
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
AIR-COOLED INDUSTRIAL CHILLER
MODEL: YSD-6AD
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:YSD-6AD
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
AIR-COOLED
INDUSTRIAL CHILLER

- 2 -
1 Instructions
Dear Customer:
Thank you for choosing PUNP products!
For your convenience, please read the instructions carefully and follow
the steps of the Manual.
Attention Please To ensure optimal performance and longevity of our water
chiller, please take note of the following guidelines
1.Keep the chiller away from sources of electromagnetic interference.
This will ensure uninterrupted operation and prevent any potential
damage caused by such interference.
2.Prior to use, it is recommended to allow the chiller to stand for more
than 2 hours. This will allow any residual sediments or air bubbles to
settle, ensuring smooth and efficient operation.
3.It is strictly forbidden to start the chiller without an adequate water
supply. Operating the chiller in an anhydrous state will cause
irreversible damage to the pump, potentially resulting in its failure.
We highly value the performance and longevity of our products, and these
guidelines are crucial in maintaining the optimal functioning of your chiller.
Please adhere to these instructions for the best possible experience.

- 3 -
2 Specifications
No.
Specification
Parameter
Description
No.
Specification
Parameter
Description
1
Rated input
voltage
440VAC 60HZ
15
Switch
Output
4 relays 250VAC 2A
2
Control
Temperature
5-30℃
16
Relay load
type
D01:annunciator
D02-D04: contactor or
valve
3
Measurement
Accuracy
0.1℃@25℃
17
Switch Input
8 passive signal inputs
4
Operating
ambient
temperature
≤40℃,≤85%RH
non-condensation
18
Analog Input
1 NTC temperature
sensor
5
Storage
Environment
-20℃-70℃,≤85%RH
non-condensation
19
Current Input
3 ways of current
(0.3-35A)
6
Refrigeration
capacity
15100Kcal/h
20
Pump power
0.37KW
7
Water tank
capacity - L
60L
21
Pump flow
rate
5m
3
/h
8
refrigerant
Model: R407C;
Filling amount:
4.8Kg
22
Pump head
18m
9
High voltage
protection
2.2-2.5MPa
23
Exhaust
temperature
70-90℃
10
Low voltage
protection
0.05-0.15MPa
24
Exhaust
pressure
15-19Pa
11
Low-temperature
protection
1.5℃
25
Inner
diameter of
the water
inlet
DN15
12
Compressor
overload
protection
25A
26
Inner
diameter of
the drainage
outlet
DN15
13
Cooling air
volume
9000m
3
/h
27
Inner
diameter of
the water
outlet
DN25
14
Fan power
0.55KW
28
Inner
diameter of
the return
water outlet
DN25

- 4 -
3 Panel Diagram

- 5 -
4 First Power-on
The controller needs to be configured when powered on for the first time.
Please refer to the 10.4 Configuration Guide for specific operations.
5 Common Screens
Commonly used screens include the main screen and the alarm screen.
5.1 Main Screen
The system will enter the main screen after countdown, which displays as
follows:
Pressing + for 3 seconds on the main screen can change the
language quickly.
5.2 Alarm Screen
In case of unit failure, the alarm screen is as follows:
Press + during down count and enter Language screen, press
or to change current Language, press to quit without
saving, press to save and quit.

- 6 -
6 Common Operation
6.1 Quick Modification of Setting Temperature
If the user parameter [Lock T.set] is set to "No", the setting temperature can
be modified directly on the main screen with the following operation details:
Note: The setting temperature can also be modified in the user parameters.
6.2 Query/Reset Fault
In case of a fault, the alarm screen will automatically pop up. The operation
details of query and reset faults are as follows:
7 Function Menu
Press the button on the main screen to enter the Function Menu,
which includes five items as shown in the table below:
No.
Menu
Item
Function
Remark
1
User
Settings
To display user parameters
For a number of user
parameters and their
implications, please refer to the
9 User Parameters Table.
2
Unit
Status
To display the current
operating status of the unit
The current value won’t be
displayed when the current
module is not used.
3
History
List
Allowing the query of the
last 10 faults
Press for 2s to clear the
fault history.

- 7 -
4
Comp
run time
To display the cumulative
operation time of the
compressor
5
Version
To check the current
software version
8 Parameter Operation
For the modification operation of the parameter value, the user’s
modification of setting temperature will be described as an example.
9 User Parameters Table
The implication of each parameter in the user parameters is listed in the
following table:
No.
Parameter
Name
Factory
Default
Setting Range
Remark
1
Lock T.set
No
Yes - No
Yes: The set temperature can not be
modified on the main screen when
locked.
No: The set temperature can be
modified on the main screen.
2
T.setpoint
12.0℃
[T.setpoint min]
-[ T.setpoint
max]
Setting range is limited by the
manufacturer parameters [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(When the [TEMP Unit] is set to
“Fahrenheit”, the parameter is not
displayed.)

- 8 -
3
T.setpoint
53.6 ℉
[T.setpoint min]
-[ T.setpoint
max]
Setting range is limited by the
manufacturer parameters [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(When the [Temp Unit] is set to
“Celsius”, the parameter is not
displayed.)
4
TEMP Unit
Celsius
Celsius
;
Fahrenheit
5
Contrast
32
20-44
Adjust the LCD contrast
6
On/Off
type
Local
Local / Local +
Remote /
Remote
Local: The unit can only start and stop
locally.
Local + Remote: The start and stop of
the unit can be controlled both locally
and remotely.
Remote: The unit can only start and
stop remotely.
7
Backlight
on
0
0-255
minute(s)
0: Backlight won’t be turned off.
8
Language
Chines
e
Chinese-Engli
sh
Select the display language.
10 Manufacturer Menu
Press + on the main screen to enter the Enter Password
screen and enter the correct manufacturer password (default 4561;
changing it is strongly recommended). Then, enter the Manufacturer
Function Menu.
10.1 Procedures for Entering Manufacturer Menu

- 9 -
10.2 Details of Manufacturer Menu
No.
Parameter Item
Function
Remark s
1
Manuf. setting
To set the parameters
commonly
used by the manufacturer
Refer to 13 Manufacture
Parameters for specific
parameters.
2
Manuf. Debug
To debug the abnormal
operation of each electrical
part of the unit
Not accessible during the unit
running.
3
Config guide
Commonly used parameters
of config the unit
Not accessible during the unit
running.
This screen will pop up when
powered on for the first time.
4
Initialize
For initializing all the
parameters of the machine.
Refer to 10.5 Manufacture
Parameters for the initial
values of the parameters.
5
Password Set
To set the password to enter
the manufacturer menu.
The default one is 4561, and
changing it is strongly
recommended.
Note: Press
+
in the manufacturer menu for 2 seconds, and the
accumulative operation time of the compressor will be reset.
10.3 Manufacturer Debugging
Manufacturer debugging is mainly used to test whether the operation of
each electrical part of the unit is normal, which is not accessible when the
unit is running.

- 10 -
Method: To determine whether the unit is normal by testing the three-phase
power input, seven-alarm inputs (10 alarm inputs for two compressors),
and 5 relay outputs. For alarm input, it only displays the test result. If the
result is normal, the wiring is good, and the parameter settings are correct;
if it alarms, it will display alarm characters, then make sure whether the
external wiring is good and the parameter settings are suitable.
10.4 Configuration Guide
Configure the common parameters of the machine. For the number of
parameters of the configuration guide and the significance, please refer to
the 13 Manufacturer Parameters Table. Access is not available during the
unit operation.
Refer to the Parameter Operation for specific configuration methods. The
Configuration guide screen will pop up when powered on for the first time.
And if you click the “Cancel” operation without configuring at this time, the
Configuration guide screen will still pop up when powered on next time.
Once you have entered the Configuration guide, the Configuration guide
screen will not pop up when powered on, and you can only enter the
Configuration guide through the Manufacturer Menu.

- 11 -
11 Fault List
Fault
Description
Test Conditions
Troubleshooting
Solution
Comp.P
high
High pressure
of the
compressor
If the [HP check
dly] is 0, test when
the compressor
button has been
pressed;
If the HP check dly]
is not 0, then the
compressor runs
the test.
Stop the compressor
only without affecting
other equipment to work.
Check if the input is
consistent with the
switch setting.
Comp.P
low
Low pressure
of the
compressor
If the [LP check
dly] is 0, test when
the compressor
button has been
pressed;
If the [LP check
dly] is not 0, then
the compressor
runs the test.
Comp
overload
The
compressor
overload
The compressor
runs the test.
Check if the input is
consistent with the
switch setting.
Comp. I
high
The current of
the
compressor is
too high
Check if the rated
current of
compressor1 input
is reasonable.
Comp. I
The current of
Check if the

- 12 -
low
the
compressor is
too low
measure tool of the
compressor1
current is connect.
Temp. low
AL
The liquid
temperature is
too low
Test after the cold
pump starts
Stop the compressor and
delay to stop the cool
pump, and do not stop
the cold pump.
Check if the Liquid
temperature is lower
than the set
temperature of
Liquid protection.
T.high
warn
The liquid
temperature is
higher than
the warning
value.
If 【HT detect dly】
is 0, detect when
the cold pump
starts; if 【HT
detect dly】is not 0,
detect when the
cold pump has run
for a set time.
Alarm only without
affecting other
equipment to work.
Check if the Liquid
temperature is
higher than the set
temperature of the
Liquid warns.
Temp.
high AL
The liquid
temperature is
too high
If the [Temp. high AL] is
set to “Pump keep”, stop
the compressor and
delay to stop the cool
pump, and do not stop
the cold pump;
If the [Temp. high AL] is
set to “Pump stop”, stop
the unit in case of fault.
Check if the Liquid
temperature is
higher than the set
temperature of
Liquid protection.
Anti-freez.
AL
Antifreeze
alarm
Power on to test
Stop all the compressors
and cool pumps, and do
not stop the cold pump.
Check if the
antifreeze input is
consistent with the
switch setting.
Probe
break
The liquid
temperature
sensor is
break
Check if the
temperature probe
is in proper contact.
Probe
short
The liquid
temperature
sensor is short
Cool
overload
The cool pump
or fan
overload
Test after Cool
pump starts
Stop compressor and
cool pump or fan only
Check if the fan1
overload input is
consistent with the
switch setting.
Cool. I
high AL
The current of
cool pump or
Fan is too high
Check if the rated
current of cool input
is reasonable.
Cool. I low
AL
The current of
cool pump or
Fan is too low
Check if the
measure tool of the
cool current is
connected.

- 13 -
Cool
W.flow AL
Lack of cool
water flow
Test after the cool
pump starts for
[Cool on delay]
time.
Stop compressor and
cool pump or fan only.
Check if the cool
water flow input is
consistent with the
switch setting.
Cold
W.flow AL
Lack of cold
water flow
Test after the cold
pump starts for
[Pump on delay]
time
If the [Lack of water] is
set to “Pump keep”, stop
compressor and cool
pump in case of fault.
If the [Lack of water] is
set to “Pump stop”, stop
the unit in case of fault.
Check if the cold
water flow input is
consistent with the
switch setting.
Pump
overload
The cold pump
overload
Test after cold
pump starts
Stop the unit
Check if the cold
pump overload input
is consistent with
the switch setting.
Pump I
high AL
The current of
cold pump is
too high
Check if the rated
current of cold input
is reasonable.
Pump I
low AL
The current of
cold pump is
too low
Check if the
measure tool of the
cold current is
connected.
Phase AL
The
three-phase
power input is
alarm
Power on to test
Stop the unit
Check if there is a
default phase or
anti-phase in the
three-phase power
input and if the
switch is correct.
Water lv.
AL
The water
level is low
Power on to test
If the [Low liquid lv] is set
to “Pump keep”, stop
compressor and cool
pump in case of fault.
If the [Low liquid lv] is set
to “Pump stop”, stop the
unit in case of fault.
Check if the water
level input is
consistent with the
switch setting.
Need
Maintain
The total time
of compressor
runs over the
allowed value
Test after cold
pump starts
The unit cannot start once it stops (the
accumulative operation time of compressor
exceeds the set value).
Does not
work
Does not work
on first use
Power on
The phase sequence is
unavailable after power
is on
Follow the product,
R.S.T., as the
three-phase power
line in accordance
with the marking of

- 14 -
the wiring. The
equipment can work
normally
Does not work
after using it
for a period of
time
There is quite a little dust
on the condenser, and
causes compressor to
have high pressure too
high or low pressure too
low, which results in
equipment does not
work.
Need to clean the
condenser once a
week; if not cleaned
for a long time, it will
lead to the
compressor not
work
I. Does not work on first use:
Check whether the phase sequence is correct after power on.
We will mark the product, R.S.T. as the three-phase power line in
accordance with themarking of the wiring, the equipment can work
normally!
II.After using for a period of time does not work:
Compressor high pressure is too high or low pressure is too low resulting
inequipment does not work.
Customers in the use of equipment in the environment, if the dust is
relatively large,you need to clean the condenser once a week, if not
cleaned for a long time will leadto the compressor does not work!
12 Control
12.1 Logic of compressor
Control logic:
In the increased temperature process, the compressor is ON when PV ≥SV
+ ADD.
In the decrease temperature process, the compressor is OFF when PV <
SV – SUB
Note: PV: The liquid temperature
SV: set temperature

- 15 -
ADD: load temperature difference
SUB: unload temperature difference
12.2 Logic of pump freeze protection
a) When [T.freeze prot] = “forbid”, there is no pump freeze protection.
b) Otherwise under the idle state:
if SV ≤ [T.freeze prot], the pump opens;
if SV ≥ [T.freeze prot] + 2, the pump will close after 10 seconds.
13 Manufacturer Parameters Table
Parameters set by the manufacturer and parameter meanings are listed as
follows: ("*" is for parameters of the configuration guide)
Setting
Item
Name of
Parameter
Factory
Default
Setting Range
Remark
Func.
Setting
*One-Key start
Forbid
Forbid - Use
Forbid: the compressor is allowed to
ON only when
press the compressor button;
Used: the compressor allows ON
when pressing the pump button.
Auto start up
Forbid
Forbid - Use
Use: the unit starts automatically
when powered on;
Forbid: the unit doesn’t start
automatically when powered on;
When the user parameter [On/Off
type] is set to be"Remote", the
electrical autostart is invalid.
DO1 fuction
Alarm
signal
Alarm signal;
Run signal
If [DO1 fuction] is “Alarm signal”,
N.O: The
Alarm output
Keep
when
mute
Keep when
mute;
Stop when
mute
Keep when mute: press the “alarm
output” parameter to take action
once a fault occurs;
Stop when mute: press the “alarm
output” parameter to take action in
case of no-fault after silencing.
Alarm type
N.O
N.O-N.C
N.O: the alarm relay is ON in case of
faults;
N.C: the alarm relay is OFF in case of
faults.
*Low water lv.
Pump
stop
Pump stop -
Pump keep
Pump stop: stop the cold pump in
case of a low water level fault;
Pump keep: do not stop the cold
pump in case of a low water level
fault.
*Lack of water
Pump
stop
Pump stop -
Pump keep
Pump stop: stop the cold pump in
case of a cold water flow fault;
Pump keep: do not stop the cold
pump in case of a cold water flow
fault.
*Current detect
Use
Forbid - Use
Use: there is a current detection
module;
Forbid: no current detection module

- 16 -
*Comp.I rating
0.3A
0-35.0A
0A: do not detect the current fault.
When [Current detect] is set to
“Forbid”, those parameter is not
displayed.
(if the rating current of Comp or Pump
is lower than 1A, when using please
wind two or three laps on the sensor)
*Pump. I rating
0.3A
0-35.0A
*Cool. I rating
0.3A
0-35.0A
Phase monitor
On_board
IO_input;
On_board;
Forbid;
When [Phase monitor] is set
“IO_input” and [DI3 input opt] is set to
“Phase switch”. the function of switch
DI3 is phase protection
DI1 input opt
Cool
overload
Cool overload;
Anti-freezing
Selection of switch DI1 input function
DI6 input opt
Comp
overload
Comp
overload;
Cool W.flow
Comp overload: DI6 input for Comp
overload detection
Cool W.flow: DI9 input for cool water
flow detection
Temp.high AL
Pump
keep
Pump stop -
Pump keep
Pump stop: stop the cold pump in
case of Temp.high fault;
Pump keep: do not stop the cold
pump in case of Temp.high fault.
DI3 input opt
Cold
overload
Cold overload-
Phase switch
Selection of switch DI3 input function
Temp.
Setting
Load offset
1.0℃
0-10.0℃
Temperature deviation of load the
compressor, invisible when parameter
[Temp unit] is Fahrenheit.
Load offset
1.8℉
0-18.0℉
Temperature deviation of load the
compressor, invisible when parameter
[Temp unit] is Celsius.
Unload offset
1.0℃
0-10.0℃
Temperature deviation of unloading
the compressor, invisible when
parameter [Temp unit] is Fahrenheit.
Unload offset
1.8℉
0-18.0℉
Temperature deviation of unloading
the compressor, invisible when
parameter [Temp unit] is Celsius.
T.setpoint max
30.0℃
-38.0-99.9℃
Top limit of set temperature, invisible
when parameter [Temp unit] is
Fahrenheit.
T.setpoint max
86.0℉
-36.4-211.8℉
Top limit of set temperature, invisible
when parameter [Temp unit] is
Celsius.
T.setpoint min
5.0℃
-38.0-99.9℃
Bottom limit of set temperature,
invisible when parameter [Temp unit]
is Fahrenheit.
T.setpoint min
41.0℉
-36.4-211.8℉
Bottom limit of set temperature,
invisible when parameter [Temp unit]
is Celsius.
T.bias
0.0℃
-9.9-9.9℃
Compensation for the liquid
temperature, invisible when
parameter [Temp unit] is Fahrenheit.
T.bias
0.0℉
-17.8-17.8℉
Compensation for the liquid
temperature, invisible when
parameter [Temp unit] is Celsius.
T.low protect
4.0℃
-40.0-99.9℃
Fault of “Temp.low AL” warning will be
reported when liquid temperature is
lower than this value. Invisible when
parameter [Temp unit] is Fahrenheit.

- 17 -
T.low protect
39.2℉
-40.0-211.8℉
Fault of “Temp.low AL” warning will be
reported when liquid temperature is
lower than this value. Invisible when
parameter [Temp unit] is Celsius.
T.high warn
50.0℃
0-99.9℃
Fault of “Temp.high warn” warning will
be reported when liquid temperature
is higher than this value. Invisible
when parameter [Temp unit] is
Fahrenheit.
T.high warn
122.0℉
32.0-211.8℉
Fault of “Temp.high warn” warning will
be reported when liquid temperature
is higher than this value. Invisible
when parameter [Temp unit] is
Celsius.
T.high alarm
60.0℃
0-99.9℃
Fault of “Temp.high AL” warning will
be reported when liquid temperature
is higher than this value. And
meanwhile, the compressor will stop
and then, the cool pump. Invisible
when parameter [Temp unit] is
Fahrenheit.
T.high alarm
140.0℉
32.0-211.8℉
Fault of “Temp.high AL” warning will
be reported when liquid temperature
is higher than this value. And
meanwhile, the compressor will stop
and then, the cool pump. Invisible
when parameter [Temp unit] is
Celsius.
T.high reset
5.0℃
0-99.9℃
If liquid temperature<[T.high
alarm]–[T.high reset], manual reset of
“Temp.high AL” fault will be allowed;
If liquid temperature<[T.high
warn]–[T.high rese], the “Temp.high
warn” fault will be automatically
reseted; Invisible when parameter
[Temp unit] is Fahrenheit.
T.high reset
9.0℉
0-179.8℉
If liquid temperature<[T.high
alarm]–[T.high reset], manual reset of
“Temp.high AL” fault will be allowed;
If liquid temperature<[T.high
warn]–[T.high rese], the “Temp.high
warn” fault will be automatically
reseted; Invisible when parameter
[Temp unit] is Celsius.
T.freeze prot
forbid
forbid-15.0℃
No such function when set to forbid.
T.freeze prot
forbid
forbid-59.0℉
No such function when set to
forbid(32.0℉).
Time
Setting
Pump on delay
10 S
1-255 S
Delay after cold pump startup.
Cool on delay
10 S
1-255 S
Delay after cool pump startup.
Capacity ctrl.
5 S
0-255 S
Control the compressor ON/OFF
every [Capacity ctrl.] interval time;
For double-compressor control, if the
conditions of two compressors ON are
satisfied, then one of the compressors
ON and the other after the time of
[Capacity ctrl.].
Comp protect
60 S
0-255 S
To avoid frequent ON/OFF of the

- 18 -
compressor, the interval between the
start of two compressors must be
greater than the set value.
Input stable
2 S
0-255 S
The time General fault stable.
W.flow stab.
5 S
0-255 S
It is considered to be valid only when
the water flow alarm continues for the
time.
LP detect dly
60 S
0-255 S
Compressor low-pressure fault input
is allowed only when the compressor
has run for the set time.
LP stable
5 S
0-255 S
Low-pressure fault stable time
LP stop pump
0 S
0-300 S
0: the parameter has no effect .
Non-0: in case of low pressure fault of
the compressor, immediately stop all
compressors and cool pump, delay
the [LP stop pump] and stop the cold
pump.
Comp operation
0 H
0-9999 H
0: this parameter has no effect.
Non-0: the compressor cannot start
when the accumulative operation time
is greater than the set value.
Comp.I avoid
2 S
1-255 S
The current fault of compressor can
only be detected after compressor has
started for the set time.
(When the [Current detect] is set
“forbid”, the parameter is not
displayed.)
Pump. I avoid
2S
1-255 S
The current fault of cold pump can
only be detected after it has started for
the set time.
(When the [Current detect] is set
“forbid”, the parameter is not
displayed.)
Cool. I avoid
2S
1-255 S
The current fault of cool pump can
only be detected after it has started for
the set time.
(When the [Current detect] is set
“forbid”, the parameter is not
displayed.)
HT detect dly
0Min
0-30Min
0: this parameter has no effect.
Non-0: T.high warn and Temp.high AL
is detected only after the unit has run
for the set time.
LP stop pump
0 S
0-300 S
0: the parameter has no effect .
Non-0: in case of low pressure fault of
the compressor, immediately stop all
compressors and cool pump, delay
the [LP stop pump] and stop the cold
pump.
HP detect dly
0S
0-255 S
Compressor high-pressure fault input
is allowed only when the compressor
has run for the set time.
HP stable
0S
0-255 S
High-pressure fault stable time
Input
Setting
*Cool overload
N.C
N.O;N.C;
Forbid
Selection of switch input mode
N.O: switch off with no fault;
*Freez overload
N.O
N.O;N.C;

- 19 -
N.C: the switch is closed with no fault.
Forbid: the corresponding switching
state is not detected.
Forbid
*Cold W.flow
N.C
N.O;N.C;
Forbid
*W.level switch
N.C
N.O;N.C;
Forbid
*Comp overload
N.O
N.O;N.C;
Forbid
*Low pressure
N.C
N.O;N.C;
Forbid
*High pressure
N.O
N.O;N.C;
Forbid
Temp Low Reset
Manual
Reset
Manual Reset;
Auto Reset;
Reset type of “Temp.low AL”
[Note]: remote switch, if the remote control is used, the unit will start
up when remote switch input is closed and stop when remote switch
input is disconnected.

- 20 -
14 Electrical Connection Diagram

- 21 -
15 Installation Dimensions

Made in China

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
REFROIDISSEUR INDUSTRIEL À
CONDENSATION PAR AIR
MODÈLE : YSD-6AD
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODÈLE : YSD-6AD
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
AIR-COOLED
INDUSTRIAL CHILLER

- 2 -
1 Instructions
Cher client:
Merci d'avoir choisi les produits PUNP !
Pour votre commodité, veuillez lire attentivement les instructions et
suivre les étapes du manuel.
Attention Veuillez noter les consignes suivantes pour garantir des
performances et une longévité optimales de notre refroidisseur d'eau.
4.Gardez le Tenir le refroidisseur à l'écart des sources d'interférences
électromagnétiques. Cela permettra d'assurer un fonctionnement
ininterrompu et d'éviter tout dommage potentiel causé par de telles
interférences.
5.Avant utilisation, il est recommandé de laisser reposer le refroidisseur
pendant plus de 2 heures. Cela permettra aux sédiments résiduels ou
aux bulles d'air de se déposer, garantissant ainsi un fonctionnement
fluide et efficace.
6.Il est strictement interdit de démarrer le refroidisseur sans une
alimentation en eau adéquate. Le fonctionnement du refroidisseur
dans un état anhydre provoquerait des dommages irréversibles à la
pompe, pouvant entraîner sa défaillance.
Nous accordons une grande importance aux performances et à la
longévité de nos produits, et ces consignes sont essentielles pour
maintenir le fonctionnement optimal de votre refroidisseur. Veuillez
respecter ces instructions pour une expérience optimale.

- 3 -
2 Spécifications
Non.
Paramètre de
spécification
Description
Non.
Paramètre de
spécification
Description
1
Tension
d'entrée
nominale
440 VCA 60 Hz
15
Sortie de
commutation
4 relais 250VAC 2A
2
Contrôle de la
température
5-30℃
16
Type de
charge du
relais
D01 : annonciateur
D02-D04 : contacteur
ou vanne
3
Précision de
mesure
0,1℃ à 25℃
17
Entrée de
commutation
8 entrées de signal
passives
4
Température
ambiante de
fonctionnement
≤40℃ , ≤85% HR
sans condensation
18
Entrée
analogique
1 capteur de
température NTC
5
Environnement
de stockage
-20℃ - 70℃, ≤85%
HR sans
condensation
1 9
Entrée de
courant
3 voies de courant (0,3
- 35A)
6
Capacité de
réfrigération
15100Kcal/h
20
Puissance de
la pompe
0,37 kW
7
Capacité du
réservoir d'eau
- L
60L
21
Débit de la
pompe
5m
3
/h
8
réfrigérant
Modèle : R407C ;
Quantité de
remplissage : 4,8 kg
22
Tête de pompe
18m
9
Protection
haute tension
2,2 - 2,5 MPa
23
Température
d'échappement
70-90℃
10
Protection
basse tension
0,05 - 0,15 MPa
24
Pression
d'échappement
15-19Pa
11
Protection
contre les
basses
températures
1,5 ℃
25
Diamètre
intérieur de l'
entrée d'eau
DN15
12
Protection
contre les
surcharges du
compresseur
25A
26
Diamètre
intérieur de la
sortie de
drainage
DN15
13
Volume d'air de
refroidissement
9 000
m3
/h
27
Diamètre
intérieur de la
sortie d'eau
DN25
14
Puissance du
ventilateur
0,55 kW
28
Diamètre
intérieur de la
sortie d'eau de
retour
DN25

- 4 -
Diagramme à 3 panneaux

- 5 -
4 Première mise sous tension
de sa première mise sous tension. Veuillez vous reporter au Guide de
configuration 10.4 pour connaître les opérations spécifiques .
5 écrans courants
Les écrans couramment utilisés incluent l’écran principal et l’écran
d’alarme.
5.1 Écran principal
Le système accédera à l'écran principal après le compte à rebours, qui
s'affiche comme suit :
En appuyant sur + pendant 3 secondes sur l'écran principal
peut changer la langue rapidement.
5.2 Écran d'alarme
En cas de panne de l'unité, l'écran d'alarme est le suivant :
Appuyez sur + pendant le décompte et l'accès à l'écran de
langue, appuyez sur ou pour changer la langue actuelle,
appuyez sur pour quitter sans enregistrer, appuyez sur pour
sauvegarder et quitter .

- 6 -
6 Opération commune
6.1 Modification rapide de la température de consigne
Si le paramètre utilisateur [Lock T.set] est réglé sur « Non », la température
de consigne peut être modifiée directement sur l'écran principal avec les
détails de fonctionnement suivants :
Remarque : La température de réglage peut également être modifiée dans
les paramètres utilisateur.
6.2 Erreur de requête/réinitialisation
En cas de panne , l'écran d'alarme s'affiche automatiquement. Les détails
de l'opération de requête et de réinitialisation des pannes sont les
suivants :
Menu à 7 fonctions
Appuyez sur le bouton sur l'écran principal pour accéder au menu
Fonction, qui comprend cinq éléments comme indiqué dans le tableau
ci-dessous :
Non.
Élément de
menu
Fonction
Remarque
1
Paramètres
utilisateur
Pour afficher les
paramètres utilisateur
Pour un certain nombre de
paramètres utilisateur et
leurs implications, veuillez
vous référer au tableau des 9
paramètres utilisateur.
2
Statut de
Pour afficher l'état de
La valeur actuelle ne sera

- 7 -
l'unité
fonctionnement actuel de
l'unité
pas affichée lorsque le
module actuel n'est pas
utilisé.
3
Liste
d'histoire
Permettre l'interrogation
des 10 derniers défauts
Appuyez pendant 2
secondes pour effacer
l'historique des défauts.
4
Durée
d'exécution
de la
composition
Pour afficher le temps de
fonctionnement cumulé
du compresseur
5
Version
Pour vérifier la version
actuelle du logiciel
8 Fonctionnement des paramètres
Pour l'opération de modification de la valeur du paramètre, la modification
de la température de réglage par l'utilisateur sera décrite à titre d'exemple.
9 Tableau des paramètres utilisateur
L'implication de chaque paramètre dans les paramètres utilisateur est
répertoriée dans le tableau suivant :
No
n.
Nom du
paramètre
Valeur
par
défaut
d'usine
Plage de
réglage
Remarque

- 8 -
1
Verrouillag
e T.set
Non
Oui - Non
Oui : La température réglée ne peut
pas être modifiée sur l'écran principal
lorsqu'il est verrouillé.
Non : La température de consigne peut
être modifiée sur l'écran principal.
2
T.point de
consigne
12,0 ℃
[T.consigne
min]
- [ T.consigne
max]
La plage de réglage est limitée par les
paramètres du fabricant [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(Lorsque [TEMP Unit] est réglé sur «
Fahrenheit », le paramètre n'est pas
affiché.)
3
T.point de
consigne
53,6 ℉
[T.consigne
min]
- [ T.consigne
max]
La plage de réglage est limitée par les
paramètres du fabricant [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(Lorsque [Temp Unit] est réglé sur «
Celsius », le paramètre n'est pas
affiché.)
4
Unité
TEMP
Celsius
Celsius;Fahre
nheit
5
Contraste
32
20 - 44
Régler le contraste de l'écran LCD
6
Type
marche/arr
êt
Locale
Local / Local +
Distant /
Distant
Local : L' unité ne peut démarrer et
s'arrêter que localement.
Local + À distance : Le démarrage et
l’arrêt de l’unité peuvent être contrôlés
localement et à distance.
À distance : L' unité ne peut démarrer
et s'arrêter qu'à distance.
7
Rétroéclair
age activé
0
0 - 255
minute(s)
0 : Le rétroéclairage ne s'éteint pas.
8
Langue
Chinois
Chinois
-Anglais
Sélectionnez la langue d'affichage.
10 Menu du fabricant
Appuyez sur + Sur l'écran principal, accédez à l'écran Saisir le
mot de passe et saisissez le mot de passe correct du fabricant (par défaut
4561 ; il est fortement recommandé de le modifier). Ensuite , accédez au
menu Fonctions du fabricant.

