Sencor SCT M750BWT CarPlay and Android Auto Display

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SCT M750BWT photo

User Manual

This is the main product document for model SCT M750BWT.

The file format is pdf, 108 pages, you can download this manual here .

background
SCT M750BWT
EN User Manual Android Auto/CarPlay
CZ
Uživatelská příručka Android Auto/CarPlay zařízení
SK
Používateľská príručka Zariadenie Android Auto/CarPlay
HU
Felhasználói kézikönyv Android Auto/CarPlay berendezés
PL
Podręcznik użytkownika Urządzenie Android Auto/CarPlay
background
EN
2 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
1. Supply Content
1x SCT M750BWT
1x micro USB cable
1x power adapter for car socket
1x magnetic holder with suction cup
1x magnetic holder for ventilation grille
1x parking camera
1x user’smanual
1x 3.5mm audio jack
2. Device Description
background
EN
EN 3
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Front side 1 LCD display with touch screen
Right side 2 Camera input “AV IN”
3 USB-Aport for multimedia connection
4 USB-C port for powering devices
5 AUX jack for connecting an external device
(3.5mm audio jack)
6 Microphone
Rear side 7 Magnetic holder attachment area
background
EN
4 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
3. Connection and Fixing
Select asuitable bracket for mounting the SCT M750BWT. In
the package you have achoice of two options.
A) The suction cup mount is suitable for attaching to smooth
and degreased surfaces of your car.
B) Bracket for the ventilation grille of your car.
Connection:
Connect the power adapter to the SCT M750BWT and plug it
into a12 – 24 Von-board car socket. If there is voltage in the
on-board socket, the SCT M750BWT will start automatically.
Some vehicles have the on-board car socket still switched on, in
which case disconnect the car adapter from the on-board socket
before leaving the vehicle.
Caution:
Always position the SCT M750BWT so that it does not
obstruct your view while driving.
Secure the device so that it will not come loose during
sudden braking and cause injury to health or property.
Always keep your full attention on the steering while
driving.
Observe and respect local traffic regulations. The SCT
M750BWT attachment may not always be permitted in
all countries when driving on public roads.
background
EN
EN 5
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Caution:
Adjust the display settings to avoid glare while driving.
Do not leave the power adapter unattended in the car
socket. Some car sockets may be energised even when
the engine is switched off.
Always disconnect the SCT M750BWT and the power
adapter after driving and put them in asafe place. Avoid
theft and possible damage to your car.
Do not use the SCT M750BWT on bicycles,
motorcycles or ATVs.
The SCT M750BWT and the power adapter are not
waterproof.
The SCT M750BWT must always be positioned in the
direction of travel.
background
EN
6 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
4. Get Started
Main Menu:
background
EN
EN 7
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Designation
in this manual
Name Function
A Home Access to the Main Menu within
the device system
B FM frequency Set FM transmitting frequency
C Sleep Turning off the LCD panel
D DAY/NIGHT
mode
Manual DAY/NIGHT mode
selection
E Volume Adjusting the volume of the
music being played
F Bluetooth Connection status indicator
G Back Back button within the device
system
H To start Carplay
I To start Android
Auto
J MirrorLink Feature available after installing
the APP
K Multimedia Phone / USB playback /
Bluetooth playback
L Settings Device settings
background
EN
8 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
5. Settings (“L”)
Before using the device for the first time, set up the device
according to your needs.
General:
Language – select the language in which the device will
be set up. The setting does not apply to apps that are
downloaded from the mobile phone via Android Auto /
Carplay.
FM Settings – use the arrow keys or slide your finger on the
horizontal scale to select an available FM station on which
the SCT M750BWT will transmit an audio signal. Tune the
same frequency on your car radio.
At the bottom of the screen, the SCT M750BWT can be
turned ON/OFF.
Caution:
Always use free FM stations to avoid overlapping with
acommercial FM station.
Autolink APK – if you want to perform screen mirroring on
your Android phone. Download and install the app to open
this feature on your phone. Use the app to mirror the screen
from the QR code link.
WLAN – parameters to set up Wifi connection. Your phone
will communicate with the SCT M750BWT via Wifi. The
background
EN
EN 9
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
SSID will be visible in your Wifi connections. The connection
password is preset.
SmartPhone – set the type of connection between your
phone and the SCT M750BWT. Select your preferred transfer
type/function according to your phone'soperating system.
Backlight – adjust the brightness, saturation, colour and
contrast levels of the display to suit your needs. Quick
switching of the brightness attenuation of the DAY/NIGHT is
done by pressing the “D” icon in the main menu.
Version – build version of the preinstalled system
Updates – when anew version of the SCT M750BWT
system is available, which can be found on the
product'swebsite at www.sencor.com
Equaliser:
If you don't have the Equaliser set up on your device, you can
set it up in the Equaliser tab. At the bottom of the display,
you can select from preset equalisers (Classic / Rock / Jazz
/ Electric / Pop / Gentle / Standard / User). Selecting an
equaliser type and then editing it will move it to the User type.
To reset the set station, press “Reset” in the bottom right corner.
Sound:
Volume – set the volume level of the transmitted sound
Microphone – signal level setting
background
EN
10 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
6. Multimedia (“K”)
Bt phone:
If amobile phone is connected to the SCT M750BWT and
Android Auto / Carplay is not in use, the following menu items
will be available:
Dial – enter the phone number using the keypad and press
the green handset icon to start the call. To end the call,
press the red handset icon. To turn the microphone off/on,
press the Microphone button. The icon on the right side is
used to change the default handset (SCT M750BWT / your
mobile phone). The 9-dot icon is used to display the keypad
with DTMF tones (touch your finger outside the digits to
return to the ongoing call menu).
Phonebook – the phonebook is loaded from your mobile
phone into positions sorted alphabetically. Press the handset
icon in the line to start acall with the selected contact.
The trash can icon in the upper right corner is used to
temporarily remove the entire list.
Call log – list of last made and missed calls (green handset
icon – outgoing call, blue handset icon – incoming call, red
handset icon – missed call)
Search BT – Press the magnifying glass icon in the top right
corner to start searching for available Bluetooth devices. This
feature is only available when no phone or other portable
device is connected to the SCT M750BWT.
background
EN
EN 11
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Settings – set here whether the Bluetooth function should
be on or off. The device name is preset from the factory and
cannot be changed. Auto Answer is used to automatically
answer an incoming call. When you select automatic
connection, your phone will automatically connect to the
SCT M750BWT via Bluetooth.
Bt music:
In Bluetooth mode without Android Auto / Carplay services
running, Bt music will be unlocked for use. This function is used
to remotely control your music player on your phone. Use the
centre PLAY / PAUSE icon to start or pause the music being
played. Use the forward (bottom right side of the display) /
backward (bottom left side of the display) arrows to move to the
next / previous tracks.
USB:
Insert astorage device with supported content (images, video
files or audio files) into the USB-Aport. After loading your
storage media, the player will automatically start. Alternatively,
you can start the player manually from the Menu/Multimedia/
USB menu.If the SCT M750BWT finds unsupported formats,
you will be notified: File format not supported.
background
EN
12 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Controlling the media player
Left arrow “A” Skip to previous track/image/video
PLAY/PAUSE “B” Start or stop asong/image/video
Right arrow “C” Go to the next track/image/video
Time or number
of “D”
Displays the time of the song or video being
played. The order of the image is displayed
next to the image.
Menu “E” Enter the player menu (selecting the Music/
Video/Image file type).
Random search “F” You can set up random playback during
Music or Video playback.
Repeat playback
“G”
You can set up repeat playback during Music
or Video playback. The 1 playback icon will
run 1x, only the playback icon will run over
and over.
Arrow with 90° to
the left
Rotate the image to the left by 90°
Arrow with 90° to
the right
Rotate the image 90° to the right
+ Zooming in on an image
- Zooming out of the image
background
EN
EN 13
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Caution:
Due to anumber of devices on the market, compatibility
and playback support are not guaranteed for all media.
The memory devices you want to connect should be tested
in advance and/or formatted as FAT32. The playback of
protected media, files or content stored inside them may
fail. The USB-Aport is not used for charging portable
devices. Do not connect drives with apower consumption
greater than 2W to the USB-Aport.
7. Apple CarPlay (“H”)
Connect your iPhone via Wifi or data cable using Apple CarPlay.
Wireless transmission:
Locate the SCT M750BWT on your iPhone via Bluetooth,
connect to it. During pairing, you will be asked to confirm
the pairing PIN. Your iPhone will automatically connect via
Bluetooth and set up Wifi transmission to start Apple CarPlay.
Wired transmission:
Connect your iPhone with the original data cable (not included)
to the SCT M750BWT. Confirm the connection of both devices
on your iPhone. Apple CarPlay will start automatically.
For instructions on how to work with Apple CarPlay, contact
your Apple manufacturer. The Car Home button is used to exit
the Apple CarPlay environment to the main menu.
background
EN
14 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
8. Android Auto (“I”)
Connect your phone via Wifi or data cable using Android Auto.
Make sure your device and version of Android supports Android
Auto.
Wireless transmission:
Locate and connect to the SCT M750BWT on your phone
via Bluetooth. During pairing, you will be asked to confirm
the pairing PIN. Your phone will automatically connect via
Bluetooth and set up Wifi transmission to start Android Auto.
Wired transmission:
Connect your phone with the original data cable (not included)
to the SCT M750BWT. Confirm the connection of both devices
on your phone. Android Auto will start automatically.
For instructions on how to work with Android Auto, contact your
device manufacturer. To exit Android Auto from the main menu,
press the EXIT button.
Tip for Android Auto and Apple CarPlay: If the phone is unable
to automatically connect to the SCT M750BWT even if aWifi
connection is established, restart the SCT M750BWT by
unplugging it from the car socket and letting it boot back into
the main menu. Repeat the wireless connection. If the service
does not start, connect the phone using the data cable so
that the service is established this way. Then cancel the wired
connection and repeat the wireless service start-up.
background
EN
EN 15
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
9. MirrorLink (“J”)
To get the mirroring function of your Android device working
properly, download the app using the QR code (Menu/Settings/
General/AutoLink APK). Once installed and all rights are enabled,
this feature will automatically start when your phone is connected.
10. AUX
To transfer audio from the SCT M750BWT to the car sound
system, use the 3.5 mm Jack cable.
Caution:
Before connecting, make sure that both devices have had
the volume turned down to the minimum level to avoid
damaging the speakers.
11. Parking Camera
An additional rear camera is included. If the parking camera is
connected correctly, the image will be automatically projected to
the SCT M750BWT after engaging reverse gear of your vehicle.
The parking camera function overrides all other functions.
Connection:
Connect the parking camera to the AVIN socket on the SCT
M750BWT. Pull the parking camera wire to the rear of your
car. Position the parking camera so that the parking lanes
displayed match the actual parking lanes on the road. Connect
the free red wire to the “+” pole of the reversing light. The
background
EN
16 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
SCT M750BWT switches to the parking camera display mode
when the reverse gear is engaged and the reversing light is
illuminated.
Caution:
Leave the installation of the parking camera to experts
(car electricians).
Place the connection wire from the camera to the SCT
M750BWT so that there is no interference (the wire
must not be disturbed by other devices).
Position all components, the reversing camera, the wire
and the SCT M750BWT in such away that they do not
affect driving safety and do not distract the driver.
The manufacturer is not liable for any damage caused
to the vehicle during the assembly of individual
components.
Avoid short circuits when assembling all components.
Check if your car has a“-” pole, otherwise do not install
the parking camera.
background
EN
EN 17
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
12. Technical Specifications
Android Auto/CarPlay
Wireless connection
Automatic reconnection
Voice control
Compatible with Android 10/iOS 8 and later
Touch screen
Screen size: Technology 7“ IPS
Resolution: HD 1024 × 600 pixels 16:9
Day/night mode
Network/connection
WiFi: 2.4 GHz (802.11 b/g/n)
Bluetooth: 5.0
USB interface
Playback from USB (up to 32 GB)
Phone display mirroring support
Reversing camera
720P resolution
Reverse signal detection
Jack 2.5 mm input / 5 Vpower supply
Chipset and memory:
CPU: Sunplus SPHE8368
RAM memory: 1 GB DDR3
background
EN
18 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Supported audio-video formats
Video: AVI/ MPEG/MKV/MP4/FLV
Audio: MP3/WMA/AAC/AC3/OGG/REAL AUDIO/FLAC/APE
Image: JPEG/TIFF/PNG/GIF
Other
Wireless audio transmission to the car speakers via FM
Handsfree Bluetooth calling
Built-in microphone
Jack 3.5 mm AUX Output
USB-C power connector
Power supply: DC 12–24V, Max 3A
Dimensions: 180×117×15mm
Weight: 290 g (main unit)
Supply Content
360 degree magnetic holder for window and ventilation grille
12–24V adapter with two USB ports
USB-C power cable
3.5 mm jack cable
Reversing camera
FM radio Band range 87.5MHz–108MHz
Bluetooth
Version 5.0
Maximum Transmitter
Power
100mW @ 2.4GHz–2.4835GHz
Supported profiles HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Codec SBC
WiFi Broadcast band 2.4 GHz
background
EN
EN 19
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON
THE DISPOSAL OF DISCARDED PACKAGING
MATERIALS
Take the packaging material to acollection yard for disposal.
DISPOSAL OF DISCARDED ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on the product, accessory or packaging
indicates that the product must not be treated as
normal household waste. Please dispose of this
product in acollection yard designated for the recycling
of electrical and electronic equipment. In some EU
countries or in some European countries, you can
return your products to your local retailer when you
buy an equivalent new product. By disposing of this
product properly, you are helping to protect valuable
natural resources and prevent the potential negative
environmental and human health impacts that could
result from improper waste disposal. Please contact your
local authority or the nearest waste collection yard for
further details. Improper disposal of this type of waste
may be subject to alegal fine.
For companies in the European Union
If you need to dispose of electrical or electronic equipment, ask
your dealer or supplier for the necessary information.
background
EN
20 EN
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Disposal in countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, please ask the Ministry
or your dealer for the necessary information on the correct
disposal method.
The product meets the EU requirements.
FAST ČR, a.s. hereby declares that the radio equipment type
SCT M750BWT conforms to the 2014/53/EU Directive.
For full version of the EU declaration of conformity, please refer
to www.sencor.eu website.
Text, design and technical data are subject to change without
notice and we reserve the right to make changes.
The original version is in Czech.
