWT nem támogatott formátumokat észlel,
értesítést kap róluk: File format not supported.

HU
11 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Amultimédia lejátszó vezérlése
Balra nyíl „A“ Ugrás az előző felvételre/képre/videóra
PLAY / PAUSE „B“ Felvétel/kép/videó indítása vagy megállítása
Jobbra nyíl „C“ Ugrás akövetkező felvételre/képre/videóra
Idő vagy mennyiség
„D“
Megjeleníti alejátszott felvétel vagy videó
idejét. Képnél afelvétel sorszáma jelenik meg.
Menü „E“ Belépés alejátszó menüjébe (afájltípus
kiválasztása - Zene/Video/Kép).
Véletlenszerű
lejátszás „F“
Azene vagy videó lejátszása közben
véletlenszerű lejátszás állítható be.
Lejátszás ismétlése
„G“
Az ismételt lejátszás zene vagy videó
lejátszása közben állítható be. Az 1-es ikon
- lejátszás 1-szer, csak alejátszási ikon fog
körbe-körbe járni.
Nyíl90°-al balra Kép elforgatása 90°-kal balra
Nyíl90°-al jobbra Kép elforgatása 90°-kal jobbra
+ Kép nagyítása
- Kép kicsinyítése

HU
HU 12
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Figyelmeztetés:
Tekintettel apiacon található készülékek mennyiségére nem
garantálható minden média lejátszásának kompatibilitása
és támogatása. Acsatlakoztatni kívánt memóriaeszközt
érdemes előbb tesztelni, vagy FAT32 formátumra
formázni. Arajtuk tárolt védett médiát, állományokat vagy
tartalmat nem feltétlenül sikerül lejátszani. Az USB-Aport
nem alkalmas hordozható készülékek töltésére. Ne
csatlakoztasson 2 W-nál nagyobb fogyasztású lemezeket
az USB-Aporthoz.
7. Apple CarPlay („H“)
Csatlakoztassa iPhone-ját Wi-Fi átvitellel vagy adatkábellel az
Apple CarPlay segítségével.
Vezeték nélküli átvitel:
Keresse meg az SCT M750BWT-t iPhone-ján Bluetooth-on
keresztül, és csatlakozzon hozzá. Apárosítás során arendszer
felkéri apárosítási PIN-kód megerősítésére. Az iPhone
automatikusan csatlakozik Bluetooth-on keresztül, és beállítja
aWifi-átvitelt az Apple CarPlay elindításához.
Vezetékes átvitel:
Csatlakoztassa iPhone-ját az eredeti adatkábellel (nem
tartozék) az SCT M750BWT-hez. Erősítse meg mindkét eszköz
párosítását iPhone-ján. Az Apple CarPlay automatikusan
elindul.

HU
13 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Az Apple CarPlay használatára vonatkozó utasításokért
forduljon az Apple gyártójához. Az Apple CarPlay környezetből
afőmenübe való kilépés aCar Home gombbal történik.
8. Android Auto („I“)
Csatlakoztassa telefonját Wi-Fi átvitellel vagy adatkábellel az
Android Auto segítségével. Ellenőrizze, hogy eszköze és Android
operációs rendszerének verziója támogatja-eaz Android Auto-t.
Vezeték nélküli átvitel:
Keresse meg és csatlakozzon az SCT M750BWT készülékhez
atelefonján Bluetooth-on keresztül. Apárosítás során
arendszer felkéri apárosítási PIN-kód megerősítésére. Telefonja
automatikusan csatlakozik Bluetooth-on keresztül, és beállítja
aWi-Fi-t az Android Auto elindításához.
Vezetékes átvitel:
Csatlakoztassa telefonját az eredeti adatkábellel (nem tartozék)
az SCT M750BWT-hez. Erősítse meg mindkét eszköz
párosítását atelefonon. Az Android Auto automatikusan elindul.
Az Android Auto használatára vonatkozó utasításokért forduljon
eszköze gyártójához. Az Android Auto környezetből való kilépés
afőmenübe az EXIT gombbal történik.
Tipp Android Auto és Apple CarPlay esetére: Ha atelefon nem
tud automatikusan csatlakozni az SCT M750BWT eszközhöz,
még akkor sem, ha aWifi kapcsolat létrejött, indítsa újra az SCT
M750BWT eszközt az autós aljzatból való kihúzással, és hagyja

HU
HU 14
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
újra afőmenübe bootolni. Ismételje meg avezeték nélküli
kapcsolatot. Ha aszolgáltatás nem indul el, csatlakoztassa
atelefont egy adatkábellel aszolgáltatás létrehozásához ilyen
módon. Ezután szakítsa meg avezetékes kapcsolatot, és
próbálja meg újra elindítani avezeték nélküli szolgáltatást.
9. MirrorLink („J“)
Android-eszközének megfelelő tükrözéséhez töltse le az
alkalmazást aQR-kód segítségével (Menü/Beállítások/Általános/
AutoLink APK). Atelepítés és az összes jog engedélyezése után ez
afunkció automatikusan elindul atelefon csatlakoztatásakor.
10. AUX
Használja aJack 3,5 mm-es csatlakozókábelt ahang
átviteléhez az SCT M750BWT készülékről az autórádióba.
Figyelmeztetés:
Csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy mindkét
eszköz hangereje aminimális szintre van állítva, hogy
elkerülje ahangszórók károsodását.
11. Parkolókamera
Acsomag egy további hátsó kamerát is tartalmaz. Ha
aparkolókamera megfelelően van csatlakoztatva, akép
automatikusan kivetítődik az SCT M750BWT eszközre, miután
bekapcsolta ajármű hátrameneti fokozatát. Aparkolókamera
funkció felülmúlja atöbbi funkciót.