- 9 -
10.1 Procédures d' accès au menu du fabricant
10.2 Détails du menu du fabricant
Non.
Élément de
paramètre
Fonction
Remarques
1
Fabr.
paramètre
Pour définir les paramètres
couramment
utilisé par le fabricant
Reportez-vous aux 13
Paramètres de fabrication pour
les paramètres spécifiques.
2
Fabr. Déboguer
Pour déboguer le
fonctionnement anormal de
chaque partie électrique de
l'unité
Non accessible pendant le
fonctionnement de l'unité.
3
Guide de
configuration
Paramètres couramment
utilisés pour configurer
l'unité
Non accessible pendant le
fonctionnement de l'unité.
Cet écran apparaîtra lorsque
mis sous tension pour la
première fois.
4
Initialiser
Pour initialiser tous les
paramètres de la machine.
Se référer à 10.5 Fabrication
Paramètres pour les valeurs
initiales des paramètres.
5
Définir un mot
de passe
Pour définir le mot de passe
pour accéder au menu du
La valeur par défaut est 4561,
et il est fortement

- 10 -
fabricant.
recommandé de la modifier.
Remarque : Appuyez sur
+
dans le menu du fabricant pendant
2 secondes et le temps de fonctionnement cumulé du compresseur sera
réinitialisé.
10.3 Débogage du fabricant
Le débogage du fabricant est principalement utilisé pour tester si le
fonctionnement de chaque partie électrique de l'unité est normal, ce qui
n'est pas accessible lorsque l'unité est en fonctionnement.
Méthode : Déterminer si l'appareil est normal en testant l' entrée
d'alimentation triphasée, les sept entrées d'alarme (10 entrées d'alarme
pour deux compresseurs) et les cinq sorties relais. Pour l'entrée d'alarme,
seul le résultat du test est affiché. Si le résultat est normal, le câblage est
bon et les réglages des paramètres sont corrects ; si l'alarme se déclenche,
les caractères d'alarme s'affichent, puis vérifiez si le câblage externe est
bon et si les réglages des paramètres sont appropriés.
10.4 Guide de configuration
Configurez les paramètres communs de la machine. Pour connaître le
nombre de paramètres du guide de configuration et leur signification,
reportez-vous au tableau des 13 paramètres du fabricant. L'accès n'est

- 11 -
pas disponible pendant le fonctionnement de l'appareil.
Reportez-vous à la section Opérations de paramétrage pour connaître les
méthodes de configuration spécifiques . L' écran du guide de configuration
s'affiche lors de la première mise sous tension. Et si vous cliquez sur l'
opération « Annuler » sans configurer à ce stade, l'écran du guide de
configuration s'affiche toujours lors de la prochaine mise sous tension. Une
fois que vous avez accédé au guide de configuration, l'écran du guide de
configuration n'apparaîtra pas lors de la mise sous tension et vous ne
pourrez accéder au guide de configuration que via le menu du fabricant.
11 Liste des défauts
Faute
Description
Conditions de test
Dépannage
Solution
Comp.P élevé
Haute pression
du compresseur
Si le [HP check dly]
est à 0, testez
lorsque le bouton du
compresseur a été
enfoncé ;
Si le délai de
contrôle HP n'est
pas égal à 0, le
compresseur
exécute le test.
Arrêtez uniquement
le compresseur
sans affecter le
fonctionnement des
autres
équipements.
Vérifiez si l’entrée
est cohérente
avec le réglage du
commutateur.
Comp.P faible
Basse pression
du compresseur
Si le [LP check dly]
est 0, testez lorsque
le bouton du
compresseur a été
enfoncé ;

- 12 -
Si le [LP check dly]
n'est pas 0, alors le
compresseur
exécute le test.
Surcharge de
comp
La surcharge du
compresseur
Le compresseur
exécute le test.
Vérifiez si l’entrée
est cohérente
avec le réglage du
commutateur.
Comp. Je suis
haut
Le courant du
compresseur est
trop élevé
Vérifiez si le
courant nominal
de l’entrée du
compresseur 1
est raisonnable.
Comp. Je suis
bas
Le courant du
compresseur est
trop faible
Vérifiez si l'outil
de mesure du
courant du
compresseur 1
est connecté.
Temp. faible
AL
La température
du liquide est
trop basse
Test après le
démarrage de la
pompe à froid
Arrêtez le
compresseur et
retardez l'arrêt de la
pompe de
refroidissement, et
n'arrêtez pas la
pompe d'eau froide.
Vérifiez si la
température du
liquide est
inférieure à la
température
définie pour la
protection du
liquide.
T.haut
avertissement
La température
du liquide est
supérieure à la
valeur d'
avertissement .
Si 【 H T detect
dly 】est 0, détecter
le démarrage de la
pompe à froid ; si
【 H T detect dly 】
n'est pas 0, détecter
lorsque la pompe à
froid a fonctionné
pendant une durée
définie.
Alarme uniquement
sans affecter le
fonctionnement des
autres
équipements.
Vérifiez si la
température du
liquide est
supérieure à la
température
définie par l'
avertissement de
liquide .
Temp. AL
élevé
La température
du liquide est
trop élevée
Si le [Temp. [AL
élevé] est réglé sur
« Maintien de la
pompe », arrête le
compresseur et
retarde l'arrêt de la
pompe de
refroidissement, et
n'arrête pas la
pompe d'eau
Vérifiez si la
température du
liquide est
supérieure à la
température
définie pour la
protection du
liquide.

- 13 -
froide ;
Si le [Temp. [AL
haut] est réglé sur «
Arrêt de la pompe
», arrête l'unité en
cas de défaut.
Antigel. AL
Alarme antigel
Allumer pour tester
Arrêtez tous les
compresseurs et les
pompes de
refroidissement , et
n'arrêtez pas la
pompe d'eau froide.
Vérifiez si l'entrée
antigel est
cohérente avec le
réglage du
commutateur.
Rupture de
sonde
Le capteur de
température du
liquide est cassé
Vérifiez si la
sonde de
température est
en bon contact.
Sonde courte
Le capteur de
température du
liquide est court
Surcharge de
froid
La pompe de
refroidissement
ou le ventilateur
sont surchargés
Test après le
démarrage de la
pompe de
refroidissement
Arrêter le
compresseur et
refroidir uniquement
la pompe ou le
ventilateur
Vérifiez si l’entrée
de surcharge du
ventilateur 1 est
cohérente avec le
réglage du
commutateur.
Cool. Je suis
haut AL
Le courant de la
pompe de
refroidissement
ou du ventilateur
est trop élevé
Vérifiez si le
courant nominal
de l'entrée de
refroidissement
est raisonnable.
Cool. Je suis
bas AL
Le courant de la
pompe de
refroidissement
ou du ventilateur
est trop faible
Vérifiez si l'outil
de mesure du
courant de
refroidissement
est connecté .
Cool W.flow
AL
Manque de débit
d'eau froide
Testez après le
démarrage de la
pompe de
refroidissement
pendant le délai
[Refroidissement
différé].
Arrêtez le
compresseur et
refroidissez
uniquement la
pompe ou le
ventilateur.
Vérifiez si le débit
d'entrée d'eau
froide est
cohérent avec le
réglage du
commutateur.
Flux d'eau
froide AL
Manque de débit
d'eau froide
Test après le
démarrage de la
pompe à froid
pendant le délai
Si le [Manque
d'eau] est réglé sur
« Maintien de la
pompe », le
Vérifiez si le débit
d'entrée d'eau
froide est
cohérent avec le

- 14 -
[Délai de mise en
marche de la
pompe]
compresseur
s'arrête et la pompe
de refroidissement
est refroidie en cas
de défaut.
Si le [Manque
d'eau] est réglé sur
« Arrêt pompe »,
arrêter l'appareil en
cas de défaut.
réglage du
commutateur.
Surcharge de
la pompe
La surcharge de
la pompe à froid
Test après
démarrage de la
pompe à froid
Arrêter l'unité
Vérifiez si l’entrée
de surcharge de
la pompe à froid
est cohérente
avec le réglage du
commutateur.
Pompe I
haute AL
Le courant de la
pompe à froid
est trop élevé
Vérifiez si le
courant nominal
de l'entrée froide
est raisonnable.
Pompe I
basse AL
Le courant de la
pompe à froid
est trop faible
Vérifiez si l'outil
de mesure du
courant froid est
connecté .
Phase AL
Le l'entrée
d'alimentation
triphasée est
une alarme
Allumer pour tester
Arrêter l'unité
Vérifiez s'il y a
une phase ou une
antiphase par
défaut dans
l'entrée
d'alimentation
triphasée et si le
commutateur est
correct.
Niveau d'eau
AL
Le niveau d'eau
est bas
Allumer pour tester
Si le [Niveau de
liquide bas] est
réglé sur « Maintien
de la pompe », le
compresseur est
arrêté et la pompe
refroidie en cas de
défaut.
Si le [Niveau liquide
bas] est réglé sur «
Arrêt pompe »,
Vérifiez si le
niveau d'eau
d'entrée est
cohérent avec le
réglage du
commutateur.

- 15 -
arrêter l'appareil en
cas de défaut.
Besoin
d'entretien
Le temps total
de
fonctionnement
du compresseur
dépasse la
valeur autorisée
Test après
démarrage de la
pompe à froid
L'unité ne peut pas démarrer une fois
qu'elle s'arrête (le temps de
fonctionnement cumulé du compresseur
dépasse la valeur définie).
Ne fonctionne
pas
Ne fonctionne
pas à la
première
utilisation
Allumer
La séquence de
phase n'est pas
disponible après la
mise sous tension
Suivez le produit,
RST , comme le
triphasé ligne
électrique
conformément au
marquage de le
câblage . L'
équipement peut
fonctionner
normalement
Ne fonctionne
pas après l' avoir
utilisé pendant
un certain temps
période de
temps
Il y a un peu de
poussière sur le
condenseur et
cause s
compresseur avoir
une pression trop
élevée ou trop
basse pression trop
faible, ce qui
entraîne
l'équipement ne
fonctionne pas.
Il faut nettoyer le
condenseur une
fois par semaine ;
s'il n'est pas
nettoyé pendant
une longue
période, cela
entraînera la le
compresseur ne
fonctionne pas
I. Ne fonctionne pas à la première utilisation :
Vérifiez si la séquence de phases est correcte après la mise sous tension.
Nous marquerons le produit, RST comme ligne électrique triphasée
conformément au marquage du câblage, l'équipement peut fonctionner
normalement !
II.Après une période d'utilisation prolongée, le produit ne fonctionne
pas :
La haute pression du compresseur est trop élevée ou la basse pression est
trop basse, ce qui entraîne le dysfonctionnement de l'équipement.

- 16 -
Les clients dans l'utilisation de l'équipement dans l'environnement, si la
poussière est relativement grande, vous devez nettoyer le condenseur une
fois par semaine, s'il n'est pas nettoyé pendant une longue période, le
compresseur ne fonctionnera pas !
12 Contrôle
12.1 Logique du compresseur
Logique de contrôle :
Dans le processus d'augmentation de température, le compresseur est
activé lorsque PV ≥ SV + ADD.
Dans le processus de diminution de la température, le compresseur est
OFF lorsque PV < SV – SUB
Note: PV : La température du liquide
SV : température de consigne
AJOUTER : différence de température de charge
SUB : température de déchargement différence
12.2 Logique de protection antigel de la pompe
a) Lorsque [T.freeze prot] = « forbid », il n’y a pas de protection contre
le gel de la pompe.
b) Sinon, en état de repos :
si SV ≤ [T.freeze prot], la pompe s'ouvre ;
si SV ≥ [T.freeze prot] + 2, la pompe se fermera après 10
secondes.
13 Tableau des paramètres du fabricant
Les paramètres définis par le fabricant et leur signification sont répertoriés
comme suit : (« * » correspond aux paramètres du guide de configuration )
Élément de
réglage
Nom du
paramètre
Valeur par
défaut
d'usine
Plage de réglage
Remarque
Réglage
des
fonctions
*Démarrage à une
touche
Interdire
Interdire -
Utiliser
Interdire : le compresseur est
autorisé à fonctionner
seulement quand
appuyez sur le bouton du

- 17 -
compresseur ;
Utilisé : le compresseur
permet ON lorsque en
appuyant sur le bouton de la
pompe.
Démarrage
automatique
Interdire
Interdire -
Utiliser
Utilisation : l'appareil démarre
automatiquement dès sa
mise sous tension ;
Interdire : l'appareil ne
démarre pas
automatiquement lors de la
mise sous tension ;
Lorsque le paramètre
utilisateur [Type
marche/arrêt] est défini sur
« À distance », le
démarrage automatique
électrique n'est pas valide.
Fonction DO1
Alarme
signal
Signal d'alarme;
Signal de course
Si [Fonction DO1] est « Signal
d’alarme »,
NON : Le
Sortie d'alarme
Garder en
mode muet
Garder quand
muet;
Arrêter lorsque
le son est coupé
Garder en mode muet :
appuyer sur la « sortie
d'alarme » paramètre
permettant d'agir dès qu'un
défaut survient ;
Arrêter lorsque le son est
coupé : appuyer sur la « sortie
d'alarme » paramètre à
prendre en compte en cas de
non - défaut après mise en
silence.
Type d'alarme
NON
NON - NC
NON : le relais d'alarme est
ON en cas de défauts ;
NC : le relais d'alarme est
OFF en cas de défauts.
*Niveau d'eau bas
Arrêt de la
pompe
Arrêt de la
pompe -
Garder la pompe
Arrêt pompe : arrêt de la
pompe froide en cas de
défaut de niveau d'eau bas ;
Maintien de la pompe : ne pas
arrêter la pompe froide en cas
de défaut de niveau d'eau
bas.
*Manque d'eau
Arrêt de la
pompe
Arrêt de la
pompe -
Garder la pompe
Arrêt pompe : arrêt de la
pompe froide en cas de
défaut de débit d'eau froide ;
Maintien de la pompe : ne pas
arrêter la pompe froide en cas
de défaut de débit d'eau
froide.
*Détection
actuelle
Utiliser
Interdire -
Utiliser
Utilisation : il y a un module
de détection de courant ;
Interdire : pas de module de
détection de courant
*Note Comp.I
0,3 A
0 - 35,0 A
0A : ne détecte pas le défaut
actuel.
Lorsque [Détection actuelle]
*Pompe. Note I
0,3 A
0 - 35,0 A
*Cool. Je note
0,3 A
0 - 35,0 A

- 18 -
est réglé sur « Interdire », ces
paramètres ne sont pas
affichés.
(si le courant nominal du
compresseur ou de la pompe
est inférieur à 1 A, lors de
l'utilisation, veuillez enrouler
deux ou trois tours sur le
capteur)
Moniteur de phase
À bord
entrée_IO;
À bord;
Interdire;
Lorsque [Moniteur de phase]
est réglé sur « IO_input » et
que [DI3 input opt] est réglé
sur « Phase switch ». la
fonction du commutateur DI3
est la protection de phase
Entrée DI1 opt
Surcharge
de froid
Surcharge de
refroidissement;
Antigel
Sélection de la fonction
d'entrée du commutateur DI1
Entrée optionnelle
DI6
Surcharge
comp
Surcharge de
compensation ;
Cool W.flow
Surcharge du compresseur :
entrée DI6 pour détection de
surcharge du compresseur
Cool W.flow : entrée DI9 pour
la détection du débit d'eau
froide
Température
élevée AL
Garder la
pompe
Arrêt de la
pompe -
Garder la pompe
Arrêt de la pompe : arrêt de la
pompe froide en cas de
défaut de température
élevée ;
Maintien de la pompe : ne pas
arrêter la pompe froide en cas
de défaut Temp.haute.
Entrée DI3 opt
Surcharge
de froid
Surcharge de
froid -
Interrupteur de
phase
Sélection de la fonction
d'entrée du commutateur DI3
Réglage de
la
température
Décalage de
charge
1,0 ℃
0 - 10,0 ℃
Écart de température de
charge du compresseur,
invisible lorsque le paramètre
[Unité de température] est
Fahrenheit.
Charge et
décalage
1,8℉
0 - 18,0 ℉
Écart de température de
charge du compresseur,
invisible lorsque le paramètre
[Unité de température] est
Celsius.
Décalage de
déchargement
1,0 ℃
0 - 10,0 ℃
Écart de température lors du
déchargement du
compresseur, invisible
lorsque le paramètre [Unité
de température] est
Fahrenheit.
Décalage de
déchargement
1,8℉
0 - 18,0 ℉
Écart de température de
déchargement du
compresseur, invisible
lorsque le paramètre [Unité
de température] est Celsius.
T.consigne max
30,0 ℃
-38,0 - 99,9 ℃
Limite supérieure de la

- 19 -
température définie, invisible
lorsque le paramètre [Unité
de température] est
Fahrenheit.
T.consigne max
86,0℉
-36,4 - 211,8℉
Limite supérieure de la
température définie, invisible
lorsque le paramètre [Unité
de température] est Celsius.
T.consigne min
5,0 ℃
-38,0 - 99,9 ℃
Limite inférieure de la
température définie, invisible
lorsque le paramètre [Unité
de température] est
Fahrenheit.
T.consigne min
41,0℉
-36,4 - 211,8℉
Limite inférieure de la
température définie, invisible
lorsque le paramètre [Unité
de température] est Celsius.
T.biais
0,0 ℃
-9,9 - 9,9℃
Compensation de la
température du liquide,
invisible lorsque le paramètre
[Unité de température] est
Fahrenheit.
T.biais
0,0℉
-17,8 - 17,8℉
Compensation de la
température du liquide,
invisible lorsque le paramètre
[Unité de température] est
Celsius.
T.low protège
4,0 ℃
-40,0 - 99,9 ℃
L'avertissement d'erreur «
Temp.low AL » sera signalé
lorsque la température du
liquide est inférieure à cette
valeur. Invisible lorsque le
paramètre [Unité de
température] est Fahrenheit.
T.low protège
39,2℉
-40,0 - 211,8℉
L'avertissement d'erreur «
Temp.low AL » sera signalé
lorsque la température du
liquide est inférieure à cette
valeur. Invisible lorsque le
paramètre [Unité de
température] est Celsius.
T.haut
avertissement
50,0 ℃
0 - 99,9 ℃
L'avertissement « Temp.high
warn » sera signalé lorsque la
température du liquide est
supérieure à cette valeur.
Invisible lorsque le paramètre
[Unité de température] est
défini sur Fahrenheit.
T.haut
avertissement
122,0℉
32,0 - 211,8℉
L'avertissement « Temp.high
warn » sera signalé lorsque la
température du liquide est
supérieure à cette valeur.
Invisible lorsque le paramètre
[Unité de température] est en
degrés Celsius.
Alarme T.haute
60,0 ℃
0 - 99,9 ℃
L'avertissement de défaut «
Temp.high AL » sera signalé

- 20 -
lorsque la température du
liquide est supérieure à cette
valeur. Pendant ce temps, le
compresseur s'arrêtera, puis
la pompe de refroidissement.
Invisible lorsque le paramètre
[Unité de température] est en
Fahrenheit.
Alarme T.haute
140,0℉
32,0 - 211,8℉
L'avertissement de défaut «
Temp.high AL » sera signalé
lorsque la température du
liquide est supérieure à cette
valeur. Pendant ce temps, le
compresseur s'arrêtera, puis
la pompe de refroidissement.
Invisible lorsque le paramètre
[Unité de température] est en
degrés Celsius.
Réinitialisation
T.high
5,0 ℃
0 - 99,9 ℃
Si la température du liquide
est < [T.high alarm]–[T.high
reset], la réinitialisation
manuelle du défaut «
Temp.high AL » sera
autorisée ;
Si la température du liquide
est < [T.high warn]–[T.high
rese], le défaut « Temp.high
warn » sera automatiquement
réinitialisé ; invisible lorsque
le paramètre [Temp unit] est
Fahrenheit.
Réinitialisation
T.high
9,0℉
0 - 179,8℉
Si la température du liquide
est < [T.high alarm]–[T.high
reset], la réinitialisation
manuelle du défaut «
Temp.high AL » sera
autorisée ;
Si la température du liquide
est < [T.high warn]–[T.high
rese], le défaut « Temp.high
warn » sera automatiquement
réinitialisé ; invisible lorsque
le paramètre [Temp unit] est
Celsius.
T.freeze prot
interdire
interdire - 15,0℃
Aucune fonction de ce type
lorsque le paramètre est
défini sur interdire.
T.freeze prot
interdire
interdire - 59,0℉
Aucune fonction de ce type
lorsque le paramètre est
défini sur interdire (32,0℉).
Réglage de
l'heure
Retard de mise en
marche de la
pompe
10 S
1 - 255 S
Retard après le démarrage de
la pompe à froid.
Refroidir en cas
de retard
10 S
1 - 255 S
Retard après le démarrage de
la pompe de refroidissement.
Contrôle de
capacité
5 S
0 - 255 S
Contrôlez la marche/arrêt du
compresseur à chaque

- 21 -
intervalle de temps [Contrôle
de capacité] ;
Pour le contrôle du double
compresseur, si les conditions
de deux compresseurs ON
sont satisfaites, alors l'un des
compresseurs ON et l'autre
après le temps de [Contrôle
de capacité].
Protection Comp
60 S
0 - 255 S
Pour éviter des
marches/arrêts fréquents du
compresseur, l'intervalle entre
le démarrage de deux
compresseurs doit être
supérieur à la valeur définie.
Entrée stable
2 S
0 - 255 S
Le temps Défaut général
stable.
Stab.débit W.
5 S
0 - 255 S
Elle est considérée comme
valide uniquement si l'alarme
de débit d'eau continue
pendant un certain temps.
Détection LP dly
60 S
0 - 255 S
L'entrée de défaut de basse
pression du compresseur
n'est autorisée que lorsque le
compresseur a fonctionné
pendant la durée définie.
LP stable
5 S
0 - 255 S
Temps stable en cas de
défaut de basse pression
Pompe d'arrêt LP
0 S
0 - 300 S
0 : le paramètre n'a aucun
effet .
Non-0 : en cas de défaut
basse pression du
compresseur, arrêter
immédiatement tous les
compresseurs et la pompe de
refroidissement, retarder le
[BP stop pump] et arrêter la
pompe froide.
Opération Comp
0 H
0 - 9999 H
0 : ce paramètre n'a aucun
effet.
Non-0 : le compresseur ne
peut pas démarrer lorsque le
temps de fonctionnement
cumulé est supérieur à la
valeur définie.
Comp.J'évite
2 S
1 - 255 S
Le défaut actuel du
compresseur ne peut être
détecté qu'une fois que le
compresseur a démarré
pendant le temps défini.
(Lorsque [Détection actuelle]
est défini sur « interdire », le
paramètre n'est pas affiché.)
Pompe. J'évite
2 S
1 - 255 S
Le défaut actuel de la pompe
à froid ne peut être détecté
qu'après son démarrage
pendant le temps défini.

- 22 -
(Lorsque [Détection actuelle]
est défini sur « interdire », le
paramètre n'est pas affiché.)
Cool. J'évite
2 S
1 - 255 S
Le défaut actuel de la pompe
de refroidissement ne peut
être détecté qu'après son
démarrage pendant le temps
défini.
(Lorsque [Détection actuelle]
est défini sur « interdire », le
paramètre n'est pas affiché.)
Détection HT dly
0 min
0 - 30 min
0 : ce paramètre n'a aucun
effet.
Non-0 : T.high warn et
Temp.high AL ne sont
détectés qu'une fois que
l'unité a fonctionné pendant la
durée définie.
Pompe d'arrêt LP
0 S
0 - 300 S
0 : le paramètre n'a aucun
effet .
Non-0 : en cas de défaut
basse pression du
compresseur, arrêter
immédiatement tous les
compresseurs et la pompe de
refroidissement, retarder le
[BP stop pump] et arrêter la
pompe froide.
Détection HP en
temps opportun
0S
0 - 255 S
L'entrée de défaut de haute
pression du compresseur
n'est autorisée que lorsque le
compresseur a fonctionné
pendant la durée définie.
HP stable
0S
0 - 255 S
Temps stable en cas de
défaut de haute pression
Paramètre
d'entrée
*Surcharge cool
Caroline du
Nord
NON;NC;
Interdire
Sélection du mode d'entrée
du commutateur
NON : éteindre sans défaut ;
NC : l'interrupteur est fermé
sans défaut.
Interdire : l'état de
commutation correspondant
n'est pas détecté.
*Surcharge de
Freez
NON
NON;NC;
Interdire
*Flux d'eau froide
Caroline du
Nord
NON;NC;
Interdire
*Interrupteur de
niveau W
Caroline du
Nord
NON;NC;
Interdire
*Surcharge de
comp
NON
NON;NC;
Interdire
*Basse pression
Caroline du
Nord
NON;NC;
Interdire
*Haute pression
NON
NON;NC;
Interdire
Réinitialisation de
la température
basse
Manuel
Réinitialiser
Réinitialisation
manuelle;
Réinitialisation
automatique ;
Type de réinitialisation de «
Temp.low AL »

- 23 -
[Remarque] : interrupteur à distance, si la télécommande est utilisée,
l'unité démarrera lorsque l'entrée de l'interrupteur à distance est
fermée et s'arrêtera lorsque l'entrée de l'interrupteur à distance est
déconnectée.

- 24 -
14 Schéma de connexion électrique

- 25 -
15 Dimensions d'installation

Fabriqué en Chine

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
LUFTGEKÜHLTER INDUSTRIEKÜHLER
MODELL: YSD-6AD
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELL:YSD-6AD
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
AIR-COOLED
INDUSTRIAL CHILLER

- 2 -
1 Anleitung
Lieber Kunde:
Vielen Dank, dass Sie sich für PUNP-Produkte entschieden haben!
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Bequemlichkeit die Anweisungen sorgfältig
durch und befolgen Sie die Schritte im Handbuch.
Achtung Um eine optimale Leistung und Langlebigkeit unseres
Wasserkühlers zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden
Richtlinien
7.Behalten Sie die Stellen Sie den Kühler nicht in der Nähe von
elektromagnetischen Störquellen auf. So wird ein
unterbrechungsfreier Betrieb gewährleistet und möglichen Schäden
durch derartige Störungen vorgebeugt.
8.Es wird empfohlen, den Kühler vor der Verwendung länger als 2
Stunden stehen zu lassen. Dadurch können sich eventuelle
Restablagerungen oder Luftblasen absetzen und ein reibungsloser
und effizienter Betrieb gewährleistet werden.
9.Es ist strengstens verboten, den Kühler ohne ausreichende
Wasserversorgung zu starten. Der Betrieb des Kühlers in
wasserfreiem Zustand führt zu irreversiblen Schäden an der Pumpe
und kann zu deren Ausfall führen.
Wir legen großen Wert auf die Leistung und Langlebigkeit unserer
Produkte. Diese Richtlinien sind für die optimale Funktion Ihres Kühlers
von entscheidender Bedeutung. Bitte befolgen Sie diese Anweisungen, um
das bestmögliche Erlebnis zu erzielen.

- 3 -
2 Technische Daten
NEI
N.
Spezifikationsparamet
er
Beschreibu
ng
NEI
N.
Spezifikationsparam
eter
Beschreibung
1
Nenneingangsspannu
ng
440 V
Wechselstro
m, 60 Hz
15
Schaltausgang
4 Relais 250VAC
2A
2
Temperatur regeln
5-30℃
16
Relaislasttyp
D01:Melder
D02-D04: Schütz
oder Ventil
3
Messgenauigkeit
0,1 °C bei
25 °C
17
Schaltereingang
8 passive
Signaleingänge
4
Umgebungstemperatu
r beim Betrieb
≤40℃ ,
≤85%
relative
Luftfeuchtig
keit, nicht
kondensiere
nd
18
Analogeingang
1
NTC-Temperaturs
ensor
5
Speicherumgebung
-20 ℃ -
70 ℃, ≤
85 %
relative
Luftfeuchtig
keit, nicht
kondensiere
nd
1 9
Stromeingang
3 Stromarten (0,3
- 35A)
6
Kälteleistung
15100Kcal/
h
20
Pumpenleistung
0,37 kW
7
Fassungsvermögen
des Wassertanks - L
60 Liter
21
Pumpendurchflussr
ate
5
m³ /h
8
Kältemittel
Modell:
R407C;
Füllmenge:
4,8 kg
22
Pumpenkopf
18 m
9
Hochspannungsschut
z
2,2 - 2,5
MPa
23
Abgastemperatur
70-90℃
10
Unterspannungsschut
z
0,05 - 0,15
MPa
24
Abgasdruck
15-19 Pa
11
Niedertemperaturschu
tz
1,5 ℃
25
Innendurchmesser
des
Wassereinlasses
DN15
12
Kompressor-Überlasts
chutz
25A
26
Innendurchmesser
des Abflusses
DN15
13
Kühlluftmenge
9 000
m³
/h
27
Innendurchmesser
des
Wasserauslasses
DN25
14
Lüfterleistung
0,55 KW
28
Innendurchmesser
des
Rücklaufwasserausl
asses
DN25

- 4 -
3-Panel-Diagramm

- 5 -
4 Erstes Einschalten
Der Controller muss beim ersten Einschalten konfiguriert werden.
Einzelheiten zu den einzelnen Vorgängen finden Sie im
Konfigurationshandbuch 10.4 .
5 Allgemeine Bildschirme
Zu den häufig verwendeten Bildschirmen gehören der Hauptbildschirm und
der Alarmbildschirm.
5.1 Hauptbildschirm
Nach dem Countdown wechselt das System zum Hauptbildschirm, der
Folgendes anzeigt:
Drücken Sie + für 3 Sekunden auf dem Hauptbildschirm kann
die Sprache schnell ändern.
5.2 Alarmbildschirm
Im Falle eines Geräteausfalls sieht der Alarmbildschirm wie folgt aus:
Drücken Sie + während des Herunterzählens und zum Aufrufen
des Sprachbildschirms drücken Sie oder um die aktuelle
Sprache zu ändern, drücken Sie Um ohne Speichern zu beenden,

- 6 -
drücken Sie zum Speichern und Beenden .
6 Gemeinsame Bedienung
6.1 Schnelle Änderung der Solltemperatur
Wenn der Benutzerparameter [T.Soll sperren] auf „Nein“ eingestellt ist,
kann die Solltemperatur mit den folgenden Betriebsdetails direkt auf dem
Hauptbildschirm geändert werden:
Hinweis: Die Solltemperatur kann auch in den Benutzerparametern
geändert werden.
6.2 Fehler abfragen/reset
Im Falle eines Fehlers wird automatisch der Alarmbildschirm angezeigt.
Die Vorgehensweise zum Abfragen und Zurücksetzen von Fehlern ist wie
folgt:
7 Funktionsmenü
Drücken Sie die Taste auf dem Hauptbildschirm, um das
Funktionsmenü aufzurufen, das die fünf in der folgenden Tabelle gezeigten
Elemente enthält:
NEIN.
Menüpunkt
Funk tion
Bemerkung
1
Benutzereinstellungen
So zeigen Sie
Benutzerparameter
an
Eine Reihe von
Benutzerparametern
und deren

- 7 -
Auswirkungen finden
Sie in der Tabelle mit 9
Benutzerparametern.
2
Gerätestatus
Zur Anzeige des
aktuellen
Betriebszustandes
des Gerätes
Der aktuelle Wert wird
nicht angezeigt, wenn
das aktuelle Modul
nicht verwendet wird.
3
Verlaufsliste
Ermöglicht die
Abfrage der letzten
10 Störungen
Drücken Sie 2
Sekunden lang, um
den Fehlerverlauf zu
löschen.
4
Comp-Laufzeit
Zur Anzeige der
kumulierten
Betriebszeit des
Kompressors
5
Version
So prüfen Sie die
aktuelle
Softwareversion
8 Parameterbedienung
Für den Änderungsvorgang des Parameterwerts wird als Beispiel die
Änderung der eingestellten Temperatur durch den Benutzer beschrieben.
9 Benutzerparametertabelle
Die Bedeutung der einzelnen Parameter in den Benutzerparametern ist in

- 8 -
der folgenden Tabelle aufgeführt:
NE
IN.
Parameter
name
Werksei
nstellun
g
Einstellbereich
Bemerkung
1
Schloss
T.set
NEIN
Ja - Nein
Ja: Die eingestellte Temperatur kann
auf dem Hauptbildschirm nicht
geändert werden, wenn dieser
gesperrt ist.
Nein: Die eingestellte Temperatur kann
auf dem Hauptbildschirm geändert
werden.
2
T.Sollwert
12.0℃
[T.Sollwert
min]
- [ T.Sollwert
max]
Der Einstellbereich wird durch die
Herstellerparameter [T.sollwert max],
[T.sollwert min] begrenzt.
auf „Fahrenheit“ eingestellt ist , wird
der Parameter nicht angezeigt.)
3
T.Sollwert
53,6 ℉
[T.Sollwert
min]
- [ T.Sollwert
max]
Der Einstellbereich wird durch die
Herstellerparameter [T.sollwert max],
[T.sollwert min] begrenzt.
(Wenn die [Temperatureinheit] auf
„Celsius“ eingestellt ist, wird der
Parameter nicht angezeigt.)
4
TEMP-Ein
heit
Celsius
Celsius;
Fahrenheit
5
Kontrast
32
20 - 44
Passen Sie den LCD-Kontrast an
6
Ein/Aus-Ty
p
Lokal
Lokal / Lokal +
Remote /
Remote
Lokal: Das Gerät kann nur lokal
gestartet und gestoppt werden.
Lokal + Fernbedienung: Start und
Stopp der Einheit können sowohl lokal
als auch ferngesteuert werden.
Fernbedienung: Das Gerät kann nur
aus der Ferne gestartet und gestoppt
werden.
7
Hintergrun
dbeleuchtu
ng ein
0
0 - 255
Minute(n)
0: Die Hintergrundbeleuchtung wird
nicht ausgeschaltet.
8
Sprache
chinesis
ch
Chinesisch -
Englisch
Wählen Sie die Anzeigesprache aus.
10 Herstellermenü
Drücken Sie + Klicken Sie auf dem Hauptbildschirm auf
„Passwort eingeben“ und geben Sie das korrekte Herstellerpasswort ein
(Standard 4561 ; es wird dringend empfohlen, es zu ändern). Rufen Sie
dann das Herstellerfunktionsmenü auf.