Manufacturer’saddress: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621,
Říčany CZ-251 01
background
EN
EN 21
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
EN
Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty
is limited to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common
domestic use. The claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or
at below mentioned authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when
the defects appeared but only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify
the claiming defects. Only completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted.
In case of eligible warranty claim the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim
application till the date of taking over the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it
over. To obtain the service under this warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed
following documents: receipt, certificate of warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable
instruction manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another
purpose which has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable
working conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the
serial number or the warranty seal has been damaged).
Manufacturer:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers.
The original version of the instructions is in the Czech language, other language versions are made by the
appropriate translation.
background
CZ
1 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
1. Obsah balení
1x zařízení SCT M750BWT
1x napájecí USB-C kabel
1x napájecí adaptér do autozásuvky
1x magnetický držák spřísavkou
1x magnetický držák do mřížky větrání
1x parkovací kamera
1x uživatelský návod
1x audio jack 3,5 mm
2. Popis zařízení
background
CZ
CZ 2
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Přední strana 1 LCD displej sdotekovou plochou
Pravý bok 2 Vstup pro připojení kamery „AV IN“
3 USB-Aport pro připojení multimédií
4 USB-C port pro napájení zařízení
5 Zdířka AUX pro připojení externího zaříze
(audio jack 3,5mm)
6 Mikrofon
Zadní strana 7 Plocha pro připevnění magnetického držáku
background
CZ
3 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
3. Zapojení aupevnění
Zvolte vhodný držák pro upevnění zařízení SCT M750BWT.
Vbalení máte na výběr ze dvou variant.
A) Držák spřísavkou je vhodný pro upevnění na hladké
aodmaštěné plochy vašeho vozu.
B) Držák do větrací mřížky vašeho vozu.
Zapojení:
Propojte napájecí adaptér se zařízením SCT M750BWT
apřipojte ho do palubní autozásuvky 12 – 24 V. Pokud je
vpalubní autozásuvce napětí, dojde kautomatickému spuštění
zařízení SCT M750BWT. Některá vozidla mají palubní
autozásuvku stále zapnutou, vtakovém případě odpojte auto
adaptér zpalubní zásuvky před opuštěním vozidla.
Upozornění:
Vždy umístěte zařízení SCT M750BWT tak, aby
nebránilo ve výhledu během jízdy.
Upevněte zařízení tak, aby při náhlém brzdění nedošlo
kjehouvolnění anásledné újmě na zdraví či majetku.
Během jízdy se vždy plně věnujte řízení.
Sledujte místní dopravní předpisy arespektujte je.
Přídavné zařízení SCT M750BWT nemusí být vždy
ve všech státech povoleno během jízdy na veřejných
komunikacích.
background
CZ
CZ 4
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Upozornění:
Upravte nastavení displeje tak, aby během řízení
nedošlo koslnění.
Nenechávejte vautozásuvce napájecí adaptér bez
dohledu. Některé autozásuvky mohou být pod
napájením, ikdyž je motor vypnutý.
Vždy po jízdě zařízení SCT M750BWT anapájecí
adaptér odpojte aukliďte na bezpečné místo. Vyhněte
se krádežím apřípadnému poničení vašeho vozu.
Zařízení SCT M750BWT nepoužívejte na jízdních
kolech, motocyklech ačtyřkolkách.
Zařízení SCT M750BWT anapájecí adaptér nejsou
voděodolné.
Zařízení SCT M750BWT musí být umístěno vždy po
směru jízdy.
background
CZ
5 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
4. Začínáme
Hlavní Menu:
background
CZ
CZ 6
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Označení
vtomto
návodu
Název Funkce
A Home Vstup do hlavního Menu vrámci
systému zařízení
B FM frekvence Nastavená vysílací FM
frekvence
C Spánek Vypnutí LCD panelu
D Režim DEN/NOC Manuální volba režimu DEN/
NOC
E Hlasitost Nastavení hlasitosti přehrávané
hudby
F Bluetooth Indikátor stavu připoje
G Zpět Tlačítko zpět vrámci sytému
zařízení
H Spuštění funkce
Carplay
I Spuštění funkce
Android Auto
J MirrorLink Funkce dostupná po instalaci
APP
K Multimedia Telefon/ Přehrávání zUSB/
Přehrávání zBluetooth
L Nastavení „Settings“ Nastavení zařízení
background
CZ
7 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
5. Nastavení („L“)
Před prvním použitím nastavte zařízení dle vlastní potřeby.
Obecné:
Language „Jazyk“ – zvolte jazyk, ve kterém bude zařízení
nastaveno. Nastavení se nevztahuje na aplikace, které jsou
převzaty zmobilního telefonu prostřednictvím Andorid Auto /
Carplay.
FM nastavení – šipkami nebo posunem prstu na
horizontální stupnici zvolte volnou FM stanici, na které
bude zařízení SCT M750BWT vysílat audio signál. Stejnou
frekvenci nalaďte na vašem autorádiu.
Ve spodní části obrazovky je možné vysílání zařízení SCT
M750BWT Zapnout / Vypnout (ON/OFF).
Upozornění:
Vždy využívejte volné FM stanice, aby nedošlo
kvzájemnému překrývání skomerční FM stanicí.
Autolink APK – pokud chcete ve vašem Android telefonu
provádět zrcadlení obrazovky. Stáhněte anainstalujte si
aplikaci, která vám tuto funkci vtelefonu otevře. Použijte
aplikaci na zrcadlení obrazovky zodkazu QR kódu.
WLAN – parametry knastavení Wifi propojení. Váš telefon
bude komunikovat se zařízením SCT M750BWT pomocí
Wifi. SSID bude viditelné ve vašich Wifi připojeních. Heslo
pro připojení je přednastaveno.
background
CZ
CZ 8
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
SmartPhone – Nastavení typu propojení mezi vaším
telefonem azařízením SCT M750BWT. Vyberte preferovaný
typ přenosu/funkce dle operačního systému vašeho telefonu.
Podsvícení – Nastavte úroveň jasu, sytosti, barevnosti
akontrastu displeje dle vašich potřeb. Rychlé přepínání
útlumu jasu DEN/NOC se provádí stiskem ikony „D“
vhlavním menu.
Verze – verze sestavení předinstalovaného systému
Aktualizace – vpřípadě, že bude dostupná nová verze
systému zařízení SCT M750BWT, kterou naleznete
uproduktu na webu www.sencor.com
Ekvalizér:
Pokud ve vašem zařízení nemáte nastavený Ekvalizér,
máte možnost si ho nastavit vzáložce Ekvalizér. Ve spodní
části displeje je možné zvolit zpřednastavených ekvalizérů
(Klasická /Rock/ Jazz/ Elektrická/ Pop/ Jemná /Standardní
/ Uživatelská). Vybráním typu ekvalizéru ajeho následnou
úpravou dojde kjeho přesunu do typu Uživatel. Pro obnovení
nastavené stanice stiskněte „Resetovat“ vpravém spodním
rohu.
Zvuk:
Hlasitost – Nastavení úrovně hlasitosti vysílaného zvuku
Mikrofon – Nastavení signálové úrovně
background
CZ
9 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
6. Multimédia („K“)
Bt telefon:
Pokud je kzařízení SCT M750BWT připojený mobilní telefon
anepoužívá se služba Android Auto / Carplay, budou dostupné
položky menu:
Vytočit – zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice
astiskněte ikonu zeleného sluchátka pro zahájení hovoru.
Pro ukončení hovoru stiskněte ikonu červeného sluchátka.
Vypnutí / zapnutí mikrofonu provedete stiskem tlačítka
Mikrofon. Ikona umístěná na pravé straně slouží ke změně
výchozího sluchátka (Zařízení SCT M750BWT / váš mobilní
telefon). Ikona s9 tečkami slouží kzobrazení klávesnice
spodporou DTMF tónů (dotekem prstu mimo číslice se
vrátíte do menu probíhajícího hovoru).
Tel. Seznam – zvašeho mobilního telefonu se načte
telefonní seznam do pozic třízených dle abecedy. Ikonou
sluchátka vřádku zahájíte hovor svybraným kontaktem.
Ikona koše vpravém horním rohu slouží kdočasnému
odstranění celého seznamu.
Záznam Hovorů – Seznam posledních uskutečněných
azmeškaných hovorů (zelená ikona sluchátka - odchozí
hovor, modrá ikona sluchátka - příchozí hovor, červená ikona
sluchátka - zmeškaný hovor)
Vyhledat BT – Po stisknutí ikony sLupou vpravém horním
rohu se spustí prohledávání dostupných zařízení Bluetooth.
Tato funkce je dostupná pouze vrežimu, když není připojen
kzařízení SCT M750BWT žádný telefon či jiné přenosné
background
CZ
CZ 10
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
zařízení.
Nastavení – zde nastavte, zda má být funkce Bluetooth
zapnutá nebo vypnutá. Název zařízení je přednastaven
od výroby anelze ho měnit. Autom. odpověď slouží
kautomatickému přijetí příchozího hovoru. Při Autom.
Připojení se bude váš telefon automaticky připojovat
kzařízení SCT M750BWT přes Bluetooth.
Bt hudba:
Vrežimu Bluetooth bez spuštěných služeb Android Auto /
Carplay bude položka Bt hudba uvolněna kpoužívání. Funkce
slouží kevzdálenému ovládání vašeho hudebního přehrávače
vtelefonu. Pomocí středové ikony PLAY / PAUSE lze spustit
nebo pozastavit přehrávanou hudbu. Šipkami vpřed (pra
spodní strana displeje) / zpět (levá spodní strana displeje) lze
přecházet na následující / předchozí skladby.
USB:
Do portu USB-Avložte paměťové zařízení spodporovaným
obsahem (obrázky, video soubory nebo audio soubory). Po
načtení vašeho paměťového média dojde kautomatickému
spuštění přehrávače. Případně je možné spustit přehrávač ručně
zmenu Menu/Multimedia/USB.
Pokud zařízení SCT M750BWT nalezne nepodporované
formáty, budete na ně následně upozorněni: File format not
supported.
background
CZ
11 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Ovládání multimediálního přehrávače
Šipka doleva „A“ Přechod na předchozí skladbu/ obrázek /
video
PLAY / PAUSE „B“ Spuštění nebo zastavení skladby/ obrázku
/ videa
Šipka doprava „C“ Přechod na následující skladbu/ obrázek
/ video
Čas nebo počet „D“ Zobrazuje čas přehrávané skladby nebo videa.
Uobrázku je zobrazeno pořadí snímku.
Menu „E“ Vstup do menu přehrávače (výběr typu
souboru Hudba/Video/Obraz).
Náhodné přehrávání
„F“
Během přehrávání Hudby nebo videa lze
nastavit náhodné přehrávání.
Opakova
přehrávání „G“
Během přehrávání Hudby nebo videa
lze nastavit opakované přehrávání. Ikona
s1 přehrávání proběhne 1x, pouze ikona
přehrávání bude probíhat stále dokola.
Šipka s90° doleva Pootočení obrázku do leva o90°
Šipka s90° doprava Pootočení obrázku do prava o90°
+ Přiblížení obrázku
- Oddálení obrázku
background
CZ
CZ 12
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Upozornění:
Sohledem na množství zařízení na trhu není garantována
kompatibilita apodpora přehrávání uvšech médií.
Paměťová zařízení, která chcete připojit, byste měli předem
otestovat nebo zformátovat souborovým formátem FAT32.
Přehrávání vnich uložených chráněných médií, soubo
nebo obsahu se nemusí zdařit. USB-Aport neslouží
knabíjení přenosných zařízení. Do USB-Aportu nepřipojujte
disky světším odběrem jak 2W.
7. Apple CarPlay („H“)
Připojte váš Iphone pomocí Wifi přenosu nebo datového kabelu
službou Apple CarPlay.
Bezdrátový přenos:
Na vašem Iphone přes Bluetooth vyhledejte zařízení SCT
M750BWT, připojte se kněmu. Během párování budete vyzváni
kpotvrzení párovacího PINU. Váš Iphone se automaticky připojí
prostřednicím Bluetooth anastaví Wifi přenos tak, aby se služba
Apple CarPlay spustila.
Drátový přenos:
Propojte váš Iphone originálním datovým kabelem (není
součástí balení) sezařízením SCT M750BWT. Potvrďte
propojení obou zařízení na vašem Iphone. Služba Apple CarPlay
se automaticky spustí.
Pro návod, jak pracovat sApple CarPlay, kontaktujte výrobce
background
CZ
13 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Apple. Opuštění zprostředí Apple CarPlay do hlavního menu se
provádí tlačítkem Car Home.
8. Android Auto („I“)
Připojte váš telefon pomocí Wifi přenosu nebo datového
kabelu službou Android Auto. Ověřte, zda váš přístroj averze
operačního systému Android podporuje službu Android Auto.
Bezdrátový přenos:
Na vašem telefonu přes Bluetooth vyhledejte zařízení
SCT M750BWT apřipojte se kněmu. Během párování
budete vyzváni kpotvrzení párovacího PINU. Váš telefon se
automaticky připojí prostřednicím Bluetooth anastaví Wifi
přenos tak, aby se služba Android Auto spustila.
Drátový přenos:
Propojte váš telefon originálním datovým kabelem (není
součástí balení) se zařízením SCT M750BWT. Potvrďte
propojení obou zařízení na vašem telefonu. Služba Android Auto
se automaticky spustí.
Pro návod, jak pracovat sAndroid Auto, kontaktujte výrobce
zařízení. Opuštění zprostředí Android Auto do hlavního menu se
provádí tlačítkem EXIT.
Tip pro Android Auto aApple CarPlay: Pokud se Telefon nebude
schopný kzařízení SCT M750BWT automaticky připojit,
ikdyž bude navázané Wifi připojení, proveďte restart zařízení
SCT M750BWT vytažením zautozásuvky anechte ho opět
background
CZ
CZ 14
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
naběhnout do hlavního menu. Opakujte bezdrátové připojení.
Vpřípadě, že nedojde ke spuštění služby, propojte telefon
pomocí datového kabelu tak, aby došlo knavázaní služby
touto cestou. Poté zrušte drátové spojení aopakujte bezdrátové
spuštění služby.
9. MirrorLink („J“)
Pro správnou funkci zrcadlení vašeho zařízení Android si stáhněte
aplikaci pomocí QR kódu (Menu/Nastavení/Obecné/AutoLink APK).
