
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SLIDING GATE ROLLER
MODEL:1703/1704
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Model:1703/1704
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product you
received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any
technology or software updates on our product.
SLIDING GATE ROLLER

- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1.The sliding door roller should be installed by adults.
2.Children are prohibited from installing the product.
3.Check the product regularly whether it is stable to avoid damage from the
welding position.
PARAMETER LIST
Model
1703
1704
Roller Diameter
Ø50mm
Ø40mm
Roller Length
151mm
149.2mm
Bracket Shape
L Mode
L Mode
Bracket Installation Hole
4
2
Roller Quantity
2
2
Roller Spacing
5-93mm
5-80mm
PARTS LIST
MODEL
ITEM NAME
1703 QTY
1704 QTY
A
L bracket
1
1
B
roller
2
2
C
Bolt
2
2
D
Plastic expansion screw
4
2
E
Nut
6
6
F
Metallic gasket
4
4
G
Screw
4
2

- 3 -
Note:Model 1703 and 1704 are equipped with open 19mm wrench and an
inside hexagonal wrench.
Model 1704 Only two plastic expansion screws D and screw G.
INSTALLATION GUIDE
1.First, mark the position of the mounting holes on the wall through the 4
screw holes of the L-shaped bracket;
Note:Model 1704 Mark the two screw holes.
2.Drilling holes in the marked position with an impact drill; The inner
diameter is 12mm and the depth of the hole is 65mm.

- 4 -
Note:Model 1704 Drilling of the two screw holes.
3.Put 4 plastic expansion screws into the drilled hole in the mounting wall;
Bolt the L-shaped bracket in the plastic expansion screw;
Note:Model 1704 Install the two plastic expansion screws D and screw G.
4.Install a roller on the L-shaped bracket, first install near the end of the
wall;As shown, the bolts first pass through the roller, pass through two nuts,
then pass through a metal gasket, then pass through the U groove of the
L-shaped bracket, then pass through a metal gasket, and finally tighten the
bolts with the nut; the roller is installed.

- 5 -
5.Close the door near the installed roller, adjust the position of the outer
roller according to the thickness of the door, and install another roller in the
same method.
Note:There is a gap between the two rollers and the door, and the roller
can rotate.
6.Follow-up needs to adjust the form of the installation

- 6 -
PRODUCT MAINTENANCE
1.Check regularly whether the nut is loose, and when the nut is loose, the
product may be damaged;
2.The drum can be rotated to clean up the dirt of the drum regularly to
avoid getting stuck;
3.Treat the L-type stent regularly, such as applying anti-rust oil, to prolong
the service life of the product.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

ROULEAUPOURPORTAILCOULISSANT
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MODÈLE:1703/1704
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Modèle:1703/1704
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjour
technologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
ROULEAUPOURPORTAILCOULISSANT
1
Machine Translated by Google

3.Vérifiezrégulièrementsileproduiteststablepourévitertoutdommagecauséparl'
1703
Ø40mm
Troud'installationdusupport
C
NOMDEL'ARTICLE
1.Lerouleaudeportecoulissantedoitêtreinstallépardesadultes.
Ø50mm
151mm
Modèle
Longueurdurouleau
2
Quantitéderouleaux
F
1703QTÉ1704QTÉ
2
2
postedesoudage.
4
D
149,2mm
2
1
6
2
LMode
2.Ilestinterditauxenfantsd’installerleproduit.
593mm
B
Boulon
2
Jointmétallique
1704
SupportenL
4
MODÈLE
2
Visd'expansionenplastique
Formedesupport
Diamètredurouleau
Espacementdesrouleaux
G
2
6
4
Vis
LMode
1
580mm
ET
UN
rouleau
4
4
Noix
2
LISTEDESPIÈCES
CONSIGNESDESÉCURITÉ
LISTEDESPARAMÈTRES
2
Machine Translated by Google

GUIDED'INSTALLATION
trousdevisdusupportenL;
Remarque:Modèle1704Marquezlesdeuxtrousdevis.
2.Percerdestrousdanslapositionmarquéeavecuneperceuseàpercussion;l'intérieur
lediamètreestde12mmetlaprofondeurdutrouestde65mm.
Modèle1704Seulementdeuxvisd'expansionenplastiqueDetvisG.
1.Toutd'abord,marquezlapositiondestrousdemontagesurlemuràtraversles4
cléhexagonaleintérieure.
Remarque:lesmodèles1703et1704sontéquipésd'unecléouvertede19mmetd'un
3
Machine Translated by Google