- 9 -
10.1 Vorgehensweise zum Aufrufen des Herstellermenüs
10.2 Details zum Herstellermenü
NEIN.
Parameterelement
Funktion
Bemerkungen
1
Herst. Einstellung
So stellen Sie die
Parameter
gemeinsam ein
vom Hersteller
verwendet
Spezifische Parameter
finden Sie unter 13
Herstellungsparameter.
2
Herst. Debuggen
Zur Fehlerbehebung
bei abnormalem Betrieb
der einzelnen
elektrischen Teile des
Geräts
Bei laufendem Gerät nicht
zugänglich.
3
Konfigurationshandbuch
Häufig verwendete
Parameter zur
Konfiguration der
Einheit
Bei laufendem Gerät nicht
zugänglich.
Dieser Bildschirm wird
angezeigt, wenn
zum ersten Mal
eingeschaltet.
4
Initialisieren
Zur Initialisierung aller
Siehe 10.5 Herstellung

- 10 -
Parameter der
Maschine.
Parameter für die
Anfangswerte der
Parameter.
5
Passwort festlegen
Zum Festlegen des
Passworts für den
Zugriff auf das
Herstellermenü.
Der Standardwert ist
4561 und es wird
dringend empfohlen, ihn
zu ändern.
Hinweis: Drücken Sie im Herstellermenü 2 Sekunden lang + ,
und die kumulierte Betriebszeit des Kompressors wird zurückgesetzt.
10.3 Hersteller-Debugging
Die Herstellerfehlersuche wird hauptsächlich dazu verwendet, um zu
testen, ob die Funktion der einzelnen elektrischen Teile des Geräts normal
ist. Auf diese Teile kann bei laufendem Gerät nicht zugegriffen werden.
Methode: Um festzustellen, ob das Gerät normal ist, testen Sie den
dreiphasigen Stromeingang, sieben Alarmeingänge (10 Alarmeingänge für
zwei Kompressoren) und fünf Relaisausgänge. Für den Alarmeingang wird
nur das Testergebnis angezeigt. Wenn das Ergebnis normal ist , ist die
Verdrahtung in Ordnung und die Parametereinstellungen sind korrekt.
Wenn ein Alarm ausgelöst wird, werden Alarmzeichen angezeigt. Stellen
Sie dann sicher , dass die externe Verdrahtung in Ordnung ist und die
Parametereinstellungen geeignet sind.

- 11 -
10.4 Konfigurationshandbuch
Konfigurieren Sie die allgemeinen Parameter der Maschine. Die Anzahl
der Parameter der Konfigurationsanleitung und ihre Bedeutung finden Sie
in der Tabelle „13 Herstellerparameter“. Während des Gerätebetriebs ist
kein Zugriff möglich.
Konfigurationsmethoden finden Sie unter Parameterbetrieb . Der
Konfigurationsleitfaden wird beim ersten Einschalten angezeigt. Wenn Sie
zu diesem Zeitpunkt auf „Abbrechen“ klicken, ohne die Konfiguration
vorzunehmen, wird der Konfigurationsleitfaden beim nächsten Einschalten
trotzdem angezeigt. Sobald Sie den Konfigurationsleitfaden aufgerufen
haben, wird der Konfigurationsleitfaden beim Einschalten nicht mehr
angezeigt . Sie können den Konfigurationsleitfaden nur über das
Herstellermenü aufrufen.
11 Störungsliste
Fehler
Beschreibung
Testbedingu
ngen
Fehlerbehebung
Lösung
Komp.P hoch
Hoher Druck des
Kompressors
Wenn [HP
check dly] 0
ist, testen
Sie, wann
die
Kompressort
aste
gedrückt
Stoppen Sie den
Kompressor nur,
ohne den Betrieb
anderer Geräte zu
beeinträchtigen .
Prüfen Sie, ob die
Eingabe mit der
Schaltereinstellun
g übereinstimmt.

- 12 -
wurde ;
Wenn der
HP-Check-Ti
mer ungleich
0 ist, führt
der
Kompressor
den Test
durch.
Komp.P
niedrig
Niedriger Druck des
Kompressors
Wenn [LP
check dly] 0
ist, testen
Sie, wann
die
Kompressort
aste
gedrückt
wurde ;
Wenn [LP
check dly]
ungleich 0
ist, führt der
Kompressor
den Test aus.
Comp-Überlas
tung
Die
Kompressorüberlastun
g
Der
Kompressor
führt den
Test durch.
Prüfen Sie, ob die
Eingabe mit der
Schaltereinstellun
g übereinstimmt.
Komp. Ich
hoch
Der Strom des
Kompressors ist zu
hoch
Überprüfen Sie,
ob der Nennstrom
des
Kompressor1-Ein
gangs
angemessen ist.
Komp. Ich
niedrig
Der Strom des
Kompressors ist zu
niedrig
Überprüfen Sie,
ob das Messgerät
für den
Kompressorstrom
1 angeschlossen
ist.
Temperatur.
niedrige AL
Die
Flüssigkeitstemperatur
ist zu niedrig
Test nach
dem Start
der kalten
Pumpe
Stoppen Sie den
Kompressor und
verzögern Sie den
Stopp der
Überprüfen Sie,
ob die
Flüssigkeitstempe
ratur niedriger ist

- 13 -
Kaltpumpe, stoppen
Sie jedoch nicht die
Kaltpumpe.
als die
eingestellte
Temperatur des
Flüssigkeitsschutz
es.
T. hohe
Warnung
Die
Flüssigkeitstemperatur
ist höher als der
Warnwert .
Wenn 【 H T
detect dly 】
0 ist,
erkennen,
wann die
Kaltpumpe
startet; wenn
【 H T
detect dly 】
nicht 0 ist,
erkennt,
wenn die
Kaltpumpe
eine
festgelegte
Zeit lang
gelaufen ist.
Nur Alarm, ohne
den Betrieb anderer
Geräte zu
beeinträchtigen .
, ob die
Flüssigkeitstempe
ratur höher ist als
die eingestellte
Temperatur der
Flüssigkeitswarnu
ng .
Temperatur.
hohe AL
Die
Flüssigkeitstemperatur
ist zu hoch
Wenn die [Temp.
Wenn [High AL] auf
„Pump
Keep“ eingestellt
ist , wird der
Kompressor
angehalten und die
Kaltpumpe
verzögert
angehalten, die
Kaltpumpe jedoch
nicht gestoppt.
Wenn die [Temp.
Wenn die Pumpe
[high AL] auf
„Pumpenstopp“ steh
t , starten Sie das
Gerät im Fehlerfall
neu.
Überprüfen Sie,
ob die
Flüssigkeitstempe
ratur höher ist als
die eingestellte
Temperatur des
Flüssigkeitsschutz
es.
Frostschutzmit
tel. AL
Frostschutzalarm
Zum Testen
einschalten
Stoppen Sie alle
Kompressoren und
Kühlpumpen , aber
stoppen Sie nicht
die Kaltpumpe.
Überprüfen Sie,
ob der
Frostschutzeinga
ng mit der
Schaltereinstellun
g übereinstimmt.
Sondenbruch
Der
Flüssigkeitstemperatur
sensor ist kaputt
Prüfen Sie, ob der
Temperaturfühler
ordnungsgemäße
n Kontakt hat.
Sonde kurz
Der
Flüssigkeitstemperatur
sensor ist kurz
Coole
Die Kühlpumpe oder
Test nach
Kompressor
Überprüfen Sie,

- 14 -
Überladung
der Lüfter sind
überlastet
dem Start
der
Kühlpumpe
stoppen und nur
Pumpe bzw. Lüfter
kühlen
ob der
Überlastungseing
ang von Lüfter 1
mit der
Schaltereinstellun
g übereinstimmt.
Cool. Ich hoch
AL
Der Strom der
Kühlpumpe oder des
Lüfters ist zu hoch
Überprüfen Sie,
ob der Nennstrom
des Kühleingangs
angemessen ist.
Cool. Ich
niedrige AL
Der Strom der
Kühlpumpe oder des
Lüfters ist zu niedrig
Prüfen Sie, ob das
Kaltstrommessger
ät angeschlossen
ist .
Cool W.flow
AL
Fehlender
Kaltwasserfluss
Testen Sie,
nachdem die
Kühlpumpe
für die Zeit
[Kühlen
einschalten]
gestartet ist.
Stoppen Sie den
Kompressor und
kühlen Sie nur die
Pumpe oder den
Lüfter.
Überprüfen Sie,
ob der
Kaltwasserdurchfl
uss mit der
Schaltereinstellun
g übereinstimmt.
Kaltwasserflus
s AL
Fehlender
Kaltwasserdurchfluss
Testen Sie,
nachdem die
kalte Pumpe
für die Zeit
[Pump on
delay]
gestartet ist
Wenn bei
[Wassermangel] die
Einstellung „Pumpe
halten“ gewählt ist,
schaltet der
Kompressor ab und
kühlt die Pumpe im
Fehlerfall.
Wenn bei
[Wassermangel] die
Einstellung
„Pumpenstopp“ gew
ählt ist, muss das
Gerät im Fehlerfall
neu gestartet
werden.
Überprüfen Sie,
ob der
Kaltwasserdurchfl
uss mit der
Schaltereinstellun
g übereinstimmt.
Überlastung
der Pumpe
Die Überlastung der
Kaltpumpe
Test nach
Kaltstart der
Pumpe
Stoppen Sie das
Gerät
Überprüfen Sie,
ob der
Überlastungseing
ang der
Kaltpumpe mit der
Schaltereinstellun
g übereinstimmt.

- 15 -
Pumpe I hoch
AL
Der Strom der
Kaltpumpe ist zu hoch
Prüfen Sie, ob der
Nennstrom des
Kalteingangs
vernünftig.
Pumpe I
niedrig AL
Der Strom der
Kaltpumpe ist zu
niedrig
Prüfen Sie, ob das
Kaltstrommessger
ät angeschlossen
ist .
Phase AL
Der
Dreiphasen-Stromvers
orgung ist Alarm
Zum Testen
einschalten
Stoppen Sie das
Gerät
im dreiphasigen
Stromeingang
eine Vorgabe-
oder Gegenphase
vorliegt und ob die
Umschaltung
korrekt ist.
Wasser lv. AL
Der Wasserstand ist
niedrig
Zum Testen
einschalten
Wenn [Niedriger
Flüssigkeitspegel]
auf „Pumpe
halten“ eingestellt
ist, wird der
Kompressor im
Fehlerfall
hochgefahren und
die Pumpe gekühlt.
Wenn [Niedriger
Flüssigkeitspegel]
auf
„Pumpenstopp“ eing
estellt ist, füllen Sie
das Gerät im
Fehlerfall auf.
Überprüfen Sie,
ob die
Wasserstandsanz
eige mit der
Schaltereinstellun
g übereinstimmt.
Muss gewartet
werden
Die Gesamtlaufzeit
des Kompressors liegt
über dem zulässigen
Wert
Test nach
Kaltstart der
Pumpe
Das Gerät kann nicht gestartet werden,
wenn es einmal gestoppt ist (die
kumulierte Betriebszeit des Kompressors
überschreitet den eingestellten Wert).
Funktioniert
nicht
Funktioniert nicht beim
ersten Gebrauch
Einschalten
Die Phasenfolge ist
nicht verfügbar nach
dem Einschalten
Folgen Sie dem
Produkt RST als
Dreiphasen
Stromleitung
gemäß der
Kennzeichnung
des die
Verkabelung . Das
Gerät kann

- 16 -
normal
funktionieren
Funktioniert nicht nach
einer Benutzung über
Zeitspanne
Es liegt ziemlich viel
Staub auf dem
Kondensator und
Ursache s
Kompressor zu
hohen oder zu
niedrigen Druck
haben Druck zu
niedrig, was zu
Gerät funktioniert
nicht.
Der Kondensator
muss einmal pro
Woche gereinigt
werden . Wenn er
längere Zeit nicht
gereinigt wird ,
führt dies zu
Kompressor
funktioniert nicht
I. Funktioniert nicht beim ersten Gebrauch:
Prüfen Sie nach dem Einschalten, ob die Phasenfolge korrekt ist.
Wir kennzeichnen das Produkt RST als dreiphasige Stromleitung gemäß
der Kennzeichnung der Verkabelung. Das Gerät kann normal
funktionieren!
II. Nach längerer Anwendung funktioniert es nicht:
Der Hochdruck des Kompressors ist zu hoch oder der Niederdruck zu
niedrig, was dazu führt, dass das Gerät nicht funktioniert.
Kunden, die das Gerät in einer Umgebung verwenden, in der relativ viel
Staub vorhanden ist, müssen den Kondensator einmal pro Woche reinigen.
Wird er über einen längeren Zeitraum nicht gereinigt, funktioniert der
Kompressor nicht mehr!
12 Kontrolle
12.1 Logik des Kompressors
Steuerlogik :
Beim Prozess der Temperaturerhöhung ist der Kompressor eingeschaltet,
wenn PV ≥ SV + ADD.
Beim Absenken der Temperatur ist der Kompressor ausgeschaltet, wenn

- 17 -
PV < SV – SUB
Notiz: PV: Die Flüssigkeitstemperatur
SV: eingestellte Temperatur
ADD: Lasttemperaturdifferenz
SUB: Entladetemperatur Unterschied
12.2 Logik des Pumpenfrostschutzes
a) Wenn [T.Frostschutz] = „Verboten“, erfolgt kein
Pumpen-Frostschutz.
b) Ansonsten im Ruhezustand:
wenn SV ≤ [T.Frostschutz], öffnet die Pumpe;
wenn SV ≥ [T.Frostschutz] + 2, schließt die Pumpe nach 10
Sekunden.
13 Hersteller-Parametertabelle
Die vom Hersteller eingestellten Parameter und ihre Bedeutung sind im
Folgenden aufgeführt: („*“ steht für Parameter der
Konfigurationsanleitung )
Einstellungsele
ment
Name des
Parameters
Werkseinstellu
ng
Einstellbereich
Bemerkung
Funkt.
Einstellung
*
Ein-Tasten-Start
Verbieten
Verbieten -
Verwenden
Verboten: Der
Kompressor darf
eingeschaltet werden.
nur wenn
drücken Sie die
Kompressortaste;
Verwendet: der
Kompressor lässt sich
einschalten, wenn
Drücken Sie die
Pumpentaste.
Automatischer
Start
Verbieten
Verbieten -
Verwenden
Verwendung: Das Gerät
startet automatisch,
wenn es eingeschaltet
wird.
Verboten: Das Gerät
startet beim Einschalten
nicht automatisch;
Wenn der
Benutzerparameter
[Ein/Aus-Typ] auf
„Remote“ eingestellt ist,
ist der elektrische
Autostart ungültig.
DO1 Funktion
Alarm
Signal
Alarmsignal;
Laufsignal
Wenn die [DO1-Funktion]
auf
„Alarmsignal“ eingestellt
ist,
NEIN: Die

- 18 -
Alarmausgang
Bei
Stummschaltu
ng beibehalten
Behalten, wenn
stumm;
Stoppen bei
Stummschaltun
g
Stummschalten
beibehalten: Drücken
Sie die Taste
„Alarmausgang“ Param
eter zum Ergreifen von
Maßnahmen, wenn ein
Fehler auftritt;
Stopp bei
Stummschaltung:
Drücken Sie die Taste
„Alarmausgang“ Paramet
er zum Ergreifen der
Aktion, wenn nach der
Stummschaltung kein
Fehler vorliegt .
Alarmtyp
NEIN
Schließer -
Öffner
NEIN: Das Alarmrelais ist
bei Störungen
eingeschaltet;
NC: Das Alarmrelais ist
bei Störungen AUS.
*Niedriger
Wasserstand.
Pumpenstopp
Pumpenstopp -
Pumpe halten
Pumpenstopp: Stoppen
der Kaltpumpe im Falle
einer Störung aufgrund
niedrigen Wasserstands;
Pumpenstopp: Stoppen
Sie die kalte Pumpe nicht
im Falle einer Störung
wegen niedrigem
Wasserstand.
*Wassermangel
Pumpenstopp
Pumpenstopp -
Pumpe halten
Pumpenstopp: Stoppen
der Kaltwasserpumpe im
Falle einer Störung des
Kaltwasserdurchflusses;
Pumpenstopp: Stoppen
Sie die Kaltwasserpumpe
nicht bei einem Fehler im
Kaltwasserdurchfluss.
*Stromerkennun
g
Verwenden
Verbieten -
Verwenden
Verwendung: Es gibt ein
Stromerkennungsmodul;
Verboten: kein
Stromerkennungsmodul
*Comp.I-Bewertu
ng
0,3 A
0 - 35,0 A
0A: Aktuellen Fehler nicht
erkannt.
Wenn [Stromerkennung]
auf „Verbieten“ eingestellt
ist, werden diese
Parameter nicht
angezeigt.
(Wenn der Nennstrom
von Kompressor oder
Pumpe unter 1 A liegt ,
wickeln Sie bei der
Verwendung bitte zwei
oder drei Runden um den
Sensor.)
*Pumpe.
I-Bewertung
0,3 A
0 - 35,0 A
*Cool. Ich
bewerte
0,3 A
0 - 35,0 A
Phasenwächter
An Bord
IO_Eingabe;
An Bord;
Verbieten;
Wenn [Phasenmonitor]
auf „IO_input“ und
[DI3-Eingangsoption] auf

- 19 -
„Phasenschalter“ eingest
ellt ist. Die Funktion des
Schalters DI3 ist der
Phasenschutz
DI1 Eingang opt
Coole
Überladung
Coole
Überlastung;
Frostschutz
Auswahl der Schalter DI1
Eingangsfunktion
DI6
Eingangsoption
Comp-Überlast
ung
Comp-Überlast
ung;
Cooler W.flow
Comp-Überlastung:
DI6-Eingang zur
Comp-Überlastungserke
nnung
Cool W.flow: DI9-Eingang
zur
Kaltwasserdurchflusserke
nnung
Temp.hoch AL
Pumpe halten
Pumpenstopp -
Pumpe halten
Pumpenstopp: Stoppt die
Kaltpumpe im Falle eines
Fehlers „Temperatur
hoch“.
Pumpenwartung:
Stoppen Sie die
Kaltpumpe nicht im Falle
eines Fehlers
„Temperatur hoch“.
DI3 Eingang opt
Kälteüberladun
g
Kälteüberlastun
g -
Phasenschalter
Auswahl der Schalter DI3
Eingangsfunktion
Temp.-Einstellu
ng
Offset laden
1,0 ℃
0 - 10,0℃
Temperaturabweichung
der Kompressorlast,
unsichtbar, wenn der
Parameter
[Temp.-Einheit]
Fahrenheit ist.
Anzeigenoffset
laden
1,8 ℉
0 - 18,0 ℉
Temperaturabweichung
der Kompressorlast,
unsichtbar, wenn der
Parameter
[Temp.-Einheit] Celsius
ist.
Entlade-Offset
1,0 ℃
0 - 10,0℃
Temperaturabweichung
beim Entladen des
Kompressors, unsichtbar,
wenn der Parameter
[Temp.-Einheit]
Fahrenheit ist.
Entlade-Offset
1,8 ℉
0 - 18,0 ℉
Temperaturabweichung
beim Entladen des
Kompressors, unsichtbar,
wenn der Parameter
[Temp.-Einheit] Celsius
ist.
T.Sollwert max
30.0℃
-38,0 - 99,9℃
Obergrenze der
eingestellten Temperatur,
unsichtbar, wenn der
Parameter
[Temperatureinheit]
Fahrenheit ist.

- 20 -
T.Sollwert max
86,0℉
-36,4 - 211,8℉
Obergrenze der
eingestellten Temperatur,
unsichtbar, wenn der
Parameter
[Temperatureinheit]
Celsius ist.
T.Sollwert min
5,0℃
-38,0 - 99,9℃
Untere Grenze der
eingestellten Temperatur,
unsichtbar, wenn der
Parameter
[Temperatureinheit]
Fahrenheit ist.
T.Sollwert min
41,0℉
-36,4 - 211,8℉
Untere Grenze der
eingestellten Temperatur,
unsichtbar, wenn der
Parameter
[Temp.-Einheit] Celsius
ist.
T.voreingenomm
en
0,0℃
-9,9 - 9,9℃
Kompensation für die
Flüssigkeitstemperatur,
unsichtbar, wenn der
Parameter [Temp-Einheit]
Fahrenheit ist.
T.voreingenomm
en
0,0℉
-17,8 - 17,8℉
Kompensation für die
Flüssigkeitstemperatur,
unsichtbar, wenn der
Parameter [Temp-Einheit]
Celsius ist.
T.low-Schutz
4,0℃
-40,0 - 99,9℃
Der Fehler der Warnung
„Temp.low AL“ wird
gemeldet, wenn die
Flüssigkeitstemperatur
unter diesem Wert liegt.
Unsichtbar, wenn der
Parameter [Temp unit]
Fahrenheit ist.
T.low-Schutz
39,2℉
-40,0 - 211,8℉
Der Fehler der Warnung
„Temp.low AL“ wird
gemeldet, wenn die
Flüssigkeitstemperatur
unter diesem Wert liegt.
Unsichtbar, wenn der
Parameter [Temp-Einheit]
Celsius ist.
T. hohe Warnung
50.0℃
0 - 99,9 ℃
Der Fehler „Temp.high
warn“ wird gemeldet,
wenn die
Flüssigkeitstemperatur
diesen Wert
überschreitet. Unsichtbar,
wenn der Parameter
[Temp unit] Fahrenheit
ist.
T. hohe Warnung
122,0℉
0 - 99 °C
Der Fehler „Temp.high
warn“ wird gemeldet,
wenn die
Flüssigkeitstemperatur

- 21 -
diesen Wert
überschreitet. Unsichtbar,
wenn der Parameter
[Temp unit] Celsius ist.
T.hoch-Alarm
60.0℃
0 - 99,9 ℃
Der Fehler „Temp.high
AL“ wird gemeldet, wenn
die
Flüssigkeitstemperatur
diesen Wert
überschreitet. In der
Zwischenzeit stoppt der
Kompressor und
anschließend die
Kühlpumpe. Unsichtbar,
wenn der Parameter
[Temp unit] Fahrenheit
ist.
T.hoch-Alarm
140,0℉
0 - 99 °C
Der Fehler „Temp.high
AL“ wird gemeldet, wenn
die
Flüssigkeitstemperatur
diesen Wert
überschreitet. In der
Zwischenzeit stoppt der
Kompressor und
anschließend die
Kühlpumpe. Unsichtbar,
wenn der Parameter
[Temp-Einheit] Celsius
ist.
T.hoch
zurücksetzen
5,0℃
0 - 99,9 ℃
Wenn die
Flüssigkeitstemperatur <
[T.high alarm]–[T.high
reset] ist, ist ein
manuelles Zurücksetzen
des Fehlers „Temp.high
AL“ zulässig.
Wenn die
Flüssigkeitstemperatur <
[T.high warn]–[T.high
rese] ist, wird der Fehler
„Temp.high
warn“ automatisch
zurückgesetzt;
unsichtbar, wenn der
Parameter [Temp unit]
Fahrenheit ist.
T.hoch
zurücksetzen
9,0℉
0 - 179,8 ℉
Wenn die
Flüssigkeitstemperatur <
[T.high alarm]–[T.high
reset] ist, ist ein
manuelles Zurücksetzen
des Fehlers „Temp.high
AL“ zulässig .
Wenn die
Flüssigkeitstemperatur <
[T.high warn]–[T.high
rese] ist, wird der Fehler

- 22 -
„Temp.high
warn“ automatisch
zurückgesetzt;
unsichtbar, wenn der
Parameter [Temp unit]
Celsius ist.
T.Frostschutz
verbieten
verbieten -
15.0℃
Keine solche Funktion,
wenn auf
„Verbieten“ eingestellt.
T.Frostschutz
verbieten
verbieten -
59.0℉
Keine solche Funktion,
wenn auf Verboten (32,0
℉) eingestellt.
Zeiteinstellung
Pumpe
einschaltverzöge
rung
10 S
1 - 255 S
Verzögerung nach
Kaltstart der Pumpe.
Kühl bei
Verzögerung
10 S
1 - 255 S
Verzögerung nach dem
Start der Kühlpumpe.
Kapazitätskontro
lle
5 Punkte
0 - 255 S
Steuern Sie den
Kompressor in jedem
[Kapazitätssteuerung]-Int
ervall EIN/AUS.
Bei der
Doppelkompressorsteuer
ung wird, wenn die
Bedingungen für das
Einschalten von zwei
Kompressoren erfüllt
sind, einer der
Kompressoren
eingeschaltet und der
andere nach der Zeit von
[Leistungssteuerung].
Comp-Schutz
60 S
0 - 255 S
Um ein häufiges EIN- und
AUS-Schalten des
Kompressors zu
vermeiden , muss das
Intervall zwischen dem
Start zweier
Kompressoren größer als
der eingestellte Wert
sein.
Eingang stabil
2 S
0 - 255 S
Die Zeit allgemeiner
Fehler stabil.
W.Durchflusssta
b.
5 Punkte
0 - 255 S
Er gilt nur dann als gültig,
wenn der
Wasserdurchflussalarm
für die angegebene Zeit
anhält .
LP-Erkennung
täglich
60 S
0 - 255 S
Die Eingabe eines
Kompressor-Niederdruckf
ehlers ist nur zulässig,
wenn der Kompressor die
eingestellte Zeit lang
gelaufen ist.
LP stabil
5 Punkte
0 - 255 S
Niederdruckfehler –
stabile Zeit
LP-Stopppumpe
0 S
0 - 300 S
0: Der Parameter hat

- 23 -
keine Wirkung.
Nicht-0: Bei einem
Niederdruckfehler des
Kompressors alle
Kompressoren und die
Kühlpumpe sofort
stoppen, die
[LP-Stopppumpe]
verzögern und die
Kaltpumpe stoppen.
Comp-Operation
0 H
0 - 9999 H
0: Dieser Parameter hat
keine Wirkung.
Ungleich 0: Der
Kompressor kann nicht
starten, wenn die
kumulierte Betriebszeit
größer als der
eingestellte Wert ist.
Comp.Ich
vermeide
2 S
1 - 255 S
Der aktuelle Fehler des
Kompressors kann erst
erkannt werden,
nachdem der
Kompressor für die
eingestellte Zeit gestartet
ist.
(Wenn die
[Stromerkennung] auf
„Verboten“ eingestellt ist,
wird der Parameter nicht
angezeigt.)
Pumpe. Ich
vermeide
2 S
1 - 255 S
Der aktuelle Fehler der
Kaltpumpe kann erst
erkannt werden,
nachdem diese für die
eingestellte Zeit gestartet
ist.
(Wenn die
[Stromerkennung] auf
„Verboten“ eingestellt ist,
wird der Parameter nicht
angezeigt.)
Cool. Ich
vermeide
2 S
1 - 255 S
Der aktuelle Fehler der
Kühlpumpe kann erst
erkannt werden,
nachdem sie für die
eingestellte Zeit gestartet
ist.
(Wenn die
[Stromerkennung] auf
„Verboten“ eingestellt ist,
wird der Parameter nicht
angezeigt.)
HT-Erkennung
täglich
0 Minuten
0 - 30 Minuten
0: Dieser Parameter hat
keine Wirkung.
Nicht-0: T.high warn und
Temp.high AL werden
erst erkannt, nachdem
das Gerät die eingestellte

- 24 -
Zeit gelaufen ist.
LP-Stopppumpe
0 S
0 - 300 S
0: Der Parameter hat
keine Wirkung.
Nicht-0: Bei einem
Niederdruckfehler des
Kompressors alle
Kompressoren und die
Kühlpumpe sofort
stoppen, die
[LP-Stopppumpe]
verzögern und die
Kaltpumpe stoppen.
HP erkennt dly
0S
0 - 255 S
Die Eingabe eines
Kompressor-Hochdruckfe
hlers ist nur zulässig,
wenn der Kompressor die
eingestellte Zeit lang
gelaufen ist.
HP stabil
0S
0 - 255 S
Hochdruckfehler-Stabilitä
tszeit
Eingabeeinstell
ung
*Coole
Überladung
NC
NEIN;ÖFFNEN
; Verbieten
Auswahl des
Schaltereingabemodus
NEIN: Ausschalten ohne
Fehler;
NC: Der Schalter ist
fehlerfrei geschlossen.
Verboten: Der
entsprechende
Schaltzustand wird nicht
erkannt.
*Freez-Überladu
ng
NEIN
NEIN;ÖFFNEN
; Verbieten
*Kalter W.flow
NC
NEIN;ÖFFNEN
; Verbieten
* Mit
Niveauschalter
NC
NEIN;ÖFFNEN
; Verbieten
*Comp-Überlast
ung
NEIN
NEIN;ÖFFNEN
; Verbieten
*Niederdruck
NC
NEIN;ÖFFNEN
; Verbieten
*Hochdruck
NEIN
NEIN;ÖFFNEN
; Verbieten
Temperatur
niedrig
zurücksetzen
Handbuch
Zurücksetzen
Manuelles
Zurücksetzen;
Automatischer
Reset;
Rücksetztyp von
„Temp.low AL“
[Hinweis]: Fernschalter. Wenn die Fernbedienung verwendet wird,
startet das Gerät, wenn der Fernschaltereingang geschlossen wird,
und stoppt, wenn der Fernschaltereingang getrennt wird.

- 25 -
14 Elektrischer Anschlussplan

- 26 -
15 Einbaumaße

In China hergestellt

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
REFRIGERATORE INDUSTRIALE
RAFFREDDATO AD ARIA
MODELLO: YSD-6AD
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODELLO:YSD-6AD
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
AIR-COOLED
INDUSTRIAL CHILLER

- 2 -
1 Istruzioni
Gentile Cliente:
Grazie per aver scelto i prodotti PUNP!
Per vostra comodità, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni
e di seguire i passaggi del Manuale.
Attenzione Per garantire prestazioni ottimali e longevità del nostro
refrigeratore d'acqua, si prega di prendere nota delle seguenti linee guida
10. Mantieni il refrigeratore lontano da fonti di interferenza
elettromagnetica. Ciò garantirà un funzionamento ininterrotto e
impedirà qualsiasi potenziale danno causato da tale interferenza.
11. Prima dell'uso, si consiglia di lasciare riposare il refrigeratore per
più di 2 ore. Ciò consentirà a eventuali sedimenti residui o bolle d'aria
di depositarsi, garantendo un funzionamento regolare ed efficiente.
12. È severamente vietato avviare il refrigeratore senza un'adeguata
fornitura d'acqua. Il funzionamento del refrigeratore in stato anidro
causerà danni irreversibili alla pompa, con conseguente potenziale
guasto.
Diamo grande valore alle prestazioni e alla longevità dei nostri prodotti e
queste linee guida sono fondamentali per mantenere il funzionamento
ottimale del tuo refrigeratore. Attieniti a queste istruzioni per la migliore
esperienza possibile.

- 3 -
2 Specifiche
NO.
Parametro di
specificazione
Descrizione
NO.
Parametro di
specificazione
Descrizione
1
Tensione di
ingresso
nominale
440 V CA 60 Hz
15
Uscita di
commutazione
4 relè 250VAC 2A
2
Controllo della
temperatura
5-30℃
16
Tipo di carico
del relè
D01:annunciatore
D02-D04: contattore o
valvola
3
Precisione
della
misurazione
0,1℃@25℃
17
Ingresso
interruttore
8 ingressi di segnale
passivi
4
Temperatura
ambiente di
esercizio
≤40℃ , ≤85%RH
senza condensa
18
Ingresso
analogico
1 sensore di
temperatura NTC
5
Ambiente di
archiviazione
-20℃ -
70℃,≤85%RH
senza condensa
1 9
Ingresso
corrente
3 modi di corrente (0,3 -
35 A)
6
Capacità di
refrigerazione
15100Kcal/h
20
Potenza della
pompa
0,37 kW
7
Capacità
serbatoio
acqua - L
60L
21
Portata della
pompa
5m3
/
ora
8
refrigerante
Modello: R407C;
Quantità di
riempimento: 4,8 kg
22
Testa della
pompa
18 milioni
9
Protezione ad
alta tensione
2,2 - 2,5 MPa
23
Temperatura
di scarico
70-90℃
10
Protezione
bassa tensione
0,05 - 0,15 MPa
24
Pressione di
scarico
15-19Pa
11
Protezione a
bassa
temperatura
1,5℃
25
Diametro
interno
dell'ingresso
dell'acqua
DN15
12
Protezione da
sovraccarico
del
compressore
25A
26
Diametro
interno
dell'uscita di
drenaggio
DN15
13
Volume
dell'aria di
raffreddamento
9 000m3 /
h
27
Diametro
interno
dell'uscita
dell'acqua
DN25
14
Potenza della
ventola
0,55 kW
28
Diametro
interno
dell'uscita
dell'acqua di
ritorno
DN25

- 4 -
Diagramma a 3 pannelli

- 5 -
4 Prima accensione
Il controller deve essere configurato quando viene acceso per la prima
volta. Fare riferimento alla Guida alla configurazione 10.4 per operazioni
specifiche .
5 schermate comuni
Le schermate più comunemente utilizzate sono la schermata principale e
la schermata di allarme.
5.1 Schermata principale
Dopo il conto alla rovescia, il sistema accederà alla schermata principale,
che verrà visualizzata come segue:
Premendo + per 3 secondi sulla schermata principale è
possibile cambiare rapidamente la lingua.
5.2 Schermata di allarme
In caso di guasto dell'unità, la schermata di allarme è la seguente:
Premi + durante il conteggio alla rovescia e l'accesso alla
schermata Lingua, premere o per cambiare la lingua corrente,
premere per uscire senza salvare, premere per salvare e
uscire .