Po nainstalování apovolení všech práv dojde kautomatickému
spuštění této funkce během připojení vašeho telefonu.
10. AUX
Pro přenos zvuku ze zařízení SCT M750BWT do autorádia
použijte propojovací kabel Jack 3,5mm.
Upozornění:
Před připojením se ujistěte, že obě zařízení měla sníženou
hlasitost na minimální úroveň, aby nedošlo kpoškození
reproduktorů.
11. Parkovací kamera
Součástí balení je přídavná zadní kamera. Pokud je parkovací
kamera správně zapojena, tak po zařazení reverzního chodu
vašeho vozidla se automaticky promítne obraz do zařízení
SCT M750BWT. Funkce parkovací kamery je nadřazená nad
ostatními funkcemi.
background
CZ
15 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Zapojení:
Připojte parkovací kameru do zdířky AVIN vzařízení SCT
M750BWT. Natáhněte vodič sparkovací kamerou do zadní části
vašeho vozu. Umístěte parkovací kameru tak, aby zobrazené
parkovací pruhy odpovídali reálným parkovacím pruhům na
vozovce. Připojte volný červený vodič na „+“ pól couvacího
světla. Při zařazení reverzního chodu arozsvícení couvacího
světla se zařízení SCT M750BWT přepne do režimu zobrazení
zparkovací kamery.
Upozornění:
Montáž parkovací kamery přenechte odborníkům (auto
elektrikářům).
Umístěte propojovací vodič od kamery kzařízení SCT
M750BWT tak, aby nedocházelo kinterferenci (vodič
nesmí být rušen jinými zařízeními).
Všechny komponenty, couvací kameru, vodič azařízení
SCT M750BWT umístěte tak, aby neovlivňovaly
bezpečnost jízdy anerušily pozornost řidiče.
Výrobce nenese zodpovědnost za škody způsobené na
vozu během montáže jednotlivých komponent.
Vyhněte se zkratu při montáži všech komponent.
Ověřte zda váš automobil má pól kostry “-”, v opačném
případě parkovací kameru nemontujte.
background
CZ
CZ 16
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
12. Technická specifikace
Android Auto/CarPlay
Bezdrátové připojení
Automatické znovu připojení
Ovládání hlasem
Kompatibilní sAndroid 10/iOS 8 anovější
Dotyková obrazovka
Velikost displeje: 7” IPS Technologie
Rozlišení: HD 1024 x 600 bodů 16:9
Denní/noční režim
Síť/připojení
WiFi: 2.4 GHz (802.11 b/g/n)
Bluetooth: 5.0
USB rozhraní
Přehrávání zUSB (až 32 GB)
Podpora zrcadlení displeje telefonu
Couvací kamera
Rozlišení 720P
Detekce signálu zpátečky
Vstup Jack 2.5 mm / napájení 5 V
Čipset apaměť:
CPU: Sunplus SPHE8368
Paměť RAM: 1GB DDR3
background
CZ
17 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Podporavané formáty audio-video
Video: AVI/ MPEG/MKV/MP4/FLV
Audio: MP3/WMA/AAC/AC3/OGG/REAL AUDIO/FLAC/APE
Obrázky: JPEG/TIFF/PNG/GIF
Další
Bezdrátové přenos audia do reproduktorů vozu přes FM
Handsfree Bluetooth volání
Vestavěný mikrofón
Jack 3.5 mm AUX Výstup
USB-C napájecí konektor
Napájení: DC 12-24V, Max 3A
Rozměry: 180 x 117 x 15 mm
Hmotnost: 290 g (hlavní jednotka)
Obsah balení
360 stupňový magnetický držák na okno ado mřížky ventilace
12-24V Adaptér se dvěma USB porty
Napájecí USB-C kabel
Jack 3.5mm kabel
Couvací kamera
Radio FM Rozsah pásma 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Verze 5.0
Maximální výkon vysílače 100mW při 2,4GHz – 2,4835GHz
Podporované profily HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Kodek SBC
WiFi Pásmo 2.4 GHz
background
CZ
CZ 18
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
POKYNY AINFORMACE KLIKVIDACI
VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ
Obalový materiál odevzdejte klikvidaci do sběrného dvora.
LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH
AELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol umístěný na produktu, příslušenství
nebo obalu upozorňuje na to, že sproduktem nesmí
být nakládáno jako sběžným domácím odpadem.
Zlikvidujte prosím tento produkt ve sběrném dvoře
určeném krecyklaci elektrických aelektronických
zařízení. Vněkterých státech Evropské unie nebo
vněkterých evropských zemích můžete při nákupu
ekvivalentního nového produktu vrátit vaše produkty
místnímu prodejci. Řádnou likvidací tohoto produktu
pomáháte chránit cenné přírodní zdroje apředcházet
možným negativním dopadům na životní prostředí
alidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít vdůsledku
nesprávné likvidace odpadu. Další podrobnosti vám
poskytnou místní úřady nebo nejbližší sběrný dvůr
pro likvidaci odpadu. Nesprávná likvidace tohoto typu
odpadu může být předmětem udělení pokuty ze zákona.
Pro firmy vEvropské unii
Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické
zařízení, požádejte vašeho prodejce nebo dodavatele onezbytné
informace.
background
CZ
19 CZ
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Likvidace vzemích mimo Evropskou unii
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, požádejte onezbytné
informace osprávném způsobu likvidace ministerstvo nebo
vašeho prodejce.
Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené.
Tímto FAST ČR, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení
SCT M750BWT
je vsouladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné
znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na této internetové
adrese: www.sencor.eu
Text, design atechnické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění avyhrazujeme si právo provádět
změny.
Originální verze je včeském jazyce.
Adresa výrobce: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621,
Říčany CZ-251 01
background
CZ
CZ 20
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
CZ
Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka
se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží proda
spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit b
uprodávajícího, ukterého byl výrobek zakoupen nebo vníže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je
povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do
konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro oření existence
reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní azvodů dodržení hygienických
předpisů neznečištěný výrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od
okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy
je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat
(doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
poškození výrobku vsledku neodborné či nesprávné instalace, poití výrobku vrozporu snávodem
kpoužití, platnými právními předpisy a obecně známými a obvyklými zsoby používání, v důsledku
použití výrobku kjinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vší moci (živelná událost, požár,
vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo
nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
ípady, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek
zakoupil);
ípady, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
ípady, kdy reklamovaný výrobek nel ze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupující
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje,
přepisované údaje vdokladech).
Distributor:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany
Servisní středisko:
FAST ČR, a.s., Technická 1701, 251 01 Říčany, tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295
Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
Originální znění návodu je v českém jazyce, další jazykové mutace jsou tvořeny příslušným překladem.
background
SK
1 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
1. Obsah balenia
1× zariadenie SCT M750BWT
1× napájací USB-C kábel
1× napájací adaptér do autozásuvky
1× magnetický držiak sprísavkou
1× magnetický držiak do mriežky vetrania
1× parkovacia kamera
1× používateľský návod
1× audio jack 3,5 mm
2. Popis zariadenia
background
SK
SK 2
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Predná strana 1 LCD displej sdotykovou plochou
Pravý bok 2 Vstup na pripojenie kamery „AV IN“
3 USB-Aport na pripojenie multimédií
4 USB-C port na napájanie zariadenia
5 Zdierka AUX na pripojenie externého
zariadenia (audio jack 3,5 mm)
6 Mikrofón
Zadná strana 7 Plocha na pripevnenie magnetického
držiaka
background
SK
3 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
3. Zapojenie aupevnenie
Zvoľte vhodný držiak na upevnenie zariadenia SCT M750BWT.
Vbalení máte na výber zdvoch variantov.
A) Držiak sprísavkou je vhodný na upevnenie na hladké
aodmastené plochy vášho vozidla.
B) Držiak do vetracej mriežky vášho vozidla.
Zapojenie:
Prepojte napájací adaptér so zariadením SCT M750BWT
apripojte ho do palubnej autozásuvky 12 – 24 V. Ak je
vpalubnej autozásuvke napätie, dôjde kautomatickému
spusteniu zariadenia SCT M750BWT. Niektoré vozidlá majú
palubnú autozásuvku stále zapnutú, vtakom prípade odpojte
autoadaptér odpalubnej zásuvky pred opustením vozidla.
Upozornenie:
Vždy umiestnite zariadenie SCT M750BWT tak, aby
nebránilo vo výhľade počas jazdy.
Upevnite zariadenie tak, aby pri náhlom brzdení nedošlo
kjehouvoľneniu anáslednej ujme na zdraví či majetku.
Počas jazdy sa vždy plne venujte šoférovaniu.
Sledujte miestne dopravné predpisy arešpektujte ich.
Prídavné zariadenie SCT M750BWT nemusí byť vždy
vo všetkých štátoch povolené počas jazdy na verejných
komunikáciách.
background
SK
SK 4
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Upozornenie:
Upravte nastavenie displeja tak, aby počas šoférovania
nedošlo koslneniu.
Nenechávajte vautozásuvke napájací adaptér
bez dohľadu. Niektoré autozásuvky môžu byť pod
napájaním, aj keď je motor vypnutý.
Vždy po jazde zariadenie SCT M750BWT anapájací
adaptér odpojte aodložte na bezpečné miesto. Vyhnite
sa krádežiam aprípadnému poškodeniu vášho vozidla.
Zariadenie SCT M750BWT nepoužívajte na bicykloch,
motocykloch aštvorkolkách.
Zariadenie SCT M750BWT anapájací adaptér nie sú
vodovzdorné.
Zariadenie SCT M750BWT musí byť umiestnené vždy v
smere jazdy.
background
SK
5 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
4. Začíname
Hlavné menu:
background
SK
SK 6
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Označenia
vtomto
návode
Názov Funkcia
A Home Vstup do hlavného Menu
vrámci systému zariadenia
B FM frekvencia Nastavená vysielacia FM
frekvencia
C Spánok Vypnutie LCD panelu
D Režim DEŇ/NOC Manuálna voľba režimu DEŇ/
NOC
E Hlasitosť Nastavenie hlasitosti
prehrávanej hudby
F Bluetooth Indikátor stavu pripojenia
G Späť Tlačidlo späť vrámci systému
zariadenia
H Spustenie funkcie
Carplay
I Spustenie funkcie
Android Auto
J MirrorLink Funkcia dostupná po inštalácii
APP
K Multimédiá Telefón / Prehrávanie zUSB /
Prehrávanie zBluetooth
L Nastavenia
„Settings“
Nastavenie zariadenia
background
SK
7 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
5. Nastavenie („L“)
Pred prvým použitím nastavte zariadenie podľa vlastnej potreby.
Všeobecné:
Language „Jazyk“ – zvoľte jazyk, vktorom bude zariadenie
nastavené. Nastavenie sa nevzťahuje na aplikácie, kto
sú prevzaté zmobilného telefónu prostredníctvom Android
Auto/Carplay.
Nastavenie FM – šípkami alebo posunom prsta na
horizontálnej stupnici zvoľte voľnú stanicu FM, na ktorej
bude zariadenie SCT M750BWT vysielať audio signál.
Rovnakú frekvenciu nalaďte na vašom autorádiu.
Vspodnej časti obrazovky je možné vysielanie zariadenia
SCT M750BWT zapnúť/vypnúť (ON/OFF).
Upozornenie:
Vždy využívajte voľné FM stanice, aby nedošlo
kvzájomnému prekrývaniu skomerčnou FM stanicou.
Autolink APK – ak chcete vo vašom telefóne so systémom
Android vykonávať zrkadlenie obrazovky. Stiahnite
anainštalujte si aplikáciu, ktorá vám túto funkciu vtelefóne
otvorí. Použite aplikáciu na zrkadlenie obrazovky zodkazu
QR kódu.
WLAN – parametre nanastavenie Wifi prepojenia. Váš
telefón bude komunikovať so zariadením SCT M750BWT
pomocou Wifi. SSID bude viditeľné vo vašich Wifi
background
SK
SK 8
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
pripojeniach. Heslo na pripojenie je prednastavené.
SmartPhone – Nastavenie typu prepojenia medzi
vaším telefónom azariadením SCT M750BWT. Vyberte
preferovaný typ prenosu/funkcie podľa operačného systému
vášho telefónu.
Podsvietenie – Nastavte úroveň jasu, sýtosti, farebnosti
akontrastu displeja podľa vašich potrieb. Rýchle prepínanie
útlmu jasu DEŇ/NOC sa vykonáva stlačením ikony „D“
vhlavnom menu.
Verzia – verzia zostavenia predinštalovaného systému
Aktualizácia – vprípade, že bude dostupná nová verzia
systému zariadenia SCT M750BWT, ktorú nájdete
priprodukte na webe www.sencor.com
Ekvalizér:
Ak vo vašom zariadení nemáte nastavený ekvalizér, máte
možnosť si ho nastaviť vzáložke Ekvalizér. Vspodnej časti
displeja je možné zvoliť zprednastavených ekvalizérov
(Klasická/Rock/Jazz/Elektrická/Pop/Jemná/Štandardná/
Používateľská). Vybraním typu ekvalizéra ajeho následnou
úpravou dôjde kjeho presunu do typu Používateľ. Na obnovenie
nastavenej stanice stlačte „Resetovať“ vpravom spodnom rohu.
Zvuk:
Hlasitosť – Nastavenie úrovne hlasitosti vysielaného zvuku
Mikrofón – Nastavenie signálovej úrovne
background
SK
9 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
6. Multimédiá („K“)
Bt telefón:
Ak je kzariadeniu SCT M750BWT pripojený mobilný telefón
anepoužíva sa služba Android Auto/Carplay, budú dostupné
položky menu:
Vytočiť – zadajte telefónne číslo pomocou klávesnice
astlačte ikonu zeleného slúchadla na začatie hovoru.
Na ukončenie hovoru stlačte ikonu červeného slúchadla.
Vypnutie/zapnutie mikrofónu vykonáte stlačením tlačidla
Mikrofón. Ikona umiestnená na pravej strane slúži na zmenu
východiskového slúchadla (Zariadenie SCT M750BWT/
váš mobilný telefón). Ikona s9 bodkami slúži nazobrazenie
klávesnice spodporou tónov DTMF (dotykom prsta mimo
číslice sa vrátite do menu prebiehajúceho hovoru).
Tel. zoznam – zvášho mobilného telefónu sa načíta
telefónny zoznam do pozícií triedených podľa abecedy.