HU
15 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Csatlakoztatás:
Csatlakoztassa aparkolókamerát az SCT M750BWT AVIN
aljzatához. Húzza meg aparkolókamerával ellátott vezetéket
az autó hátuljához. Helyezze el aparkolókamerát úgy, hogy
amegjelenített parkolósávok megegyezzenek az úton lévő
valódi parkolósávokkal. Csatlakoztassa aszabad piros vezetéket
atolatólámpa „+” pólusához. Ha ahátrameneti fokozat be van
kapcsolva és ahátrameneti lámpa világít, az SCT M750BWT
parkolókamera nézet módba kapcsol.
Figyelmeztetés:
Aparkolókamera felszerelését bízza szakértőkre (autós
villanyszerelőkre).
Helyezze acsatlakozó vezetéket afényképezőgépről az
SCT M750BWT-re úgy, hogy ne okozzon interferenciát
(avezetéket nem zavarhatják más eszközök).
Helyezze el az összes alkatrészt, atolatókamerát,
avezetéket és az SCT M750BWT berendezést úgy,
hogy ne befolyásolja avezetés biztonságát és ne vonja
el avezető figyelmét.
Agyártó nem vállal felelősséget az egyes alkatrészek
összeszerelése során az autóban okozott károkért.
Kerülje arövidzárlatot az összes alkatrész
összeszerelésekor.
Ellenőrizze, hogy az autóban van-e"-" földelőoszlop,
ellenkező esetben ne szerelje fel aparkolókamerát.

HU
HU 16
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
12. Műszaki adatok
Android Auto/CarPlay
Vezeték nélküli csatlakozó
Automatikus újracsatlakozás
Hangvezérlés
KompatibilisAndroid 10/iOS 8 és újabb rendszerrel
Érintőképernyő
Akijelző mérete: 7” IPS technológia
Felbontás: HD 1024 x 600 képpont 16:9
Nappali/éjjeli mód
Hálózat/csatlakozás
WiFi: 2.4GHz (802.11 b/g/n)
Bluetooth: 5.0
USB felület
Lejátszás USB-ről (max. 32 GB)
Telefon képernyőtükrözés támogatása
Tolatókamera
720P felbontás
Hátramenet jel észlelése
Jack 2,5 mm bemenet/5 Vtápellátás
Chipset és memória:
CPU: Sunplus SPHE8368
RAM memória: 1 GB DDR3

HU
17 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Támogatott audio-video formátumok
Videó: AVI/ MPEG/MKV/MP4/FLV
Audio: MP3/WMA/AAC/AC3/OGG/REAL AUDIO/FLAC/APE
Képek: JPEG/TIFF/PNG/GIF
Egyéb
Hang vezeték nélküli továbbítása ajármű hangszóróiba FM-en
keresztül
Handsfree Bluetooth hívás
Beépített mikrofon
Jack 3,5 mm AUX kimenet
USB-C tápcsatlakozó
Tápellátás: DC 12-24 V, Max. 3 A
Méretek: 180 x 117 x 15 mm
Tömeg: 290 g (főegység)
Acsomag tartalma
360 fokos mágneses tartó szélvédőre és szellőző rácsra
12-24 Vadaptér két USB-porttal
USB-C tápkábel
Jack 3,5 mm kábel
Tolatókamera
FM rádió Sávtartomány 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Verzió 5.0
Az adó maximális
teljesítménye
100 mW 2,4 GHz – 2,4835
GHz mellett
Támogatott profilok HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Kodek SBC
WiFi Hullámsáv 2,4 GHz

HU
HU 18
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
AHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA
VONATKOZÓ MEGSEMMISÍTÉSI UTASÍTÁSOK
ÉS TÁJÉKOZTATÓ
Acsomagolóanyagokat hulladékgyűjtő helyen adja le.
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ez ajel aterméken, annak tartozékain vagy
csomagolásán azt jelöli, hogy aterméket nem
szabad atöbbi háztartási hulladékkal azonos módon
kezelni. Kérjük, hogy aterméket adja le elektromos
és elektronikus berendezéseket újrahasznosító
gyűjtőtelepen. Az Európai Unió egyes országaiban vagy
más európai országokban atermékek az eladóhelyen
azonos új termék vásárlásánál visszaválthatók lehetnek.
Atermék megfelelő módon történő megsemmisítésével
segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és
hozzájárul anem megfelelő hulladék-megsemmisítés
által okozott esetleges negatív környezeti és
egészségügyi hatások megelőzéséhez. További
részletekért forduljon ahelyi önkormányzathoz vagy
alegközelebbi hulladék-megsemmisítő gyűjtőtelephez.
Ezen típusú hulladék helytelen megsemmisítése bírság
kiszabását vonhatja maga után.

HU
19 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Az Európai Unióban működő vállalatok számára
Ha elektromos vagy elektronikus terméket akar
megsemmisíteni, kérje ki az eladójától vagy forgalmazójától
aszükséges információkat.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országokban
Ha meg akarja semmisíteni ezt aterméket, amegfelelő
megsemmisítésre vonatkozó információkért forduljon
aminisztériumhoz vagy termék eladójához.
Atermék teljesíti avele szemben támasztott EU
követelményeket.
Ezzel aFAST ČR, a.s. kijelenti, hogy az
SCT M750BWT
típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
rendelkezésre áll awww.sencor.eu weboldalon
Aszövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes
figyelmeztetés nélkül változtatások történhetnek, és
aváltoztatások jogát fenntartjuk.
Az eredeti verzió cseh nyelvű.
Agyártó címe: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621,
Říčany CZ-251 01