- 6 -
6 Operazione comune
6.1 Modifica rapida della temperatura di impostazione
Se il parametro utente [Blocca T.set] è impostato su "No", la temperatura di
impostazione può essere modificata direttamente nella schermata
principale con i seguenti dettagli operativi:
Nota: la temperatura impostata può essere modificata anche nei parametri
utente.
6.2 Errore di query/reset
In caso di guasto , la schermata di allarme apparirà automaticamente. I
dettagli operativi di query e reset guasti sono i seguenti:
7 Menu Funzione
Premere il pulsante nella schermata principale per accedere al
Menu Funzione, che comprende cinque voci come mostrato nella tabella
seguente:
NO.
Elemento
del menu
Funzione c zione
Osservazione
1
Impostazioni
utente
Per visualizzare i
parametri utente
Per alcuni parametri utente e
le relative implicazioni, fare
riferimento alla tabella dei 9
parametri utente.
2
Stato
Per visualizzare lo stato
Il valore corrente non verrà

- 7 -
dell'unità
operativo corrente
dell'unità
visualizzato se il modulo
corrente non viene utilizzato.
3
Elenco
storico
Consentire la query degli
ultimi 10 guasti
Premere per 2 secondi
per cancellare la cronologia
degli errori.
4
Tempo di
esecuzione
del comp.
Per visualizzare il tempo
di funzionamento
cumulativo del
compressore
5
Versione
Per controllare la
versione corrente del
software
8 Funzionamento dei parametri
Per quanto riguarda l'operazione di modifica del valore del parametro,
verrà descritta come esempio la modifica della temperatura impostata
dall'utente.
9 Tabella dei parametri utente
L'implicazione di ciascun parametro nei parametri utente è elencata nella
seguente tabella:
NO
.
Nome del
parametro
Imposta
zioni di
fabbrica
Intervallo di
impostazione
Osservazione

- 8 -
1
Blocco
T.set
NO
Sì - No
Sì: la temperatura impostata non può
essere modificata nella schermata
principale quando è bloccata.
No: la temperatura impostata può
essere modificata nella schermata
principale.
2
T.punto di
riferimento
12,0℃
[T.setpoint min]
- [T.setpoint
max]
L'intervallo di impostazione è limitato
dai parametri del produttore [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(Quando [Unità TEMP] è impostata su
“Fahrenheit”, il parametro non viene
visualizzato.)
3
T.punto di
riferimento
53,6
gradi
Celsius
[T.setpoint min]
- [T.setpoint
max]
L'intervallo di impostazione è limitato
dai parametri del produttore [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(Quando [Unità temperatura] è
impostata su “Celsius”, il parametro
non viene visualizzato.)
4
Unità
TEMP
Centigr
ado
Celsius;
Fahrenheit
5
Contrasto
32
20 - 44
Regola il contrasto LCD
6
Tipo
On/Off
Locale
Locale / Locale
+ Remoto /
Remoto
Locale: l' unità può avviarsi e arrestarsi
solo localmente.
Locale + Remoto: l' avvio e l'arresto
dell'unità possono essere controllati
sia localmente che da remoto.
Remoto: l' unità può essere avviata e
arrestata solo da remoto.
7
Retroillumi
nazione
accesa
0
0 - 255 minuti
0: La retroilluminazione non verrà
disattivata.
8
Lingua
cinese
Cinese-
Inglese
Seleziona la lingua di visualizzazione.
10 Menu del produttore
Premi + Nella schermata principale, accedere alla schermata
Inserisci password e immettere la password corretta del produttore
(predefinita 4561 ; si consiglia vivamente di modificarla). Quindi , accedere
al menu Funzione produttore.

- 9 -
10.1 Procedure per accedere al menu del produttore
10.2 Dettagli del menu del produttore
NO.
Elemento
parametro
Funzione
Osservazione s
1
Fabbricante
collocamento
Per impostare i parametri
comunemente
utilizzato dal produttore
Per i parametri specifici, fare
riferimento ai 13 Parametri di
fabbricazione.
2
Fabbricante
Debug
Per risolvere il problema del
funzionamento anomalo di
ogni parte elettrica dell'unità
Non accessibile mentre l'unità
è in funzione.
3
Guida alla
configurazione
Parametri comunemente
utilizzati per configurare
l'unità
Non accessibile mentre l'unità
è in funzione.
Questa schermata apparirà
quando
acceso per la prima volta.
4
Inizializzare
Per inizializzare tutti i
parametri della macchina.
Fare riferimento a 10.5
Fabbricazione
Parametri per i valori iniziali dei
parametri.
5
Password
impostata
Per impostare la password
per accedere al menu del
Il valore predefinito è 4561 e si
consiglia vivamente di

- 10 -
produttore.
modificarlo.
Nota: premere
+
nel menu del produttore per 2 secondi e il
tempo di funzionamento cumulativo del compressore verrà azzerato.
10.3 Debug del produttore
Il debug del produttore viene utilizzato principalmente per verificare se il
funzionamento di ciascuna parte elettrica dell'unità è normale, cosa che
non è possibile fare quando l'unità è in funzione.
Metodo: per determinare se l'unità è normale testando l' ingresso di
alimentazione trifase, sette ingressi di allarme (10 ingressi di allarme per
due compressori) e 5 uscite relè. Per l'ingresso di allarme, visualizza solo il
risultato del test. Se il risultato è normale, il cablaggio è buono e le
impostazioni dei parametri sono corrette ; se si verifica un allarme,
visualizzerà caratteri di allarme, quindi assicurarsi che il cablaggio esterno
sia buono e che le impostazioni dei parametri siano adatte.
10.4 Guida alla configurazione
Configurare i parametri comuni della macchina. Per il numero di parametri
della guida alla configurazione e il significato, fare riferimento alla Tabella
dei parametri del produttore 13. L'accesso non è disponibile durante il
funzionamento dell'unità.

- 11 -
Fare riferimento al funzionamento dei parametri per i metodi di
configurazione specifici . La schermata della guida alla configurazione
apparirà quando si accende per la prima volta. E se si fa clic
sull'operazione "Annulla" senza configurare in questo momento, la
schermata della guida alla configurazione apparirà comunque alla
successiva accensione. Una volta entrati nella guida alla configurazione, la
schermata della guida alla configurazione non apparirà all'accensione e si
può entrare nella guida alla configurazione solo tramite il menu del
produttore.
11 Elenco guasti
Colpa
Descrizione
Condizioni di prova
Risoluzione dei
problemi
Soluzione
Comp.P alto
Alta pressione
del compressore
Se [HP check dly] è
0, eseguire il test
quando è stato
premuto il pulsante
del compressore;
Se il valore HP
check dly] non è 0, il
compressore
esegue il test.
Arrestare solo il
compressore senza
compromettere il
funzionamento di
altre
apparecchiature.
Controllare se
l'input è coerente
con l'impostazione
dell'interruttore.
Comp.P
basso
Bassa pressione
del compressore
Se [LP check dly] è
0, eseguire il test
quando è stato
premuto il pulsante
del compressore;
Se il valore [LP

- 12 -
check dly] non è 0, il
compressore
esegue il test.
Sovraccarico
comp.
Il sovraccarico
del compressore
Il compressore
esegue il test.
Controllare se
l'input è coerente
con l'impostazione
dell'interruttore.
Comp. Io
sono alto
La corrente del
compressore è
troppo alta
Controllare se la
corrente nominale
dell'ingresso del
compressore 1 è
ragionevole.
Comp. Io
sono basso
La corrente del
compressore è
troppo bassa
Controllare se lo
strumento di
misura della
corrente del
compressore 1 è
collegato.
Temperatura
basso AL
La temperatura
del liquido è
troppo bassa
Test dopo l' avvio
della pompa a
freddo
Arrestare il
compressore e
ritardare l'arresto
della pompa di
raffreddamento,
senza arrestare la
pompa di
raffreddamento.
Controllare se la
temperatura del
liquido è inferiore
alla temperatura
impostata per la
protezione del
liquido.
Avviso T.high
La temperatura
del liquido è
superiore al
valore di avviso .
Se 【 H T detect
dly 】 è 0, rileva
quando si avvia la
pompa fredda; se
【 H T detect dly 】
non è 0, rileva
quando la pompa
fredda è in funzione
per un tempo
impostato.
Attiva solo l'allarme
senza
compromettere il
funzionamento di
altre
apparecchiature.
Controllare se la
temperatura del
liquido è superiore
alla temperatura
impostata . Avvisi
del liquido .
Temperatura
AL alto
La temperatura
del liquido è
troppo alta
Se [Temp. [alto AL] è
impostato su
"Mantieni pompa",
arresta il
compressore e
ritarda l'arresto della
pompa di
raffreddamento e
non arresta la
pompa di
raffreddamento;
Se [Temp. AL alto] è
Controllare se la
temperatura del
liquido è superiore
alla temperatura
impostata per la
protezione del
liquido.

- 13 -
impostato su
"Arresto pompa",
spegne l'unità in
caso di guasto.
Antigelo. AL
Allarme antigelo
Accendere per
testare
Arrestare tutti i
compressori e le
pompe di
raffreddamento , ma
non arrestare la
pompa di
raffreddamento.
Controllare che
l'ingresso
dell'antigelo sia
coerente con
l'impostazione
dell'interruttore.
Rottura della
sonda
Il sensore della
temperatura del
liquido è rotto
Controllare che la
sonda della
temperatura sia
correttamente a
contatto.
Sonda corta
Il sensore della
temperatura del
liquido è in
cortocircuito
Sovraccarico
di freddo
Sovraccarico
della pompa di
raffreddamento
o della ventola
Test dopo l'avvio
della pompa di
raffreddamento
Arrestare il
compressore e
raffreddare solo la
pompa o la ventola
Controllare se
l'ingresso di
sovraccarico della
ventola 1 è
coerente con
l'impostazione
dell'interruttore.
Freddo. Io ho
un AL alto
La corrente della
pompa di
raffreddamento
o della ventola è
troppo alta
Controllare che la
corrente nominale
dell'ingresso di
raffreddamento sia
ragionevole.
Freddo. Io
basso AL
La corrente della
pompa di
raffreddamento
o della ventola è
troppo bassa
Controllare se lo
strumento di
misura della
corrente di
raffreddamento è
collegato .
Raffreddare
W.flow AL
Mancanza di
flusso di acqua
fredda
Eseguire il test
dopo l'avvio della
pompa di
raffreddamento per
il tempo [Ritardo
raffreddamento].
Arrestare il
compressore e
raffreddare solo la
pompa o la ventola.
Controllare che il
flusso di acqua
fredda in ingresso
sia coerente con
l'impostazione
dell'interruttore.
Flusso d'aria
freddo AL
Mancanza di
flusso di acqua
fredda
Test dopo l'avvio
della pompa fredda
per il tempo [Ritardo
Se [Mancanza
acqua] è impostato
su “Mantenimento
Controllare che il
flusso di acqua
fredda in ingresso

- 14 -
accensione pompa]
pompa”, il
compressore si
attiva e la pompa si
raffredda in caso di
guasto.
Se [Mancanza
acqua] è impostato
su “Arresto pompa”,
spegnere l’unità in
caso di guasto.
sia coerente con
l'impostazione
dell'interruttore.
Sovraccarico
della pompa
Sovraccarico
della pompa
fredda
Test dopo l'avvio
della pompa a
freddo
Arrestare l'unità
Controllare se
l'ingresso di
sovraccarico della
pompa fredda è
coerente con
l'impostazione
dell'interruttore.
Pompa I alta
AL
La corrente della
pompa fredda è
troppo alta
Controllare se la
corrente nominale
dell'ingresso
freddo è
ragionevole.
Pompa I
bassa AL
La corrente della
pompa fredda è
troppo bassa
Controllare se lo
strumento di
misura della
corrente fredda è
collegato .
Fase AL
IL l'ingresso di
potenza trifase è
allarme
Accendere per
testare
Arrestare l'unità
Controllare se è
presente una fase
o un'antifase
difettosa
nell'ingresso di
alimentazione
trifase e se
l'interruttore è
corretto.
Acqua lv. AL
Il livello
dell'acqua è
basso
Accendere per
testare
Se [Basso livello
liquido] è impostato
su “Mantieni
pompa”, il
compressore
superiore e la
pompa di
raffreddamento
Controllare che il
livello dell'acqua in
ingresso sia
coerente con
l'impostazione
dell'interruttore.

- 15 -
vengono attivati in
caso di guasto.
Se [Basso livello
liquido] è impostato
su “Arresto pompa”,
spegnere l'unità in
caso di guasto.
Bisogno di
mantenere
Il tempo totale di
funzionamento
del compressore
supera il valore
consentito
Test dopo l'avvio
della pompa a
freddo
L'unità non può avviarsi una volta arrestata
(il tempo di funzionamento cumulativo del
compressore supera il valore impostato).
Non funziona
Non funziona al
primo utilizzo
Accendere
La sequenza di fase
non è disponibile
dopo che
l'alimentazione è
accesa
Seguire il prodotto,
RST , come trifase
linea elettrica
conforme alla
marcatura di il
cablaggio . L'
apparecchiatura
può funzionare
normalmente
Non funziona
dopo averlo
usato per un
periodo di tempo
C'è un bel po' di
polvere sul
condensatore e
causa s
compressore avere
la pressione alta
troppo alta o bassa
pressione troppo
bassa, che si
traduce in
l'attrezzatura non
funziona.
È necessario pulire
il condensatore
una volta alla
settimana ; se non
viene pulito per un
lungo periodo, si
verificherà il il
compressore non
funziona
I. Non funziona al primo utilizzo:
Dopo l'accensione, verificare che la sequenza delle fasi sia corretta.
Contrassegneremo il prodotto RST come linea di alimentazione trifase in
conformità con la marcatura del cablaggio, l'apparecchiatura può
funzionare normalmente!
II.Dopo l'utilizzo per un periodo di tempo non funziona:
L'alta pressione del compressore è troppo alta o la bassa pressione è
troppo bassa, causando il malfunzionamento dell'apparecchiatura.

- 16 -
I clienti che utilizzano apparecchiature in un ambiente con polvere
relativamente grande devono pulire il condensatore una volta alla
settimana, altrimenti il compressore non funzionerà più!
12 Controllo
12.1 Logica del compressore
Logica di controllo :
Nel processo di aumento della temperatura, il compressore è acceso
quando PV ≥SV + ADD.
Nel processo di diminuzione della temperatura, il compressore è spento
quando PV < SV – SUB
Nota: PV: La temperatura del liquido
SV: temperatura impostata
AGGIUNGI: differenza di temperatura del carico
SUB: temperatura di scarico differenza
12.2 Logica della protezione antigelo della pompa
a) Quando [T.freeze prot] = “forbid”, non c’è protezione antigelo della
pompa.
b) Altrimenti nello stato di inattività:
se SV ≤ [T.freeze prot], la pompa si apre;
se SV ≥ [T.freeze prot] + 2, la pompa si chiuderà dopo 10 secondi.
13 Tabella dei parametri del produttore
I parametri impostati dal produttore e il loro significato sono elencati di
seguito: ("*" è per i parametri della guida alla configurazione )
Elemento di
impostazione
Nome del
parametro
Impostazioni
di fabbrica
Intervallo di
impostazione
Osservazione
Impostazione
funzione
*Avvio con una
sola chiave
Vietare
Vietare -
Utilizzare
Vietato: il compressore può
essere acceso solo quando
premere il pulsante del
compressore;
Utilizzato: il compressore
consente l'accensione
quando premendo il pulsante
della pompa .

- 17 -
Avvio automatico
Vietare
Vietare -
Utilizzare
Utilizzo: l'unità si avvia
automaticamente
all'accensione;
Vietato: l'unità non si avvia
automaticamente
all'accensione;
Se il parametro utente [Tipo
On/Off] è impostato su
"Remoto", l'avvio automatico
elettrico non è valido.
Funzione DO1
Allarme
segnale
Segnale di
allarme;
Segnale di
marcia
Se [funzione DO1] è “Segnale
di allarme”,
NO: Il
Uscita allarme
Mantieni
quando è
muto
Tieni quando
muto;
Fermati
quando sei
muto
Mantieni quando è muto:
premere "uscita allarme"
parametro per intervenire
quando si verifica un guasto;
Stop quando muto: premere
“uscita allarme” parametro per
intervenire in caso di assenza
di guasto dopo la
disattivazione.
Tipo di allarme
NO
NON -NON-
NON -NO
NO: il relè di allarme è ON in
caso di guasti;
NC: il relè di allarme è OFF in
caso di guasti.
*Livello acqua
basso.
Arresto della
pompa
Arresto
pompa -
Mantenere la
pompa
Arresto pompa: arresta la
pompa fredda in caso di
guasto dovuto a basso livello
dell'acqua;
Mantenimento pompa: non
arrestare la pompa fredda in
caso di guasto dovuto a basso
livello dell'acqua.
*Mancanza di
acqua
Arresto della
pompa
Arresto
pompa -
Mantenere la
pompa
Arresto pompa: arresta la
pompa fredda in caso di
anomalia nel flusso di acqua
fredda;
Mantenimento pompa: non
arrestare la pompa fredda in
caso di guasto del flusso di
acqua fredda.
*Rilevamento
corrente
Utilizzo
Vietare -
Utilizzare
Utilizzo: è presente un modulo
di rilevamento della corrente;
Vietato: nessun modulo di
rilevamento corrente
*Valutazione
Comp.I
0,3A
0 a 35,0 A
0A: non rileva il guasto
corrente.
Quando [Rilevamento
corrente] è impostato su
"Vieta", tali parametri non
vengono visualizzati.
(se la corrente nominale del
Comp o della Pompa è
inferiore a 1 A, durante l'uso
avvolgere due o tre giri sul
sensore)
*Pompa.
Valutazione I
0,3A
0 a 35,0 A
*Fantastico.
Valutazione
0,3A
0 a 35,0 A

- 18 -
Monitor di fase
A bordo
IO_ingresso;
A bordo;
Vietare;
Quando [Monitoraggio di fase]
è impostato su “IO_input” e
[Opzione ingresso DI3] è
impostato su “Interruttore di
fase”. la funzione
dell'interruttore DI3 è la
protezione di fase
Ingresso DI1
opzionale
Sovraccarico
di freddo
Sovraccarico
di freddo;
Antigelo
Selezione della funzione di
ingresso dell'interruttore DI1
Opzione di
ingresso DI6
Sovraccarico
comp.
Sovraccarico
comp;
Flusso d'aria
fredda
Sovraccarico comp: ingresso
DI6 per rilevamento
sovraccarico comp
Flusso d'acqua fredda:
ingresso DI9 per rilevamento
flusso acqua fredda
Temperatura alta
AL
Mantenere la
pompa
Arresto
pompa -
Mantenere la
pompa
Arresto pompa: arresta la
pompa fredda in caso di
guasto Temp.alta;
Mantenimento pompa: non
arrestare la pompa fredda in
caso di guasto Temp. alta.
Opzione di
ingresso DI3
Sovraccarico
di freddo
Sovraccarico
di freddo -
Interruttore di
fase
Selezione della funzione di
ingresso dell'interruttore DI3
Impostazione
della
temperatura
Offset del carico
1,0℃
0 - 10,0℃
Deviazione della temperatura
del carico del compressore,
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è
Fahrenheit.
Carica offset
1,8 ℉
0 - 18,0 ℉
Deviazione della temperatura
del carico del compressore,
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è Celsius.
Offset di scarico
1,0℃
0 - 10,0℃
Deviazione della temperatura
di scarico del compressore,
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è
Fahrenheit.
Offset di scarico
1,8 ℉
0 - 18,0 ℉
Deviazione della temperatura
di scarico del compressore,
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è Celsius.
T.punto di
riferimento
massimo
30,0℃
-38,0 - 99,9℃
Limite superiore della
temperatura impostata,
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è
Fahrenheit.
T.punto di
riferimento
massimo
86,0 ℉
-36,4 - 211,8
℉
Limite superiore della
temperatura impostata,
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è Celsius.
T.punto di
riferimento minimo
5,0℃
-38,0 - 99,9℃
Limite inferiore della
temperatura impostata,
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è

- 19 -
Fahrenheit.
T.punto di
riferimento minimo
41,0 °F
-36,4 - 211,8
℉
Limite inferiore della
temperatura impostata,
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è Celsius.
T. pregiudizio
0,0℃
-9,9 - 9,9℃
Compensazione della
temperatura del liquido,
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è
Fahrenheit.
T. pregiudizio
0,0 ℉
-17,8 - 17,8
℉
Compensazione della
temperatura del liquido,
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è Celsius.
T.bassa
protezione
4,0℃
-40,0 - 99,9℃
Verrà segnalato un errore di
avviso "Temp.low AL" quando
la temperatura del liquido è
inferiore a questo valore.
Invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è
Fahrenheit.
T.bassa
protezione
39,2 ℉
-40,0 - 211,8
℉
Verrà segnalato un errore di
avviso "Temp.low AL" quando
la temperatura del liquido è
inferiore a questo valore.
Invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è Celsius.
Avviso T.high
50,0℃
0 - 99,9℃
Verrà segnalato un errore di
avviso "Temp.high warn"
quando la temperatura del
liquido è superiore a questo
valore. Invisibile quando il
parametro [Unità temperatura]
è Fahrenheit.
Avviso T.high
122,0 ℉
32,0 - 211,8
℉
Verrà segnalato un errore di
avviso "Temp.high warn"
quando la temperatura del
liquido è superiore a questo
valore. Invisibile quando il
parametro [Unità temperatura]
è Celsius.
Allarme T.alto
60,0℃
0 - 99,9℃
Verrà segnalato un errore di
avviso "Temp.high AL" quando
la temperatura del liquido è
superiore a questo valore. Nel
frattempo, il compressore si
fermerà e poi la pompa di
raffreddamento. Invisibile
quando il parametro [Unità
temp] è Fahrenheit.
Allarme T.alto
140,0 ℉
32,0 - 211,8
℉
Verrà segnalato un errore di
avviso "Temp.high AL" quando
la temperatura del liquido è
superiore a questo valore. Nel
frattempo, il compressore si
fermerà e poi la pompa di
raffreddamento. Invisibile

- 20 -
quando il parametro [Unità
temperatura] è Celsius.
T. alto reset
5,0℃
0 - 99,9℃
Se la temperatura del liquido
<[T.high allarme]–[T.high
reset], sarà consentito il reset
manuale del guasto
“Temp.high AL”;
Se la temperatura del liquido
<[T.high warn]–[T.high rese], il
guasto “Temp.high warn” verrà
automaticamente ripristinato;
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è
Fahrenheit.
T. alto reset
9,0 ℉
0 - 179,8 ℉
Se la temperatura del liquido
<[T.high allarme]–[T.high
reset], sarà consentito il reset
manuale del guasto
“Temp.high AL ” ;
Se la temperatura del liquido è
<[T.high warn]–[T.high rese], il
guasto “Temp.high warn” verrà
automaticamente ripristinato;
invisibile quando il parametro
[Unità temperatura] è Celsius.
T.protezione
antigelo
proibire
proibire -
15.0℃
Nessuna funzione disponibile
se impostata su proibisci.
T.protezione
antigelo
proibire
proibire -
59,0℉
Nessuna funzione disponibile
se impostata su proibisci
(32,0℉).
Impostazione
dell'ora
Ritardo di
accensione della
pompa
10 Anni
1 - 255 S
Ritardo dopo l'avvio della
pompa a freddo.
Raffreddamento in
ritardo
10 Anni
1 - 255 S
Ritardo dopo l'avvio della
pompa di raffreddamento.
Controllo capacità.
5 anni
Da 0 a 255
Controllare
l'accensione/spegnimento del
compressore ogni intervallo di
tempo [Controllo capacità];
Per il controllo a doppio
compressore, se sono
soddisfatte le condizioni di due
compressori accesi, uno dei
compressori si accende e
l'altro dopo il tempo di
[Controllo capacità].
Comp proteggere
60 anni
Da 0 a 255
Per evitare frequenti
accensioni e spegnimenti del
compressore, l'intervallo tra
l'avvio di due compressori
deve essere maggiore del
valore impostato.
Ingresso stabile
2 anni
Da 0 a 255
Il tempo Guasto generale
stabile.
Stabilizzatore
W.flow.
5 anni
Da 0 a 255
È considerato valido solo se
l'allarme del flusso d'acqua
continua per il tempo

- 21 -
specificato.
LP rileva ritardo
60 anni
Da 0 a 255
L'ingresso di errore di bassa
pressione del compressore è
consentito solo quando il
compressore è in funzione per
il tempo impostato.
LP stabile
5 anni
Da 0 a 255
Tempo stabile di guasto a
bassa pressione
Pompa di arresto
LP
0 Se
Da 0 a 300
secondi
0: il parametro non ha effetto.
Non-0: in caso di guasto di
bassa pressione del
compressore, arresta
immediatamente tutti i
compressori e la pompa di
raffreddamento, ritarda
l'[arresto pompa LP] e arresta
la pompa di raffreddamento.
Operazione comp.
0 H
0 - 9999 H
0: questo parametro non ha
effetto.
Non-0: il compressore non può
avviarsi quando il tempo di
funzionamento cumulativo è
maggiore del valore impostato.
Comp.Io evito
2 anni
1 - 255 S
L'attuale guasto del
compressore può essere
rilevato solo dopo che il
compressore è stato avviato
per il tempo impostato.
(Quando [Rilevamento
corrente] è impostato su
"vietato", il parametro non
viene visualizzato.)
Pompa. Io evito
2 anni
1 - 255 S
Il guasto attuale della pompa
fredda può essere rilevato solo
dopo che la stessa è stata
avviata per il tempo impostato.
(Quando [Rilevamento
corrente] è impostato su
"vietato", il parametro non
viene visualizzato.)
Bello. Io evito
2 anni
1 - 255 S
L'attuale guasto della pompa di
raffreddamento può essere
rilevato solo dopo che la
stessa è stata avviata per il
tempo impostato.
(Quando [Rilevamento
corrente] è impostato su
"vietato", il parametro non
viene visualizzato.)
HT rileva ritardo
0 minuti
0 - 30 minuti
0: questo parametro non ha
effetto.
Non-0: Gli allarmi T.high e
Temp.high AL vengono rilevati
solo dopo che l'unità ha
funzionato per il tempo
impostato.

- 22 -
Pompa di arresto
LP
0 Se
Da 0 a 300
secondi
0: il parametro non ha effetto.
Non-0: in caso di guasto di
bassa pressione del
compressore, arresta
immediatamente tutti i
compressori e la pompa di
raffreddamento, ritarda
l'[arresto pompa LP] e arresta
la pompa di raffreddamento.
HP rileva ritardo
0S
Da 0 a 255
L'ingresso di errore per alta
pressione del compressore è
consentito solo quando il
compressore è in funzione per
il tempo impostato.
HP stabile
0S
Da 0 a 255
Tempo di stabilità del guasto
ad alta pressione
Impostazione
di input
*Sovraccarico di
freddo
NC
NON;NON;
Vietare
Selezione della modalità di
ingresso dell'interruttore
NO: spegnimento senza
guasti;
NC: l'interruttore è chiuso
senza guasti.
Vietato: lo stato di
commutazione corrispondente
non viene rilevato.
*Sovraccarico di
congelamento
NO
NON;NON;
Vietare
*Flusso d'acqua
fredda
NC
NON;NON;
Vietare
*Interruttore di
livello W.
NC
NON;NON;
Vietare
*Sovraccarico
comp.
NO
NON;NON;
Vietare
*Bassa pressione
NC
NON;NON;
Vietare
*Alta pressione
NO
NON;NON;
Vietare
Ripristino
temperatura
bassa
Manuale
Reset
Ripristino
manuale;
Ripristino
automatico;
Reimposta il tipo di “Temp.low
AL”
[Nota]: interruttore remoto, se viene utilizzato il telecomando, l'unità
si avvia quando l'ingresso dell'interruttore remoto è chiuso e si
arresta quando l'ingresso dell'interruttore remoto è scollegato.

- 23 -
14 Schema di collegamento elettrico

- 24 -
15 Dimensioni di installazione

Made in China

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
ENFRIADOR INDUSTRIAL REFRIGERADO POR
AIRE
MODELO: YSD-6AD
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODELO: YSD-6AD
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
AIR-COOLED
INDUSTRIAL CHILLER

- 2 -
1 Instrucciones
Estimado cliente:
¡Gracias por elegir los productos PUNP!
Para su comodidad, lea atentamente las instrucciones y siga los
pasos del Manual.
Atención por favor Para garantizar un rendimiento óptimo y la longevidad
de nuestro enfriador de agua, tenga en cuenta las siguientes pautas
13. Mantener el Mantenga el enfriador alejado de fuentes de
interferencias electromagnéticas. Esto garantizará un funcionamiento
ininterrumpido y evitará posibles daños causados por dichas
interferencias.
14. Antes de utilizar el enfriador, se recomienda dejarlo reposar
durante más de 2 horas. Esto permitirá que los sedimentos o burbujas
de aire residuales se asienten, lo que garantizará un funcionamiento
suave y eficiente.
15. Está estrictamente prohibido poner en marcha el enfriador sin un
suministro de agua adecuado. El funcionamiento del enfriador en
estado anhidro provocará daños irreversibles en la bomba, lo que
podría provocar su fallo.
Valoramos mucho el rendimiento y la longevidad de nuestros productos, y
estas pautas son fundamentales para mantener el funcionamiento óptimo
de su enfriador. Siga estas instrucciones para disfrutar de la mejor
experiencia posible.

- 3 -
2 Especificaciones
No.
Parámetro de
especificación
Descripción
No.
Parámetro de
especificación
Descripción
1
Tensión de
entrada nominal
440 V CA 60 Hz
15
Salida del
interruptor
4 relés 250VAC 2A
2
Control de
temperatura
5-30 ℃
16
Tipo de carga
de relé
D01:anunciador
D02-D04: contactor o
válvula
3
Precisión de la
medición
0,1 ℃ a 25 ℃
17
Entrada de
interruptor
8 entradas de señal
pasiva
4
Temperatura
ambiente de
funcionamiento
≤40℃ , ≤85%RH sin
condensación
18
Entrada
analógica
1 sensor de temperatura
NTC
5
Entorno de
almacenamiento
-20℃ -
70℃,≤85%RH sin
condensación
1 9
Entrada
actual
3 vías de corriente (0,3 -
35 A)
6
Capacidad de
refrigeración
15100 Kcal/h
20
Potencia de la
bomba
0,37 kW
7
Capacidad del
tanque de agua
- L
60 litros
21
Caudal de la
bomba
5
m3 /h
8
refrigerante
Modelo: R407C;
Cantidad de llenado:
4,8 kg
22
Cabezal de
bomba
18 m
9
Protección de
alto voltaje
2,2 - 2,5 MPa
23
Temperatura
de escape
70-90℃
10
Protección de
bajo voltaje
0,05 - 0,15 MPa
24
Presión de
escape
15-19 Pa
11
Protección
contra bajas
temperaturas
1,5℃
25
Diámetro
interior de la
entrada de
agua
DN15
12
Protección
contra
sobrecarga del
compresor
25A
26
Diámetro
interior de la
salida de
drenaje
DN15
13
Volumen de aire
de enfriamiento
9 000
m3
/h
27
Diámetro
interior de la
salida de
agua
DN25
14
Potencia del
ventilador
0,55 kW
28
Diámetro
interior de la
salida de
agua de
retorno
DN25

- 4 -
Diagrama de 3 paneles

- 5 -
4 Primer encendido
El controlador debe configurarse cuando se enciende por primera vez.
Consulte la Guía de configuración 10.4 para conocer las operaciones
específicas .
5 pantallas comunes
Las pantallas más utilizadas incluyen la pantalla principal y la pantalla de
alarma.
5.1 Pantalla principal
El sistema ingresará a la pantalla principal después de la cuenta regresiva,
que se muestra de la siguiente manera:
Presione ing + durante 3 segundos en la pantalla principal
puede cambiar el idioma rápidamente.
5.2 Pantalla de alarma
En caso de falla de la unidad, la pantalla de alarma es la siguiente:
Presione + Durante el conteo regresivo y al ingresar a la
pantalla de idioma, presione o para cambiar el idioma actual,
presione Para salir sin guardar, presione para guardar y salir .