Ikonou slúchadla vriadku začnete hovor svybraným
kontaktom. Ikona koša vpravom hornom rohu slúži
nadočasné odstránenie celého zoznamu.
Záznam hovorov – Zoznam posledných uskutočnených
azmeškaných hovorov (zelená ikona slúchadla –
odchádzajúci hovor, modrá ikona slúchadla – prichádzajúci
hovor, červená ikona slúchadla – zmeškaný hovor)
Vyhľadať BT – Po stlačení ikony slupou vpravom hornom
rohu sa spustí prehľadávanie dostupných zariade
Bluetooth. Táto funkcia je dostupná iba vrežime, keď nie je
pripojený kzariadeniu SCT M750BWT žiadny telefón či iné
background
SK
SK 10
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
prenosné zariadenie.
Nastavenie – tu nastavte, či má byť funkcia Bluetooth
zapnutá alebo vypnutá. Názov zariadenia je prednastave
od výroby anie je možné ho meniť. Autom. odpoveď
slúži naautomatické prijatie prichádzajúceho hovoru. Pri
Autom. pripojení sa bude váš telefón automaticky pripájať
kzariadeniu SCT M750BWT cez Bluetooth.
Bt hudba:
Vrežime Bluetooth bez spustených služieb Android Auto/
Carplay bude položka Bt hudba uvoľnená napoužívanie.
Funkcia slúži navzdialené ovládanie vášho hudobného
prehrávača vtelefóne. Pomocou stredovej ikony PLAY/PAUSE
je možné spustiť alebo pozastaviť prehrávanú hudbu. Šípkami
vpred (pravá spodná strana displeja) / späť (ľavá spodná strana
displeja) je možné prechádzať na nasledujúce/predchádzajúce
skladby.
USB:
Do portu USB-Avložte pamäťové zariadenie spodporovaným
obsahom (obrázky, videosúbory alebo audiosúbory). Po načítaní
vášho pamäťového média dôjde kautomatickému spusteniu
prehrávača. Prípadne je možné spustiť prehrávač ručne zmenu
Menu/Multimedia/USB.
Ak zariadenie SCT M750BWT nájde nepodporované formáty,
budete na ne následne upozornení: File format not supported.
background
SK
11 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Ovládanie multimediálneho prehrávača
Šípka doľava „A“ Prechod na predchádzajúcu skladbu/obrázok/
video
PLAY/PAUSE „B“ Spustenie alebo zastavenie skladby/obrázka/
videa
Šípka doprava „C“ Prechod na nasledujúcu skladbu/obrázok/
video
Čas alebo počet „D“ Zobrazuje čas prehrávanej skladby alebo
videa. Priobrázku je zobrazené poradie
snímky.
Menu „E“ Vstup do menu prehrávača (výber typu
súboru Hudba/Video/Obraz).
Náhodné
prehrávanie „F“
Počas prehrávania Hudby alebo videa je
možné nastaviť náhodné prehrávanie.
Opakova
prehrávanie „G“
Počas prehrávania Hudby alebo videa je
možné nastaviť opakované prehrávanie. Pri
ikone s1 prebehne prehrávanie 1×, iba ikona
prehrávania bude prebiehať stále dokola.
Šípka s90° doľava Pootočenie obrázka doľava o90°
Šípka s90° doprava Pootočenie obrázka doprava o90°
+ Priblíženie obrázka
- Oddialenie obrázka
background
SK
SK 12
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Upozornenie:
Sohľadom na množstvo zariadení na trhu nie je
garantovaná kompatibilita apodpora prehrávania pre
všetky médiá. Pamäťové zariadenia, ktoré chcete pripojiť,
by ste mali vopred otestovať alebo sformátovať súborovým
formátom FAT32. Prehrávanie vnich uložených chránených
médií, súborov alebo obsahu sa nemusí podariť. USB-Aport
neslúži nanabíjanie prenosných zariadení. Do USB-Aportu
nepripájajte disky sväčším odberom ako 2 W.
7. Apple CarPlay („H“)
Pripojte váš iPhone pomocou Wifi prenosu alebo dátového
kábla kslužbe Apple CarPlay.
Bezdrôtový prenos:
Na vašom iPhone cez Bluetooth vyhľadajte zariadenie SCT
M750BWT, pripojte sa knemu. Počas spárovania budete
vyzvaní napotvrdenie spárovacieho PINU. Váš iPhone sa
automaticky pripojí prostredníctvom Bluetooth anastaví Wifi
prenos tak, aby sa služba Apple CarPlay spustila.
Drôtový prenos:
Prepojte váš iPhone originálnym dátovým káblom (nie je
súčasťou balenia) sozariadením SCT M750BWT. Potvrďte
prepojenie oboch zariadení na vašom iPhone. Služba Apple
CarPlay sa automaticky spustí.
background
SK
13 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Pre návod, ako pracovať sApple CarPlay, kontaktujte výrobcu
Apple. Opustenie zprostredia Apple CarPlay do hlavného menu
sa vykonáva tlačidlom Car Home.
8. Android Auto („I“)
Pripojte váš telefón pomocou Wifi prenosu alebo dátového
kábla kslužbe Android Auto. Overte, či váš prístroj averzia
operačného systému Android podporuje službu Android Auto.
Bezdrôtový prenos:
Na vašom telefóne cez Bluetooth vyhľadajte zariadenie SCT
M750BWT apripojte sa knemu. Počas spárovania budete
vyzvaní napotvrdenie spárovacieho PINU. Váš telefón sa
automaticky pripojí prostredníctvom Bluetooth anastaví Wifi
prenos tak, aby sa služba Android Auto spustila.
Drôtový prenos:
Prepojte váš telefón originálnym dátovým káblom (nie je
súčasťou balenia) so zariadením SCT M750BWT. Potvrďte
prepojenie oboch zariadení na vašom telefóne. Služba Android
Auto sa automaticky spustí.
Pre návod, ako pracovať sAndroid Auto, kontaktujte výrobcu
zariadenia. Opustenie zprostredia Android Auto do hlavného
menu sa vykonáva tlačidlom EXIT.
Tip pre Android Auto aApple CarPlay: Ak sa telefón nebude
schopný kzariadeniu SCT M750BWT automaticky pripojiť,
aj keď bude nadviazané Wifi pripojenie, vykonajte reštart
background
SK
SK 14
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
zariadenia SCT M750BWT vytiahnutím zautozásuvky
anechajte ho opäť nabehnúť do hlavného menu. Opakujte
bezdrôtové pripojenie. Vprípade, že nedôjde kspusteniu
služby, prepojte telefón pomocou dátového kábla tak, aby
došlo knadviazaniu služby touto cestou. Potom zrušte drôtové
spojenie aopakujte bezdrôtové spustenie služby.
9. MirrorLink („J“)
Pre správnu funkciu zrkadlenia vášho zariadenia Android si
stiahnite aplikáciu pomocou QR kódu (Menu/Nastavenie/
Všeobecné/AutoLink APK). Po nainštalovaní apovolení všetkých
práv dôjde kautomatickému spusteniu tejto funkcie počas
pripojenia vášho telefónu.
10. AUX
Na prenos zvuku zo zariadenia SCT M750BWT do autorádia
použite prepojovací kábel Jack 3,5 mm.
Upozornenie:
Pred pripojením sa uistite, že obe zariadenia mali zníženú
hlasitosť na minimálnu úroveň, aby nedošlo kpoškodeniu
reproduktorov.
11. Parkovacia kamera
Súčasťou balenia je prídavná zadná kamera. Ak je parkovacia
kamera správne zapojená, tak po zaradení reverzného chodu
vášho vozidla sa automaticky premietne obraz do zariadenia
background
SK
15 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
SCT M750BWT. Funkcia parkovacej kamery je nadradená nad
ostatnými funkciami.
Zapojenie:
Pripojte parkovaciu kameru do zdierky AVIN vzariadení SCT
M750BWT. Natiahnite vodič sparkovacou kamerou do zadnej
časti vášho vozidla. Umiestnite parkovaciu kameru tak, aby
zobrazené parkovacie pruhy zodpovedali reálnym parkovacím
pruhom na vozovke. Pripojte voľný červený vodič na „+“ pól
cúvacieho svetla. Pri zaradení reverzného chodu arozsvietení
cúvacieho svetla sa zariadenie SCT M750BWT prepne do
režimu zobrazenia zparkovacej kamery.
Upozornenie:
Montáž parkovacej kamery prenechajte odborníkom
(auto elektrikárom).
Umiestnite prepojovací vodič od kamery kzariadeniu
SCT M750BWT tak, aby nedochádzalo kinterferencii
(vodič nesmie byť rušený inými zariadeniami).
Všetky komponenty, cúvaciu kameru, vodič azariadenie
SCT M750BWT umiestnite tak, aby neovplyvňovali
bezpečnosť jazdy anerušili pozornosť vodiča.
Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené na
vozidle počas montáže jednotlivých komponentov.
Vyhnite sa skratu pri montáži všetkých komponentov.
Overte, či váš automobil má pól kostry „-“, vopačnom
prípade parkovaciu kameru nemontujte.
background
SK
SK 16
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
12. Technická špecifikácia
Android Auto/CarPlay
Bezdrôtové pripojenie
Automatické znovupripojenie
Ovládanie hlasom
Kompatibilné sAndroid 10/iOS 8 anovším
Dotyková obrazovka
Veľkosť displeja: 7" IPS technológia
Rozlíšenie: HD 1024 × 600 bodov 16:9
Denný/nočný režim
Sieť/pripojenie
Wi-Fi: 2,4 GHz (802.11 b/g/n)
Bluetooth: 5.0
USB rozhranie
Prehrávanie zUSB (až 32 GB)
Podpora zrkadlenia displeja telefónu
Cúvacia kamera
Rozlíšenie 720P
Detekcia signálu spiatočky
Vstup Jack 2,5 mm / napájanie 5 V
Čipset apamäť:
CPU: Sunplus SPHE8368
Pamäť RAM: 1 GB DDR3
background
SK
17 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Podporované audio-/videoformáty
Video: AVI/MPEG/MKV/MP4/FLV
Audio: MP3/WMA/AAC/AC3/OGG/REAL AUDIO/FLAC/APE
Obrázky: JPEG/TIFF/PNG/GIF
Nasledujúci
Bezdrôtový prenos audia do reproduktorov vozidla cez FM
Handsfree Bluetooth volanie
Vstavaný mikrofón
Jack 3,5 mm AUX výstup
USB-C napájací konektor
Napájanie: DC 12 – 24 V, max. 3 A
Rozmery: 180×117×15 mm
Hmotnosť: 290 g (hlavná jednotka)
Obsah balenia
360-stupňový magnetický držiak na okno ado mriežky ventilácie
12 – 24 Vadaptér sdvoma USB portmi
Napájací USB-C kábel
Jack 3,5 mm kábel
Cúvacia kamera
Rádio FM Rozsah pásma 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Verzia 5.0
Maximálny výkon
vysielača
100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835
GHz
Podporované profily HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Kodek SBC
WiFi Pásmo 2,4 GHz
background
SK
SK 18
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
POKYNY AINFORMÁCIE PRE LIKVIDÁCIU
VYRADENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV
Obalový materiál odovzdajte nalikvidáciu do zberného dvora.
LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH
AELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol umiestnený na produkte, príslušenstve
alebo obale upozorňuje na to, že sproduktom sa
nesmie nakladať ako sbežným domovým odpadom.
Zlikvidujte, prosím, tento produkt vzbernom dvore
určenom narecykláciu elektrických aelektronických
zariadení. Vniektorých štátoch Európskej únie alebo
vniektorých európskych krajinách môžete pri nákupe
ekvivalentného nového produktu vrátiť vaše produkty
miestnemu predajcovi. Riadnou likvidáciou tohto
produktu pomáhate chrániť cenné prírodné zdroje
apredchádzať možným negatívnym dopadom na
životné prostredie aľudské zdravie, ku ktorým by mohlo
dôjsť vdôsledku nesprávnej likvidácie odpadu. Ďalšie
podrobnosti vám poskytnú miestne úrady alebo najbližší
zberný dvor na likvidáciu odpadu. Nesprávna likvidácia
tohto typu odpadu môže byť predmetom udelenia
pokuty zo zákona.
background
SK
19 SK
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Pre firmy vEurópskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické
zariadenie, požiadajte vášho predajcu alebo dodávateľa
onevyhnutné informácie.
Likvidácia vkrajinách mimo Európskej únie
Ak chcete tento produkt zlikvidovať, požiadajte onevyhnutné
informácie osprávnom spôsobe likvidácie ministerstvo alebo
vášho predajcu.
Výrobok spĺňa požiadavky EÚ naň kladené.
Týmto FAST ČR, a.s., vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia
SCT M750BWT
je vsúlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné
znenie EÚ vyhlásenia ozhode je kdispozícii na tejto internetovej
adrese: www.sencor.eu
Text, dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia avyhradzujeme si právo
vykonávať zmeny.
Originálna verzia je včeskom jazyku.
Adresa výrobcu: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621,
Říčany CZ-251 01
background
SK
SK 20
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
SK
Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje svýrobkom uvedeným vdokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Adresa výrobcu:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Distributor:
FAST PLUS a.s., Vlčie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava, tel: 249 105 890
Servisné stredisko:
FAST PLUS, a.s., Na pántoch 18, Bratislava 831 06, Slovakia; teľ: 02 49 1058 53-54
Pôvodná verzia príručky je v češtine, ostatné jazykové verzie sú príslušné preklady.
background
HU
1 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
1. Acsomag tartalma
1x SCT M750BWT berendezés
1x USB-C tápkábel
1x tápadapter szivargyújtóba
1x mágneses tartó tapadókoronggal
1x mágneses tartó aszellőző rácsba
1x parkolókamera
1x használati útmutató
1x audio jack 3,5 mm
2. Akészülék leírása
background
HU
HU 2
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Előoldal 1 Érintőfelületes LCD-kijelző
Jobb oldal 2 Bemenet AV IN kamera csatlakoztatásához
3 USB-Aport amultimédia
csatlakoztatásához
4 USB-C port akészülék tápellátásához
5 AUX nyílás külső eszköz
(audio jack 3,5mm) csatlakoztatásához
6 Mikrofon
Hátoldal 7 Felület amágneses tartó rögzítéséhez
background
HU
3 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
3. Csatlakoztatás és rögzítés
Válasszon megfelelő tartót az SCT M750BWT készülék
felszereléséhez. Acsomagban két változat közül lehet
választani.