HU
HU 20
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
HU
Jótállási jegy
1. Atermék gyártója: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech Republic, FAST Hungary Kft. H-2310
Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830, Fax: 06-23-330-827, E-mail:
szerviz@fasthungary.hu
2. A FAST Hungary Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi importőre
ajótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít afogyasztók számára az
alábbi feltételek szerint:
3. AFAST Hungary Kft. atermékre a fogyasztó részére történő átadástól (vásárlástól), illetve ha az üzembe
helyezést aterméket értékesítő vállalkozás vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől számított
24 hónapig, míg 250.001,- Ft eladási ártól 36 hónapig tartó időtartamra vállal jótállást. Ha a terméket
a fogyasztó az átadástól számított fél éven belül helyezteti üzembe, akkor ajótállási határidő a termék
átadásától kezdődik. Atermék alkotórészeire és tartozékaira (pl. akkumulátor) az általunk vállalt jótállási
idő 12 hónap, azzal, hogy az elemekre az általunk vállalt jótállás nem terjed ki. Minden olyan termékünk
(illetve annak alkotórésze vagy tartozéka), amely szerepel az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó
kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet (Rendelet) 1. sz. mellékletében és vételára abruttó
10.000,- Ft-ot eléri, tartós fogyasztási cikknek minősül, és mint ilyen, kötelező jótállás hatálya alá is
tartozik (atermék árától függően 100.000,- Ft-ig 1 évig, 100.001,- Ft - 250.000,- Ft között 2 évig, illetve
250.001,- Ft-tól 3évig tart a kötelező jótállás). Az általunk vállalt jótállás a10.000,- Ft vételár alatti vagy
aRendeletben nem szereplő egyéb termékek esetén ateljes 24 hónap tekintetében, míg aRendeletben
szereplő 10.000,- Ft vételárat elérő és 100.000,- Ft vételárat meg nem haladó termékek esetén
a13-24hónap közti időtartamra önként vállalt jótállás. Önként vállalt jótállás továbbá atermékek alkotórészeire
és tartozékaira vonatkozó jótállás, ha aRendeletben szereplő termékek alkotórészének vagy tartozékának
vételára abruttó 10.000,- Ft-os vételárat nem éri el, továbbá ha atermék maga aRendeletben nem szerepel.
4. A jótállási igény (alábbi 6.(i) és 6.(ii) pontok) a jótállási jeggyel, az átadástól (ha releváns az üzembe
helyezéstől) számított (i) 1 évig - 100.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (ii) 2 évig -
250.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (iii) 3 évig - 250.000,- Ft eladási árat meghaladó
termék esetén aterméket értékesítő vállalkozásnál, kijavítási igény esetén annak székhelyén, vagy bármely
telephelyén, fióktelepén, illetve kijavítási és csere igény esetén a jótállási jegyen feltüntetett hivatalos
szerviznél közvetlenül is érvényesíthető. Az előző (i) pont szerinti esetben, azaz 100.000,- Ft eladási árat
meg nem haladó termékekre akötelező jótállási időn felüli további egy éves önkéntes jótállási idő esetén
jótállási igényként a13. hónaptól a24. hónapig kizárólag csere és javítás érvényesíthető, amely igényekkel
Ön az értékesítő vállalkozáshoz vagy ahivatalos szervizhez is fordulhat.
5.
Ajótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy ajótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása
ajótállás érvényességét nem érinti. Jótállási jegy hiányában afogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak
kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja a termék ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló
bizonylatot. Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg afizetési bizonylatot is.
6. Hibás teljesítés, ajótállási időn belüli meghibásodás esetén a fogyasztó - választása szerint - (i) a hibás
termék díjmentes kijavítását vagy kicserélését követelheti, kivéve, ha aválasztott igény teljesítése lehetetlen,
vagy ha az akötelezettnek másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget
eredményezne, figyelembe véve aszolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt értékét, aszerződésszegés
súlyát és ajótállási igény teljesítésével afogyasztónak okozott érdeksérelmet; vagy (ii) aszerződésszegés
súlyához igazodva megfelelő árleszállítást igényelhet, vagy elállhat aszerződéstől ha: akötelezett akijavítást
vagy akicserélést nem vállalata, vagy a termék szerződésszerűvé tételét a javítás vagy csere lehetetlen
vagy aránytalan többletköltséget eredményező voltára hivatkozással megtagadta, vagy akörülményekből
nyilvánvaló, hogy e kötelezettségének megfelelő észszerű határidőn belül, afogyasztó érdekeit kímélve
vagy a fogyasztónak okozott jelentős érdeksérelem nélkül nem tud eleget tenni, vagy ismételten hiba
merült fel, annak ellenére, hogy a kötelezett megkísérelte a termék szerződésszerűvé tételét, vagy ha