- 6 -
6 Operación común
6.1 Modificación rápida de la temperatura de ajuste
Si el parámetro de usuario [Lock T.set] está configurado en "No", la
temperatura configurada se puede modificar directamente en la pantalla
principal con los siguientes detalles de operación:
Nota: La temperatura de ajuste también se puede modificar en los
parámetros de usuario.
6.2 Consulta/Restablecimiento de errores
En caso de falla , aparecerá automáticamente la pantalla de alarma. Los
detalles de la operación de consulta y restablecimiento de fallas son los
siguientes:
Menú de 7 funciones
Presiona el botón en la pantalla principal para ingresar al Menú de
Funciones, que incluye cinco elementos como se muestra en la siguiente
tabla:
No.
Elemento del
menú
Función
Observación
1
Configuración
de usuario
Para mostrar los
parámetros del usuario
Para conocer una serie de
parámetros de usuario y sus
implicaciones, consulte la
Tabla de 9 parámetros de
usuario.
2
Estado de la
Para mostrar el estado
El valor actual no se

- 7 -
unidad
operativo actual de la
unidad
mostrará cuando no se utilice
el módulo actual.
3
Lista de
Historia
Permitiendo la consulta
de las últimas 10 fallas
Presione durante 2
segundos para borrar el
historial de fallas.
4
Tiempo de
ejecución de
la
compensación
Para visualizar el tiempo
de funcionamiento
acumulado del
compresor
5
Versión
Para comprobar la
versión actual del
software
Operación de 8 parámetros
Para la operación de modificación del valor del parámetro, se describirá
como ejemplo la modificación de la temperatura de ajuste por parte del
usuario.
9 Tabla de parámetros de usuario
La implicación de cada parámetro en los parámetros del usuario se
enumera en la siguiente tabla:
No.
Nombre
del
parámetro
Predete
rminado
de
Rango de
ajuste
Observación

- 8 -
fábrica
1
Bloqueo
T.set
No
Sí - No
Sí: La temperatura establecida no se
puede modificar en la pantalla
principal cuando está bloqueada.
No: La temperatura establecida se
puede modificar en la pantalla
principal.
2
T.punto de
ajuste
12,0 ℃
[T.punto de
ajuste mín.]
- [ T.punto de
ajuste máx.]
El rango de ajuste está limitado por los
parámetros del fabricante [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(Cuando la [Unidad TEMP] está
configurada en “Fahrenheit”, el
parámetro no se muestra).
3
T.punto de
ajuste
53,6 ℉
[T.punto de
ajuste mín.]
- [ T.punto de
ajuste máx.]
El rango de ajuste está limitado por los
parámetros del fabricante [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(Cuando la [Unidad de temperatura]
está configurada en “Celsius”, el
parámetro no se muestra).
4
Unidad
TEMP
Celsius
Celsius;Fahre
nheit
5
Contraste
32
20 - 44
Ajustar el contraste de la pantalla LCD
6
Tipo
encendido/
apagado
Local
Local / Local +
Remoto /
Remoto
Local: La unidad sólo puede iniciarse y
detenerse localmente.
Local + Remoto: El inicio y la parada
de la unidad se pueden controlar tanto
de forma local como remota.
Remoto: La unidad solo puede
iniciarse y detenerse de forma remota.
7
Luz de
fondo
encendida
0
0 - 255
minuto(s)
0: La luz de fondo no se apagará.
8
Idioma
Chino
Chino- Inglés
Seleccione el idioma de visualización.
10 Menú del fabricante
Presione + En la pantalla principal, ingrese a la pantalla
Ingresar contraseña e ingrese la contraseña de fabricante correcta
(predeterminada 4561 ; se recomienda cambiarla). Luego , ingrese al
Menú de funciones del fabricante.

- 9 -
10.1 Procedimientos para ingresar al menú del fabricante
10.2 Detalles del menú del fabricante
No.
Elemento de
parámetro
Función
Observación s
1
Fabricación.
configuración
Para configurar los
parámetros de forma
común
utilizado por el fabricante
Consulte 13 Parámetros de
fabricación para conocer los
parámetros específicos.
2
Fabricación.
Depurar
Para depurar el
funcionamiento anormal de
cada parte eléctrica de la
unidad.
No accesible durante el
funcionamiento de la unidad.
3
Guía de
configuración
Parámetros de configuración
de la unidad de uso común
No accesible durante el
funcionamiento de la unidad.
Esta pantalla aparecerá
cuando
encendido por primera vez.
4
Inicializar
Para inicializar todos los
parámetros de la máquina.
Consulte 10.5 Fabricación
Parámetros para los valores
iniciales de los parámetros.
5
Establecer
Para establecer la
El valor predeterminado es

- 10 -
contraseña
contraseña para ingresar al
menú del fabricante.
4561 y se recomienda
encarecidamente cambiarlo.
Nota: Presione
+
en el menú del fabricante durante 2
segundos y se restablecerá el tiempo de funcionamiento acumulado del
compresor.
10.3 Depuración del fabricante
La depuración del fabricante se utiliza principalmente para probar si el
funcionamiento de cada parte eléctrica de la unidad es normal, lo cual no
es accesible cuando la unidad está en funcionamiento.
Método: Para determinar si la unidad está normal, se prueba la entrada de
energía trifásica, siete entradas de alarma (10 entradas de alarma para
dos compresores) y cinco salidas de relé. Para la entrada de alarma, solo
se muestra el resultado de la prueba. Si el resultado es normal , el
cableado está bien y la configuración de los parámetros es correcta; si se
activa la alarma, se mostrarán los caracteres de alarma; luego , asegúrese
de que el cableado externo esté bien y la configuración de los parámetros
sea adecuada.
10.4 Guía de configuración
Configure los parámetros comunes de la máquina. Para conocer la

- 11 -
cantidad de parámetros de la guía de configuración y su importancia,
consulte la Tabla de 13 parámetros del fabricante. El acceso no está
disponible durante el funcionamiento de la unidad.
Consulte la Operación de parámetros para conocer los métodos de
configuración específicos . La pantalla de la guía de configuración
aparecerá cuando se encienda por primera vez. Y si hace clic en la
operación "Cancelar" sin configurar en este momento, la pantalla de la
guía de configuración seguirá apareciendo cuando se encienda la próxima
vez. Una vez que haya ingresado a la guía de configuración, la pantalla de
la guía de configuración no aparecerá cuando se encienda y solo podrá
ingresar a la guía de configuración a través del Menú del fabricante.
11 Lista de fallas
Falla
Descripción
Condiciones de
prueba
Solución de
problemas
Solución
Comp.P alto
Alta presión del
compresor
Si el [HP check
dly] es 0, realice la
prueba cuando se
haya presionado
el botón del
compresor;
Si el [retardo de
verificación de
HP] no es 0,
entonces el
compresor
ejecuta la prueba.
Detener el
compresor
únicamente sin
afectar el
funcionamiento de
otros equipos.
Verifique si la
entrada es
consistente con la
configuración del
interruptor.

- 12 -
Comp.P bajo
Baja presión del
compresor
Si el [LP check
dly] es 0, prueba
cuando se ha
presionado el
botón del
compresor ;
Si [LP check dly]
no es 0, entonces
el compresor
ejecuta la prueba.
Sobrecarga de
compensación
La sobrecarga
del compresor
El compresor
ejecuta la prueba.
Verifique si la
entrada es
consistente con la
configuración del
interruptor.
Comp. Yo alto
La corriente del
compresor es
demasiado alta.
Verifique si la
corriente nominal
de la entrada del
compresor 1 es
razonable.
Comp. yo bajo
La corriente del
compresor es
demasiado baja.
Verifique si la
herramienta de
medición de
corriente del
compresor 1 está
conectada.
Temperatura.
AL bajo
La temperatura
del líquido es
demasiado baja.
Prueba después
de que se pone en
marcha la bomba
de frío
Detenga el
compresor y
retrase la detención
de la bomba de
frío, pero no
detenga la bomba
de frío.
Verifique si la
temperatura del
líquido es inferior a
la temperatura
establecida de
protección del
líquido.
Advertencia de
temperatura
alta
La temperatura
del líquido es
superior al valor
de advertencia .
Si 【 Retardo de
detección de H
T 】 es 0,
Detectar cuando
se inicia la bomba
de frío; si 【 H T
detect dly 】no es
0, Detectar
cuando la bomba
de frío ha
funcionado
Alarma solamente
sin afectar el
funcionamiento de
otros equipos.
Verifique si la
temperatura del
líquido es mayor
que la temperatura
establecida en las
advertencias de
líquido .
Temperatura.
AL alto
La temperatura
del líquido es
demasiado alta.
Si la [Temp. [AL
alto] está
configurado en
“Mantener bomba”,
Verifique si la
temperatura del
líquido es mayor
que la temperatura

- 13 -
durante un tiempo
determinado.
detiene el
compresor y
demora la
detención de la
bomba de frío, y no
detiene la bomba
de frío;
Si la [Temp. [AL
alto] se establece
en “Parada de
bomba”, detiene la
unidad en caso de
falla.
establecida de
protección del
líquido.
Anticongelante.
Alabama
Alarma
anticongelante
Encender para
probar
Detenga todos los
compresores y
bombas de frío , y
no detenga la
bomba de frío.
Verifique si la
entrada de
anticongelante es
consistente con la
configuración del
interruptor.
Rotura de
sonda
El sensor de
temperatura del
líquido está roto.
Compruebe si la
sonda de
temperatura está
en contacto
adecuado.
Sonda corta
El sensor de
temperatura del
líquido es corto.
Sobrecarga de
frío
La bomba de
enfriamiento o el
ventilador están
sobrecargados
Prueba después
de que se
enciende la
bomba de
enfriamiento
Detener el
compresor y enfriar
la bomba o el
ventilador
únicamente
Verifique si la
entrada de
sobrecarga del
ventilador 1 es
consistente con la
configuración del
interruptor.
Fresco. Yo alto
AL
La corriente de
la bomba de
enfriamiento o
del ventilador es
demasiado alta
Verifique si la
corriente nominal
de entrada de
enfriamiento es
razonable.
Fresco. Yo bajo
AL
La corriente de
la bomba de
enfriamiento o
del ventilador es
demasiado baja
Compruebe si la
herramienta de
medición de la
corriente fría está
conectada .

- 14 -
Fresco W.flow
AL
Falta de flujo de
agua fría
Pruebe después
de que la bomba
de enfriamiento se
ponga en marcha
durante el tiempo
[Retardo de
encendido de
enfriamiento].
Detener el
compresor y enfriar
la bomba o el
ventilador
únicamente.
Verifique si la
entrada del flujo de
agua fría es
consistente con la
configuración del
interruptor.
Flujo frío W. AL
Falta de flujo de
agua fría
Prueba después
de que la bomba
de frío se pone en
marcha durante el
tiempo [Retardo
de encendido de
la bomba]
Si la [Falta de
agua] está
configurada en
“Mantener bomba”,
el compresor y la
bomba de
enfriamiento se
detienen en caso
de falla.
Si la [Falta de
agua] está
configurada en
“Parada de
bomba”, detiene la
unidad en caso de
falla.
Verifique si la
entrada del flujo de
agua fría es
consistente con la
configuración del
interruptor.
Sobrecarga de
bomba
La sobrecarga
de la bomba de
frío
Prueba después
de que la bomba
de frío arranque
Detener la unidad
Verifique si la
entrada de
sobrecarga de la
bomba de frío es
consistente con la
configuración del
interruptor.
Bomba I alta AL
La corriente de
la bomba de frío
es demasiado
alta.
Compruebe si la
corriente nominal
de entrada en frío
es razonable.
Bomba I baja
AL
La corriente de
la bomba de frío
es demasiado
baja.
Compruebe si la
herramienta de
medición de la
corriente fría está
conectada .
Fase AL
El La entrada de
energía trifásica
es alarma
Encender para
probar
Detener la unidad
Verifique si hay
una fase o antifase
predeterminada en
la entrada de

- 15 -
energía trifásica y
si el interruptor es
correcto.
Nivel de agua.
Alabama
El nivel del agua
es bajo
Encender para
probar
Si [Nivel bajo de
líquido] está
configurado en
“Mantener bomba”,
detiene el
compresor y enfría
la bomba en caso
de falla.
Si [Nivel bajo de
líquido] está
configurado en
“Parada de
bomba”, detenga la
unidad en caso de
falla.
Verifique si el nivel
de agua ingresado
es consistente con
la configuración
del interruptor.
Necesidad de
mantenimiento
El tiempo total
de
funcionamiento
del compresor
supera el valor
permitido .
Prueba después
de que la bomba
de frío arranque
La unidad no puede arrancar una vez que
se detiene (el tiempo de funcionamiento
acumulado del compresor excede el valor
establecido).
No funciona
No funciona en
el primer uso
Encender
La secuencia de
fases no está
disponible Después
de encender la
energía
Siga el producto,
RST , como el
trifásico línea
eléctrica de
acuerdo con la
señalización de El
cableado . El
equipo puede
funcionar
normalmente.
No funciona
después de
usarlo durante
un tiempo.
periodo de
tiempo
Hay bastante polvo
en el condensador
y causa s
compresor tener la
presión alta
demasiado alta o
demasiado baja
presión demasiado
baja, lo que da
como resultado El
Es necesario
limpiar el
condensador una
vez a la semana ;
si no se limpia
durante mucho
tiempo, provocará
El compresor no
funciona

- 16 -
equipo no funciona.
I. No funciona en el primer uso:
Compruebe si la secuencia de fases es correcta después del encendido.
Marcaremos el producto, RST como la línea de alimentación trifásica de
acuerdo con el marcado del cableado, ¡el equipo puede funcionar
normalmente!
II.Después de usarlo por un tiempo no funciona:
La presión alta del compresor es demasiado alta o la presión baja es
demasiado baja, lo que provoca que el equipo no funcione.
Los clientes que utilizan equipos en el medio ambiente, si el polvo es
relativamente grande, deben limpiar el condensador una vez a la semana,
si no se limpia durante mucho tiempo, el compresor no funcionará.
12 Control
12.1 Lógica del compresor
Lógica de control :
En el proceso de aumento de temperatura, el compresor está encendido
cuando PV ≥SV + ADD.
En el proceso de disminución de temperatura, el compresor está
APAGADO cuando PV < SV – SUB
Nota: PV: La temperatura del líquido
SV: temperatura establecida
AGREGAR: diferencia de temperatura de carga
SUB: temperatura de descarga diferencia
12.2 Lógica de la protección contra congelamiento de la bomba
a) Cuando [T.freeze prot] = “forbid”, no hay protección contra
congelamiento de la bomba.
b) En caso contrario, en estado inactivo:
si SV ≤ [T.freeze prot], la bomba se abre;
Si SV ≥ [T.freeze prot] + 2, la bomba se cerrará después de 10
segundos.

- 17 -
13 Tabla de parámetros del fabricante
Los parámetros establecidos por el fabricante y sus significados se
enumeran a continuación: ("*" es para parámetros de la guía de
configuración )
Elemento de
configuración
Nombre del
parámetro
Predeterminado
de fábrica
Rango de
ajuste
Observación
Ajuste de
función
*Inicio con una
tecla
Prohibir
Prohibir - Usar
Prohibir: el compresor
puede encenderse Sólo
cuando
presione el botón del
compresor;
Usado: el compresor
permite ENCENDIDO
cuando presione el
botón de la bomba .
Arranque
automático
Prohibir
Prohibir - Usar
Uso: la unidad se inicia
automáticamente
cuando se enciende;
Prohibido: la unidad no
se inicia
automáticamente
cuando se enciende;
Cuando el parámetro de
usuario [Tipo de
encendido/apagado] se
establece en "Remoto",
el arranque automático
eléctrico no es válido.
Función DO1
Alarma
señal
Señal de
alarma;
Señal de
ejecución
Si [función DO1] es
“Señal de alarma”,
NO: El
Salida de alarma
Mantener
cuando esté en
silencio
Mantener
cuando
silenciar;
Detenerse
cuando esté en
silencio
Mantener en silencio:
pulsar la “salida de
alarma” parámetro para
tomar acción una vez
que ocurre una falla;
Parar cuando esté en
silencio: presione el
botón “salida de alarma”
parámetro para tomar
acción en caso de no
haber falla después del
silenciamiento.
Tipo de alarma
NO
NO -
CAROLINA
DEL NORTE
NO: el relé de alarma
está encendido en caso
de fallas;
NC: el relé de alarma
está APAGADO en caso
de fallas.
*Nivel bajo de
agua.
Parada de
bomba
Parada de
bomba -
Parada de bomba:
detiene la bomba de frío

- 18 -
Mantener la
bomba
en caso de falla por bajo
nivel de agua;
Mantenimiento de la
bomba: no detiene la
bomba de frío en caso de
falla por bajo nivel de
agua.
*Falta de agua
Parada de
bomba
Parada de
bomba -
Mantener la
bomba
Parada de bomba:
detiene la bomba de frío
en caso de falla en el flujo
de agua fría ;
Mantenimiento de la
bomba: no detiene la
bomba de agua fría en
caso de falla del flujo de
agua fría.
*Detección de
corriente
Usar
Prohibir - Usar
Uso: hay un módulo de
detección de corriente;
Prohibido: no hay módulo
de detección actual
*Calificación
Comp.I
0,3 A
0-35,0 A
0A: no detecta la falla
actual.
Cuando [Detección
actual] está configurado
en “Prohibir”, esos
parámetros no se
muestran.
(Si la corriente nominal
del compresor o de la
bomba es inferior a 1 A,
al utilizarlo, dé dos o tres
vueltas al sensor)
*Bomba.
Calificación I
0,3 A
0-35,0 A
*Genial. Lo
califico.
0,3 A
0-35,0 A
Monitor de fase
De a bordo
entrada_IO;
De a bordo;
Prohibir;
Cuando [Monitor de fase]
está configurado en
“IO_input” y [OPCIÓN DE
ENTRADA DI3] está
configurado en
“Interruptor de fase”. La
función del interruptor
DI3 es protección de
fase.
Opción de entrada
DI1
Sobrecarga de
frío
Sobrecarga de
frío;
Anticongelante
Selección de la función
de entrada del interruptor
DI1
Opción de entrada
DI6
Sobrecarga de
compensación
Sobrecarga de
compensación;
Fresco W.flow
Sobrecarga de Comp:
entrada DI6 para
detección de sobrecarga
de Comp
Caudal de agua fría:
entrada DI9 para
detección de caudal de
agua fría
Temperatura alta
AL
Mantener la
bomba
Parada de
bomba -
Mantener la
bomba
Parada de bomba:
detiene la bomba de frío
en caso de falla de
temperatura alta;
Mantenimiento de la
bomba: no detiene la

- 19 -
bomba de frío en caso de
falla por temperatura alta.
Opción de entrada
DI3
Sobrecarga de
frío
Sobrecarga de
frío -
Conmutador de
fase
Selección de la función
de entrada del interruptor
DI3
Ajuste de
temperatura
Desplazamiento
de carga
1,0℃
0-10,0 ℃
Desviación de
temperatura de la carga
del compresor, invisible
cuando el parámetro
[Unidad de temperatura]
es Fahrenheit.
Desplazamiento
de carga
1,8 ℉
0-18,0 ℉
Desviación de
temperatura de la carga
del compresor, invisible
cuando el parámetro
[Unidad de temperatura]
es Celsius.
Desplazamiento
de descarga
1,0℃
0-10,0 ℃
Desviación de
temperatura de descarga
del compresor, invisible
cuando el parámetro
[Unidad de temperatura]
es Fahrenheit.
Desplazamiento
de descarga
1,8 ℉
0-18,0 ℉
Desviación de
temperatura de descarga
del compresor, invisible
cuando el parámetro
[Unidad de temperatura]
es Celsius.
T.punto de ajuste
máx.
30,0 ℃
-38,0 - 99,9 ℃
Límite superior de la
temperatura establecida,
invisible cuando el
parámetro [Unidad de
temperatura] es
Fahrenheit.
T.punto de ajuste
máx.
86,0 ℉
-36,4 - 211,8 ℉
Límite superior de la
temperatura establecida,
invisible cuando el
parámetro [Unidad de
temperatura] es Celsius.
T.punto de ajuste
mín.
5,0 ℃
-38,0 - 99,9 ℃
Límite inferior de la
temperatura establecida,
invisible cuando el
parámetro [Unidad de
temperatura] es
Fahrenheit.
T.punto de ajuste
mín.
41,0 ℉
-36,4 - 211,8 ℉
Límite inferior de la
temperatura establecida,
invisible cuando el
parámetro [Unidad de
temperatura] es Celsius.
T. sesgo
0,0℃
-9,9 - 9,9 ℃
Compensación de la
temperatura del líquido,
invisible cuando el
parámetro [Unidad de
temperatura] es

- 20 -
Fahrenheit.
T. sesgo
0,0 ℉
-17,8 - 17,8 ℉
Compensación de la
temperatura del líquido,
invisible cuando el
parámetro [Unidad de
temperatura] es Celsius.
Protección T.low
4,0 ℃
-40,0 - 99,9 ℃
Se informará de la falla
de advertencia “Temp.low
AL” cuando la
temperatura del líquido
sea inferior a este valor.
Es invisible cuando el
parámetro [Unidad de
temperatura] es
Fahrenheit.
Protección T.low
39,2 ℉
-40,0 - 211,8 ℉
Se informará de la falla
de advertencia “Temp.low
AL” cuando la
temperatura del líquido
sea inferior a este valor.
Es invisible cuando el
parámetro [Unidad de
temperatura] es Celsius.
Advertencia de
temperatura alta
50,0 ℃
0-99,9 ℃
Se informará de la falla
de advertencia
“Temp.high warn” cuando
la temperatura del líquido
sea superior a este valor.
Es invisible cuando el
parámetro [Unidad de
temperatura] es
Fahrenheit.
Advertencia de
temperatura alta
122,0 ℉
32,0 - 211,8 ℉
Se informará de la falla
de advertencia
“Temp.high warn” cuando
la temperatura del líquido
sea mayor que este valor.
Es invisible cuando el
parámetro [Unidad de
temperatura] es Celsius.
Alarma de
temperatura alta
60,0 ℃
0-99,9 ℃
Se informará de la falla
de advertencia
“Temp.high AL” cuando la
temperatura del líquido
sea superior a este valor.
Mientras tanto, el
compresor se detendrá y,
luego, la bomba de
enfriamiento. Es invisible
cuando el parámetro
[Unidad de temperatura]
es Fahrenheit.
Alarma de
temperatura alta
140,0 ℉
32,0 - 211,8 ℉
Se informará de la falla
de advertencia
“Temp.high AL” cuando la
temperatura del líquido
sea superior a este valor.
Mientras tanto, el

- 21 -
compresor se detendrá y,
luego, la bomba de
enfriamiento. Es invisible
cuando el parámetro
[Unidad de temperatura]
es Celsius.
Reinicio de
temperatura alta
5,0 ℃
0-99,9 ℃
Si la temperatura del
líquido < [T.high
alarm]–[T.high reset], se
permitirá el reinicio
manual de la falla
“Temp.high AL”;
Si la temperatura del
líquido<[T.high
warn]–[T.high rese], la
falla “Temp.high warn” se
restablecerá
automáticamente;
invisible cuando el
parámetro [Temp unit] es
Fahrenheit.
Reinicio de
temperatura alta
9,0 ℉
0 - 179,8 ℉
Si la temperatura del
líquido < [T.high
alarm]–[T.high reset], se
permitirá el reinicio
manual de la falla
“Temp.high AL ” ;
Si la temperatura del
líquido<[T.high
warn]–[T.high rese], la
falla “Temp.high warn” se
restablecerá
automáticamente ;
invisible cuando el
parámetro [Temp unit] es
Celsius.
T.protección
contra
congelamiento
prohibir
Prohibido -
15,0℃
No existe esta función
cuando está configurada
para prohibir.
T.protección
contra
congelamiento
prohibir
Prohibido -
59,0℉
No existe esta función
cuando se configura
como prohibido (32,0 ℉).
Ajuste de
hora
Retraso en la
activación de la
bomba
10 S
1 - 255 S
Retraso después del
arranque de la bomba de
frío.
Genial en retraso
10 S
1 - 255 S
Retraso después del
arranque de la bomba de
enfriamiento.
Control de
capacidad.
5 S
0-255 S
Controla el
encendido/apagado del
compresor cada intervalo
de tiempo [Ctrl. de
capacidad];
Para el control de doble
compresor, si se cumplen
las condiciones de
encendido de dos

- 22 -
compresores, entonces
uno de los compresores
se enciende y el otro
después del tiempo de
[Ctrl. de capacidad].
Comp proteger
60 S
0-255 S
Para evitar el encendido
y apagado frecuente del
compresor, el intervalo
entre el arranque de dos
compresores debe ser
mayor que el valor
establecido.
Entrada estable
2 S
0-255 S
El tiempo de falla general
es estable.
Estabilización de
flujo occidental.
5 S
0-255 S
Se considera válido solo
cuando la alarma de flujo
de agua continúa durante
el tiempo establecido.
Detección de LP
dly
60 S
0-255 S
La entrada de falla de
baja presión del
compresor solo se
permite cuando el
compresor ha funcionado
durante el tiempo
establecido.
LP estable
5 S
0-255 S
Tiempo estable de falla
de baja presión
Bomba de parada
de LP
0 S
0-300 S
0: el parámetro no tiene
efecto.
Distinto de 0: en caso de
falla de baja presión del
compresor, detiene
inmediatamente todos los
compresores y la bomba
de frío, retrasa la [parada
de bomba LP] y detiene
la bomba de frío.
Operación Comp
0 yo
0 - 9999 yo
0: este parámetro no
tiene efecto.
Distinto de 0: el
compresor no puede
arrancar cuando el
tiempo de funcionamiento
acumulado es mayor que
el valor establecido.
Comp.Yo evito
2 S
1 - 255 S
La falla actual del
compresor solo se puede
detectar después de que
el compresor haya
arrancado durante el
tiempo establecido.
(Cuando [Detección
actual] está configurado
como “prohibido”, el
parámetro no se
muestra).
Bomba. Yo evito
2 S
1 - 255 S
La falla actual de la

- 23 -
bomba de frío solo se
puede detectar después
de que haya comenzado
a funcionar durante el
tiempo establecido.
(Cuando [Detección
actual] está configurado
como “prohibido”, el
parámetro no se
muestra).
Genial. Lo evito.
2 S
1 - 255 S
La falla actual de la
bomba de enfriamiento
solo se puede detectar
después de que haya
comenzado a funcionar
durante el tiempo
establecido.
(Cuando [Detección
actual] está configurado
como “prohibido”, el
parámetro no se
muestra).
Detección de HT
dly
0 min
0 - 30 min
0: este parámetro no
tiene efecto.
No-0: La advertencia de
temperatura alta y la
temperatura alta AL se
detectan solo después de
que la unidad haya
funcionado durante el
tiempo establecido.
Bomba de parada
de LP
0 S
0-300 S
0: el parámetro no tiene
efecto.
Distinto de 0: en caso de
falla de baja presión del
compresor, detiene
inmediatamente todos los
compresores y la bomba
de frío, retrasa la [parada
de bomba LP] y detiene
la bomba de frío.
Retraso de
detección de HP
0S
0-255 S
La entrada de falla de
alta presión del
compresor solo se
permite cuando el
compresor ha funcionado
durante el tiempo
establecido.
HP estable
0S
0-255 S
Tiempo estable de falla
de alta presión
Configuración
de entrada
*Sobrecarga de
frío
CAROLINA DEL
NORTE
NO;NC;
Prohibir
Selección del modo de
entrada del interruptor
NO: apagar sin falla;
NC: el interruptor está
cerrado sin falla.
Prohibir: no se detecta el
*Sobrecarga de
congelación
NO
NO;NC;
Prohibir
*Flujo de agua fría
CAROLINA DEL
NORTE
NO;NC;
Prohibir
*Interruptor de
CAROLINA DEL
NO;NC;

- 24 -
estado de conmutación
correspondiente.
nivel W.
NORTE
Prohibir
*Sobrecarga de
compensación
NO
NO;NC;
Prohibir
*Baja presión
CAROLINA DEL
NORTE
NO;NC;
Prohibir
*Presión alta
NO
NO;NC;
Prohibir
Restablecimiento
de temperatura
baja
Manual
Reiniciar
Reinicio
manual;
Reinicio
automático;
Tipo de reinicio de
“Temp.low AL”
[Nota]: interruptor remoto, si se utiliza el control remoto, la unidad se
encenderá cuando la entrada del interruptor remoto esté cerrada y se
detendrá cuando la entrada del interruptor remoto se desconecte.

- 25 -
14 Diagrama de conexión eléctrica

- 26 -
15 Dimensiones de instalación

Hecho en china

Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
CHŁODNICA PRZEMYSŁOWA CHŁODZONA
POWIETRZEM
MODEL: YSD-6AD
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODEL:YSD-6AD
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
AIR-COOLED
INDUSTRIAL CHILLER

- 2 -
1 Instrukcje
Szanowny Kliencie:
Dziękujemy za wybranie produktów PUNP!
Dla Państwa wygody prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
stosowanie się do podanych w niej wskazówek.
Uwaga Aby zapewnić optymalną wydajność i trwałość naszej chłodziarki
wody, prosimy o zapoznanie się z poniższymi wskazówkami
16. Zachowaj chłodziarkę z dala od źródeł zakłóceń
elektromagnetycznych. Zapewni to nieprzerwaną pracę i zapobiegnie
potencjalnym uszkodzeniom spowodowanym przez takie zakłócenia.
17. Przed użyciem zaleca się pozostawienie chłodziarki na dłużej niż
2 godziny. Pozwoli to na osadzenie się resztek osadów lub
pęcherzyków powietrza, zapewniając płynną i wydajną pracę.
18. Zabrania się uruchamiania agregatu chłodniczego bez
odpowiedniego dopływu wody. Eksploatacja agregatu chłodniczego w
stanie bezwodnym spowoduje nieodwracalne uszkodzenie pompy, co
może skutkować jej awarią.
Wysoko cenimy wydajność i trwałość naszych produktów, a te wytyczne są
kluczowe dla utrzymania optymalnego funkcjonowania Twojej chłodziarki.
Prosimy o przestrzeganie tych instrukcji, aby uzyskać najlepsze możliwe
wrażenia.

- 3 -
2 Specyfikacje
NIE.
Parametr
specyfikacji
Opis
NIE.
Parametr
specyfikacji
Opis
1
Znamionowe
napięcie
wejściowe
440 V AC 60 Hz
15
Wyjście
przełącznika
4 przekaźniki 250VAC
2A
2
Kontrola
temperatury
5-30℃
16
Typ
obciążenia
przekaźnika
D01: sygnalizator
D02-D04: stycznik lub
zawór
3
Dokładność
pomiaru
0,1℃@25℃
17
Przełącznik
wejściowy
8 pasywne wejścia
sygnałowe
4
Temperatura
otoczenia
podczas pracy
≤40℃ , ≤85%RH
bez kondensacji
18
Wejście
analogowe
1 czujnik temperatury
NTC
5
Środowisko
przechowywania
-20℃ -
70℃,≤85%RH bez
kondensacji
1 9
Aktualne
wejście
3 rodzaje natężenia
prądu (0,3 - 35A)
6
Pojemność
chłodnicza
15100 kcal/godz.
20
Moc pompy
0,37 kW
7
Pojemność
zbiornika na
wodę - L
60L
21
Przepływ
pompy
5m3
/
godz.
8
chłodziwo
Model: R407C; Ilość
napełnienia: 4,8 kg
22
Głowica
pompy
18m
9
Ochrona przed
wysokim
napięciem
2,2 - 2,5 MPa
23
Temperatura
spalin
70-90℃
10
Zabezpieczenie
przed niskim
napięciem
0,05 - 0,15 MPa
24
Ciśnienie
wydechowe
15-19Pa
11
Ochrona przed
niską
temperaturą
1,5℃
25
Średnica
wewnętrzna
wlotu wody
DN15
12
Zabezpieczenie
przed
przeciążeniem
sprężarki
25A
26
Średnica
wewnętrzna
wylotu
odpływowego
DN15
13
Objętość
powietrza
chłodzącego
9 000m3 /godz
.
27
Średnica
wewnętrzna
wylotu wody
DN25
14
Moc wentylatora
0,55 kW
28
Średnica
wewnętrzna
wylotu wody
powrotnej
DN25

- 4 -
Schemat 3-panelowy

- 5 -
4 Pierwsze włączenie
Kontroler musi zostać skonfigurowany po pierwszym włączeniu. Zapoznaj
się z 10.4 Configuration Guide , aby uzyskać informacje o konkretnych
operacjach .
5 popularnych ekranów
Najczęściej używane ekrany to ekran główny i ekran alarmowy.
5.1 Ekran główny
Po odliczaniu system przejdzie do ekranu głównego, który wyświetla się w
następujący sposób:
Naciśnięcie + przez 3 sekundy na ekranie głównym pozwala
szybko zmienić język.
5.2 Ekran alarmu
W przypadku awarii urządzenia ekran alarmowy wygląda następująco:
Naciśnij + podczas odliczania i wejścia do ekranu Język
naciśnij lub aby zmienić aktualny język naciśnij aby
wyjść bez zapisywania, naciśnij aby zapisać i wyjść .