A) Atapadókorongos tartó alkalmas autója sima és zsírtalanított
felületére történő rögzítésre.
B) Tartó az autó szellőző rácsához.
Csatlakoztatás:
Csatlakoztassa ahálózati adaptert az SCT M750BWT-hez és
dugja be a12-24 V-os fedélzeti autós aljzatba. Ha van feszültség
afedélzeti autós aljzatban, az SCT M750BWT automatikusan
elindul. Egyes járművek fedélzeti autós aljzata mindig be
van kapcsolva, ilyenkor húzza ki az autós adaptert afedélzeti
aljzatból, mielőtt elhagyja ajárművet.
Figyelmeztetés:
Mindig úgy helyezze el az SCT M750BWT-t, hogy
vezetés közben ne akadályozza akilátást.
Rögzítse akészüléket úgy, hogy hirtelen fékezéskor ne
lazuljon ki, és ne okozzon sérülést vagy anyagi kárt.
Utazás közben mindig fordítson teljes figyelmet
avezetésre.
Figyelje és tartsa be ahelyi közlekedési szabályokat.
Előfordulhat, hogy az SCT M750BWT kiegészítő
berendezés nem mindig engedélyezett minden állam
közutakon.
background
HU
HU 4
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Figyelmeztetés:
Módosítsa akijelző beállításait, hogy elkerülje
atükröződést vezetés közben.
Ne hagyja felügyelet nélkül ahálózati adaptert az autós
aljzatban. Egyes autós aljzatok még akkor is áram alatt
lehetnek, ha amotor le van állítva.
Utazás után mindig húzza ki az SCT M750BWT
készüléket és ahálózati adaptert, és tegye biztonságos
helyre. Kerülje el alopást és az autó esetleges sérülését.
Ne használja az SCT M750BWT-t kerékpáron,
motorkerékpáron és quadon.
Az SCT M750BWT és ahálózati adapter nem vízálló.
Az SCT M750BWT készüléket mindig menetirányba kell
elhelyezni.
background
HU
5 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
4. Első lépések
Főmenü:
background
HU
HU 6
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Az útmutatóban
használt
jelölések
Megnevezés Funkció
A Home Belépés akészülékrendszer fő
Menüjébe
B FM frekvencia Beállított FM frekvencia
C Alvás Az LCD panel kikapcsolása
D NAPPALI/
ÉJSZAKAI
mód
NAPPALI/ÉJSZAKAI mód kézi
választása
E Hangerő Zenelejátszás hangerejének
beállítása
F Bluetooth Csatlakoztatási állapot jelző
G Vissza Vissza gomb akészülék
rendszerében
H Carplay
funkció
indítása
I Android
Auto funkció
indítása
J MirrorLink APP telepítése után elérhető
funkció
K Multimedia Telefon/Lejátszás USB-n/
LejátszásBluetooth-on keresztül
L „Settings”
beállításai
Akészülék beállítása
background
HU
7 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
5. Beállítás („L“)
Az első használat előtt állítsa be akészüléket igényeinek
megfelelően.
Általános:
Language „Nyelv” – válassza ki anyelvet, amelyen az
eszközt be szeretné állítani. Abeállítás nem vonatkozik
azokra az alkalmazásokra, amelyeket az Android Auto/
Carplay segítségével vesz át amobiltelefonról.
FM beállítás – használja anyilakat, vagy mozgassa az ujját
avízszintes skálán egy szabad FM állomás kiválasztásához,
amelyen az SCT M750BWT eszköz audiojelet fog
továbbítani. Hangoljon ugyanarra afrekvenciára az
autórádión.
Aképernyő alsó részén lehetőség van az SCT M750BWT
készülék be-/kikapcsolására (ON/OFF).
Figyelmeztetés:
Mindig használjon szabad FM-állomásokat, hogy elkerülje
akereskedelmi FM-állomásokkal való átfedést.
Autolink APK – ha képernyőtükrözést szeretne végrehajtani
Android telefonján. Töltse le és telepítse az alkalmazást,
amely megnyitja ezt afunkciót atelefonján. Használja
aképernyőtükrözési alkalmazást aQR-kód hivatkozásról.
WLAN – aWifi kapcsolat beállításának paraméterei.
Telefonja Wi-Fi-n keresztül kommunikál az SCT
background
HU
HU 8
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
M750BWT-vel. Az SSID látható lesz aWifi-kapcsolataiban.
Acsatlakozási jelszó előre be van állítva.
SmartPhone – Atelefon és az SCT M750BWT közötti
kapcsolat típusának beállítása. Válassza ki akívánt átviteli
típust/funkciót atelefon operációs rendszerének megfelelően.
Háttérvilágítás – Igényeinek megfelelően állítsa be akijelző
fényerejét, telítettségét, színét és kontrasztját. ANAPPALI/
ÉJJELI fényerő-szabályozás gyors váltása afőmenüben
található "D" ikon megnyomásával történik.
Verzió – az előre telepített rendszer verziója
Frissítés – Ha az SCT M750BWT rendszer új verziója
elérhetővé válik, kérjük, tekintse meg aterméket awww.
sencor.com weboldalon.
Ekvalizer:
Ha nincs beállítva Hangszínszabályozó az eszközén, akkor azt
aHangszínszabályzó lapon állíthatja be. Akijelző alsó részén
előre beállított hangszínszabályzók közül lehet választani
(Klasszikus/Rock/Jazz/Elektronikus/Pop/Lágy/Standard/
Felhasználói). Ahangszínszabályzó típusának kiválasztása,
majd szerkesztése áthelyezi aFelhasználó típusba. Nyomja
meg a"Reset" gombot ajobb alsó sarokban az előre beállított
állomás visszaállításához.
Hang:
Hangerő – Asugárzott hang hangerejének beállítása
Mikrofon – Jelszint beállítása
background
HU
9 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
6. Multimédia („K“)
Bt telefon:
Ha mobiltelefon csatlakozik az SCT M750BWT-hez, és
az Android Auto/Carplay nincs használatban, akövetkező
menüpontok érhetők el:
Tárcsázás - Írja be atelefonszámot abillentyűzet
segítségével, majd nyomja meg azöld kézibeszélő ikont
ahívás indításához. Nyomja meg apiros kézibeszélő
ikont ahívás befejezéséhez. Amikrofont aMikrofon gomb
megnyomásával kapcsolhatja ki/be. Ajobb oldalon található
ikon az alapértelmezett kézibeszélő (SCT M750BWT
készülék/mobiltelefon) megváltoztatására szolgál. A9
pontból álló ikon aDTMF-hangokat támogató billentyűzet
megjelenítésére szolgál (aszámjegyeken kívüli ujj
érintésével visszatér afolyamatban lévő hívás menüjébe).
Telefonkönyv – Atelefonkönyv betöltődik amobiltelefonról
ábécé sorrendben rendezett pozíciókba. Használja asorban
lévő kézibeszélő ikont ahívás indításához akiválasztott
partnerrel. Ajobb felső sarokban lévő kuka ikon ateljes lista
ideiglenes törlésére szolgál.
Hívásnapló – Alegutóbbi kezdeményezett és nem fogadott
hívások listája (zöld kézibeszélő ikon – kimenő hívás, kék
kézibeszélő ikon – bejövő hívás, piros kézibeszélő ikon –
nem fogadott hívás)
background
HU
HU 10
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
BT keresése – Ajobb felső sarokban található nagyító ikon
megnyomásával elindul az elérhető Bluetooth-eszközök
keresése. Ez afunkció csak abban az üzemmódban érhető
el, amikor nincs telefon vagy más hordozható eszköz
csatlakoztatva az SCT M750BWT-hez.
Beállítások – itt állíthatja be, hogy aBluetooth funkció be
vagy ki legyen-ekapcsolva. Az eszköznév gyárilag beállított,
és nem módosítható. Az autom. válasz abejövő hívások
automatikus fogadására szolgál. Autom. csatlakozásnál
atelefonja automatikusan csatlakozik az SCT M750BWT-
hez Bluetooth-on keresztül.
Bt zene:
Bluetooth módban, Android Auto/Carplay szolgáltatások nélkül,
aBt zenék felhasználásra kerülnek. Ez afunkció atelefon
zenelejátszójának távoli vezérlésére szolgál. Használja aPLAY/
PAUSE középső ikont alejátszott zene elindításához vagy
szüneteltetéséhez. Az előre (akijelző jobb alsó része)/hátra
(akijelző bal alsó része) nyilakkal akövetkező/előző számokra
válthat.
USB:
Helyezzen be egy támogatott tartalmat (képeket, videofájlokat
vagy audiofájlokat) tartalmazó memóriaeszközt az
USB-Aportba. Az adathordozó betöltése után alejátszó
automatikusan elindul. Alternatív megoldásként alejátszót
manuálisan is elindíthatja aMenü/Multimédia/USB menüből.
Ha az SCT M750BWT nem támogatott formátumokat észlel,
értesítést kap róluk: File format not supported.
background
HU
11 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Amultimédia lejátszó vezérlése
Balra nyíl „A“ Ugrás az előző felvételre/képre/videóra
PLAY / PAUSE „B“ Felvétel/kép/videó indítása vagy megállítása
Jobbra nyíl „C“ Ugrás akövetkező felvételre/képre/videóra
Idő vagy mennyiség
„D“
Megjeleníti alejátszott felvétel vagy videó
idejét. Képnél afelvétel sorszáma jelenik meg.
Menü „E“ Belépés alejátszó menüjébe (afájltípus
kiválasztása - Zene/Video/Kép).
Véletlenszerű
lejátszás „F“
Azene vagy videó lejátszása közben
véletlenszerű lejátszás állítható be.
Lejátszás ismétlése
„G“
Az ismételt lejátszás zene vagy videó
lejátszása közben állítható be. Az 1-es ikon
- lejátszás 1-szer, csak alejátszási ikon fog
körbe-körbe járni.
Nyíl90°-al balra Kép elforgatása 90°-kal balra
Nyíl90°-al jobbra Kép elforgatása 90°-kal jobbra
+ Kép nagyítása
- Kép kicsinyítése
background
HU
HU 12
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Figyelmeztetés:
Tekintettel apiacon található készülékek mennyiségére nem
garantálható minden média lejátszásának kompatibilitása
és támogatása. Acsatlakoztatni kívánt memóriaeszközt
érdemes előbb tesztelni, vagy FAT32 formátumra
formázni. Arajtuk tárolt védett médiát, állományokat vagy
tartalmat nem feltétlenül sikerül lejátszani. Az USB-Aport
nem alkalmas hordozható készülékek töltésére. Ne
csatlakoztasson 2 W-nál nagyobb fogyasztású lemezeket
az USB-Aporthoz.
7. Apple CarPlay („H“)
Csatlakoztassa iPhone-ját Wi-Fi átvitellel vagy adatkábellel az
Apple CarPlay segítségével.
Vezeték nélküli átvitel:
Keresse meg az SCT M750BWT-t iPhone-ján Bluetooth-on
keresztül, és csatlakozzon hozzá. Apárosítás során arendszer
felkéri apárosítási PIN-kód megerősítésére. Az iPhone
automatikusan csatlakozik Bluetooth-on keresztül, és beállítja
aWifi-átvitelt az Apple CarPlay elindításához.
Vezetékes átvitel:
Csatlakoztassa iPhone-ját az eredeti adatkábellel (nem
tartozék) az SCT M750BWT-hez. Erősítse meg mindkét eszköz
párosítását iPhone-ján. Az Apple CarPlay automatikusan
elindul.
background
HU
13 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Az Apple CarPlay használatára vonatkozó utasításokért
forduljon az Apple gyártójához. Az Apple CarPlay környezetből
afőmenübe való kilépés aCar Home gombbal történik.
8. Android Auto („I“)
Csatlakoztassa telefonját Wi-Fi átvitellel vagy adatkábellel az
Android Auto segítségével. Ellenőrizze, hogy eszköze és Android
operációs rendszerének verziója támogatja-eaz Android Auto-t.
Vezeték nélküli átvitel:
Keresse meg és csatlakozzon az SCT M750BWT készülékhez
atelefonján Bluetooth-on keresztül. Apárosítás során
arendszer felkéri apárosítási PIN-kód megerősítésére. Telefonja
automatikusan csatlakozik Bluetooth-on keresztül, és beállítja
aWi-Fi-t az Android Auto elindításához.
Vezetékes átvitel:
Csatlakoztassa telefonját az eredeti adatkábellel (nem tartozék)
az SCT M750BWT-hez. Erősítse meg mindkét eszköz
párosítását atelefonon. Az Android Auto automatikusan elindul.
Az Android Auto használatára vonatkozó utasításokért forduljon
eszköze gyártójához. Az Android Auto környezetből való kilépés
afőmenübe az EXIT gombbal történik.
Tipp Android Auto és Apple CarPlay esetére: Ha atelefon nem
tud automatikusan csatlakozni az SCT M750BWT eszközhöz,
még akkor sem, ha aWifi kapcsolat létrejött, indítsa újra az SCT
M750BWT eszközt az autós aljzatból való kihúzással, és hagyja
background
HU
HU 14
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
újra afőmenübe bootolni. Ismételje meg avezeték nélküli
kapcsolatot. Ha aszolgáltatás nem indul el, csatlakoztassa
atelefont egy adatkábellel aszolgáltatás létrehozásához ilyen
módon. Ezután szakítsa meg avezetékes kapcsolatot, és
próbálja meg újra elindítani avezeték nélküli szolgáltatást.
9. MirrorLink („J“)
Android-eszközének megfelelő tükrözéséhez töltse le az
alkalmazást aQR-kód segítségével (Menü/Beállítások/Általános/
AutoLink APK). Atelepítés és az összes jog engedélyezése után ez
afunkció automatikusan elindul atelefon csatlakoztatásakor.
10. AUX
Használja aJack 3,5 mm-es csatlakozókábelt ahang
átviteléhez az SCT M750BWT készülékről az autórádióba.
Figyelmeztetés:
Csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy mindkét
eszköz hangereje aminimális szintre van állítva, hogy
elkerülje ahangszórók károsodását.