HU
21 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
afogyasztónak akijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt, illetve ha ateljesítés hibájának
súlyossága indokolttá teszi az árleszállítást vagy az elállást . Afogyasztó akkor is jogosult a6.(ii) alpont
szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve elállni aszerződéstől, ha akötelezett bár elvégezte akijavítást
vagy acserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette akicserélt áru saját költségére
történő visszavételének biztosítására vonatkozó kötelezettségét, valamint ha ahiba felismerhetővé válása
előtt jellegének és céljának megfelelően üzembe helyezett áru esetén akötelezett ahibás áru eltávolítására
és acsereként szállított vagy javított áru üzembe helyezésére, vagy az eltávolítás, illetve üzembe helyezés
költségeinek viselésére vonatkozó kötelezettségét nem teljesítette. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs
helye. Afogyasztó elállási igénye esetén annak bizonyítására, hogy ahiba jelentéktelen, avállalkozás köteles.
Afogyasztó aválasztott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles ajótállási igény
kötelezettjének megfizetni, kivéve, ha az áttérésre ajótállásra kötelezett adott okot, vagy az áttérés egyébként
indokolt volt.
7. Afogyasztó jogosult avételár még fennmaradó részét – aszerződésszegés súlyához igazodva – részben vagy
egészben visszatartani mindaddig, amíg avállalkozás nem tesz eleget ateljesítés szerződésszerűségével és
ahibás teljesítéssel kapcsolatos kötelezettségeinek.
8. Amennyiben ahiba az áru egy meghatározott részét érinti, és annak tekintetében az elállási jog gyakorlásának
feltételei fennállnak, afogyasztó csak a hibás áru tekintetében állhat el aszerződéstől; azonban a hibás
áruval együtt szerzett bármely egyéb áru vonatkozásában is elállhat akkor, ha afogyasztótól nem várható
el ésszerűen, hogy csak aszerződésnek megfelelő árukat tartsa meg. Afogyasztó az elállásra vonatkozó
jogát az értékesítő vállalkozásnak címzett, adöntést kifejező jognyilatkozattal gyakorolhatja. Elállás esetén
afogyasztónak az értékesítő vállalkozás költségére vissza kell szolgáltatnia avállalkozás részére az érintett
árut, az értékesítő vállalkozás pedig köteles haladéktalanul visszatéríteni afogyasztó részére az érintett áru
vonatkozásában teljesített vételárat, amint az árut vagy az áru visszaküldését alátámasztó igazolást átvette.
Árleszállítás esetén az árleszállítás akkor megfelelő (arányos), ha annak összege megegyezik afogyasztónak
a szerződésszerű teljesítés esetén járó, valamint a fogyasztó által ténylegesen kapott áru értékének
különbözetével.
9. Kötelező jótállás esetén avállalkozás afogyasztó nála bejelentett jótállási igényéről jegyzőkönyvet köteles
felvenni afogyasztó és avállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és
jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló jogszabály szerinti tartalommal.
10. Ha akötelező jótállási időtartam alatt atermék első alkalommal történő javítása során megállapítást nyer,
hogy atermék nem javítható, afogyasztó eltérő rendelkezése hiányában atermék amegállapítást követő 8
napon belül kicserélésre kerül. Ha atermék cseréjére nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott, atermék
ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell a fogyasztó
részére visszatéríteni.
11. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék három alkalommal történő kijavítást követően ismét
meghibásodik, afogyasztó eltérő rendelkezése hiányában, valamint ha afogyasztó avonatkozó jogszabályok
szerint nem igényli avételár arányos leszállítását, atermék 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha atermék
kicserélésére nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott, atermék ellenértékének megfizetését igazoló
bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell afogyasztó részére visszatéríteni.
12. Ha akötelező jótállási idő alatt atermék kijavítására akijavítási igény közlésétől számított 30. napig nem
kerül sor, afogyasztó eltérő rendelkezése hiányában aterméket a30 napos határidő eredménytelen elteltét
követő nyolc napon belül cserélni kell. Ha atermék cseréjére nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott,
atermék ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat a30 napos kijavítási határidő
eredménytelen elteltét követő nyolc napon belül kell afogyasztó részére visszatéríteni.
13. Afogyasztó ahiba felfedezését követően késedelem nélkül, legkésőbb afelfedezéstől számított 2 hónapon
belül köteles ahibát közölni. Aközlés késedelméből eredő kárért ajogosult (fogyasztó) felelős. Abejelentés
kapcsán kérjük vegye figyelembe, hogy ajótállási igény ki zárólag ajótállási határidőben (tehát atermék árától
függően 24 vagy 36 hónapig, illetve alkotórész, tartozék esetén 12 hónapig) érvényesíthető! Mindazonáltal
a kötelező jótállási határidő meghosszabbodik a javításra átadás napjától kezdve azzal az idővel, amely
alatt afogyasztó aterméket a hiba miatt rendeltetésszerűen nem használhatta. Ha ajótállásra kötelezett
jótállási kötelezettségének megfelelő határidőben nem tesz eleget, ajótállási igény afogyasztó erre irányuló
felhívásában tűzött megfelelő határidő elteltétől számított 3 hónapon belül akkor is érvényesíthető bíróság
előtt, ha ajótállási idő már eltelt. E határidő elmulasztása jogvesztéssel jár.
14. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatosan felmerülő költségek a jótállás kötelezettjét terhelik.
A jótállásból eredő jogok érvényesíthetőségének nem tehető feltételévé a fogyasztási cikk felbontott
csomagolásának afogyasztó általi visszaszolgáltatása.

HU
HU 22
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
15. A151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt avásárlástól
(üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén akötelezett nem
hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles atartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy
ameghibásodás arendeltetésszerű használatot akadályozza (és acsere nem lehetetlen).
16. Kijavítás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. A fogyasztónak a hibás árut
akijavítás vagy kicserélés érdekében akötelezett rendelkezésére kell bocsátania. Akijavítást vagy kicserélést
- a dolog tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn
belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. A kötelező jótállás keretében javítási- vagy csereigény
esetén törekedni kell arra, hogy a kijavítás vagy kicserélés (afenti 10.,11.,12. pontokban foglaltak sérelme
nélkül) 15 napon belül megtörténjen. Ha a kötelező jótállás keretében érvényesített javítás vagy acsere
időtartama a15 napot meghaladja, akkor legkésőbb a15. napon tájékoztatni kell afogyasztót akijavítás
vagy acsere várható időtartamáról. Atájékoztatás afogyasztó előzetes hozzájárulása esetén elektronikus
úton, vagy afogyasztó általi átvétel igazolására alkalmas más módon történik. Arögzített bekötésű, illetve
a10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket
– járművek kivételével - az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha ajavítás az üzemeltetés helyén nem
végezhető el, ale- és felszerelésről, valamint az el – és visszaszállításról az értékesítő vállalkozás, vagy
– ajavítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási igény esetén – ajavítószolgálat gondoskodik.
17. Nem tartozik jótállás alá ahiba és ajótállásra kötelezett mentesül ajótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja,
hogy ahiba oka a vállalkozás által történt teljesítést (termék fogyasztó részére történő átadását) követően
keletkezett, így például ha ahibát
nem rendeltetésszerű használat, használati útmutató figyelmen kívül
hagyása, helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló ok (pl. hálózati
feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása)
fogyasztó (vagy más, az értékesítő vállalkozástól független
személy) által történt szakszerűtlen üzembe helyezés (feltéve, hogy aszakszerűtlen üzembe helyezés nem
ahasználati-kezelési útmutató hibájára vagy hiányára vezethető vissza) illetéktelen átalakítás, beavatkozás,
nem hivatalos szerviz által végzett szakszerűtlen javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák
elmulasztása normál, természetes elhasználódásra visszavezethető (pl. elem lemerülése) vagy üzemszerű
kopásnak tulajdonítható meghibásodás okozta. Ha a dolog meghibásodásában a jogosultat (fogyasztót)
terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, ajótállási kötelezettség teljesítésével felmerült
költségeket közrehatása arányában ajogosult köteles viselni, ha adolog karbantartására vonatkozó ismeretekkel
rendelkezett, vagy ha a kötelezett e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. A jótállás
afogyasztó jogszabályból eredő jogait, így különösen aPolgári Törvénykönyv szerinti kellékszavatossági (Ptk.
6:159. § - 6:167.§) illetve termékszavatossági jogait (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§), és ezek jogszabályban előírtak
szerinti térítésmentes gyakorlását nem érinti. Ajótállás nem érinti továbbá afogyasztónak ahibás teljesítésből
eredő kártérítési jogait. Ajótállásból eredő jogokat afogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy
fogyasztónak minősül.
18. Tájékoztatjuk, hogy a fogyasztóvédelmi törvényben meghatározott fogyasztói jogvita bíróságon kívüli
rendezése érdekében Ön a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békéltető
testület eljárását is kezdeményezheti (a békéltető testületek elérhetősége és további tájékoztatás:
https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek
, és
https://www.fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek
).
Akereskedő tölti ki
Termék megnevezése: ...................................................................................................................................................................
Vételár: ..............................................................................................................................................................................................
Típus: .................................................................................................................................................................................................
Gyártási szám: .................................................................................................................................................................................
Vásárlást igazoló bizonylat száma: ............................................................................................................................................
Szerződéskötés időpontja: ............................................................................................................................................................
Az átadás időpontja: 20...... ..................hó........nap. Az üzembe helyezés időpontja: 20...... ..................hó........nap
Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ..........................................................................
Kereskedő címe: ..............................................................................................................................................................................