- 6 -
6. Wspólna operacja
6.1 Szybka modyfikacja ustawionej temperatury
Jeżeli parametr użytkownika [Lock T.set] jest ustawiony na „Nie”,
ustawioną temperaturę można zmienić bezpośrednio na ekranie głównym,
wykonując następujące czynności:
Uwaga: Ustawione parametry temperatury można również zmienić w
parametrach użytkownika.
6.2 Zapytanie/Reset błędu
W przypadku awarii automatycznie pojawi się ekran alarmu. Szczegóły
operacji zapytania i resetowania awarii są następujące:
7 Menu funkcji
Naciśnij przycisk na ekranie głównym, aby wejść do Menu funkcji,
które zawiera pięć pozycji pokazanych w poniższej tabeli:
NIE.
Element
menu
Funkcja
Uwaga
1
Ustawienia
użytkownika
Aby wyświetlić parametry
użytkownika
Aby zapoznać się z
szeregiem parametrów
użytkownika i ich
implikacjami, zapoznaj się z
Tabelą 9 parametrów
użytkownika.
2
Status
jednostki
Aby wyświetlić aktualny
stan pracy urządzenia
bieżąca nie będzie
wyświetlana, jeśli bieżący

- 7 -
moduł nie będzie używany.
3
Lista historii
Umożliwia zapytanie o
ostatnie 10 błędów
Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy, aby
wyczyścić historię błędów.
4
Czas
wykonania
komputera
Aby wyświetlić
skumulowany czas pracy
sprężarki
5
Wersja
Aby sprawdzić aktualną
wersję oprogramowania
8 Operacje parametrów
W przypadku operacji modyfikacji wartości parametru , jako przykład
zostanie opisana modyfikacja przez użytkownika nastawy temperatury.
9 Tabela parametrów użytkownika
W poniższej tabeli przedstawiono wpływ każdego parametru na parametry
użytkownika:
NI
E.
Nazwa
parametru
Ustawie
nia
fabrycz
ne
Zakres
ustawień
Uwaga
1
Blokada
T.set
NIE
Tak - Nie
Tak: Ustawionej temperatury nie
można zmienić na ekranie głównym,
gdy jest on zablokowany.

- 8 -
Nie: Ustawioną temperaturę można
zmienić na ekranie głównym.
2
T.punkt
nastawy
12,0℃
[T.punkt
nastawy min]
- [T.punkt
nastawy
maks.]
Zakres ustawień ograniczony jest
parametrami producenta [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(Gdy [Jednostka TEMP] jest ustawiona
na „Fahrenheit”, parametr nie jest
wyświetlany.)
3
T.punkt
nastawy
53,6 ℉
[T.punkt
nastawy min]
- [T.punkt
nastawy
maks.]
Zakres ustawień ograniczony jest
parametrami producenta [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(Gdy [Jednostka temperatury] jest
ustawiona na „Celsjusza”, parametr
nie jest wyświetlany.)
4
Jednostka
TEMP
Celsjus
z
Celsjusza;
Fahrenheita
5
Kontrast
32
20 - 44
Dostosuj kontrast LCD
6
Typ
włącz/wyłą
cz
Lokalny
Lokalny /
Lokalny +
Zdalny /
Zdalny
Lokalnie: Jednostka może uruchamiać
się i zatrzymywać tylko lokalnie.
Lokalny + Zdalny: Uruchamianie i
zatrzymywanie urządzenia może być
sterowane lokalnie i zdalnie.
Zdalne: Urządzenie można
uruchamiać i zatrzymywać tylko
zdalnie.
7
Podświetle
nie
włączone
0
0 - 255
minut(y)
0: Podświetlenie nie zostanie
wyłączone.
8
Język
chiński
Chiński-
angielski
Wybierz język wyświetlania.
10 Menu producenta
Naciśnij + Na ekranie głównym przejdź do ekranu Wprowadź
hasło i wprowadź prawidłowe hasło producenta (domyślnie 4561 ;
zdecydowanie zaleca się jego zmianę). Następnie przejdź do menu funkcji
producenta.

- 9 -
10.1 Procedury wejścia do menu producenta
10.2 Szczegóły menu producenta
NIE.
Element
parametru
Funkcjonować
Uwagi
1
Producent.
ustawienie
Aby ustawić parametry
powszechnie
używany przez producenta
Szczegółowe parametry
można znaleźć w rozdziale 13
Parametry producenta.
2
Producent.
Odpluskwić
Aby debugować
nieprawidłowe działanie
każdej części elektrycznej
urządzenia
Niedostępne podczas pracy
urządzenia.
3
Przewodnik
konfiguracji
Najczęściej używane
parametry konfiguracji
jednostki
Niedostępne podczas pracy
urządzenia.
Ten ekran pojawi się, gdy
włączony po raz pierwszy.
4
Zainicjuj
Do inicjalizacji wszystkich
parametrów maszyny.
Zobacz 10.5 Produkcja
Parametry dotyczące wartości
początkowych parametrów.
5
Zestaw haseł
Aby ustawić hasło
umożliwiające wejście do
menu producenta.
Domyślna wartość to 4561 i
zdecydowanie zaleca się jej
zmianę.

- 10 -
Uwaga: Naciśnij przycisk + w menu producenta przez 2
sekundy , a łączny czas pracy sprężarki zostanie zresetowany.
10.3 Debugowanie producenta
Debugowanie przez producenta służy głównie do sprawdzenia, czy
działanie każdej części elektrycznej urządzenia jest prawidłowe. Nie jest to
możliwe, gdy urządzenie pracuje.
Metoda: Aby ustalić, czy jednostka jest normalna, testując wejście
zasilania trójfazowego, siedem wejść alarmowych (10 wejść alarmowych
dla dwóch sprężarek) i 5 wyjść przekaźnikowych. W przypadku wejścia
alarmowego wyświetla tylko wynik testu. Jeśli wynik jest normalny ,
okablowanie jest dobre , a ustawienia parametrów są prawidłowe; jeśli
alarmuje, wyświetli znaki alarmowe, a następnie upewnij się, czy
okablowanie zewnętrzne jest dobre, a ustawienia parametrów są
odpowiednie.
10.4 Przewodnik konfiguracji
Skonfiguruj wspólne parametry maszyny. Aby uzyskać informacje na temat
liczby parametrów przewodnika konfiguracji i ich znaczenia, zapoznaj się z
tabelą 13 parametrów producenta. Dostęp nie jest dostępny podczas
działania urządzenia.

- 11 -
Zapoznaj się z Operacjami parametrów, aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat metod konfiguracji . Ekran przewodnika konfiguracji
pojawi się po pierwszym włączeniu zasilania. A jeśli klikniesz operację
„Anuluj” bez konfiguracji w tym momencie, ekran przewodnika konfiguracji
nadal pojawi się po następnym włączeniu zasilania. Po wejściu do
przewodnika konfiguracji ekran przewodnika konfiguracji nie pojawi się po
włączeniu zasilania i możesz wejść do przewodnika konfiguracji tylko
przez Menu producenta.
11 Lista błędów
Wada
Opis
Warunki testowe
Rozwiązywanie
problemów
Rozwiązanie
Wysokie
ciśnienie
komp.
Wysokie ciśnienie
sprężarki
naciśnięciu
przycisku
sprężarki ;
Jeżeli parametr
HP check dly]
nie wynosi 0,
sprężarka
uruchamia test.
Zatrzymaj
sprężarkę tylko
wtedy, gdy nie
będzie ona
zakłócać pracy
innych urządzeń.
Sprawdź czy
wprowadzone
dane są zgodne z
ustawieniem
przełącznika.
Komp.P
niskie
Niskie ciśnienie
sprężarki
naciśnięciu
przycisku
kompresora ;
Jeżeli [LP check
dly] nie wynosi 0,
kompresor
uruchamia test.
Przeciążenie
Przeciążenie sprężarki
Kompresor
Sprawdź czy

- 12 -
komputera
uruchamia test.
wprowadzone
dane są zgodne z
ustawieniem
przełącznika.
Komp.
Jestem
wysoki
Prąd sprężarki jest
zbyt wysoki
Sprawdź czy
znamionowy prąd
wejściowy
sprężarki 1 jest
rozsądny.
Komp.
Jestem niski
Prąd sprężarki jest
zbyt niski
Sprawdź czy
przyrząd
pomiarowy prądu
sprężarki 1 jest
podłączony.
Temp. niski
AL
Temperatura cieczy
jest zbyt niska
Test po
uruchomieniu
zimnej pompy
Zatrzymaj
sprężarkę i
odczekaj, aż
zatrzyma się
pompa chłodząca,
nie zatrzymuj
pompy
chłodzącej.
Sprawdź czy
temperatura
cieczy jest niższa
od ustawionej
temperatury
zabezpieczenia
cieczy.
T.wysokie
ostrzeżenie
Temperatura cieczy
jest wyższa od
wartości
ostrzegawczej .
Jeżeli 【 HT
detect dly 】
wynosi 0, wykryj,
kiedy uruchamia
się zimna
pompa; jeśli
【 HT detect
dly 】 nie jest 0,
wykrywa, kiedy
pompa zimna
pracowała przez
ustalony czas .
Tylko alarm, nie
zakłócający pracy
innych urządzeń.
Sprawdź, czy
temperatura
cieczy jest
wyższa od
ustawionej
temperatury w
ostrzeżeniach
dotyczących
cieczy .
Temp.
wysoki AL
Temperatura cieczy
jest zbyt wysoka
Jeśli [Temp. [high
AL] jest ustawiony
na „Pump keep”, s
zatrzymuje
sprężarkę i
opóźnia
zatrzymanie
zimnej pompy, i
nie zatrzymuje
zimnej pompy;
Jeśli [Temp. [high
AL] jest ustawione
na „Zatrzymanie
Sprawdź czy
temperatura
cieczy jest
wyższa od
ustawionej
temperatury
zabezpieczenia
cieczy.

- 13 -
pompy”, w
przypadku awarii
należy wyłączyć
urządzenie.
Środek
przeciw
zamarzaniu.
glin
Alarm
przeciwzamrożeniowy
Włącz, aby
przetestować
Zatrzymaj
wszystkie
sprężarki i pompy
chłodzące , ale nie
zatrzymuj pompy
chłodzącej.
Sprawdź, czy
sygnał wejściowy
środka przeciw
zamarzaniu jest
zgodny z
ustawieniem
przełącznika.
Przerwa w
sondowaniu
Czujnik temperatury
cieczy jest uszkodzony
Sprawdź, czy
sonda
temperatury ma
prawidłowy
kontakt.
Sonda krótka
Czujnik temperatury
cieczy jest krótki
Przeciążenie
chłodu
Przeciążenie pompy
lub wentylatora
chłodzącego
Test po
uruchomieniu
pompy
chłodzącej
Zatrzymaj
sprężarkę i
schłodź tylko
pompę lub
wentylator
Sprawdź, czy
sygnał wejściowy
przeciążenia fan1
jest zgodny z
ustawieniem
przełącznika.
Fajny.
Wysoki AL
Prąd pompy
chłodzącej lub
wentylatora jest zbyt
wysoki
Sprawdź czy
znamionowy prąd
wejściowy
chłodzenia jest
rozsądny.
Fajny. Mam
niski AL
Prąd pompy
chłodzącej lub
wentylatora jest zbyt
niski
Sprawdź czy
miernik prądu
zimnego jest
podłączony .
Chłodny
przepływ W.
AL
Brak przepływu
chłodnej wody
Przeprowadź
test po
uruchomieniu
pompy
chłodzenia na
czas
[Opóźnienie
włączenia
chłodzenia].
Zatrzymaj
sprężarkę i
schłódź tylko
pompę lub
wentylator.
Sprawdź, czy
przepływ zimnej
wody jest zgodny
z ustawieniem
przełącznika.
Zimny
przepływ
W.AL
Brak przepływu zimnej
wody
Test po
uruchomieniu
zimnej pompy
przez czas
Jeżeli opcja [Brak
wody] jest
ustawiona na
„Utrzymanie
Sprawdź, czy
natężenie
przepływu zimnej
wody jest zgodne

- 14 -
[Opóźnienie
włączenia
pompy]
pompy”, w
przypadku awarii
wyłącz sprężarkę i
schłodź pompę .
Jeżeli opcja [Brak
wody] jest
ustawiona na
„Zatrzymanie
pompy”, w
przypadku awarii
należy wyłączyć
urządzenie.
z ustawieniem
przełącznika.
Przeciążenie
pompy
Przeciążenie pompy
zimnej
Test po
uruchomieniu
zimnej pompy
Zatrzymaj
jednostkę
Sprawdź, czy
sygnał wejściowy
przeciążenia
pompy zimnej jest
zgodny z
ustawieniem
przełącznika.
Pompa I
wysoka AL
Prąd zimnej pompy
jest zbyt wysoki
Sprawdź, czy
znamionowy prąd
wejściowy
zimnego zasilania
wynosi rozsądny.
Pompa I
niski AL
Prąd zimnej pompy
jest zbyt niski
Sprawdź czy
przyrząd
pomiarowy
zimnego prądu
jest podłączony .
Faza AL
Ten wejście zasilania
trójfazowego jest
alarmem
Włącz, aby
przetestować
Zatrzymaj
jednostkę
w trójfazowym
wejściu zasilania
występuje faza
domyślna lub
przeciwfaza i czy
przełącznik jest
prawidłowy.
Poziom
wody glin
Poziom wody jest niski
Włącz, aby
przetestować
Jeżeli [Niski
poziom cieczy]
jest ustawiony na
„Utrzymywanie
pompy”, w
przypadku awarii
wyłącz sprężarkę i
schłodź pompę .
Sprawdź, czy
podany poziom
wody jest zgodny
z ustawieniem
przełącznika.

- 15 -
Jeżeli [Niski
poziom cieczy]
jest ustawiony na
„Zatrzymanie
pompy”, w
przypadku awarii
należy wyłączyć
urządzenie.
Potrzeba
utrzymania
Całkowity czas pracy
sprężarki powyżej
wartości
dopuszczalnej
Test po
uruchomieniu
zimnej pompy
Jednostki nie można uruchomić po
zatrzymaniu (łączny czas pracy
sprężarki przekracza ustawioną
wartość).
Nie działa
Nie działa przy
pierwszym użyciu
Włącz zasilanie
Kolejność faz jest
niedostępna po
włączeniu
zasilania
Postępuj zgodnie
z produktem RST
jako trójfazowym
linia energetyczna
zgodna z
oznaczeniem
okablowanie .
Sprzęt może
pracować
normalnie
Nie działa po dłuższym
stosowaniu okres
czasu
Na podłodze jest
sporo kurzu .
skraplacz i
przyczyna s
sprężarka mieć
zbyt wysokie lub
zbyt niskie
ciśnienie zbyt
niskie ciśnienie,
co powoduje
sprzęt nie działa.
Należy czyścić
skraplacz raz w
tygodniu ; jeśli nie
będzie
czyszczony przez
dłuższy czas,
może to
doprowadzić do
kompresor nie
działa
I. Nie działa przy pierwszym użyciu:
Po włączeniu zasilania należy sprawdzić, czy kolejność faz jest
prawidłowa.
Oznaczymy produkt RST jako trójfazową linię energetyczną zgodnie z
oznaczeniem okablowania, sprzęt może pracować normalnie!
II. Po pewnym czasie stosowania nie działa:
Wysokie ciśnienie sprężarki lub niskie ciśnienie jest za niskie, co powoduje,
że urządzenie nie działa.

- 16 -
Klienci korzystający ze sprzętu w środowisku, w którym występuje
stosunkowo duże zapylenie, powinni czyścić skraplacz raz w tygodniu.
Jeśli nie będzie czyszczony przez dłuższy czas, sprężarka nie będzie
działać!
12 Kontrola
12.1 Logika kompresora
Logika sterowania :
W procesie podwyższonej temperatury sprężarka jest włączona, gdy PV
≥SV + ADD.
W procesie obniżania temperatury sprężarka jest WYŁĄCZONA, gdy PV <
SV – SUB
Notatka: PV: Temperatura cieczy
SV: ustawiona temperatura
DODAJ: różnica temperatur obciążenia
SUB: temperatura rozładunku różnica
12.2 Logika zabezpieczenia pompy przed zamarzaniem
a) Gdy [T.freeze prot] = „forbid”, ochrona przed zamarzaniem pompy
nie jest aktywna.
b) W przeciwnym razie, w stanie bezczynności:
jeżeli SV ≤ [T.freeze prot], pompa otwiera się;
jeśli SV ≥ [T.freeze prot] + 2, pompa wyłączy się po 10 sekundach.
13 Tabela parametrów producenta
Parametry ustawione przez producenta i znaczenie parametrów podano
poniżej: („*” oznacza parametry przewodnika konfiguracji )
Ustawienie
elementu
Nazwa
parametru
Ustawienia
fabryczne
Zakres ustawień
Uwaga
Ustawienie
funkcyjne
*Rozruch
jednym
kluczykiem
Zakazać
Zabroń - Użyj
Zabronione: sprężarka
może być włączona
tylko kiedy
naciśnij przycisk
kompresora;
Zastosowano: kompresor

- 17 -
umożliwia włączenie,
gdy naciskając przycisk
pompy.
Automatyczne
uruchamianie
Zakazać
Zabroń - Użyj
Użytkowanie: urządzenie
uruchamia się
automatycznie po
włączeniu zasilania;
Zabronione: jednostka
nie uruchamia się
automatycznie po
włączeniu zasilania;
Jeśli parametr
użytkownika [Typ
wł./wył.] jest ustawiony
na „Zdalny”,
automatyczny rozruch
elektryczny jest
nieprawidłowy.
Funkcja DO1
Alarm
sygnał
Sygnał alarmowy;
Sygnał uruchomienia
Jeżeli [funkcja DO1] jest
ustawiona na „Sygnał
alarmowy”,
NIE:
Wyjście
alarmowe
Zachowaj,
gdy
wyciszony
Zachowaj kiedy
niemy;
Zatrzymaj po
wyciszeniu
Zachowaj wyciszenie:
naciśnij „wyjście
alarmu” parametr
umożliwiający podjęcie
działania w przypadku
wystąpienia błędu;
Zatrzymaj po wyciszeniu:
naciśnij „wyjście alarmu”
parametr umożliwiający
podjęcie działania w
przypadku braku błędu
po wyciszeniu.
Typ alarmu
NIE
NIE - NC
NIE: przekaźnik
alarmowy jest włączony
w przypadku awarii;
NC: przekaźnik
alarmowy jest wyłączony
w przypadku awarii.
*Niski poziom
wody.
Zatrzymanie
pompy
Zatrzymanie pompy -
Pompa utrzymuje
Zatrzymanie pompy:
zatrzymanie zimnej
pompy w przypadku
awarii spowodowanej
zbyt niskim poziomem
wody;
Utrzymanie pompy: nie
zatrzymuj zimnej pompy
w przypadku awarii
spowodowanej zbyt
niskim poziomem wody.
*Brak wody
Zatrzymanie
pompy
Zatrzymanie pompy -
Pompa utrzymuje
Zatrzymanie pompy:
zatrzymanie zimnej
pompy w przypadku
awarii przepływu zimnej
wody;
Utrzymanie pompy: nie
zatrzymuj zimnej pompy

- 18 -
w przypadku awarii
przepływu zimnej wody.
*Wykrywanie
prądu
Używać
Zabroń - Użyj
Zastosowanie: istnieje
moduł wykrywania prądu;
Zabroń: brak modułu
wykrywania prądu
*Ocena Comp.I
0,3 A
0 - 35,0 A
0A: nie wykrywa
aktualnej usterki.
Gdy opcja [Wykrywanie
prądu] jest ustawiona na
„Zabroń”, te parametry
nie są wyświetlane.
(jeśli prąd znamionowy
sprężarki lub pompy jest
niższy niż 1A, podczas
użytkowania należy
nawinąć dwa lub trzy
zwoje na czujnik)
*Pompuj. Ocena
I
0,3 A
0 - 35,0 A
*Fajnie.
Oceniam
0,3 A
0 - 35,0 A
Monitor fazy
Na_pokładzie
IO_wejście;
Na_pokładzie;
Zakazać;
Gdy [Monitor fazy] jest
ustawiony na „IO_input”,
a [Opcja wejścia DI3] jest
ustawiona na
„Przełącznik fazy”.
funkcją przełącznika DI3
jest zabezpieczenie
fazowe
Wejście DI1 opt
Przeciążenie
chłodu
Przeciążenie
chłodem;
Przeciwzamarzaniowy
Wybór funkcji wejścia
przełącznika DI1
Wejście DI6 opt
Przeciążenie
komputera
Przeciążenie
komputera;
Fajny przepływ W.
Przeciążenie kompa:
wejście DI6 do
wykrywania przeciążenia
kompa
Cool W.flow: wejście DI9
do wykrywania
przepływu zimnej wody
Temp.wysoka
AL
Pompa
utrzymuje
Zatrzymanie pompy -
Pompa utrzymuje
Zatrzymanie pompy:
zatrzymaj zimną pompę
w przypadku usterki
Temp.high;
Utrzymanie pompy: nie
zatrzymuj zimnej pompy
w przypadku usterki
Temp.high.
Wejście DI3 opt
Przeciążenie
zimnem
Przeciążenie zimnem
-
Przełącznik fazowy
Wybór funkcji wejścia
przełącznika DI3
Ustawienie
temperatury
Przesunięcie
obciążenia
1,0℃
0 - 10,0℃
Odchylenie temperatury
obciążenia sprężarki,
niewidoczne, gdy
parametr [Jednostka
temperatury] jest
ustawiony na stopnie
Fahrenheita.
Przesunięcie lo
ad
1,8℉
0 - 18,0℉
Odchylenie temperatury
obciążenia sprężarki,
niewidoczne, gdy

- 19 -
parametr [Jednostka
temperatury] jest
ustawiony na stopnie
Celsjusza.
Rozładuj offset
1,0℃
0 - 10,0℃
Odchylenie temperatury
rozładowania sprężarki ,
niewidoczne, gdy
parametr [Jednostka
temperatury] jest
ustawiony na stopnie
Fahrenheita.
Rozładuj offset
1,8℉
0 - 18,0℉
Odchylenie temperatury
rozładowania sprężarki ,
niewidoczne, gdy
parametr [Jednostka
temperatury] jest
ustawiony na stopnie
Celsjusza.
T.punkt nastawy
max
30,0℃
-38,0 - 99,9℃
Górny limit ustawionej
temperatury,
niewidoczny, gdy
parametr [Jednostka
temperatury] jest
ustawiony na stopnie
Fahrenheita.
T.punkt nastawy
max
86,0℉
-36,4 - 211,8℉
Górny limit ustawionej
temperatury,
niewidoczny, gdy
parametr [Jednostka
temperatury] jest
ustawiony na stopnie
Celsjusza.
T.punkt nastawy
min
5,0℃
-38,0 - 99,9℃
Dolna granica ustawionej
temperatury,
niewidoczna, gdy
parametr [Jednostka
temperatury] jest
ustawiony na stopnie
Fahrenheita.
T.punkt nastawy
min
41,0℉
-36,4 - 211,8℉
Dolna granica ustawionej
temperatury,
niewidoczna, gdy
parametr [Jednostka
temperatury] jest
ustawiony na stopnie
Celsjusza.
T.odchylenie
0,0℃
-9,9 - 9,9℃
Kompensacja
temperatury cieczy,
niewidoczna, gdy
parametr [Jednostka
temperatury] jest
ustawiony na stopnie
Fahrenheita.
T.odchylenie
0,0℉
-17,8 - 17,8℉
Kompensacja
temperatury cieczy,
niewidoczna, gdy
parametr [Jednostka

- 20 -
temperatury] jest
ustawiony na stopnie
Celsjusza.
T.niska ochrona
4,0℃
-40,0 - 99,9℃
Błąd ostrzeżenia
„Temp.low AL” zostanie
zgłoszony, gdy
temperatura cieczy
będzie niższa od tej
wartości. Niewidoczny,
gdy parametr [Jednostka
temperatury] jest
ustawiony na
Fahrenheita.
T.niska ochrona
39,2℉
-40,0 - 211,8℉
Błąd ostrzeżenia
„Temp.low AL” zostanie
zgłoszony, gdy
temperatura cieczy
będzie niższa od tej
wartości. Niewidoczny,
gdy parametr [jednostka
temperatury] jest
ustawiony na stopnie
Celsjusza.
T.wysokie
ostrzeżenie
50,0℃
0 - 99,9℃
Błąd ostrzeżenia
„Temp.high warn”
zostanie zgłoszony, gdy
temperatura cieczy
będzie wyższa od tej
wartości. Niewidoczny,
gdy parametr [jednostka
temperatury] jest
ustawiony na
Fahrenheita.
T.wysokie
ostrzeżenie
122,0℉
32,0 - 211,8℉
Błąd ostrzeżenia
„Temp.high warn”
zostanie zgłoszony, gdy
temperatura cieczy
będzie wyższa od tej
wartości. Niewidoczny,
gdy parametr [Temp unit]
jest ustawiony na
Celsjusza.
Alarm T.high
60,0℃
0 - 99,9℃
Błąd ostrzeżenia
„Temp.high AL” zostanie
zgłoszony, gdy
temperatura cieczy
będzie wyższa od tej
wartości. W
międzyczasie sprężarka
zatrzyma się, a
następnie pompa
schłodzi się.
Niewidoczne, gdy
parametr [Jednostka
temperatury] jest w
stopniach Fahrenheita.
Alarm T.high
140,0℉
32,0 - 211,8℉
Błąd ostrzeżenia
„Temp.high AL” zostanie

- 21 -
zgłoszony, gdy
temperatura cieczy
będzie wyższa od tej
wartości. W
międzyczasie sprężarka
zatrzyma się, a
następnie pompa
schłodzi się.
Niewidoczne, gdy
parametr [Jednostka
temperatury] jest w
stopniach Celsjusza.
T.wysokie
resetowanie
5,0℃
0 - 99,9℃
Jeżeli temperatura cieczy
<[T.high alarm]–[T.high
reset], możliwe będzie
ręczne zresetowanie
błędu „Temp.high AL”;
Jeżeli temperatura cieczy
<[T.high warn]–[T.high
rese], błąd „Temp.high
warn” zostanie
automatycznie
zresetowany;
niewidoczny, gdy
parametr [Temp unit] jest
ustawiony na stopnie
Fahrenheita.
T.wysokie
resetowanie
9,0℉
0 - 179,8℉
będzie ręczny reset
błędu „Temp.high AL” ;
Jeżeli temperatura cieczy
<[T.high warn]–[T.high
rese], błąd „Temp.high
warn” zostanie
automatycznie
zresetowany;
niewidoczny, gdy
parametr [Temp unit] jest
ustawiony na stopnie
Celsjusza.
T.zamrożenie
prot
zakazać
zabraniać - 15,0℃
Funkcja ta nie jest
dostępna po ustawieniu
opcji Zabroń.
T.zamrożenie
prot
zakazać
zabraniać - 59.0℉
Brak takiej funkcji po
ustawieniu na
zabronioną (32,0℉).
Ustawienie
czasu
Opóźnienie
włączenia
pompy
10 sekund
1 - 255 sekund
Opóźnienie po
uruchomieniu zimnej
pompy.
Opóźnienie
chłodzenia
10 sekund
1 - 255 sekund
Opóźnienie po
uruchomieniu pompy
chłodzącej.
Kontrola
pojemności.
5 S
0 - 255 sekund
Sterowanie
włączaniem/wyłączaniem
sprężarki co [Capacity
ctrl.] interwał czasowy;
W przypadku sterowania
podwójną sprężarką,

- 22 -
jeżeli spełnione są
warunki włączenia dwóch
sprężarek, to jedna ze
sprężarek włącza się, a
druga po czasie
[Regulacja wydajności].
Ochrona
komputera
60 sekund
0 - 255 sekund
Aby uniknąć częstego
włączania i wyłączania
sprężarki , odstęp czasu
między załączeniem
dwóch sprężarek musi
być dłuższy od wartości
zadanej.
Wejście stabilne
2 S
0 - 255 sekund
Czas ogólny usterki jest
stabilny.
W.przepływ
stab.
5 S
0 - 255 sekund
Uważa się, że alarm jest
ważny tylko wtedy, gdy
alarm przepływu wody
trwa przez określony
czas.
LP wykrywa dly
60 sekund
0 - 255 sekund
Sygnał usterki niskiego
ciśnienia sprężarki jest
dozwolony wyłącznie
wtedy, gdy sprężarka
pracowała przez
ustawiony czas.
LP stabilny
5 S
0 - 255 sekund
Czas stabilności błędu
niskiego ciśnienia
Pompa
zatrzymująca LP
0 S
0 - 300 sekund
0: parametr nie ma
żadnego efektu.
Inne niż 0: w przypadku
awarii niskiego ciśnienia
sprężarki należy
natychmiast zatrzymać
wszystkie sprężarki i
schłodzić pompę,
opóźnić [zatrzymanie
pompy przez LP] i
zatrzymać zimną pompę.
Operacja
komputerowa
0 H
0 - 9999 H
0: ten parametr nie ma
żadnego efektu.
Inne niż 0: sprężarka nie
może się uruchomić, gdy
łączny czas pracy jest
dłuższy od ustawionej
wartości.
Komp.Unikam
2 S
1 - 255 sekund
Aktualną usterkę
sprężarki można wykryć
dopiero po uruchomieniu
sprężarki na ustawiony
czas.
(Gdy opcja [Wykrywanie
prądu] jest ustawiona na
„zabroń”, parametr nie
jest wyświetlany.)
Pompuj. Unikam
2 S
1 - 255 sekund
Aktualną usterkę pompy
zimnej można wykryć

- 23 -
dopiero po jej
uruchomieniu na
ustawiony czas.
(Gdy opcja [Wykrywanie
prądu] jest ustawiona na
„zabroń”, parametr nie
jest wyświetlany.)
Spoko. Unikam
2 S
1 - 255 sekund
Aktualną usterkę pompy
chłodzenia można
wykryć dopiero po jej
uruchomieniu na
ustawiony czas.
(Gdy opcja [Wykrywanie
prądu] jest ustawiona na
„zabroń”, parametr nie
jest wyświetlany.)
HT wykrywa dly
0 minut
0 - 30 minut
0: ten parametr nie ma
żadnego efektu.
Inne niż 0: Ostrzeżenie
T.high i Temp.high AL są
wykrywane dopiero po
upływie ustawionego
czasu pracy jednostki.
Pompa
zatrzymująca LP
0 S
0 - 300 sekund
0: parametr nie ma
żadnego efektu.
Inne niż 0: w przypadku
awarii niskiego ciśnienia
sprężarki należy
natychmiast zatrzymać
wszystkie sprężarki i
schłodzić pompę,
opóźnić [zatrzymanie
pompy przez LP] i
zatrzymać zimną pompę.
HP wykrywa dly
0S
0 - 255 sekund
Sygnał usterki wysokiego
ciśnienia sprężarki jest
dozwolony wyłącznie po
przepracowaniu przez
sprężarkę zadanego
czasu.
Stabilny HP
0S
0 - 255 sekund
Czas stabilności błędu
wysokiego ciśnienia
Ustawienia
wejściowe
*Przeciążenie
chłodem
Północna
Karolina
NIE;NIE; Zakazać
Wybór trybu wejścia
przełącznika
NIE: wyłączenie bez
usterki;
NC: wyłącznik jest
zamknięty bez usterki.
Zabroń: odpowiadający
mu stan przełączenia nie
został wykryty.
*Przeciążenie
zamrażaniem
NIE
NIE;NIE; Zakazać
*Zimny przepływ
wody
Północna
Karolina
NIE;NIE; Zakazać
*Przełącznik
poziomu W.
Północna
Karolina
NIE;NIE; Zakazać
*Przeciążenie
komputera
NIE
NIE;NIE; Zakazać
*Niskie ciśnienie
Północna
Karolina
NIE;NIE; Zakazać
*Wysokie
NIE
NIE;NIE; Zakazać

- 24 -
ciśnienie
Resetowanie
niskiej
temperatury
Podręcznik
Nastawić
Reset ręczny;
Automatyczne
resetowanie;
Typ resetu „Temp.low AL”
[Uwaga]: przełącznik zdalny. Jeśli używany jest pilot zdalnego
sterowania, urządzenie uruchomi się po zamknięciu wejścia
przełącznika zdalnego i zatrzyma się po odłączeniu wejścia
przełącznika zdalnego.