11. Parkolókamera
Acsomag egy további hátsó kamerát is tartalmaz. Ha
aparkolókamera megfelelően van csatlakoztatva, akép
automatikusan kivetítődik az SCT M750BWT eszközre, miután
bekapcsolta ajármű hátrameneti fokozatát. Aparkolókamera
funkció felülmúlja atöbbi funkciót.
background
HU
15 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Csatlakoztatás:
Csatlakoztassa aparkolókamerát az SCT M750BWT AVIN
aljzatához. Húzza meg aparkolókamerával ellátott vezetéket
az autó hátuljához. Helyezze el aparkolókamerát úgy, hogy
amegjelenített parkolósávok megegyezzenek az úton lévő
valódi parkolósávokkal. Csatlakoztassa aszabad piros vezetéket
atolatólámpa „+” pólusához. Ha ahátrameneti fokozat be van
kapcsolva és ahátrameneti lámpa világít, az SCT M750BWT
parkolókamera nézet módba kapcsol.
Figyelmeztetés:
Aparkolókamera felszerelését bízza szakértőkre (autós
villanyszerelőkre).
Helyezze acsatlakozó vezetéket afényképezőgépről az
SCT M750BWT-re úgy, hogy ne okozzon interferenciát
(avezetéket nem zavarhatják más eszközök).
Helyezze el az összes alkatrészt, atolatókamerát,
avezetéket és az SCT M750BWT berendezést úgy,
hogy ne befolyásolja avezetés biztonságát és ne vonja
el avezető figyelmét.
Agyártó nem vállal felelősséget az egyes alkatrészek
összeszerelése során az autóban okozott károkért.
Kerülje arövidzárlatot az összes alkatrész
összeszerelésekor.
Ellenőrizze, hogy az autóban van-e"-" földelőoszlop,
ellenkező esetben ne szerelje fel aparkolókamerát.
background
HU
HU 16
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
12. Műszaki adatok
Android Auto/CarPlay
Vezeték nélküli csatlakozó
Automatikus újracsatlakozás
Hangvezérlés
KompatibilisAndroid 10/iOS 8 és újabb rendszerrel
Érintőképernyő
Akijelző mérete: 7” IPS technológia
Felbontás: HD 1024 x 600 képpont 16:9
Nappali/éjjeli mód
Hálózat/csatlakozás
WiFi: 2.4GHz (802.11 b/g/n)
Bluetooth: 5.0
USB felület
Lejátszás USB-ről (max. 32 GB)
Telefon képernyőtükrözés támogatása
Tolatókamera
720P felbontás
Hátramenet jel észlelése
Jack 2,5 mm bemenet/5 Vtápellátás
Chipset és memória:
CPU: Sunplus SPHE8368
RAM memória: 1 GB DDR3
background
HU
17 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Támogatott audio-video formátumok
Videó: AVI/ MPEG/MKV/MP4/FLV
Audio: MP3/WMA/AAC/AC3/OGG/REAL AUDIO/FLAC/APE
Képek: JPEG/TIFF/PNG/GIF
Egyéb
Hang vezeték nélküli továbbítása ajármű hangszóróiba FM-en
keresztül
Handsfree Bluetooth hívás
Beépített mikrofon
Jack 3,5 mm AUX kimenet
USB-C tápcsatlakozó
Tápellátás: DC 12-24 V, Max. 3 A
Méretek: 180 x 117 x 15 mm
Tömeg: 290 g (főegység)
Acsomag tartalma
360 fokos mágneses tartó szélvédőre és szellőző rácsra
12-24 Vadaptér két USB-porttal
USB-C tápkábel
Jack 3,5 mm kábel
Tolatókamera
FM rádió Sávtartomány 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Verzió 5.0
Az adó maximális
teljesítménye
100 mW 2,4 GHz – 2,4835
GHz mellett
Támogatott profilok HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Kodek SBC
WiFi Hullámsáv 2,4 GHz
background
HU
HU 18
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
AHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA
VONATKOZÓ MEGSEMMISÍTÉSI UTASÍTÁSOK
ÉS TÁJÉKOZTA
Acsomagolóanyagokat hulladékgyűjtő helyen adja le.
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ez ajel aterméken, annak tartozékain vagy
csomagolásán azt jelöli, hogy aterméket nem
szabad atöbbi háztartási hulladékkal azonos módon
kezelni. Kérjük, hogy aterméket adja le elektromos
és elektronikus berendezéseket újrahasznosító
gyűjtőtelepen. Az Európai Unió egyes országaiban vagy
más európai országokban atermékek az eladóhelyen
azonos új termék vásárlásánál visszaválthatók lehetnek.
Atermék megfelelő módon történő megsemmisítésével
segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és
hozzájárul anem megfelelő hulladék-megsemmisítés
által okozott esetleges negatív környezeti és
egészségügyi hatások megelőzéséhez. További
részletekért forduljon ahelyi önkormányzathoz vagy
alegközelebbi hulladék-megsemmisítő gyűjtőtelephez.
Ezen típusú hulladék helytelen megsemmisítése bírság
kiszabását vonhatja maga után.
background
HU
19 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Az Európai Unióban működő vállalatok számára
Ha elektromos vagy elektronikus terméket akar
megsemmisíteni, kérje ki az eladójától vagy forgalmazójától
aszükséges információkat.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országokban
Ha meg akarja semmisíteni ezt aterméket, amegfelelő
megsemmisítésre vonatkozó információkért forduljon
aminisztériumhoz vagy termék eladójához.
Atermék teljesíti avele szemben támasztott EU
követelményeket.
Ezzel aFAST ČR, a.s. kijelenti, hogy az
SCT M750BWT
típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
rendelkezésre áll awww.sencor.eu weboldalon
Aszövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes
figyelmeztetés nélkül változtatások történhetnek, és
aváltoztatások jogát fenntartjuk.
Az eredeti verzió cseh nyelvű.
Agyártó címe: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621,
Říčany CZ-251 01
background
HU
HU 20
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
HU
Jótállási jegy
1. Atermék gyártója: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech Republic, FAST Hungary Kft. H-2310
Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830, Fax: 06-23-330-827, E-mail:
szerviz@fasthungary.hu
2. A FAST Hungary Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi importőre
ajótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülékre jótállást biztosít afogyasztók számára az
alábbi feltételek szerint:
3. AFAST Hungary Kft. atermékre a fogyasztó részére történő átadástól (vásárlástól), illetve ha az üzembe
helyezést aterméket értékesítő vállalkozás vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől számított
24 hónapig, míg 250.001,- Ft eladási ártól 36 hónapig tartó időtartamra vállal jótállást. Ha a terméket
a fogyasztó az átadástól számított fél éven belül helyezteti üzembe, akkor ajótállási határidő a termék
átadásától kezdődik. Atermék alkotórészeire és tartozékaira (pl. akkumulátor) az általunk vállalt jótállási
idő 12 hónap, azzal, hogy az elemekre az általunk vállalt jótállás nem terjed ki. Minden olyan termékünk
(illetve annak alkotórésze vagy tartozéka), amely szerepel az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó
kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet (Rendelet) 1. sz. mellékletében és vételára abruttó
10.000,- Ft-ot eléri, tartós fogyasztási cikknek minősül, és mint ilyen, kötelező jótállás hatálya alá is
tartozik (atermék árától függően 100.000,- Ft-ig 1 évig, 100.001,- Ft - 250.000,- Ft között 2 évig, illetve
250.001,- Ft-tól 3évig tart a kötelező jótállás). Az általunk vállalt jótállás a10.000,- Ft vételár alatti vagy
aRendeletben nem szereplő egyéb termékek esetén ateljes 24 hónap tekintetében, míg aRendeletben
szereplő 10.000,- Ft vételárat elérő és 100.000,- Ft vételárat meg nem haladó termékek esetén
a13-24hónap közti időtartamra önként vállalt jótállás. Önként vállalt jótállás továbbá atermékek alkotórészeire
és tartozékaira vonatkozó jótállás, ha aRendeletben szereplő termékek alkotórészének vagy tartozékának
vételára abruttó 10.000,- Ft-os vételárat nem éri el, továbbá ha atermék maga aRendeletben nem szerepel.
4. A jótállási igény (alábbi 6.(i) és 6.(ii) pontok) a jótállási jeggyel, az átadástól (ha releváns az üzembe
helyezéstől) számított (i) 1 évig - 100.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (ii) 2 évig -
250.000,- Ft eladási árat meg nem haladó termék esetén; (iii) 3 évig - 250.000,- Ft eladási árat meghaladó
termék esetén aterméket értékesítő vállalkozásnál, kijavítási igény esetén annak székhelyén, vagy bármely
telephelyén, fióktelepén, illetve kijavítási és csere igény esetén a jótállási jegyen feltüntetett hivatalos
szerviznél közvetlenül is érvényesíthető. Az előző (i) pont szerinti esetben, azaz 100.000,- Ft eladási árat
meg nem haladó termékekre akötelező jótállási időn felüli további egy éves önkéntes jótállási idő esetén
jótállási igényként a13. hónaptól a24. hónapig kizárólag csere és javítás érvényesíthető, amely igényekkel
Ön az értékesítő vállalkozáshoz vagy ahivatalos szervizhez is fordulhat.
5.
Ajótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy ajótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása
ajótállás érvényességét nem érinti. Jótállási jegy hiányában afogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak
kell tekinteni, ha a fogyasztó bemutatja a termék ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló
bizonylatot. Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg afizetési bizonylatot is.
6. Hibás teljesítés, ajótállási időn belüli meghibásodás esetén a fogyasztó - választása szerint - (i) a hibás
termék díjmentes kijavítását vagy kicserélését követelheti, kivéve, ha aválasztott igény teljesítése lehetetlen,
vagy ha az akötelezettnek másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget
eredményezne, figyelembe véve aszolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt értékét, aszerződésszegés
súlyát és ajótállási igény teljesítésével afogyasztónak okozott érdeksérelmet; vagy (ii) aszerződésszegés
súlyához igazodva megfelelő árleszállítást igényelhet, vagy elállhat aszerződéstől ha: akötelezett akijavítást
vagy akicserélést nem vállalata, vagy a termék szerződésszerűvé tételét a javítás vagy csere lehetetlen
vagy aránytalan többletköltséget eredményező voltára hivatkozással megtagadta, vagy akörülményekből
nyilvánvaló, hogy e kötelezettségének megfelelő észszerű határidőn belül, afogyasztó érdekeit kímélve
vagy a fogyasztónak okozott jelentős érdeksérelem nélkül nem tud eleget tenni, vagy ismételten hiba
merült fel, annak ellenére, hogy a kötelezett megkísérelte a termék szerződésszerűvé tételét, vagy ha
background
HU
21 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
afogyasztónak akijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt, illetve ha ateljesítés hibájának
súlyossága indokolttá teszi az árleszállítást vagy az elállást . Afogyasztó akkor is jogosult a6.(ii) alpont
szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve elállni aszerződéstől, ha akötelezett bár elvégezte akijavítást
vagy acserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette akicserélt áru saját költségére
történő visszavételének biztosítására vonatkozó kötelezettségét, valamint ha ahiba felismerhetővé válása
előtt jellegének és céljának megfelelően üzembe helyezett áru esetén akötelezett ahibás áru eltávolítására
és acsereként szállított vagy javított áru üzembe helyezésére, vagy az eltávolítás, illetve üzembe helyezés
költségeinek viselésére vonatkozó kötelezettségét nem teljesítette. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs
helye. Afogyasztó elállási igénye esetén annak bizonyítására, hogy ahiba jelentéktelen, avállalkozás köteles.
Afogyasztó aválasztott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles ajótállási igény
kötelezettjének megfizetni, kivéve, ha az áttérésre ajótállásra kötelezett adott okot, vagy az áttérés egyébként
indokolt volt.
7. Afogyasztó jogosult avételár még fennmaradó részét – aszerződésszegés súlyához igazodva – részben vagy
egészben visszatartani mindaddig, amíg avállalkozás nem tesz eleget ateljesítés szerződésszerűségével és
ahibás teljesítéssel kapcsolatos kötelezettségeinek.
8. Amennyiben ahiba az áru egy meghatározott részét érinti, és annak tekintetében az elállási jog gyakorlásának
feltételei fennállnak, afogyasztó csak a hibás áru tekintetében állhat el aszerződéstől; azonban a hibás
áruval együtt szerzett bármely egyéb áru vonatkozásában is elállhat akkor, ha afogyasztótól nem várható
el ésszerűen, hogy csak aszerződésnek megfelelő árukat tartsa meg. Afogyasztó az elállásra vonatkozó
jogát az értékesítő vállalkozásnak címzett, adöntést kifejező jognyilatkozattal gyakorolhatja. Elállás esetén
afogyasztónak az értékesítő vállalkozás költségére vissza kell szolgáltatnia avállalkozás részére az érintett
árut, az értékesítő vállalkozás pedig köteles haladéktalanul visszatéríteni afogyasztó részére az érintett áru
vonatkozásában teljesített vételárat, amint az árut vagy az áru visszaküldését alátámasztó igazolást átvette.
Árleszállítás esetén az árleszállítás akkor megfelelő (arányos), ha annak összege megegyezik afogyasztónak
a szerződésszerű teljesítés esetén járó, valamint a fogyasztó által ténylegesen kapott áru értékének
különbözetével.
9. Kötelező jótállás esetén avállalkozás afogyasztó nála bejelentett jótállási igényéről jegyzőkönyvet köteles
felvenni afogyasztó és avállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és
jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló jogszabály szerinti tartalommal.
10. Ha akötelező jótállási időtartam alatt atermék első alkalommal történő javítása során megállapítást nyer,
hogy atermék nem javítható, afogyasztó eltérő rendelkezése hiányában atermék amegállapítást követő 8
napon belül kicserélésre kerül. Ha atermék cseréjére nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott, atermék
ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell a fogyasztó
részére visszatéríteni.
11. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék három alkalommal történő kijavítást követően ismét
meghibásodik, afogyasztó eltérő rendelkezése hiányában, valamint ha afogyasztó avonatkozó jogszabályok
szerint nem igényli avételár arányos leszállítását, atermék 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha atermék
kicserélésére nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott, atermék ellenértékének megfizetését igazoló
bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell afogyasztó részére visszatéríteni.
12. Ha akötelező jótállási idő alatt atermék kijavítására akijavítási igény közlésétől számított 30. napig nem
kerül sor, afogyasztó eltérő rendelkezése hiányában aterméket a30 napos határidő eredménytelen elteltét
követő nyolc napon belül cserélni kell. Ha atermék cseréjére nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott,
atermék ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat a30 napos kijavítási határidő
eredménytelen elteltét követő nyolc napon belül kell afogyasztó részére visszatéríteni.