HU
23 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Javítás esetén alkalmazandó
Akereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén aszerviz tölti ki
1. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
2. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
3. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
Ajótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
Acsere időpontja: ...........................................................................................................................................................................
Kereskedő bélyegzője Szerviz bélyegzője:
Kicserélés esetén alkalmazandó
Ajótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
Acsere időpontja: ...........................................................................................................................................................................
Kereskedő bélyegzője Szerviz bélyegzője:
A termék gyártója:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech Republic
FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu

PL
PL 1
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
1. Zawartość opakowania
1x urządzenie SCT M750BWT
1x kabel zasilający USB-C
1x zasilacz do gniazda samochodowego
1x uchwyt magnetyczny zprzyssawką
1x uchwyt magnetyczny do kratki wentylacyjnej
1x kamera parkowania
1x instrukcja obsługi
1x audio jack 3,5 mm
2. Opis urządzenia

PL
2 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Strona przednia 1 Wyświetlacz LCD zekranem dotykowym
Prawy bok 2 Wejście kamery "AV IN"
3 Port USB-Ado podłączenia multimediów
4 Port USB-C do zasilania urządzeń
5 Gniazdo AUX do podłączenia urządzenia
zewnętrznego (3,5 mm jack audio)
6 Mikrofon
Strona tylna 7 Miejsce mocowania uchwytu
magnetycznego

PL
PL 3
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
3. Podłączenie imocowanie
Wybierz odpowiedni uchwyt do montażu SCT M750BWT.
Wpakiecie masz do wyboru dwa warianty .
A) Uchwyt zprzyssawką nadaje się do mocowania na gładkich
iodtłuszczonych powierzchniach Twojego samochodu.
B) Uchwyt do kratki wentylacyjnej Twojego samochodu.
Podłączenie:
Podłącz zasilacz do urządzenia SCT M750BWT ipodłącz
go do pokładowego gniazda samochodowego 12 – 24 V.
Jeśli wgniazdku pokładowym jest napięcie, urządzenie SCT
M750BWT uruchomi się automatycznie. Niektóre pojazdy mają
nadal włączone pokładowe gniazdo samochodowe, wtakim
przypadku przed opuszczeniem pojazdu należy odłączyć
adapter samochodowy od gniazda pokładowego.
Uwaga:
Zawsze ustawiaj SCT M750BWT tak, aby nie zasłaniało
widoku podczas jazdy.
Zabezpiecz urządzenie tak, aby nie poluzowało się
podczas gwałtownego hamowania i nie spowodowało
obrażeń lub zniszczenia mienia.
Podczas jazdy należy zawsze skupiać pełną uwagę na
kierowaniu pojazdem.
Przestrzegaj i respektuj lokalne przepisy ruchu
drogowego. Urządzenie SCT M750BWT nie zawsze
może być dozwolone we wszystkich krajach podczas
jazdy po drogach publicznych.

PL
4 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Uwaga:
Dostosuj ustawienia wyświetlacza, aby uniknąć
odblasków podczas jazdy.
Nie należy pozostawiać zasilacza bez nadzoru
w gniazdku samochodowym. Niektóre gniazda
samochodowe mogą być zasilane nawet przy
wyłączonym silniku.
Zawsze odłączaj urządzenie SCT M750BWT oraz
zasilacz po zakończeniu jazdy i odłóż je w bezpieczne
miejsce. Uniknij kradzieży i ewentualnego uszkodzenia
samochodu.
Nie należy używać urządzenia SCT M750BWT na
rowerach, motocyklach lub pojazdach ATV.
Urządzenie SCT M750BWT i zasilacz nie są
wodoodporne.
Urządzenie SCT M750BWT musi być zawsze ustawione
w kierunku jazdy.

PL
PL 5
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
4. Zaczynamy
Menu główne:

PL
6 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Oznaczenia
wniniejszej
instrukcji
Nazwa Funkcja
A Home Wejście do menu głównego
wsystemie urządzenia
B Częstotliwość FM Ustawiona częstotliwość
transmisji FM
C Uśpij Wyłączanie panelu LCD
D Tryb DZIEŃ/NOC Ręczny wybór trybu DZIEŃ/
NOC
E Głośność Regulacja głośności odtwarzanej
muzyki
F Bluetooth Wskaźnik stanu połączenia
G Wstecz Przycisk wstecz wsystemie
urządzenia
H Uruchamianie
funkcji Carplay
I Uruchamianie
funkcji Android
Auto
J MirrorLink Funkcje dostępne po
zainstalowaniu APP
K Multimedia Telefon/ Odtwarzanie zUSB/
Odtwarzanie zBluetooth
L Ustawienia
„Settings“
Ustawienia urządzenia