- 25 -
14 Schemat połączeń elektrycznych

- 26 -
15 Wymiary instalacji

Wyprodukowano w Chinach

Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
LUCHTGEKOELDE INDUSTRIËLE
KOELMACHINE
MODEL: YSD-6AD
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODEL:YSD-6AD
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
AIR-COOLED
INDUSTRIAL CHILLER

- 2 -
1 Instructies
Beste klant:
Bedankt dat u voor PUNP-producten hebt gekozen!
Lees voor uw gemak de instructies zorgvuldig door en volg de stappen
in de handleiding.
Let op Om optimale prestaties en een lange levensduur van onze
waterkoeler te garanderen, dient u rekening te houden met de volgende
richtlijnen
19. Houd de chiller uit de buurt van bronnen van elektromagnetische
interferentie. Dit zorgt voor een ononderbroken werking en voorkomt
mogelijke schade veroorzaakt door dergelijke interferentie.
20. Voor gebruik is het raadzaam om de chiller langer dan 2 uur te
laten staan. Hierdoor kunnen eventuele resterende sedimenten of
luchtbellen bezinken, wat zorgt voor een soepele en efficiënte
werking.
21. Het is ten strengste verboden om de chiller te starten zonder
voldoende watertoevoer. Het laten werken van de chiller in een
watervrije toestand zal onherstelbare schade aan de pomp
veroorzaken, wat mogelijk kan resulteren in een storing.
Wij hechten veel waarde aan de prestaties en levensduur van onze
producten, en deze richtlijnen zijn cruciaal voor het optimaal functioneren
van uw chiller. Volg deze instructies voor de best mogelijke ervaring.

- 3 -
2 Specificaties
Ne
e.
Specificatieparameter
Beschrijving
Ne
e.
Specificatiepara
meter
Beschrijving
1
Nominale
ingangsspanning
440VAC 60Hz
15
Schakeluitgang
4 relais 250VAC 2A
2
Temperatuur regelen
5-30℃
16
Relais belasting
type
D01:aankondiger
D02-D04:
contactor of klep
3
Meetnauwkeurigheid
0,1℃ bij 25℃
17
Schakelingang
8 passieve
signaalingangen
4
Bedrijfsomgevingstemp
eratuur
≤40℃ ,
≤85%RH
niet-condenser
end
18
Analoge ingang
1
NTC-temperatuurs
ensor
5
Opslagomgeving
-20℃ -
70℃,≤85%RH
niet-condenser
end
1 9
Huidige invoer
3 manieren van
stroom (0,3 - 35A)
6
Koelcapaciteit
15100Kcal/u
20
Pompvermogen
0,37KW
7
Watertankinhoud - L
60L
21
Pompstroomsnel
heid
5m
3
/u
8
koelmiddel
Model:
R407C;
Vulhoeveelhei
d: 4,8 kg
22
Pompkop
18m
9
Hoge
spanningsbeveiliging
2,2 - 2,5 MPa
23
Uitlaattemperatu
ur
70-90℃
10
Lage
spanningsbeveiliging
0,05 - 0,15
MPa
24
Uitlaatdruk
15-19Pa
11
Bescherming tegen lage
temperaturen
1,5℃
25
Binnendiameter
van de
waterinlaat
DN15
12
Overbelastingsbeveiligin
g compressor
25A
26
Binnendiameter
van de
afvoeruitlaat
DN15
13
Koelluchtvolume
9 000m
3
/u
27
Binnendiameter
van de
wateruitlaat
DN25
14
Ventilatorvermogen
0,55 kW
28
Binnendiameter
van de
retourwateruitlaat
DN25

- 4 -
3-paneels diagram

- 5 -
4 Eerste keer inschakelen
De controller moet worden geconfigureerd wanneer deze voor het eerst
wordt ingeschakeld. Raadpleeg de 10.4 Configuration G uide voor
specifieke bewerkingen .
5 veelvoorkomende schermen
Veelgebruikte schermen zijn het hoofdscherm en het alarmscherm.
5.1 Hoofdscherm
Na het aftellen gaat het systeem naar het hoofdscherm, dat er als volgt
uitziet:
Drukken + gedurende 3 seconden op het hoofdscherm kan
de taal snel veranderen.
5.2 Alarmscherm
In geval van een storing in de unit ziet het alarmscherm er als volgt uit:
Druk op + Tijdens het aftellen en het invoeren van het
taalscherm, druk op of om de huidige taal te wijzigen, druk
op om te stoppen zonder op te slaan, druk op om op te slaan
en af te sluiten .

- 6 -
6 Algemene werking
6.1 Snelle aanpassing van de ingestelde temperatuur
Als de gebruikersparameter [T.set vergrendelen] op "Nee" is ingesteld ,
kan de ingestelde temperatuur rechtstreeks op het hoofdscherm worden
gewijzigd met de volgende bedieningsdetails:
Let op: De ingestelde temperatuur kan ook worden gewijzigd in de
gebruikersparameters.
6.2 Fout opvragen/resetten
In geval van een storing verschijnt het alarmscherm automatisch. De
werkingsdetails van het opvragen en resetten van storingen zijn als volgt:
7 Functiemenu
Druk op de knop op het hoofdscherm om het Functiemenu te
openen, dat vijf items bevat, zoals weergegeven in de onderstaande tabel:
Nee.
Menu-item
Fun c tion
Opmerking
1
Gebruikersinstellingen
Om
gebruikersparameters
weer te geven
Raadpleeg de tabel
met 9
gebruikersparameters
voor een aantal
gebruikersparameters
en de implicaties
hiervan.
2
Eenheidsstatus
Om de huidige
bedrijfsstatus van de
De huidige waarde
wordt niet

- 7 -
unit weer te geven
weergegeven wanneer
de huidige module niet
wordt gebruikt.
3
Geschiedenis Lijst
Toestaan dat de
laatste 10 fouten
worden opgevraagd
Druk 2 seconden
op de knop om de
foutgeschiedenis te
wissen.
4
Comp-runtijd
Om de cumulatieve
bedrijfstijd van de
compressor weer te
geven
5
Versie
Om de huidige
softwareversie te
controleren
8 Parameterwerking
Voor de wijzigingsbewerking van de parameterwaarde wordt als voorbeeld
de wijziging van de temperatuurinstelling door de gebruiker beschreven.
9 Gebruikersparameters tabel
De implicatie van elke parameter in de gebruikersparameters wordt in de
volgende tabel weergegeven:
Ne
e.
Parameter
naam
Fabriek
sinstelli
Instellingsberei
k
Opmerking

- 8 -
ngen
1
Slot T.set
Nee
Ja - Nee
Ja: De ingestelde temperatuur kan niet
worden gewijzigd op het hoofdscherm
als deze is vergrendeld.
Nee: De ingestelde temperatuur kan
op het hoofdscherm worden gewijzigd.
2
T.instelpun
t
12,0℃
[T.setpoint min]
- [ T.instelpunt
max]
Het instelbereik wordt beperkt door de
parameters van de fabrikant [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(Wanneer de [TEMP-eenheid] is
ingesteld op “Fahrenheit”, wordt de
parameter niet weergegeven.)
3
T.instelpun
t
53,6 °F
[T.setpoint min]
- [ T.instelpunt
max]
Het instelbereik wordt beperkt door de
parameters van de fabrikant [T.setpoint
max], [T.setpoint min].
(Wanneer de [Temp Unit] is ingesteld
op “Celsius”, wordt de parameter niet
weergegeven.)
4
TEMP-een
heid
Celsius
Celsius;
Fahrenheit
5
Contrast
32
20 - 44
Het LCD-contrast aanpassen
6
Aan/uit-typ
e
Lokaal
Lokaal / Lokaal
+ Op afstand /
Op afstand
Lokaal: Het apparaat kan alleen lokaal
starten en stoppen.
Lokaal + op afstand: Het starten en
stoppen van de unit kan zowel lokaal
als op afstand worden geregeld.
Op afstand: Het apparaat kan alleen
op afstand worden gestart en gestopt.
7
Achtergron
dverlichtin
g aan
0
0 - 255
minuut(en)
0: Achtergrondverlichting wordt niet
uitgeschakeld.
8
Taal
Chines
e
Chinees
-Engels
Selecteer de weergavetaal.
10 Fabrikantenmenu
Druk op + op het hoofdscherm om het scherm Wachtwoord
invoeren te openen en voer het juiste wachtwoord van de fabrikant in
(standaard 4561 ; het wordt sterk aanbevolen dit te wijzigen). Open
vervolgens het menu Fabrikantfunctie.

- 9 -
10.1 Procedures voor het openen van het fabrikantenmenu
10.2 Details van het fabrikantenmenu
Nee.
Parameterartikel
Functie
Opmerkingen
1
Fabrikant instelling
Om de parameters
algemeen in te stellen
gebruikt door de
fabrikant
Raadpleeg 13
Productieparameters voor
specifieke parameters.
2
Fabrikant
Foutopsporing
Om de abnormale
werking van elk
elektrisch onderdeel van
de eenheid te debuggen
Niet toegankelijk terwijl de
unit draait.
3
Configuratiehandleiding
Veelgebruikte
parameters voor het
configureren van de
eenheid
Niet toegankelijk terwijl de
unit draait.
Dit scherm verschijnt
wanneer
voor het eerst aangezet.
4
Initialiseren
Voor het initialiseren van
alle parameters van de
machine.
Zie 10.5 Fabricage
Parameters voor de
beginwaarden van de
parameters.
5
Wachtwoord instellen
Om het wachtwoord in te
De standaardwaarde is

- 10 -
stellen om het menu van
de fabrikant te openen.
4561 en het wordt sterk
aanbevolen om deze te
wijzigen.
Let op: Druk 2 seconden op
+ in het menu van de fabrikant
. De
totale bedrijfstijd van de compressor wordt dan gereset.
10.3 Foutopsporing door fabrikant
Debugging door de fabrikant wordt voornamelijk gebruikt om te testen of
de werking van elk elektrisch onderdeel van het apparaat normaal is. Dit is
niet mogelijk wanneer het apparaat in werking is.
Methode: Om te bepalen of de unit normaal is door de driefasenvoeding,
zeven alarmingangen (10 alarmingangen voor twee compressoren) en 5
relaisuitgangen te testen. Voor alarmingangen worden alleen de
testresultaten weergegeven. Als het resultaat normaal is , is de bedrading
goed en zijn de parameterinstellingen correct; als er een alarm afgaat,
worden alarmtekens weergegeven. Controleer vervolgens of de externe
bedrading goed is en de parameterinstellingen geschikt zijn.
10.4 Configuratiehandleiding
Configureer de algemene parameters van de machine. Voor het aantal
parameters van de configuratiehandleiding en de betekenis, raadpleegt u

- 11 -
de tabel met 13 fabrikantparameters. Toegang is niet beschikbaar tijdens
de werking van de unit.
Raadpleeg de parameterbewerking voor specifieke configuratiemethoden .
Het scherm Configuratiehandleiding verschijnt wanneer u voor het eerst
wordt ingeschakeld. En als u op de bewerking "Annuleren" klikt zonder op
dit moment te configureren, verschijnt het scherm Configuratiehandleiding
nog steeds wanneer u de volgende keer wordt ingeschakeld. Nadat u de
configuratiehandleiding hebt geopend, verschijnt het scherm
Configuratiehandleiding niet wanneer u wordt ingeschakeld en kunt u de
configuratiehandleiding alleen openen via het menu Fabrikant.
11 Foutenlijst
Schuld
Beschrijving
Testomstandigh
eden
Probleemoplos
sing
Oplossing
Comp.P hoog
Hoge druk van de
compressor
Als de [HP
check dly] 0 is,
test dan terwijl
de
compressorkno
p is ingedrukt ;
Als de
HP-controlewaa
rde niet 0 is,
voert de
compressor de
test uit.
Stop de
compressor
alleen zonder
dat dit invloed
heeft op de
werking van
andere
apparatuur.
Controleer of de
invoer overeenkomt
met de
schakelaarinstelling.
Comp.P laag
Lage druk van de
Als de [LP

- 12 -
compressor
check dly] 0 is,
test dan terwijl
de
compressorkno
p is ingedrukt ;
Als de [LP
check dly] niet 0
is, voert de
compressor de
test uit.
Comp-overbela
sting
De compressor
overbelast
De compressor
voert de test uit.
Controleer of de
invoer overeenkomt
met de
schakelaarinstelling.
Vergelijkbaar Ik
hoog
De stroom van de
compressor is te
hoog
Controleer of de
nominale stroom van
de ingang van
compressor 1
redelijk is.
Vergelijkbaar Ik
laag
De stroom van de
compressor is te laag
Controleer of het
meetinstrument van
de
compressor1-stroom
is aangesloten.
Temperatuur
lage AL
De
vloeistoftemperatuur
is te laag
Test nadat de
koude pomp
start
Stop de
compressor en
wacht tot de
koelpomp
stopt. Stop de
koudpomp
niet.
Controleer of de
vloeistoftemperatuur
lager is dan de
ingestelde
temperatuur van de
vloeistofbeschermin
g.
T.hoge
waarschuwing
De
vloeistoftemperatuur
is hoger dan de
waarschuwingswaar
de .
Als 【 H T
detect dly 】 0
is, detecteren
wanneer de
koude pomp
start; als 【 H T
detect dly 】
niet 0 is,
detecteren
wanneer de
koude pomp
gedurende een
bepaalde tijd
Alleen alarm,
zonder dat dit
invloed heeft
op de werking
van andere
apparatuur.
Controleer of de
vloeistoftemperatuur
hoger is dan de
ingestelde
temperatuur van de
vloeistofwaarschuwi
ngen .
Temperatuur
hoge AL
De
vloeistoftemperatuur
is te hoog
Als de [Temp.
hoge AL] is
ingesteld op
“Pomp
houden”, stop
de compressor
Controleer of de
vloeistoftemperatuur
hoger is dan de
ingestelde
temperatuur van de
vloeistofbeschermin

- 13 -
heeft gedraaid.
en stel het
stoppen van
de koelpomp
uit, en stop de
koude pomp
niet;
Als de [Temp.
Als de hoge AL
is ingesteld op
“Pomp stop”,
schakelt u de
unit uit in geval
van een
storing.
g.
Antivries. AL
Antivries alarm
Inschakelen om
te testen
Stop alle
compressoren
en
koelpompen ,
en stop de
koude pomp
niet.
Controleer of de
antivriestoevoer
overeenkomt met de
stand van de
schakelaar.
Sonde breuk
De
vloeistoftemperatuur
sensor is kapot
Controleer of de
temperatuursonde
goed contact maakt.
Sonde kort
De
vloeistoftemperatuur
sensor is kort
Koele
overbelasting
De koelpomp of
ventilator overbelast
Test nadat de
koelpomp is
gestart
Stop de
compressor en
koel alleen de
pomp of
ventilator
Controleer of de
overbelastingsingan
g van fan1
overeenkomt met de
schakelaarinstelling.
Koel. Ik heb
een hoge AL
De stroom van de
koelpomp of
ventilator is te hoog
Controleer of de
nominale stroom van
de koele ingang
redelijk is.
Koel. Ik heb
een lage AL
De stroom van de
koelpomp of
ventilator is te laag
Controleer of het
meetinstrument van
de koude stroom is
aangesloten .
Koele W.flow
AL
Gebrek aan koele
waterstroom
Test nadat de
koelpomp is
gestart
gedurende de
[Koelvertraging]
-tijd.
Stop de
compressor en
koel alleen de
pomp of
ventilator.
Controleer of de
invoer van koud
water overeenkomt
met de stand van de
schakelaar.

- 14 -
Koude
W.stroming AL
Gebrek aan koude
waterstroom
Test nadat de
koude pomp is
gestart voor de
[Pomp aan
vertraging] tijd
Als [Gebrek
aan water] is
ingesteld op
“Pomp
houden”,
worden de
bovenste
compressor en
de koelpomp in
geval van een
storing
ingeschakeld.
Als [Gebrek
aan water] is
ingesteld op
“Pomp
stoppen”, zet
het apparaat
dan uit in geval
van een
storing.
Controleer of de
koudwatertoevoer
overeenkomt met de
stand van de
schakelaar.
Pomp
overbelasting
De koude pomp
overbelasting
Test na koude
pompstart
Stop de
eenheid
Controleer of de
ingangswaarde voor
overbelasting van de
koude pomp
overeenkomt met de
stand van de
schakelaar.
Pomp I hoog AL
De stroom van de
koude pomp is te
hoog
Controleer of de
nominale stroom van
de koude ingang is
redelijk.
Pomp I laag AL
De stroom van de
koude pomp is te
laag
Controleer of het
meetinstrument voor
de koude stroom is
aangesloten .
Fase AL
De
driefasenstroominga
ng is alarm
Inschakelen om
te testen
Stop de
eenheid
Controleer of er een
standaardfase of
tegenfase in de
driefasenvoeding zit
en of de schakelaar
correct is.
Water lv. AL
Het waterpeil is laag
Inschakelen om
te testen
Als de [Laag
vloeistofniveau
Controleer of de
waterniveau-invoer

- 15 -
] is ingesteld
op “Pomp
houden”,
schakelt de
bovenste
compressor en
de koelpomp in
bij een storing.
Als [Laag
vloeistofniveau
] is ingesteld
op “Pomp
stoppen”, moet
u het apparaat
in geval van
een storing
uitschakelen.
overeenkomt met de
schakelaarinstelling.
Onderhoud
nodig
De totale tijd dat de
compressor draait
boven de toegestane
waarde
Test na koude
pompstart
Het apparaat kan niet starten als het
eenmaal is gestopt (de totale
bedrijfstijd van de compressor
overschrijdt de ingestelde waarde).
Werkt niet
Werkt niet bij eerste
gebruik
Inschakelen
De
fasevolgorde is
niet
beschikbaar
nadat de
stroom is
ingeschakeld
Volg het product,
RST , als de driefase
elektriciteitsleiding in
overeenstemming
met de markering
van de bedrading .
De apparatuur kan
normaal werken
Werkt niet na een
tijdje gebruik periode
van tijd
Er zit nogal
wat stof op de
condensator ,
en oorzaak s
compressor
een te hoge of
te lage druk
hebben te lage
druk, wat
resulteert in
apparatuur
werkt niet.
De condensor moet
eenmaal per week
worden
schoongemaakt ; als
deze gedurende een
lange tijd niet wordt
schoongemaakt ,
kan dit leiden tot
compressor werkt
niet
I. Werkt niet bij het eerste gebruik:

- 16 -
Controleer of de fasevolgorde correct is nadat de stroom is ingeschakeld.
Wij markeren het product, RST, als de driefasen-voedingslijn in
overeenstemming met de markering van de bedrading, waarna de
apparatuur normaal kan werken!
II. Na een tijdje gebruik werkt het niet:
De hoge druk van de compressor is te hoog of de lage druk is te laag,
waardoor de apparatuur niet werkt.
Klanten die apparatuur in een omgeving gebruiken, moeten de condensor
een keer per week schoonmaken als er relatief veel stof is. Als u de
condensor langere tijd niet schoonmaakt, kan dit ertoe leiden dat de
compressor niet meer werkt.
12 Controle
12.1 Logica van de compressor
Besturingslogica :
Bij het proces met verhoogde temperatuur staat de compressor AAN als
PV ≥SV + ADD.
Bij het proces van temperatuurverlaging staat de compressor UIT als PV <
SV – SUB
Opmerking: PV: De vloeistoftemperatuur
SV: ingestelde temperatuur
TOEVOEGEN: temperatuurverschil laden
SUB: ontlaadtemperatuur verschil
12.2 Logica van de pompbevriezingsbeveiliging
a) Wanneer [T.freeze prot] = “forbid”, is er geen
pompbevriezingsbeveiliging.
b) Anders in de ruststand:
als SV ≤ [T.freeze prot], gaat de pomp open;
Als SV ≥ [T.freeze prot] + 2, sluit de pomp na 10 seconden.

- 17 -
13 Fabrikant Parameter Tabel
Door de fabrikant ingestelde parameters en parameterbetekenissen
worden als volgt weergegeven: ("*" staat voor parameters van de
configuratiehandleiding )
Instellingsite
m
Naam van
parameter
Fabrieksinstellin
gen
Instellingsbereik
Opmerking
Func.
Instelling
*Eén-toets start
Verbieden
Verbieden -
Gebruiken
Verbieden: de
compressor mag AAN
alleen wanneer
druk op de
compressorknop;
Gebruikt: de
compressor staat AAN
toe wanneer door op
de pompknop te
drukken .
Automatisch
opstarten
Verbieden
Verbieden -
Gebruiken
Gebruik: het apparaat
start automatisch bij
het inschakelen;
Verbieden: het apparaat
start niet automatisch
bij het inschakelen;
Wanneer de
gebruikersparameter
[Aan/Uit type] is
ingesteld op "Op
afstand", is de
elektrische
automatische start
ongeldig.
DO1-functie
Alarm
signaal
Alarmsignaal;
Signaal uitvoeren
Als [DO1-functie]
“Alarmsignaal” is,
NEE: De
Alarmuitgang
Behouden
wanneer
gedempt
Houd bij wanneer
stom;
Stop wanneer
gedempt
Houd bij dempen: druk
op de “alarmuitgang”
parameter om actie te
ondernemen zodra er
een fout optreedt;
Stoppen bij dempen:
druk op de
“alarmuitgang”
parameter om actie te
ondernemen indien er
geen fout is na het
uitschakelen.
Alarmtype
NEE
NEE - NC
NEE: het alarmrelais
staat AAN bij storingen;
NC: het alarmrelais is
UIT bij storingen.
*Laag
waterniveau
Pomp stop
Pomp stop -
Pomp houden
Pompstop: stop de
koude pomp bij een
storing door een laag
waterpeil;
Pomp houden: stop de

- 18 -
koude pomp niet bij een
storing door een laag
waterpeil.
*Gebrek aan
water
Pomp stop
Pomp stop -
Pomp houden
Pompstop: stop de
koude pomp bij een
storing in de
koudwaterstroom;
Pomp onderhouden:
stop de koude pomp
niet bij een storing in de
koudwaterstroom.
*Huidige detectie
Gebruik
Verbieden -
Gebruiken
Gebruik: er is een
stroomdetectiemodule;
Verbieden: geen
huidige detectiemodule
*Comp.I-beoordel
ing
0,3A
0 - 35,0A
0A: detecteer de
huidige fout niet.
Wanneer [Huidige
detectie] is ingesteld op
“Verbieden”, worden
deze parameters niet
weergegeven.
(als de nominale stroom
van Comp of Pump
lager is dan 1A, draai
dan twee of drie rondjes
op de sensor)
*Pomp.
I-beoordeling
0,3A
0 - 35,0A
*Cool. Ik
beoordeel
0,3A
0 - 35,0A
Fasemonitor
Aan boord
IO_invoer;
Aan boord;
Verbieden;
Wanneer [Fasemonitor]
is ingesteld op
“IO_input” en [DI3 input
opt] is ingesteld op
“Faseschakelaar”. de
functie van schakelaar
DI3 is fasebeveiliging
DI1-ingangsoptie
Koele
overbelasting
Koele
overbelasting;
Antivries
Selectie van schakelaar
DI1 ingangsfunctie
DI6-ingangsoptie
Comp-overbelast
ing
Comp-overbelasti
ng;
Koele W.flow
Comp-overbelasting:
DI6-ingang voor
detectie van
comp-overbelasting
Cool W.flow:
DI9-ingang voor
detectie van koele
waterstroom
Temp.hoog AL
Pomp houden
Pomp stop -
Pomp houden
Pomp stoppen: stop de
koude pomp bij een
storing in de
temperatuur hoog;
Pomp onderhouden:
stop de koude pomp
niet bij een storing in de
temperatuur hoog.
DI3-ingangsoptie
Koude
overbelasting
Koude
overbelasting -
Faseschakelaar
Selectie van schakelaar
DI3 ingangsfunctie
Temp.
Belastingsoffset
1,0℃
0 - 10,0℃
Temperatuurafwijking

- 19 -
instelling
van de belasting van de
compressor,
onzichtbaar wanneer de
parameter
[Temp-eenheid]
Fahrenheit is.
Lo-
advertentie-offset
1,8℉
0 - 18,0℉
Temperatuurafwijking
van de belasting van de
compressor,
onzichtbaar wanneer de
parameter
[Temp-eenheid] Celsius
is.
Offset lossen
1,0℃
0 - 10,0℃
Temperatuurafwijking
bij het ontlasten van de
compressor,
onzichtbaar wanneer de
parameter
[Temp-eenheid]
Fahrenheit is.
Offset lossen
1,8℉
0 - 18,0℉
Temperatuurafwijking
bij het ontlasten van de
compressor,
onzichtbaar wanneer de
parameter
[Temp-eenheid] Celsius
is.
T.setpoint max
30,0℃
-38,0 - 99,9℃
Bovengrens van de
ingestelde temperatuur,
onzichtbaar wanneer de
parameter
[Temp-eenheid]
Fahrenheit is.
T.setpoint max
86,0℉
-36,4 - 211,8℉
Bovengrens van de
ingestelde temperatuur,
onzichtbaar wanneer de
parameter
[Temp-eenheid] Celsius
is.
T.setpoint min
5,0℃
-38,0 - 99,9℃
Ondergrens van de
ingestelde temperatuur,
onzichtbaar wanneer de
parameter
[Temp-eenheid]
Fahrenheit is.
T.setpoint min
41,0℉
-36,4 - 211,8℉
Ondergrens van de
ingestelde temperatuur,
onzichtbaar wanneer de
parameter
[Temp-eenheid] Celsius
is.
T.vooroordeel
0,0℃
-9,9 - 9,9℃
Compensatie voor de
vloeistoftemperatuur,
onzichtbaar wanneer
parameter
[Temp-eenheid]
Fahrenheit is.

- 20 -
T.vooroordeel
0,0℉
-17,8 - 17,8℉
Compensatie voor de
vloeistoftemperatuur,
onzichtbaar wanneer
parameter
[Temp-eenheid] Celsius
is.
T.low
bescherming
4,0℃
-40,0 - 99,9℃
Fout van de
waarschuwing
"Temp.low AL" wordt
gemeld wanneer de
vloeistoftemperatuur
lager is dan deze
waarde. Onzichtbaar
wanneer parameter
[Temp unit] Fahrenheit
is.
T.low
bescherming
39,2℉
-40,0 - 211,8℉
Fout van de
waarschuwing
"Temp.low AL" wordt
gemeld wanneer de
vloeistoftemperatuur
lager is dan deze
waarde. Onzichtbaar
wanneer parameter
[Temp unit] Celsius is.
T.hoge
waarschuwing
50,0℃
0 - 99,9℃
Fout van de
waarschuwing
"Temp.high warn" wordt
gemeld wanneer de
vloeistoftemperatuur
hoger is dan deze
waarde. Onzichtbaar
wanneer parameter
[Temp unit] Fahrenheit
is.
T.hoge
waarschuwing
122,0℉
32,0 - 211,8℉
Fout van de
waarschuwing
"Temp.high warn" wordt
gemeld wanneer de
vloeistoftemperatuur
hoger is dan deze
waarde. Onzichtbaar
wanneer parameter
[Temp unit] Celsius is.
T.hoog alarm
60,0℃
0 - 99,9℃
De fout van de
waarschuwing
"Temp.high AL" wordt
gemeld wanneer de
vloeistoftemperatuur
hoger is dan deze
waarde. En
ondertussen stopt de
compressor en
vervolgens de
koelpomp. Onzichtbaar
wanneer parameter
[Temp unit] Fahrenheit
is.

- 21 -
T.hoog alarm
140,0℉
32,0 - 211,8℉
De fout van de
waarschuwing
"Temp.high AL" wordt
gemeld wanneer de
vloeistoftemperatuur
hoger is dan deze
waarde. En
ondertussen stopt de
compressor en
vervolgens de
koelpomp. Onzichtbaar
wanneer parameter
[Temp unit] Celsius is.
T.hoog resetten
5,0℃
0 - 99,9℃
Als de
vloeistoftemperatuur
<[T.high alarm]–[T.high
reset] is, is handmatige
reset van de storing
“Temp.high AL”
toegestaan;
Als de
vloeistoftemperatuur
<[T.high warn]–[T.high
rese] is, wordt de fout
“Temp.high warn”
automatisch gereset;
onzichtbaar wanneer de
parameter [Temp unit]
Fahrenheit is.
T.hoog resetten
9,0℉
0 - 179,8℉
Als de
vloeistoftemperatuur
<[T.high alarm]–[T.high
reset] is, is handmatige
reset van de storing
“Temp.high AL”
toegestaan ;
Als de
vloeistoftemperatuur
<[T.high warn]–[T.high
rese] is, wordt de fout
“Temp.high warn”
automatisch gereset;
onzichtbaar wanneer de
parameter [Temp unit]
Celsius is.
T.vriesbeschermi
ng
verbieden
verbieden -
15.0℃
Er is geen dergelijke
functie beschikbaar
wanneer deze op
verbieden is ingesteld.
T.vriesbeschermi
ng
verbieden
verbieden -
59.0℉
Er is geen dergelijke
functie beschikbaar
wanneer deze is
ingesteld op verbieden
(32,0 ℉).
Tijdsinstellin
g
Pomp aan
vertraging
10 S
1 - 255 S
Vertraging na opstarten
van koude pomp.
Koel af bij
10 S
1 - 255 S
Vertraging na opstarten

- 22 -
vertraging
van koelpomp.
Capaciteitsregeli
ng
5S
0 - 255 S
Regel de compressor
AAN/UIT bij elke
[Capaciteitsregeling]
intervaltijd;
Bij regeling van dubbele
compressoren geldt dat
als aan de voorwaarden
van twee compressoren
AAN is voldaan, één
van de compressoren
AAN is en de andere na
de tijd van
[Capaciteitsregeling].
Comp
bescherming
60 S
0 - 255 S
Om frequent AAN/UIT
zetten van de
compressor te
voorkomen, moet het
interval tussen het
starten van twee
compressoren groter
zijn dan de ingestelde
waarde.
Invoer stabiel
2S
0 - 255 S
De tijd Algemeen
foutstabiel.
W.stroom steek.
5S
0 - 255 S
Het wordt alleen als
geldig beschouwd als
het waterstroomalarm
gedurende de
aangegeven tijd
aanhoudt .
LP detecteert dly
60 S
0 - 255 S
De ingang voor een
compressor-lagedrukst
oring is alleen
toegestaan als de
compressor gedurende
de ingestelde tijd heeft
gedraaid.
LP stabiel
5S
0 - 255 S
Lage druk storing
stabiele tijd
LP stoppomp
0 S
0 - 300 seconden
0: de parameter heeft
geen effect.
Niet-0: in geval van een
lagedrukstoring van de
compressor, stop dan
onmiddellijk alle
compressoren en de
koelpomp, vertraag de
[LP stop pomp] en stop
de koelpomp.
Comp-bewerking
0 H
0 - 9999 H
0: deze parameter heeft
geen effect.
Niet-0: de compressor
kan niet starten als de
cumulatieve bedrijfstijd
groter is dan de
ingestelde waarde.