13. Afogyasztó ahiba felfedezését követően késedelem nélkül, legkésőbb afelfedezéstől számított 2 hónapon
belül köteles ahibát közölni. Aközlés késedelméből eredő kárért ajogosult (fogyasztó) felelős. Abejelentés
kapcsán kérjük vegye figyelembe, hogy ajótállási igény ki zárólag ajótállási határidőben (tehát atermék árától
függően 24 vagy 36 hónapig, illetve alkotórész, tartozék esetén 12 hónapig) érvényesíthető! Mindazonáltal
a kötelező jótállási határidő meghosszabbodik a javításra átadás napjától kezdve azzal az idővel, amely
alatt afogyasztó aterméket a hiba miatt rendeltetésszerűen nem használhatta. Ha ajótállásra kötelezett
jótállási kötelezettségének megfelelő határidőben nem tesz eleget, ajótállási igény afogyasztó erre irányuló
felhívásában tűzött megfelelő határidő elteltétől számított 3 hónapon belül akkor is érvényesíthető bíróság
előtt, ha ajótállási idő már eltelt. E határidő elmulasztása jogvesztéssel jár.
14. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatosan felmerülő költségek a jótállás kötelezettjét terhelik.
A jótállásból eredő jogok érvényesíthetőségének nem tehető feltételévé a fogyasztási cikk felbontott
csomagolásának afogyasztó általi visszaszolgáltatása.
background
HU
HU 22
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
15. A151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt avásárlástól
(üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén akötelezett nem
hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles atartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy
ameghibásodás arendeltetésszerű használatot akadályozza (és acsere nem lehetetlen).
16. Kijavítás esetén a fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. A fogyasztónak a hibás árut
akijavítás vagy kicserélés érdekében akötelezett rendelkezésére kell bocsátania. Akijavítást vagy kicserélést
- a dolog tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn
belül, a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni. A kötelező jótállás keretében javítási- vagy csereigény
esetén törekedni kell arra, hogy a kijavítás vagy kicserélés (afenti 10.,11.,12. pontokban foglaltak sérelme
nélkül) 15 napon belül megtörténjen. Ha a kötelező jótállás keretében érvényesített javítás vagy acsere
időtartama a15 napot meghaladja, akkor legkésőbb a15. napon tájékoztatni kell afogyasztót akijavítás
vagy acsere várható időtartamáról. Atájékoztatás afogyasztó előzetes hozzájárulása esetén elektronikus
úton, vagy afogyasztó általi átvétel igazolására alkalmas más módon történik. Arögzített bekötésű, illetve
a10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket
– járművek kivételével - az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha ajavítás az üzemeltetés helyén nem
végezhető el, ale- és felszerelésről, valamint az el – és visszaszállításról az értékesítő vállalkozás, vagy
– ajavítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási igény esetén – ajavítószolgálat gondoskodik.
17. Nem tartozik jótállás alá ahiba és ajótállásra kötelezett mentesül ajótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja,
hogy ahiba oka a vállalkozás által történt teljesítést (termék fogyasztó részére történő átadását) követően
keletkezett, így például ha ahibát
nem rendeltetésszerű használat, használati útmutató figyelmen kívül
hagyása, helytelen szállítás vagy tárolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken kívülálló ok (pl. hálózati
feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása)
fogyasztó (vagy más, az értékesítő vállalkozástól független
személy) által történt szakszerűtlen üzembe helyezés (feltéve, hogy aszakszerűtlen üzembe helyezés nem
ahasználati-kezelési útmutató hibájára vagy hiányára vezethető vissza) illetéktelen átalakítás, beavatkozás,
nem hivatalos szerviz által végzett szakszerűtlen javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák
elmulasztása normál, természetes elhasználódásra visszavezethető (pl. elem lemerülése) vagy üzemszerű
kopásnak tulajdonítható meghibásodás okozta. Ha a dolog meghibásodásában a jogosultat (fogyasztót)
terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, ajótállási kötelezettség teljesítésével felmerült
költségeket közrehatása arányában ajogosult köteles viselni, ha adolog karbantartására vonatkozó ismeretekkel
rendelkezett, vagy ha a kötelezett e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. A jótállás
afogyasztó jogszabályból eredő jogait, így különösen aPolgári Törvénykönyv szerinti kellékszavatossági (Ptk.
6:159. § - 6:167.§) illetve termékszavatossági jogait (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§), és ezek jogszabályban előírtak
szerinti térítésmentes gyakorlását nem érinti. Ajótállás nem érinti továbbá afogyasztónak ahibás teljesítésből
eredő kártérítési jogait. Ajótállásból eredő jogokat afogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy
fogyasztónak minősül.
18. Tájékoztatjuk, hogy a fogyasztóvédelmi törvényben meghatározott fogyasztói jogvita bíróságon kívüli
rendezése érdekében Ön a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békéltető
testület eljárását is kezdeményezheti (a békéltető testületek elérhetősége és további tájékoztatás:
https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek
, és
https://www.fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek
).
Akereskedő tölti ki
Termék megnevezése: ...................................................................................................................................................................
Vételár: ..............................................................................................................................................................................................
Típus: .................................................................................................................................................................................................
Gyártási szám: .................................................................................................................................................................................
Vásárlást igazoló bizonylat száma: ............................................................................................................................................
Szerződéskötés időpontja: ............................................................................................................................................................
Az átadás időpontja: 20...... ..................hó........nap. Az üzembe helyezés időpontja: 20...... ..................hó........nap
Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ..........................................................................
Kereskedő címe: ..............................................................................................................................................................................
background
HU
23 HU
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Javítás esetén alkalmazandó
Akereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén aszerviz tölti ki
1. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
2. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
3. kijavítási igény
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
Ajótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
Acsere időpontja: ...........................................................................................................................................................................
Kereskedő bélyegzője Szerviz bélyegzője:
Kicserélés esetén alkalmazandó
Ajótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
Acsere időpontja: ...........................................................................................................................................................................
Kereskedő bélyegzője Szerviz bélyegzője:
A termék gyártója:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech Republic
FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu
background
PL
PL 1
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
1. Zawartość opakowania
1x urządzenie SCT M750BWT
1x kabel zasilający USB-C
1x zasilacz do gniazda samochodowego
1x uchwyt magnetyczny zprzyssawką
1x uchwyt magnetyczny do kratki wentylacyjnej
1x kamera parkowania
1x instrukcja obsługi
1x audio jack 3,5 mm
2. Opis urządzenia
background
PL
2 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Strona przednia 1 Wyświetlacz LCD zekranem dotykowym
Prawy bok 2 Wejście kamery "AV IN"
3 Port USB-Ado podłączenia multimediów
4 Port USB-C do zasilania urządzeń
5 Gniazdo AUX do podłączenia urządzenia
zewnętrznego (3,5 mm jack audio)
6 Mikrofon
Strona tylna 7 Miejsce mocowania uchwytu
magnetycznego
background
PL
PL 3
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
3. Podłączenie imocowanie
Wybierz odpowiedni uchwyt do montażu SCT M750BWT.
Wpakiecie masz do wyboru dwa warianty .
A) Uchwyt zprzyssawką nadaje się do mocowania na gładkich
iodtłuszczonych powierzchniach Twojego samochodu.
B) Uchwyt do kratki wentylacyjnej Twojego samochodu.
Podłączenie:
Podłącz zasilacz do urządzenia SCT M750BWT ipodłącz
go do pokładowego gniazda samochodowego 12 – 24 V.
Jeśli wgniazdku pokładowym jest napięcie, urządzenie SCT
M750BWT uruchomi się automatycznie. Niektóre pojazdy mają
nadal włączone pokładowe gniazdo samochodowe, wtakim
przypadku przed opuszczeniem pojazdu należy odłączyć
adapter samochodowy od gniazda pokładowego.
Uwaga:
Zawsze ustawiaj SCT M750BWT tak, aby nie zasłaniało
widoku podczas jazdy.
Zabezpiecz urządzenie tak, aby nie poluzowało się
podczas gwałtownego hamowania i nie spowodowało
obrażeń lub zniszczenia mienia.
Podczas jazdy należy zawsze skupiać pełną uwagę na
kierowaniu pojazdem.
Przestrzegaj i respektuj lokalne przepisy ruchu
drogowego. Urządzenie SCT M750BWT nie zawsze
może być dozwolone we wszystkich krajach podczas
jazdy po drogach publicznych.
background
PL
4 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Uwaga:
Dostosuj ustawienia wyświetlacza, aby uniknąć
odblasków podczas jazdy.
Nie należy pozostawiać zasilacza bez nadzoru
w gniazdku samochodowym. Niektóre gniazda
samochodowe mogą być zasilane nawet przy
wyłączonym silniku.
Zawsze odłączaj urządzenie SCT M750BWT oraz
zasilacz po zakończeniu jazdy i odłóż je w bezpieczne
miejsce. Uniknij kradzieży i ewentualnego uszkodzenia
samochodu.
Nie należy używać urządzenia SCT M750BWT na
rowerach, motocyklach lub pojazdach ATV.
Urządzenie SCT M750BWT i zasilacz nie są
wodoodporne.
Urządzenie SCT M750BWT musi być zawsze ustawione
w kierunku jazdy.
background
PL
PL 5
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
4. Zaczynamy
Menu główne:
background
PL
6 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Oznaczenia
wniniejszej
instrukcji
Nazwa Funkcja
A Home Wejście do menu głównego
wsystemie urządzenia
B Częstotliwość FM Ustawiona częstotliwość
transmisji FM
C Uśpij Wyłączanie panelu LCD
D Tryb DZIEŃ/NOC Ręczny wybór trybu DZIEŃ/
NOC
E Głośność Regulacja głośności odtwarzanej
muzyki
F Bluetooth Wskaźnik stanu połączenia
G Wstecz Przycisk wstecz wsystemie
urządzenia
H Uruchamianie
funkcji Carplay
I Uruchamianie
funkcji Android
Auto
J MirrorLink Funkcje dostępne po
zainstalowaniu APP
K Multimedia Telefon/ Odtwarzanie zUSB/
Odtwarzanie zBluetooth
L Ustawienia
„Settings“
Ustawienia urządzenia
background
PL
PL 7
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
5. Ustawienia („L“)
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy skonfigurow
urządzenie zgodnie zpotrzebami.
Ogólne:
Language „Język“ – wybierz język, wktórym urządzenie
zostanie skonfigurowane. Ustawienie nie dotyczy
aplikacji, które są pobierane ztelefonu komórkowego za
pośrednictwem Android Auto / Carplay.
Ustawienia FM - Za pomocą klawiszy strzałek lub
przesuwając palcem po poziomej skali wybierz dostępną
stację FM, na której urządzenie SCT M750BWT będzie
nadawało sygnał audio. Dostrój tę samą częstotliwość
wswoim radiu samochodowym.
Wdolnej części ekranu można włączyć/wyłączyć (ON/OFF)
transmisję zurządzenia SCT M750BWT.
Uwaga:
Zawsze korzystaj z darmowych stacji FM, aby nie pokrywać
się z komercyjną stacją FM.
Autolink APK - jeżeli chcesz wykonać odbicie lustrzane
ekranu na swoim telefonie zAndroidem. Pobierz izainstaluj
aplikację, aby otworzyć tę funkcję na swoim telefonie. Użyj
aplikacji do lustrzanego odbicia ekranu zlinku zkodem QR.
WLAN - parametry pozwalające na skonfigurowanie
połączenia Wifi. Twój telefon będzie komunikował się
background
PL
8 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
zurządzeniem SCT M750BWT za pośrednictwem Wifi.
SSID będzie widoczny wTwoich połączeniach Wifi. Hasło
połączenia jest wstępnie ustawione.
SmartPhone – Ustaw typ połączenia pomiędzy telefonem
aurządzeniem SCT M750BWT. Wybierz preferowany typ/
funkcję transferu zgodnie zsystemem operacyjnym telefonu.
Podświetlenie – dostosuj poziom jasności, nasycenia,
koloru ikontrastu wyświetlacza do swoich potrzeb. Szybkie
przełączanie tłumienia jasności DZIEŃ/NOC odbywa się
poprzez naciśnięcie ikony „D” wmenu głównym.
Wersja – wersja kompilacji zainstalowanego systemu
Aktualizacja – gdy dostępna jest nowa wersja systemu
urządzenia SCT M750BWT, którą można znaleźć wraz
zproduktem na stronie www.sencor.com
Korektor:
Jeżeli wurządzeniu nie ma skonfigurowanego korektora, można
go ustawić na karcie Korektor. Wdolnej części wyświetlacza
można wybrać spośród wstępnie ustawionych korektorów
(Muzyka klasyczna / Rock / Jazz / Electric / Pop / Soft /
Standard / Użytkownika). Wybranie typu korektora, anastępnie
jego edycja spowoduje przeniesienie go do typu Użytkownika.
Aby zresetować ustawioną stację, naciśnij „Reset” wprawym
dolnym rogu.
Dźwięk:
Głośność – ustawienie poziomu głośności transmitowanego
dźwięku
Mikrofon – ustawienie poziomu sygnału
background
PL
PL 9
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
6. Multimedia („K”)
Telefon Bt:
Jeżeli telefon komórkowy jest podłączony do urządzenia SCT
M750BWT, ausługa Android Auto / Carplay nie jest wużyciu,
następujące pozycje menu będą dostępne:
Wybierz– wprowadź numer telefonu za pomocą klawiatury
inaciśnij ikonę zielonej słuchawki, aby rozpocząć
połączenie. Aby zakończyć połączenie, naciśnij ikonę
czerwonej słuchawki. Aby wyłączyć/włączyć mikrofon,
naciśnij przycisk Mikrofon. Ikona po prawej stronie służy
do zmiany domyślnej słuchawki (SCT M750BWT / Twój
telefon komórkowy). Ikona 9 kropek służy do wyświetlania
klawiatury ztonami DTMF (dotknięcie palcem poza cyframi
powoduje powrót do menu trwającego połączenia).
Lista Tel. - książka telefoniczna jest ładowana ztelefonu
komórkowego, pozycje będą posortowane alfabetycznie.
Naciśnij ikonę słuchawki wdanym wierszu, aby rozpocząć
połączenie zwybranym kontaktem. Ikona kosza wprawym
górnym rogu służy do tymczasowego usunięcia całej listy.