PL
PL 7
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
5. Ustawienia („L“)
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy skonfigurować
urządzenie zgodnie zpotrzebami.
Ogólne:
Language „Język“ – wybierz język, wktórym urządzenie
zostanie skonfigurowane. Ustawienie nie dotyczy
aplikacji, które są pobierane ztelefonu komórkowego za
pośrednictwem Android Auto / Carplay.
Ustawienia FM - Za pomocą klawiszy strzałek lub
przesuwając palcem po poziomej skali wybierz dostępną
stację FM, na której urządzenie SCT M750BWT będzie
nadawało sygnał audio. Dostrój tę samą częstotliwość
wswoim radiu samochodowym.
Wdolnej części ekranu można włączyć/wyłączyć (ON/OFF)
transmisję zurządzenia SCT M750BWT.
Uwaga:
Zawsze korzystaj z darmowych stacji FM, aby nie pokrywać
się z komercyjną stacją FM.
Autolink APK - jeżeli chcesz wykonać odbicie lustrzane
ekranu na swoim telefonie zAndroidem. Pobierz izainstaluj
aplikację, aby otworzyć tę funkcję na swoim telefonie. Użyj
aplikacji do lustrzanego odbicia ekranu zlinku zkodem QR.
WLAN - parametry pozwalające na skonfigurowanie
połączenia Wifi. Twój telefon będzie komunikował się

PL
8 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
zurządzeniem SCT M750BWT za pośrednictwem Wifi.
SSID będzie widoczny wTwoich połączeniach Wifi. Hasło
połączenia jest wstępnie ustawione.
SmartPhone – Ustaw typ połączenia pomiędzy telefonem
aurządzeniem SCT M750BWT. Wybierz preferowany typ/
funkcję transferu zgodnie zsystemem operacyjnym telefonu.
Podświetlenie – dostosuj poziom jasności, nasycenia,
koloru ikontrastu wyświetlacza do swoich potrzeb. Szybkie
przełączanie tłumienia jasności DZIEŃ/NOC odbywa się
poprzez naciśnięcie ikony „D” wmenu głównym.
Wersja – wersja kompilacji zainstalowanego systemu
Aktualizacja – gdy dostępna jest nowa wersja systemu
urządzenia SCT M750BWT, którą można znaleźć wraz
zproduktem na stronie www.sencor.com
Korektor:
Jeżeli wurządzeniu nie ma skonfigurowanego korektora, można
go ustawić na karcie Korektor. Wdolnej części wyświetlacza
można wybrać spośród wstępnie ustawionych korektorów
(Muzyka klasyczna / Rock / Jazz / Electric / Pop / Soft /
Standard / Użytkownika). Wybranie typu korektora, anastępnie
jego edycja spowoduje przeniesienie go do typu Użytkownika.
Aby zresetować ustawioną stację, naciśnij „Reset” wprawym
dolnym rogu.
Dźwięk:
Głośność – ustawienie poziomu głośności transmitowanego
dźwięku
Mikrofon – ustawienie poziomu sygnału

PL
PL 9
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
6. Multimedia („K”)
Telefon Bt:
Jeżeli telefon komórkowy jest podłączony do urządzenia SCT
M750BWT, ausługa Android Auto / Carplay nie jest wużyciu,
następujące pozycje menu będą dostępne:
Wybierz– wprowadź numer telefonu za pomocą klawiatury
inaciśnij ikonę zielonej słuchawki, aby rozpocząć
połączenie. Aby zakończyć połączenie, naciśnij ikonę
czerwonej słuchawki. Aby wyłączyć/włączyć mikrofon,
naciśnij przycisk Mikrofon. Ikona po prawej stronie służy
do zmiany domyślnej słuchawki (SCT M750BWT / Twój
telefon komórkowy). Ikona 9 kropek służy do wyświetlania
klawiatury ztonami DTMF (dotknięcie palcem poza cyframi
powoduje powrót do menu trwającego połączenia).
Lista Tel. - książka telefoniczna jest ładowana ztelefonu
komórkowego, pozycje będą posortowane alfabetycznie.
Naciśnij ikonę słuchawki wdanym wierszu, aby rozpocząć
połączenie zwybranym kontaktem. Ikona kosza wprawym
górnym rogu służy do tymczasowego usunięcia całej listy.
Rejestr połączeń - lista ostatnio wykonanych
inieodebranych połączeń (ikona zielonej słuchawki -
połączenie wychodzące, ikona niebieskiej słuchawki
- połączenie przychodzące, ikona czerwonej słuchawki -
połączenie nieodebrane)
Wyszukaj BT - Naciśnij ikonę lupy wprawym górnym
rogu, aby rozpocząć wyszukiwanie dostępnych urządzeń
Bluetooth. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy do

PL
10 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
urządzenia SCT M750BWT nie jest podłączony żaden
telefon ani inne urządzenie przenośne.
Ustawienia - Ustaw tutaj, czy Bluetooth ma być włączony
czy wyłączony. Nazwa urządzenia jest ustawiona fabrycznie
inie może być zmieniona. Funkcja automatycznego
odbierania służy do automatycznego odbierania połączeń
przychodzących. Aut. odbiór. Połączenie automatycznie
połączy Twój telefon zurządzeniem SCT M750BWT poprzez
Bluetooth.
Muzyka Bt:
Wtrybie Bluetooth bez uruchomionych usług Android Auto /
Carplay, pozycja Bt Music zostanie udostępniona do użytku.
Funkcja ta służy do zdalnego sterowania odtwarzaczem
muzycznym wtelefonie. Użyj środkowej ikony PLAY / PAUSE,
aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzaną muzykę. Użyj
strzałek do przodu (dolna prawa strona wyświetlacza) / do tyłu
(dolna lewa strona wyświetlacza), aby przejść do następnych /
poprzednich ścieżek.
USB:
Włóż urządzenie pamięci masowej zobsługiwaną zawartością
(obrazy, pliki wideo lub pliki audio) do portu USB-A. Po
załadowaniu nośnika pamięci, odtwarzacz uruchomi się
automatycznie. Alternatywnie można uruchomić odtwarzacz
ręcznie zmenu Menu/Multimedia/USB.
Jeśli urządzenie SCT M750BWT znajdzie nieobsługiwane
formaty, zostaniesz otym powiadomiony komunikatem: File
format not supported.