- 23 -
Comp.Ik vermijd
2S
1 - 255 S
De actuele storing van
de compressor kan pas
worden gedetecteerd
nadat de compressor
gedurende de
ingestelde tijd is gestart.
(Wanneer [Huidige
detectie] is ingesteld op
“verbieden”, wordt de
parameter niet
weergegeven.)
Pompen. Ik
vermijd
2S
1 - 255 S
De actuele storing van
de koude pomp kan pas
worden gedetecteerd
nadat deze gedurende
de ingestelde tijd is
gestart.
(Wanneer [Huidige
detectie] is ingesteld op
“verbieden”, wordt de
parameter niet
weergegeven.)
Cool. Ik vermijd
2S
1 - 255 S
De actuele storing van
de koelpomp kan pas
worden gedetecteerd
nadat deze gedurende
de ingestelde tijd heeft
gedraaid.
(Wanneer [Huidige
detectie] is ingesteld op
“verbieden”, wordt de
parameter niet
weergegeven.)
HT detecteert
snel
0Min
0 - 30 minuten
0: deze parameter heeft
geen effect.
Niet-0: T.high warn en
Temp.high AL worden
pas gedetecteerd nadat
het apparaat gedurende
de ingestelde tijd heeft
gedraaid.
LP stoppomp
0 S
0 - 300 seconden
0: de parameter heeft
geen effect.
Niet-0: in geval van een
lagedrukstoring van de
compressor, stop dan
onmiddellijk alle
compressoren en de
koelpomp, vertraag de
[LP stop pomp] en stop
de koelpomp.
HP detecteert dly
0S
0 - 255 S
De ingang voor een
hogedrukstoring van de
compressor is alleen
toegestaan als de
compressor gedurende
de ingestelde tijd heeft
gedraaid.

- 24 -
HP stabiel
0S
0 - 255 S
Hoge druk foutstabiele
tijd
Invoerinstelli
ng
*Koele
overbelasting
Noord-Carolina
NEE;NC;
Verbieden
Selectie van de
schakelaar-ingangsmod
us
NEE: uitschakelen
zonder storing;
NC: de schakelaar is
gesloten en er is geen
sprake van een storing.
Verbieden: de
bijbehorende
schakelstatus wordt niet
gedetecteerd.
*Vries
overbelasting
NEE
NEE;NC;
Verbieden
*Koude
W.stroming
Noord-Carolina
NEE;NC;
Verbieden
*W.niveau
schakelaar
Noord-Carolina
NEE;NC;
Verbieden
*Comp
overbelasting
NEE
NEE;NC;
Verbieden
*Lage druk
Noord-Carolina
NEE;NC;
Verbieden
*Hoge druk
NEE
NEE;NC;
Verbieden
Temperatuur laag
resetten
Handmatig
Opnieuw
instellen
Handmatige
reset;
Automatisch
resetten;
Reset type van
“Temp.low AL”
[Opmerking]: afstandsbediening, als de afstandsbediening wordt
gebruikt, start het apparaat op wanneer de ingang van de
afstandsbediening wordt gesloten en stopt het wanneer de ingang
van de afstandsbediening wordt losgekoppeld.

- 25 -
14 Elektrisch aansluitschema

- 26 -
15 Installatie-afmetingen

Gemaakt in China

Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
LUFTKYLD INDUSTRIKYLARE
MODELL: YSD-6AD
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELL:YSD-6AD
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
AIR-COOLED
INDUSTRIAL CHILLER

- 2 -
1 Instruktioner
Kära kund:
Tack för att du valde PUNP-produkter!
För din bekvämlighet, läs instruktionerna noggrant och följ stegen i
manualen.
Observera Vänligen notera följande riktlinjer för att säkerställa optimal
prestanda och livslängd för vår vattenkylare
22. Behåll kylaggregatet borta från källor till elektromagnetisk störning.
Detta säkerställer oavbruten drift och förhindrar eventuella skador
orsakade av sådana störningar.
23. Före användning rekommenderas det att låta kylaren stå i mer än
2 timmar. Detta kommer att tillåta kvarvarande sediment eller
luftbubblor att sedimentera, vilket säkerställer smidig och effektiv drift.
24. Det är strängt förbjudet att starta kylaggregatet utan tillräcklig
vattenförsörjning. Att driva kylaggregatet i vattenfritt tillstånd kommer
att orsaka oåterkalleliga skador på pumpen, vilket kan leda till att
pumpen går sönder.
Vi värdesätter våra produkters prestanda och livslängd högt, och dessa
riktlinjer är avgörande för att upprätthålla optimal funktion hos ditt
kylaggregat. Vänligen följ dessa instruktioner för bästa möjliga upplevelse.

- 3 -
2 Specifikationer
Ing
a.
Specifikationsparamete
r
Beskrivning
Ing
a.
Specifikationsparam
eter
Beskrivning
1
Märk ingångsspänning
440VAC 60HZ
15
Switch Output
4 reläer
250VAC 2A
2
Styr temperatur
5-30 ℃
16
Reläbelastningstyp
D01:förkunnar
e
D02-D04:
kontaktor eller
ventil
3
Mätnoggrannhet
0,1 ℃ @ 25 ℃
17
Switchingång
8 passiva
signalingångar
4
Driftsomgivningstemper
atur
≤40℃ ,≤85%R
H
icke-kondensati
on
18
Analog ingång
1 NTC
temperaturgiv
are
5
Lagringsmiljö
-20℃ -
70℃,≤85%RH
icke-kondensati
on
1 9
Aktuell ingång
3 strömsätt
(0,3 - 35A)
6
Kylkapacitet
15100 kcal/h
20
Pumpkraft
0,37KW
7
Vattentankens kapacitet
- L
60L
21
Pumpflödeshastighe
t
5m
3
/h
8
kylmedel
Modell: R407C;
Fyllnadsmängd
: 4,8 kg
22
Pumphuvud
18m
9
Högspänningsskydd
2,2 - 2,5 MPa
23
Avgastemperatur
70-90 ℃
10
Lågspänningsskydd
0,05 - 0,15
MPa
24
Avgastryck
15-19Pa
11
Lågtemperaturskydd
1,5 ℃
25
Innerdiameter på
vatteninloppet
DN15
12
Kompressor
överbelastningsskydd
25A
26
Innerdiameter på
dräneringsutloppet
DN15
13
Kylluftsvolym
9 000 m
3
/h
27
Innerdiameter på
vattenutloppet
DN25
14
Fläktkraft
0,55 KW
28
Innerdiameter på
returvattenutloppet
DN25

- 4 -
3 Paneldiagram

- 5 -
4 Första start
Regulatorn måste konfigureras när den slås på för första gången. Se 10.4
Konfigurationsguide för specifika operationer .
5 vanliga skärmar
Vanligt använda skärmar inkluderar huvudskärmen och larmskärmen.
5.1 Huvudskärm
Systemet kommer in på huvudskärmen efter nedräkning, som visas enligt
följande:
Tryck på ing + under 3 sekunder på huvudskärmen kan ändra
språk snabbt.
5.2 Larmskärm
I händelse av fel på enheten är larmskärmen följande:
Tryck på + under nedräkning och gå in på språkskärmen,
tryck eller för att ändra aktuellt språk, tryck för att
avsluta utan att spara, tryck att spara och sluta .

- 6 -
6 Gemensam drift
6.1 Snabb ändring av inställningstemperatur
Om användarparametern [Lock T.set] är inställd på "Nej", kan
inställningstemperaturen ändras direkt på huvudskärmen med följande
funktionsdetaljer:
Obs: Den inställda temperaturen kan även ändras i
användarparametrarna.
6.2 Fråga/Återställ fel
Vid ett fel kommer larmskärmen automatiskt att dyka upp.
Funktionsdetaljerna för fråge- och återställningsfel är som följer:
7 Funktionsmeny
Tryck på knappen på huvudskärmen för att gå in i funktionsmenyn,
som innehåller fem poster som visas i tabellen nedan:
Inga.
Menyobjekt
Fun c tion
Anmärkning
1
Användarinställningar
För att visa
användarparametrar
För ett antal
användarparametrar
och deras implikationer,
se tabellen 9
Användarparametrar.
2
Enhetsstatus
För att visa enhetens
aktuella driftstatus
Det aktuella värdet
kommer inte att visas
när den aktuella
modulen inte används.

- 7 -
3
Historiklista
Tillåter sökning av
de senaste 10 felen
Tryck i 2 sekunder
för att rensa
felhistoriken.
4
Komp körtid
För att visa den
ackumulerade
drifttiden för
kompressorn
5
Version
För att kontrollera
den aktuella
mjukvaruversionen
8 Parameterdrift
För modifiering av parametervärdet kommer användarens modifiering av
inställd temperatur att beskrivas som ett exempel.
9 Tabell för användarparametrar
Implikationen av varje parameter i användarparametrarna listas i följande
tabell:
Ing
a.
Parameter
namn
Fabriksi
nställni
ng
Inställningsom
råde
Anmärkning
1
Lås T.set
Inga
Ja - Nej
Ja: Den inställda temperaturen kan
inte ändras på huvudskärmen när den
är låst.

- 8 -
Nej: Den inställda temperaturen kan
ändras på huvudskärmen.
2
T.börvärde
12,0 ℃
[T.börvärde
min]
- [T.börvärde
max]
Inställningsområdet begränsas av
tillverkarens parametrar [T.börvärde
max], [T.börvärde min].
(När [TEMP Unit] är inställd på
"Fahrenheit", visas inte parametern.)
3
T.börvärde
53,6 ℉
[T.börvärde
min]
- [T.börvärde
max]
Inställningsområdet begränsas av
tillverkarens parametrar [T.börvärde
max], [T.börvärde min].
(När [Temp Unit] är inställd på
"Celsius", visas inte parametern.)
4
TEMP-enh
et
Celsius
Celsius
;
Fahrenheit
5
Kontrast
32
20 - 44
Justera LCD-kontrasten
6
På/Av-typ
Lokal
Lokal / Lokal +
Fjärr / Fjärr
Lokalt: Enheten kan endast starta och
stoppa lokalt.
Lokal + Fjärr: Start och stopp av
enheten kan styras både lokalt och
fjärrstyrt.
Fjärrkontroll: Enheten kan endast
starta och stoppa på distans.
7
Bakgrunds
belysning
på
0
0 - 255 minuter
0: Bakgrundsbelysningen stängs inte
av.
8
Språk
kinesisk
a
kinesiska-
engelska
Välj visningsspråk.
10 Tillverkarmeny
Tryck på + o n huvudskärmen för att gå in på skärmen Enter
Password och ange korrekt tillverkarlösenord (standard 4561 ; att ändra
det rekommenderas starkt). Gå sedan till menyn Manufacturer Function .
10.1 Procedurer för att gå in i tillverkarens meny

- 9 -
10.2 Information om Tillverkarmenyn
Inga.
Parameterobjekt
Fungera
Anmärkning s
1
Manuf. miljö
För att ställa in
parametrarna
gemensamt
används av tillverkaren
Se 13
Tillverkningsparametrar för
specifika parametrar.
2
Manuf. Felsökning
För att felsöka onormal
drift av varje elektrisk del
av enheten
Ej tillgänglig när enheten är
igång.
3
Konfigurationsguide
Vanligt använda
parametrar för att
konfigurera enheten
Ej tillgänglig när enheten är
igång.
Den här skärmen dyker
upp när
slås på för första gången.
4
Initiera
För initialisering av
maskinens alla
parametrar.
Se 10.5 Tillverkning
Parametrar för
parametrarnas initiala
värden.
5
Lösenordsuppsättning
För att ställa in
lösenordet för att gå in i
tillverkarens meny.
Standarden är 4561, och
att ändra den
rekommenderas starkt.
Obs: Tryck på
+
i tillverkarens meny i 2 sekunder så återställs
den ackumulerade drifttiden för kompressorn.

- 10 -
10.3 Tillverkarens felsökning
Tillverkarens felsökning används främst för att testa om driften av varje
elektrisk del av enheten är normal, vilket inte är tillgängligt när enheten är
igång.
Metod: För att avgöra om enheten är normal genom att testa
trefaseffekten , sju larmingångar (10 larmingångar för två kompressorer)
och 5 reläutgångar. För larminmatning visar den bara testresultatet. Om
resultatet är normalt är ledningarna bra och parameterinställningarna är
korrekta; om den larmar kommer den att visa larmtecken, se sedan till om
den externa kabeldragningen är bra och att parameterinställningarna är
lämpliga.
10.4 Konfigurationsguide
Konfigurera maskinens gemensamma parametrar. För antalet parametrar i
konfigurationsguiden och betydelsen, se tabellen 13 Tillverkarparametrar.
Åtkomst är inte tillgänglig under enhetens drift.
Se Parameterdrift för specifika konfigurationsmetoder . Skärmen med
konfigurationsguiden dyker upp när den slås på för första gången. Och om
du klickar på " Avbryt" utan att konfigurera just nu, kommer skärmen med
konfigurationsguiden fortfarande att dyka upp när den slås på nästa gång.
När du väl har gått in i konfigurationsguiden, kommer skärmen
konfigurationsguide inte att dyka upp när den slås på , och du kan bara gå

- 11 -
in i konfigurationsguiden via menyn Manufacturer.
11 Fellista
Fel
Beskrivning
Testvillkor
Felsökning
Lösning
Comp.P hög
Högt tryck i
kompressorn
Om [HP check
dly] är 0, testa när
kompressorknapp
en har tryckts in;
Om HP check dly]
inte är 0, kör
kompressorn
testet.
Stoppa
endast
kompressorn
utan att
påverka
annan
utrustning att
fungera.
Kontrollera om
ingången
överensstämmer med
brytarinställningen.
Komp.P låg
Lågt tryck i
kompressorn
Om [LP check
dly] är 0, testa när
kompressorknapp
en har tryckts in;
Om [LP check
dly] inte är 0, kör
kompressorn
testet.
Komp
överbelastni
ng
Kompressorn
överbelastning
Kompressorn kör
testet.
Kontrollera om
ingången
överensstämmer med
brytarinställningen.
Comp. jag
hög
Kompressorns ström
är för hög
Kontrollera om
märkströmmen för
kompressor1-ingånge
n är rimlig.
Comp. Jag
Kompressorns ström
Kontrollera om

- 12 -
låg
är för låg
mätverktyget för
kompressor1-strömm
en är ansluten.
Temp. låg AL
Vätsketemperaturen
är för låg
Testa efter att
kallpumpen
startar
Stoppa
kompressorn
och fördröj för
att stoppa
kylpumpen,
och stoppa
inte
kallpumpen.
Kontrollera om
vätsketemperaturen
är lägre än den
inställda
temperaturen för
vätskeskyddet.
T.hög
varning
Vätsketemperaturen
är högre än
varningsvärdet .
Om 【 H T detect
dly 】 är 0,
upptäck när
kallpumpen
startar; om 【 H T
detect dly 】 inte
är 0, upptäcka
när den kalla
pumpen har gått
under en inställd
tid.
Larm endast
utan att
påverka
annan
utrustning att
fungera.
Kontrollera om
vätsketemperaturen
är högre än den
inställda
temperaturen för
vätskevarningen .
Temp. hög
AL
Vätsketemperaturen
är för hög
Om [Temp.
hög AL] är
inställd på
“Pump keep”,
s topp
kompressorn
och fördröj för
att stoppa
kylpumpen,
och stoppa
inte
kallpumpen;
Om [Temp.
hög AL] är
inställd på
“Pumpstopp”,
s över
enheten vid
fel.
Kontrollera om
vätsketemperaturen
är högre än den
inställda
temperaturen för
vätskeskyddet.
Frostskydd.
AL
Frostskyddslarm
Ström på för att
testa
Stoppa alla
kompressorer
och
kylpumpar
och stoppa
inte den kalla
pumpen .
Kontrollera om
ingången för
frostskyddsmedel
överensstämmer med
brytarinställningen.
Sondavbrott
Vätsketemperatursens
orn är trasig
Kontrollera om
temperatursonden
har rätt kontakt.
Sond kort
Vätsketemperatursens

- 13 -
orn är kort
Cool
överbelastni
ng
Den svala pumpen
eller fläkten
överbelastas
Testa efter att
kylpumpen startar
Stoppa
kompressorn
och kyl
endast
pumpen eller
fläkten
Kontrollera om fläkt1
överbelastningsingån
gen överensstämmer
med
brytarinställningen.
Sval. Jag
hög AL
Strömmen för
kylpumpen eller
fläkten är för hög
Kontrollera om
märkströmmen för
kylingången är rimlig.
Sval. Jag låg
AL
Strömmen för
kylpumpen eller
fläkten är för låg
Kontrollera om
mätverktyget för
kylströmmen är
anslutet .
Cool W.flow
AL
Brist på kallvattenflöde
Testa efter att
kylpumpen startar
under tiden [Kyl
vid fördröjning].
Stoppa
kompressorn
och kyl
endast
pumpen eller
fläkten.
Kontrollera om
kylvattenflödet
stämmer överens
med
brytarinställningen.
Kall W.flow
AL
Brist på kallvattenflöde
Testa efter att
kallpumpen
startar under
[Pump på
fördröjning]
Om [Brist på
vatten] är
inställt på
"Pump
behåll", s
toppkompress
or och
kylpump vid
fel.
Om [Brist på
vatten] är
inställd på
"Pumpstopp",
s toppa
enheten vid
fel.
Kontrollera om
kallvattenflödet
stämmer överens
med omkopplarens
inställning.
Överbelastni
ng av
pumpen
Den kalla pumpen
överbelastning
Testa efter att
kallpumpen
startar
Stoppa
enheten
Kontrollera om den
kalla pumpens
överbelastningsingån
g överensstämmer
med
brytarinställningen.
Pump I hög
AL
Kallpumpens ström är
för hög
Kontrollera om
märkströmmen för
kallingången är rimlig.

- 14 -
Pump I låg
AL
Kallpumpens ström är
för låg
Kontrollera om
mätverktyget för den
kalla strömmen är
anslutet .
Fas AL
De trefas strömingång
är larm
Ström på för att
testa
Stoppa
enheten
Kontrollera om det
finns en standardfas
eller antifas i den
trefasiga
strömingången och
om omkopplaren är
korrekt.
Vatten lv. AL
Vattennivån är låg
Ström på för att
testa
Om [Low
liquid lv] är
inställd på
"Pump keep",
toppkompress
or och
kylpump vid
fel.
Om [Låg
vätska lv] är
inställd på
"Pumpstopp",
s toppa
enheten vid
fel.
Kontrollera om
vattennivåingången
överensstämmer med
brytarinställningen.
Behöver
underhålla
Den totala tiden för
kompressorkörning
över det tillåtna värdet
Testa efter att
kallpumpen
startar
Enheten kan inte starta när den väl har
stannat (den ackumulerade drifttiden
för kompressorn överskrider det
inställda värdet).
Fungerar
inte
Fungerar inte vid
första användningen
Ström på
Fassekvense
n är inte
tillgänglig
efter att
strömmen är
på
Följ produkten, RST ,
som trefas
kraftledning i enlighet
med märkning av
ledningarna .
Utrustningen kan
fungera normalt
Fungerar inte efter att
ha använt den i en
tidsperiod
Det är ganska
lite damm på
kondensorn
och orsaka s
kompressor
att ha högt
tryck för högt
Behöver rengöra
kondensorn en gång i
veckan ; om det inte
rengörs under en
längre tid, kommer
det att leda till
kompressor fungerar

- 15 -
eller lågt för
lågt tryck
vilket
resulterar i
utrustningen
fungerar inte.
inte
I. Fungerar inte vid första användningen:
Kontrollera om fasföljden är korrekt efter ström på.
Vi kommer att markera produkten, RST som den trefasiga kraftledningen i
enlighet med märkningen av ledningarna, utrustningen kan fungera
normalt!
II. Efter en tids användning fungerar inte:
Kompressorns höga tryck är för högt eller lågt tryck är för lågt vilket
resulterar i att inutrustningen inte fungerar.
Kunder i användningen av utrustning i miljön, om dammet är relativt stort,
måste du rengöra kondensorn en gång i veckan, om den inte rengörs
under en lång tid kommer att leda till att kompressorn inte fungerar!
12 Kontroll
12.1 Kompressorns logik
Styrlogik :
I den ökade temperaturprocessen är kompressorn PÅ när PV ≥SV + ADD.
I sänkningsprocessen är kompressorn AV när PV < SV – SUB
Notera: PV: Vätsketemperaturen
SV: inställd temperatur
ADD: lasttemperaturskillnad
SUB: avlastningstemperatur skillnad
12.2 Logik för pumpens frysskydd
a) När [T.freeze prot] = "förbjud", finns det inget frysskydd för
pumpen.
b) Annars i viloläge:

- 16 -
om SV ≤ [T.frysskydd], öppnar pumpen;
om SV ≥ [T.freeze prot] + 2, kommer pumpen att stängas efter 10
sekunder.
13 Tabell för tillverkares parametrar
Parametrar som ställts in av tillverkaren och parametrars betydelser listas
enligt följande: ("*" är för parametrar i konfigurationsguiden )
Inställningsobj
ekt
Namn på
parameter
Fabriksinställn
ing
Inställningsomr
åde
Anmärkning
Func. Miljö
*En-Key start
Förbjuda
Förbjud -
Använd
Förbjud: kompressorn
tillåts PÅ bara när
tryck på
kompressorknappen;
Används: kompressorn
tillåter PÅ när tryck på
pumpknappen.
Autostart
Förbjuda
Förbjud -
Använd
Användning: enheten
startar automatiskt när
den slås på;
Förbjud: enheten startar
inte automatiskt när
den slås på;
När användarparametern
[På/Av-typ] är inställd
på "Fjärr", är den
elektriska autostarten
ogiltig.
DO1-funktion
Larm
signal
Larmsignal;
Körsignal
Om [DO1-funktion] är
"larmsignal",
NEJ: Den
Larmutgång
Behåll när tyst
Behåll när
stum;
Stoppa när tyst
Behåll när tyst: tryck på
"larmutgången"
parameter för att vidta
åtgärder när ett fel
inträffar;
Stopp när tyst: tryck på
"larmutgången"
parameter för att vidta
åtgärder vid inget - fel
efter tystnad.
Larmtyp
INGA
NEJ - NC
NEJ: larmreläet är PÅ vid
fel;
NC: larmreläet är AV vid
fel.
*Lågt vatten lv.
Pumpstopp
Pumpstopp -
Behåll pumpen
Pumpstopp: stoppa
kallpumpen i händelse av
ett lågvattennivåfel;
Pumpbehåll: stoppa inte
kallpumpen i händelse av
ett lågvattennivåfel.
*Brist på vatten
Pumpstopp
Pumpstopp -
Behåll pumpen
Pumpstopp: stoppa
kallpumpen i händelse av
ett kallvattenflödesfel;

- 17 -
Pumpbehåll: stoppa inte
kallpumpen i händelse av
ett kallvattenflödesfel.
*Strömavkänning
Använda
Förbjud -
Använd
Användning: det finns en
strömdetektionsmodul;
Förbjud: ingen
strömdetektionsmodul
*Comp.I-betyg
0,3A
0-35,0A
0A: upptäck inte det
aktuella felet.
När [Current detect] är
inställt på "Förbjud",
visas inte dessa
parametrar.
(om märkströmmen för
Comp eller Pump är
lägre än 1A, linda två
eller tre varv på sensorn
vid användning)
*Pump. Jag
betygsätter
0,3A
0-35,0A
*Sval. Jag
betygsätter
0,3A
0-35,0A
Fasmonitor
Ombord
IO_ingång;
Ombord;
Förbjuda;
När [Fasmonitor] är
inställd på "IO_ingång"
och [DI3 ingångsopt] är
inställd på "Fasbrytare".
funktionen för switch DI3
är fasskydd
DI1 ingång opt
Cool
överbelastnin
g
Sval
överbelastning;
Frostskydd
Val av omkopplare DI1
ingångsfunktion
DI6 ingång opt
Komp
överbelastnin
g
Komp
överbelastning;
Cool W.flow
Comp overload:
DI6-ingång för Comp
överbelastningsdetekteri
ng
Cool W.flow: DI9-ingång
för detektering av
kallvattenflöde
Temp.hög AL
Behåll
pumpen
Pumpstopp -
Behåll pumpen
Pumpstopp: stoppa
kallpumpen vid
Temp.högt fel;
Pumpbehåll: stoppa inte
kallpumpen vid
Temp.high-fel.
DI3 ingång opt
Kall
överbelastnin
g
Kall
överbelastning
-
Fasomkopplare
Val av omkopplare DI3
ingångsfunktion
Temp. Miljö
Lastförskjutning
1,0 ℃
0 - 10,0 ℃
Temperaturavvikelse för
belastning av
kompressorn, osynlig när
parameter [Temp unit] är
Fahrenheit.
Lo annonsoffset
1,8℉
0 - 18,0℉
Temperaturavvikelse för
belastning av
kompressorn, osynlig när
parameter [Temp enhet]
är Celsius.
Avlastningsförskjut
ning
1,0 ℃
0 - 10,0 ℃
Temperaturavvikelse för
avlastning av
kompressorn, osynlig när

- 18 -
parameter [Temp unit] är
Fahrenheit.
Avlastningsförskjut
ning
1,8℉
0 - 18,0℉
Temperaturavvikelse vid
avlastning av
kompressorn, osynlig när
parameter [Temp unit] är
Celsius.
T.börvärde max
30,0 ℃
-38,0 - 99,9 ℃
Den övre gränsen för
inställd temperatur,
osynlig när parameter
[Temp unit] är
Fahrenheit.
T.börvärde max
86,0℉
-36,4 - 211,8℉
Den övre gränsen för
inställd temperatur,
osynlig när parameter
[Temp unit] är Celsius.
T.börvärde min
5,0 ℃
-38,0 - 99,9 ℃
Nedre gräns för inställd
temperatur, osynlig när
parameter [Temp unit] är
Fahrenheit.
T.börvärde min
41,0℉
-36,4 - 211,8℉
Nedre gräns för inställd
temperatur, osynlig när
parameter [Temp unit] är
Celsius.
T.bias
0,0 ℃
-9,9 - 9,9 ℃
Kompensation för
vätsketemperaturen,
osynlig när parameter
[Temp unit] är
Fahrenheit.
T.bias
0,0℉
-17,8 - 17,8℉
Kompensation för
vätsketemperaturen,
osynlig när parameter
[Temp unit] är Celsius.
T.lågt skydd
4,0 ℃
-40,0 - 99,9 ℃
Fel på "Temp.låg
AL"-varning kommer att
rapporteras när
vätsketemperaturen är
lägre än detta värde.
Osynlig när parameter
[Temp unit] är
Fahrenheit.
T.lågt skydd
39,2℉
-40,0 - 211,8℉
Fel på "Temp.låg
AL"-varning kommer att
rapporteras när
vätsketemperaturen är
lägre än detta värde.
Osynlig när parametern
[Temp unit] är Celsius.
T.hög varning
50,0 ℃
0 - 99,9 ℃
Fel på "Temp.high
warn"-varningen kommer
att rapporteras när
vätsketemperaturen är
högre än detta värde.
Osynlig när parameter
[Temp unit] är
Fahrenheit.
T.hög varning
122,0℉
32,0 - 211,8℉
Fel på "Temp.high

- 19 -
warn"-varningen kommer
att rapporteras när
vätsketemperaturen är
högre än detta värde.
Osynlig när parametern
[Temp unit] är Celsius.
T.högt larm
60,0 ℃
0 - 99,9 ℃
Fel på "Temp.high
AL"-varningen kommer
att rapporteras när
vätsketemperaturen är
högre än detta värde.
Och under tiden kommer
kompressorn att stanna
och sedan den svala
pumpen. Osynlig när
parametern [Temp unit]
är Fahrenheit.
T.högt larm
140,0℉
32,0 - 211,8℉
Fel på "Temp.high
AL"-varningen kommer
att rapporteras när
vätsketemperaturen är
högre än detta värde.
Och under tiden kommer
kompressorn att stanna
och sedan den svala
pumpen. Osynlig när
parametern [Temp unit]
är Celsius.
T.hög återställning
5,0 ℃
0 - 99,9 ℃
Om vätsketemperatur
<[T.högt larm]–[T.hög
återställning], kommer
manuell återställning av
"Temp.hög AL"-felet att
tillåtas;
Om
vätsketemperatur<[T.hög
varning]–[T.hög
återställning], kommer
felet “Temp.hög varning”
att återställas
automatiskt; Osynlig när
parametern [Temp unit]
är Fahrenheit.
T.hög återställning
9,0℉
0 - 179,8℉
Om
vätsketemperatur<[T.hög
t larm]–[T.hög
återställning], kommer
manuell återställning
av ”Temp.hög AL”-felet
att tillåtas;
Om
vätsketemperatur<[T.hög
varning]–[T.hög
återställning], kommer
felet ”Temp.hög varning”
att återställas
automatiskt; Osynlig när
parametern [Temp unit]

- 20 -
är Celsius.
T.freeze prot
förbjuda
förbjuda -
15,0 ℃
Ingen sådan funktion när
den är inställd på att
förbjuda.
T.freeze prot
förbjuda
förbjuda -
59,0℉
Ingen sådan funktion när
den är inställd på
förbjuden (32,0℉).
Tidsinställning
Pumpen på
fördröjning
10 S
1 - 255 S
Fördröjning efter kall
pumpstart.
Kyl vid fördröjning
10 S
1 - 255 S
Fördröjning efter start av
kylpump.
Kapacitet ctrl.
5 S
0 - 255 S
Styr kompressorn PÅ/AV
varje [Capacity ctrl.]
intervalltid;
För
dubbelkompressorstyrnin
g, om villkoren för två
kompressorer PÅ är
uppfyllda, slås en av
kompressorerna PÅ och
den andra efter tiden för
[Capacity ctrl.].
Komp skydda
60 S
0 - 255 S
För att undvika frekvent
PÅ/AV av kompressorn
måste intervallet mellan
start av två kompressorer
vara större än det
inställda värdet.
Ingången stabil
2 S
0 - 255 S
Tiden Allmänt fel stabil.
W.flöde stick.
5 S
0 - 255 S
Det anses vara giltigt
endast när
vattenflödeslarmet
fortsätter under tiden.
LP detektera dly
60 S
0 - 255 S
Kompressorlågtrycksfelin
gång tillåts endast när
kompressorn har körts
under den inställda tiden.
LP stabil
5 S
0 - 255 S
Lågtrycksfel stabil tid
LP-stopppump
0 S
0 - 300 S
0: parametern har ingen
effekt.
Icke-0: vid lågtrycksfel i
kompressorn, stoppa
omedelbart alla
kompressorer och kyl
pumpen, fördröj
[LP-stopppumpen] och
stoppa kallpumpen.
Komp drift
0 H
0 - 9999 H
0: denna parameter har
ingen effekt.
Icke-0: kompressorn kan
inte starta när den
ackumulerade drifttiden
är större än det inställda
värdet.
Comp.Jag
undviker
2 S
1 - 255 S
Det aktuella felet på
kompressorn kan endast
detekteras efter att

- 21 -
kompressorn har startat
under den inställda tiden.
(När [Current detect] är
inställt på "förbjud", visas
inte parametern.)
Pump. Jag
undviker
2 S
1 - 255 S
Det aktuella felet på
kallpumpen kan endast
detekteras efter att den
har startat under den
inställda tiden.
(När [Current detect] är
inställt på "förbjud", visas
inte parametern.)
Sval. Jag undviker
2 S
1 - 255 S
Det aktuella felet på
kylpumpen kan endast
detekteras efter att den
har startat under den
inställda tiden.
(När [Current detect] är
inställt på "förbjud", visas
inte parametern.)
HT detektera dly
0 min
0 - 30 min
0: denna parameter har
ingen effekt.
Icke-0: T.hög varning och
Temp.hög AL detekteras
först efter att enheten har
körts under den inställda
tiden.
LP-stopppump
0 S
0 - 300 S
0: parametern har ingen
effekt.
Icke-0: vid lågtrycksfel i
kompressorn, stoppa
omedelbart alla
kompressorer och kyl
pumpen, fördröj
[LP-stopppumpen] och
stoppa kallpumpen.
HP detekterar dly
0S
0 - 255 S
Kompressorns
högtrycksfelinmatning
tillåts endast när
kompressorn har körts
under den inställda tiden.
HP stabil
0S
0 - 255 S
Högtrycksfel stabil tid
Ingångsinställn
ing
*Kall
överbelastning
NC
NO;NC;
Förbjuda
Val av switchingångsläge
NEJ: stäng av utan fel;
NC: brytaren är stängd
utan fel.
Förbjud: motsvarande
kopplingstillstånd
detekteras inte.
*Frys
överbelastning
INGA
NO;NC;
Förbjuda
*Kall W.flow
NC
NO;NC;
Förbjuda
*W.nivåomkopplar
e
NC
NO;NC;
Förbjuda
*Comp
överbelastning
INGA
NO;NC;
Förbjuda

- 22 -
*Lågt tryck
NC
NO;NC;
Förbjuda
*Högtryck
INGA
NO;NC;
Förbjuda
Temperatur låg
återställning
Manuell
Återställa
Manuell
återställning;
Automatisk
återställning;
Återställ typ av
"Temp.low AL"
[Notera]: fjärromkopplare, om fjärrkontrollen används startar enheten
när fjärrbrytaringången är stängd och stoppar när
fjärromkopplaringången kopplas bort.

- 23 -
14 Elektriskt anslutningsschema

- 24 -
15 Installationsmått

Tillverkad i Kina