Rejestr połączeń - lista ostatnio wykonanych
inieodebranych połączeń (ikona zielonej słuchawki -
połączenie wychodzące, ikona niebieskiej słuchawki
- połączenie przychodzące, ikona czerwonej słuchawki -
połączenie nieodebrane)
Wyszukaj BT - Naciśnij ikonę lupy wprawym górnym
rogu, aby rozpocząć wyszukiwanie dostępnych urządzeń
Bluetooth. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy do
background
PL
10 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
urządzenia SCT M750BWT nie jest podłączony żaden
telefon ani inne urządzenie przenośne.
Ustawienia - Ustaw tutaj, czy Bluetooth ma być włączony
czy wyłączony. Nazwa urządzenia jest ustawiona fabrycznie
inie może być zmieniona. Funkcja automatycznego
odbierania służy do automatycznego odbierania połączeń
przychodzących. Aut. odbiór. Połączenie automatycznie
połączy Twój telefon zurządzeniem SCT M750BWT poprzez
Bluetooth.
Muzyka Bt:
Wtrybie Bluetooth bez uruchomionych usług Android Auto /
Carplay, pozycja Bt Music zostanie udostępniona do użytku.
Funkcja ta służy do zdalnego sterowania odtwarzaczem
muzycznym wtelefonie. Użyj środkowej ikony PLAY / PAUSE,
aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzaną muzykę. Użyj
strzałek do przodu (dolna prawa strona wyświetlacza) / do tyłu
(dolna lewa strona wyświetlacza), aby przejść do następnych /
poprzednich ścieżek.
USB:
Włóż urządzenie pamięci masowej zobsługiwaną zawartością
(obrazy, pliki wideo lub pliki audio) do portu USB-A. Po
załadowaniu nośnika pamięci, odtwarzacz uruchomi się
automatycznie. Alternatywnie można uruchomić odtwarzacz
ręcznie zmenu Menu/Multimedia/USB.
Jeśli urządzenie SCT M750BWT znajdzie nieobsługiwane
formaty, zostaniesz otym powiadomiony komunikatem: File
format not supported.
background
PL
PL 11
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Sterowanie odtwarzaczem multimedialnym
Strzałka wlewo „A” Przejście do poprzedniego utworu / obrazu
/ filmu
PLAY / PAUSE „B“ Rozpoczęcie lub zatrzymanie utworu /
obrazu / filmu
Strzałka wprawo „C” Przejdź do następnego utworu / obrazu
/ filmu
Czas lub liczba „D” Wyświetla czas odtwarzanego utworu lub
filmu. Kolejność zdjęć jest wyświetlana
obok zdjęcia.
Menu „E“ Wejście do menu odtwarzacza (wybierając
typ pliku Muzyka/Wideo/Obraz).
Odtwarzanie losowe
„F“
Można ustawić odtwarzanie losowe podczas
odtwarzania muzyki lub filmów.
Powtarzanie
odtwarzania „G”
Można ustawić powtarzanie odtwarzania
podczas odtwarzania muzyki lub wideo.
Ikona z1 odtworzeniem oznacza odtworzenie
1x, tylko ikona odtwarzania będzie odtwarzać
cały czas.
Strzałka z90° wlewo
Obróć obraz wlewo o90°
Strzałka z90° wprawo
Obróć obraz o90° wprawo
+ Powiększanie obrazu
- Pomniejszanie obrazu
background
PL
12 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Uwaga:
Ze względu na ilość urządzeń na rynku kompatybilność
i obsługa odtwarzania wszystkich mediów nie jest
zagwarantowana. Nośniki pamięci, które chcesz podłączyć,
należy wcześniej sprawdzić lub sformatować w systemie
plików FAT32. Odtwarzanie zapisanych na nich chronionych
mediów, plików lub treści może się nie powieść. Port
USB-A nie jest używany do ładowania urządzeń
przenośnych. Do portu USB-A nie należy podłączać
urządzeń o poborze mocy większym niż 2W.
7. Apple CarPlay („H“)
Podłącz swój iPhone przez Wifi lub kabel do transmisji danych
za pomocą Apple CarPlay.
Transmisja bezprzewodowa:
Na swoim Iphonie poprzez Bluetooth zlokalizuj urządzenie SCT
M750BWT, połącz się znim. Podczas parowania zostaniesz
poproszony opotwierdzenie kodu PIN parowania. Twój iPhone
automatycznie połączy się przez Bluetooth iustawi transmisję
Wifi, aby uruchomić usługę Apple CarPlay.
Transmisja przewodowa:
Podłącz swój iPhone za pomocą oryginalnego kabla do
transmisji danych (brak wzestawie) do urządzenia SCT
M750BWT. Potwierdź połączenie obu urządzeń na swoim
telefonie iPhone. Apple CarPlay uruchamia się automatycznie.
background
PL
PL 13
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Instrukcje dotyczące współpracy zApple CarPlay można
uzyskać uproducenta Apple. Aby wyjść ze środowiska Apple
CarPlay do menu głównego, użyj przycisku Car Home.
8. Android Auto („I“)
Podłącz swój telefon przez Wifi lub kabel do transmisji danych,
korzystając zusługi Android Auto. Upewnij się, że Twoje
urządzenie iwersja systemu Android obsługuje usługę Android
Auto.
Transmisja bezprzewodowa:
Na swoim telefonie poprzez Bluetooth zlokalizuj urządzenie SCT
M750BWT ipołącz się znim. Podczas parowania zostaniesz
poproszony opotwierdzenie kodu PIN parowania. Twój telefon
automatycznie połączy się przez Bluetooth iustawi transmisję
Wifi, aby uruchomić Android Auto.
Transmisja przewodowa:
Podłącz swój telefon za pomocą oryginalnego kabla do
transmisji danych (brak wzestawie) do urządzenia SCT
M750BWT. Potwierdź połączenie obu urządzeń na swoim
telefonie. Android Auto uruchomi się automatycznie.
Aby uzyskać instrukcje dotyczące współpracy zAndroid Auto,
należy skontaktować się zproducentem urządzenia. Aby wyjść
zAndroid Auto zmenu głównego, naciśnij przycisk EXIT.
background
PL
14 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Wskazówka dotycząca Android Auto iApple CarPlay: Jeżeli
telefon nie jest wstanie automatycznie połączyć się zSCT
M750BWT nawet po nawiązaniu połączenia Wifi, zrestartuj SCT
M750BWT poprzez odłączenie go od gniazda samochodowego
ipozwól mu uruchomić się zpowrotem do menu głównego.
Powtórz połączenie bezprzewodowe. Jeśli usługa nie zostanie
uruchomiona, podłącz telefon za pomocą kabla do transmisji
danych, aby ustanowić usługę wten sposób. Następnie
anuluj połączenie przewodowe ipowtórz uruchomienie usługi
bezprzewodowej.
9. MirrorLink („J“)
Aby funkcja klonowania ekranu wurządzeniu zsystemem
Android działała prawidłowo, pobierz aplikację za pomocą
kodu QR (Menu/Ustawienia/Ogólne/AutoLink APK). Po
zainstalowaniu iwłączeniu wszystkich uprawnień, funkcja ta
uruchomi się automatycznie po podłączeniu telefonu.
10. AUX
Aby przesłać dźwięk zurządzenia SCT M750BWT do
samochodowego systemu audio, należy użyć kabla Jack
3,5mm.
Uwaga:
Przed podłączeniem należy upewnić się, że oba urządzenia
mają zmniejszoną głośność do minimalnego poziomu, aby
uniknąć uszkodzenia głośników.
background
PL
PL 15
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
11. Kamera parkowania
Wzestawie znajduje się dodatkowa kamera tylna. Jeżeli
kamera parkowania jest prawidłowo podłączona, obraz zostanie
automatycznie wyświetlony na urządzeniu SCT M750BWT po
włączeniu wstecznego biegu. Funkcja kamery parkowania jest
nadrzędna wobec wszystkich innych funkcji.
Podłączenie:
Podłącz kamerę parkowania do gniazda AVIN wurządzeniu SCT
M750BWT. Przeciągnij przewód kamery parkowania do tyłu
samochodu. Ustaw kamerę parkowania tak, aby wyświetlane
pasy parkowania odpowiadały rzeczywistym pasom parkowania
na drodze. Podłącz wolny czerwony przewód do bieguna „+“
światła cofania. Urządzenie SCT M750BWT przełącza się
wtryb wyświetlania kamery parkowania po włączeniu biegu
wstecznego izapaleniu światła cofania.
background
PL
16 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Uwaga:
Montaż kamery parkowania pozostaw ekspertom
(elektrykom samochodowym).
Umieść przewód połączeniowy od kamery do
urządzenia SCT M750BWT tak, aby nie było żadnych
zakłóceń (przewód nie może być zakłócany przez inne
urządzenia).
Ustaw wszystkie elementy, kamerę cofania, przewód
i urządzenie SCT M750BWT w taki sposób, aby nie
wpływały na bezpieczeństwo jazdy i nie rozpraszały
kierowcy.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
pojazdu powstałe podczas montażu poszczególnych
elementów.
Unikaj zwarć podczas montażu wszystkich elementów.
Sprawdź, czy Twój samochód ma biegun uziemienia "-",
w przeciwnym razie nie instaluj kamery parkowania.
background
PL
PL 17
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
12. Dane techniczne
Android Auto/CarPlay
Połączenie bezprzewodowe
Automatyczne ponowne podłączenie
Obsługa głosem
Kompatybilność zsystemem Android 10/iOS 8 inowszym
Ekran dotykowy
Rozmiar wyświetlacza: Technologia IPS 7”
Rozdzielczość: HD 1024 x 600 pikseli 16:9
Tryb dzienny/nocny
Sieć/połączenie
WiFi: 2.4 GHz (802.11 b/g/n)
Bluetooth: 5.0
Interfejs USB
Odtwarzanie zUSB (do 32 GB)
Obsługa lustrzanego odbicia ekranu telefonu
Kamera cofania
Rozdzielczość 720P
Wykrywanie sygnału biegu wstecznego
Wejście Jack 2,5 mm / zasilanie 5 V
Chipset ipamięć:
CPU: Sunplus SPHE8368
Pamięć RAM: 1 GB DDR3
background
PL
18 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Obsługiwane formaty audio-video
Wideo: AVI/ MPEG/MKV/MP4/FLV
Audio: MP3/WMA/AAC/AC3/OGG/REAL AUDIO/FLAC/APE
Pliki graficzne: JPEG/TIFF/PNG/GIF
Następny
Bezprzewodowa transmisja dźwięku do głośników
samochodowych przez FM
Zestaw głośnomówiący Bluetooth
Wbudowany mikrofon
Wyjście AUX Jack 3,5 mm
Złącze zasilacz USB-C
Zasilanie: DC 12-24V, Maks. 3A
Wymiary: 180 x 117 x 15 mm
Masa: 290 g (jednostka główna)
Zawartość opakowania
uchwyt magnetyczny 360 stopni do okien ikratek wentylacyjnych
Adapter 12-24V zdwoma portami USB
Kabel zasilający USB-C
Kabel Jack 3,5 mm
Kamera cofania
Radio FM Zakres częstotliwości 87,5 MHz – 108 MHz
Bluetooth
Wersja 5.0
Moc maksymalna
nadajnika
100mW przy 2,4GHz –
2,4835GHz
Obsługiwane profile HFP A2DP PBAP IAP2 SPP
Kodek SBC
WiFi Pasmo 2,4 GHz
background
PL
PL 19
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE
UTYLIZACJI ZUŻYTYCH OPAKOW
Materiał opakowaniowy należy oddać do utylizacji do punktu
zbiorczego.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH IELEKTRONICZNYCH
Ten symbol umieszczony na produkcie, wyposażeniu
lub opakowaniu informuje, że produktu nie należy
traktować jak zwykłego odpadu domowego. Produkt
należy przekazać do punktu recyklingu urządz
elektrycznych ielektronicznych. Wniektórych
krajach Unii Europejskiej lub wniektórych państwach
europejskich przy zakupie nowego ekwiwalentnego
produktu można dokonać zwrotu zużytego produktu
lokalnemu sprzedawcy. Dzięki prawidłowej likwidacji
tego produktu przyczyniasz się do ochrony cennych
źródeł naturalnych izapobiegasz ewentualnemu
negatywnemu wpływowi odpadów na środowisko
naturalne izdrowie ludzkie, do którego mogłoby
dojść wwyniku nieprawidłowej likwidacji odpadu.
Szczegółowych informacji udzielą lokalne urzędy lub
najbliższy punkt zbiórki prowadzący utylizację odpadów.
Niewłaściwa utylizacja tego typu odpadów może
skutkować nałożeniem kary ustawowej.
background
PL
20 PL
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
Dla firm wUnii Europejskiej
Chcąc zutylizować urządzenie elektryczne lub elektroniczne,
zwróć się oinformacje do swojego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja wyrobu wkrajach poza Unią Europejską
Jeśli chcesz zutylizować ten produkt, zwróć się oinformacje
dotyczące prawidłowego sposobu utylizacji do ministerstwa lub
sprzedawcy.
Produkt spełnia dotyczące go wymogi UE.
FAST ČR, a.s. oświadcza niniejszym, że typ urządzenia
radiowego
SCT M750BWT
jest zgodne zdyrektywą 2014/53/EU.
Pełne brzmienie deklaracji zgodności jest dostępne na stronie
internetowej: www.sencor.eu
Tekst, design idane techniczne mogą się zmienić bez
uprzedzenia izastrzegamy sobie prawo do dokonania tych
zmian.
Językiem oryginału jest język czeski.
Adres producenta: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621,
Říčany CZ-251 01
background
PL
PL 21
Revision 04/2023Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
PL
Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona
tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPolsce ijest ważna
tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące wwarunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego
można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu
gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia iudokumentowania usterki. Tylko kompletne
iczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane
przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres
gwarancji przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać się owymianę sprzętu na wolny
od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być
przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura),
podbitej iwypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony zpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych
(powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników,
akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (temperatura, wilgotność,
wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest wstanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla
użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy osprawdzenie
szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
Adres producenta:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
Distributor:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: [email protected], www.fastpoland.pl
Autoryzowany serwis:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: [email protected], www.fastpoland.pl
Językiem oryginalnej wersji instrukcji jest język czeski, pozostałe wersje językowe są tłumaczone.
background
background
background
FAST ČR, a.s., USanitasu 1621, Říčany CZ-251 01

Specifications

Indexed Terms: Android Auto

Sencor SCT M750BWT Questions and Answers