PL
PL 11
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Sterowanie odtwarzaczem multimedialnym
Strzałka wlewo „A” Przejście do poprzedniego utworu / obrazu
/ filmu
PLAY / PAUSE „B“ Rozpoczęcie lub zatrzymanie utworu /
obrazu / filmu
Strzałka wprawo „C” Przejdź do następnego utworu / obrazu
/ filmu
Czas lub liczba „D” Wyświetla czas odtwarzanego utworu lub
filmu. Kolejność zdjęć jest wyświetlana
obok zdjęcia.
Menu „E“ Wejście do menu odtwarzacza (wybierając
typ pliku Muzyka/Wideo/Obraz).
Odtwarzanie losowe
„F“
Można ustawić odtwarzanie losowe podczas
odtwarzania muzyki lub filmów.
Powtarzanie
odtwarzania „G”
Można ustawić powtarzanie odtwarzania
podczas odtwarzania muzyki lub wideo.
Ikona z1 odtworzeniem oznacza odtworzenie
1x, tylko ikona odtwarzania będzie odtwarzać
cały czas.
Strzałka z90° wlewo
Obróć obraz wlewo o90°
Strzałka z90° wprawo
Obróć obraz o90° wprawo
+ Powiększanie obrazu
- Pomniejszanie obrazu

PL
12 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Uwaga:
Ze względu na ilość urządzeń na rynku kompatybilność
i obsługa odtwarzania wszystkich mediów nie jest
zagwarantowana. Nośniki pamięci, które chcesz podłączyć,
należy wcześniej sprawdzić lub sformatować w systemie
plików FAT32. Odtwarzanie zapisanych na nich chronionych
mediów, plików lub treści może się nie powieść. Port
USB-A nie jest używany do ładowania urządzeń
przenośnych. Do portu USB-A nie należy podłączać
urządzeń o poborze mocy większym niż 2W.
7. Apple CarPlay („H“)
Podłącz swój iPhone przez Wifi lub kabel do transmisji danych
za pomocą Apple CarPlay.
Transmisja bezprzewodowa:
Na swoim Iphonie poprzez Bluetooth zlokalizuj urządzenie SCT
M750BWT, połącz się znim. Podczas parowania zostaniesz
poproszony opotwierdzenie kodu PIN parowania. Twój iPhone
automatycznie połączy się przez Bluetooth iustawi transmisję
Wifi, aby uruchomić usługę Apple CarPlay.
Transmisja przewodowa:
Podłącz swój iPhone za pomocą oryginalnego kabla do
transmisji danych (brak wzestawie) do urządzenia SCT
M750BWT. Potwierdź połączenie obu urządzeń na swoim
telefonie iPhone. Apple CarPlay uruchamia się automatycznie.

PL
PL 13
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Instrukcje dotyczące współpracy zApple CarPlay można
uzyskać uproducenta Apple. Aby wyjść ze środowiska Apple
CarPlay do menu głównego, użyj przycisku Car Home.
8. Android Auto („I“)
Podłącz swój telefon przez Wifi lub kabel do transmisji danych,
korzystając zusługi Android Auto. Upewnij się, że Twoje
urządzenie iwersja systemu Android obsługuje usługę Android
Auto.
Transmisja bezprzewodowa:
Na swoim telefonie poprzez Bluetooth zlokalizuj urządzenie SCT
M750BWT ipołącz się znim. Podczas parowania zostaniesz
poproszony opotwierdzenie kodu PIN parowania. Twój telefon
automatycznie połączy się przez Bluetooth iustawi transmisję
Wifi, aby uruchomić Android Auto.
Transmisja przewodowa:
Podłącz swój telefon za pomocą oryginalnego kabla do
transmisji danych (brak wzestawie) do urządzenia SCT
M750BWT. Potwierdź połączenie obu urządzeń na swoim
telefonie. Android Auto uruchomi się automatycznie.
Aby uzyskać instrukcje dotyczące współpracy zAndroid Auto,
należy skontaktować się zproducentem urządzenia. Aby wyjść
zAndroid Auto zmenu głównego, naciśnij przycisk EXIT.

PL
14 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Wskazówka dotycząca Android Auto iApple CarPlay: Jeżeli
telefon nie jest wstanie automatycznie połączyć się zSCT
M750BWT nawet po nawiązaniu połączenia Wifi, zrestartuj SCT
M750BWT poprzez odłączenie go od gniazda samochodowego
ipozwól mu uruchomić się zpowrotem do menu głównego.
Powtórz połączenie bezprzewodowe. Jeśli usługa nie zostanie
uruchomiona, podłącz telefon za pomocą kabla do transmisji
danych, aby ustanowić usługę wten sposób. Następnie
anuluj połączenie przewodowe ipowtórz uruchomienie usługi
bezprzewodowej.
9. MirrorLink („J“)
Aby funkcja klonowania ekranu wurządzeniu zsystemem
Android działała prawidłowo, pobierz aplikację za pomocą
kodu QR (Menu/Ustawienia/Ogólne/AutoLink APK). Po
zainstalowaniu iwłączeniu wszystkich uprawnień, funkcja ta
uruchomi się automatycznie po podłączeniu telefonu.
10. AUX
Aby przesłać dźwięk zurządzenia SCT M750BWT do
samochodowego systemu audio, należy użyć kabla Jack
3,5mm.
Uwaga:
Przed podłączeniem należy upewnić się, że oba urządzenia
mają zmniejszoną głośność do minimalnego poziomu, aby
uniknąć uszkodzenia głośników.

PL
PL 15
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
11. Kamera parkowania
Wzestawie znajduje się dodatkowa kamera tylna. Jeżeli
kamera parkowania jest prawidłowo podłączona, obraz zostanie
automatycznie wyświetlony na urządzeniu SCT M750BWT po
włączeniu wstecznego biegu. Funkcja kamery parkowania jest
nadrzędna wobec wszystkich innych funkcji.
Podłączenie:
Podłącz kamerę parkowania do gniazda AVIN wurządzeniu SCT
M750BWT. Przeciągnij przewód kamery parkowania do tyłu
samochodu. Ustaw kamerę parkowania tak, aby wyświetlane
pasy parkowania odpowiadały rzeczywistym pasom parkowania
na drodze. Podłącz wolny czerwony przewód do bieguna „+“
światła cofania. Urządzenie SCT M750BWT przełącza się
wtryb wyświetlania kamery parkowania po włączeniu biegu
wstecznego izapaleniu światła cofania.

PL
16 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Uwaga:
Montaż kamery parkowania pozostaw ekspertom
(elektrykom samochodowym).
Umieść przewód połączeniowy od kamery do
urządzenia SCT M750BWT tak, aby nie było żadnych
zakłóceń (przewód nie może być zakłócany przez inne
urządzenia).
Ustaw wszystkie elementy, kamerę cofania, przewód
i urządzenie SCT M750BWT w taki sposób, aby nie
wpływały na bezpieczeństwo jazdy i nie rozpraszały
kierowcy.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
pojazdu powstałe podczas montażu poszczególnych
elementów.
Unikaj zwarć podczas montażu wszystkich elementów.
Sprawdź, czy Twój samochód ma biegun uziemienia "-",
w przeciwnym razie nie instaluj kamery parkowania.

PL
PL 17
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
12. Dane techniczne
Android Auto/CarPlay
Połączenie bezprzewodowe
Automatyczne ponowne podłączenie
Obsługa głosem
Kompatybilność zsystemem Android 10/iOS 8 inowszym
Ekran dotykowy
Rozmiar wyświetlacza: Technologia IPS 7”
Rozdzielczość: HD 1024 x 600 pikseli 16:9
Tryb dzienny/nocny
Sieć/połączenie
WiFi: 2.4 GHz (802.11 b/g/n)
Bluetooth: 5.0
Interfejs USB
Odtwarzanie zUSB (do 32 GB)
Obsługa lustrzanego odbicia ekranu telefonu
Kamera cofania
Rozdzielczość 720P
Wykrywanie sygnału biegu wstecznego
Wejście Jack 2,5 mm / zasilanie 5 V
Chipset ipamięć:
CPU: Sunplus SPHE8368
Pamięć RAM: 1 GB DDR3

PL
18 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Obsługiwane formaty audio-video
Wideo: AVI/ MPEG/MKV/MP4/FLV
Audio: MP3/WMA/AAC/AC3/OGG/REAL AUDIO/FLAC/APE
Pliki graficzne: JPEG/TIFF/PNG/GIF
Następny
Bezprzewodowa transmisja dźwięku do głośników
samochodowych przez FM
Zestaw głośnomówiący Bluetooth
Wbudowany mikrofon
Wyjście AUX Jack 3,5 mm
Złącze zasilacz USB-C
Zasilanie: DC 12-24V, Maks. 3A
Wymiary: 180 x 117 x 15 mm
Masa: 290 g (jednostka główna)
Zawartość opakowania
uchwyt magnetyczny 360 stopni do okien ikratek wentylacyjnych
Adapter 12-24V zdwoma portami USB
Kabel zasilający USB-C
Kabel Jack 3,5 mm
Kamera cofania
Radio FM Zakres częstotliwości 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Wersja 5.0
Moc maksymalna
nadajnika
100mW przy 2,4GHz –
2,4835GHz
Obsługiwane profile HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Kodek SBC
WiFi Pasmo 2,4 GHz

PL
PL 19
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE
UTYLIZACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ
Materiał opakowaniowy należy oddać do utylizacji do punktu
zbiorczego.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH IELEKTRONICZNYCH
Ten symbol umieszczony na produkcie, wyposażeniu
lub opakowaniu informuje, że produktu nie należy
traktować jak zwykłego odpadu domowego. Produkt
należy przekazać do punktu recyklingu urządzeń
elektrycznych ielektronicznych. Wniektórych
krajach Unii Europejskiej lub wniektórych państwach
europejskich przy zakupie nowego ekwiwalentnego
produktu można dokonać zwrotu zużytego produktu
lokalnemu sprzedawcy. Dzięki prawidłowej likwidacji
tego produktu przyczyniasz się do ochrony cennych
źródeł naturalnych izapobiegasz ewentualnemu
negatywnemu wpływowi odpadów na środowisko
naturalne izdrowie ludzkie, do którego mogłoby
dojść wwyniku nieprawidłowej likwidacji odpadu.
Szczegółowych informacji udzielą lokalne urzędy lub
najbliższy punkt zbiórki prowadzący utylizację odpadów.
Niewłaściwa utylizacja tego typu odpadów może
skutkować nałożeniem kary ustawowej.

PL
20 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Dla firm wUnii Europejskiej
Chcąc zutylizować urządzenie elektryczne lub elektroniczne,
zwróć się oinformacje do swojego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja wyrobu wkrajach poza Unią Europejską
Jeśli chcesz zutylizować ten produkt, zwróć się oinformacje
dotyczące prawidłowego sposobu utylizacji do ministerstwa lub
sprzedawcy.
Produkt spełnia dotyczące go wymogi UE.
FAST ČR, a.s. oświadcza niniejszym, że typ urządzenia
radiowego
SCT M750BWT
jest zgodne zdyrektywą 2014/53/EU.
Pełne brzmienie deklaracji zgodności jest dostępne na stronie
internetowej: www.sencor.eu
Tekst, design idane techniczne mogą się zmienić bez
uprzedzenia izastrzegamy sobie prawo do dokonania tych
zmian.
Językiem oryginału jest język czeski.
Adres producenta: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621,
Říčany CZ-251 01

PL
PL 21
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
PL
Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona
tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPolsce ijest ważna
tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące wwarunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego
można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu
gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia iudokumentowania usterki. Tylko kompletne
iczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane
przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres
gwarancji przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać się owymianę sprzętu na wolny
od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być
przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura),
podbitej iwypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony zpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych
(powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników,
akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (temperatura, wilgotność,
wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest wstanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla
użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy osprawdzenie
szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
Adres producenta:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
Distributor:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: [email protected], www.fastpoland.pl
Autoryzowany serwis:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: [email protected], www.fastpoland.pl
Językiem oryginalnej wersji instrukcji jest język czeski, pozostałe wersje językowe są tłumaczone.



FAST ČR, a.s., USanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