4
Remarque:Modèle1704Installezlesdeuxvisd'expansionenplastiqueDetlavisG.
4.InstallezunrouleausurlesupportenL,installezled'abordprèsdel'extrémitédu
mur;commeindiqué,lesboulonspassentd'abordàtraverslerouleau,passentà
traversdeuxécrous,puispassentàtraversunjointmétallique,puispassentàtravers
larainureenUdusupportenL,puispassentàtraversunjointmétallique,etenfin
serrezlesboulonsavecl'écrou;lerouleauestinstallé.
3.Placez4visd'expansionenplastiquedansletroupercédanslemurdemontage;
boulonnezlesupportenLdanslavisd'expansionenplastique;
Remarque:Modèle1704Perçagedesdeuxtrousdevis.
Machine Translated by Google

5
Remarque:ilyaunespaceentrelesdeuxrouleauxetlaporte,etlerouleaupeuttourner.
5.Fermezlaporteprèsdurouleauinstallé,ajustezlapositiondurouleauextérieuren
fonctiondel'épaisseurdelaporteetinstallezunautrerouleaudelamêmemanière.
6.Lesuividoitajusterlaformedel'installation
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
6
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
AustralieImportéaux
USA:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
1.Vérifiezrégulièrementsil'écrouestdesserré,etlorsquel'écrouestdesserré,leproduit
peutêtreendommagé;2.Le
tambourpeutêtretournépournettoyerrégulièrementlasaletédutambourafind'éviter
desecoincer;3.Traitez
régulièrementlestentdetypeL,parexempleenappliquantdel'huileantirouille,pour
prolongerladuréedevieduproduit.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
ENTRETIENDUPRODUIT
Machine Translated by Google

SCHIEBETORROLLE
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
MODELL:1703/1704
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Modell:1703/1704
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-
Updates für unser Produkt gibt.
SCHIEBETORROLLE
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Machine Translated by Google

3.Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf seine Stabilität, um Schäden durch die
1703
Ø40 mm
Montageloch für die Halterung
C
ARTIKELNAME
1. Die Schiebetürrolle sollte von Erwachsenen installiert werden.
Ø50mm
151mm
Modell
Rollenlänge
2
Rollenmenge
F
1703 MENGE 1704 MENGE
2
2
Schweißposition.
4
D
149,2 mm
2
1
6
2
L Mode
2.Kindern ist die Installation des Produkts untersagt.
5–93 mm
B
Bolzen
2
Metalldichtung
1704
L-Winkel
4
MODELL
2
Kunststoff-Spreizschraube
Klammerform
Rollendurchmesser
Rollenabstand
G
2
6
4
Schrauben
L Mode
1
5-80 mm
UND
A
Rolle
4
4
Nuss
2
PARAMETERLISTE
SICHERHEITSHINWEISE
TEILELISTE
- 2 -
Machine Translated by Google

INSTALLATIONSANLEITUNG
Schraubenlöcher der L-förmigen Halterung;
Hinweis: Modell 1704. Markieren Sie die beiden Schraubenlöcher.
2. Mit einer Schlagbohrmaschine Löcher an der markierten Stelle bohren; Die innere
Der Durchmesser beträgt 12 mm und die Lochtiefe beträgt 65 mm.
Modell 1704 Nur zwei Kunststoff-Dehnschrauben D und Schraube G.
1.Markieren Sie zunächst die Position der Befestigungslöcher an der Wand durch die 4
Innensechskantschlüssel.
Hinweis:Modell 1703 und 1704 sind ausgestattet mit offenen 19mm schlüssel und eine
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Hinweis: Modell 1704. Montieren Sie die beiden Kunststoff-Spreizschrauben D und die Schraube G.
4. Installieren Sie eine Rolle an der L-förmigen Halterung, zuerst in der Nähe des Wandendes.
Wie gezeigt gehen die Schrauben zuerst durch die Rolle, dann durch zwei Muttern, dann durch eine
Metalldichtung, dann durch die U-Nut der L-förmigen Halterung, dann durch eine Metalldichtung
und ziehen schließlich die Schrauben mit der Mutter fest. Die Rolle ist installiert.
3. Stecken Sie 4 Kunststoff-Spreizschrauben in das Bohrloch in der Montagewand. Schrauben Sie
die L-förmige Halterung in die Kunststoff-Spreizschraube.
Hinweis: Modell 1704: Bohren der beiden Schraubenlöcher.
Machine Translated by Google

- 5 -
Hinweis: Zwischen den beiden Rollen und der Tür befindet sich ein Spalt und die Rolle kann
sich drehen.
5. Schließen Sie die Tür in der Nähe der installierten Rolle, passen Sie die Position der
äußeren Rolle entsprechend der Dicke der Tür an und installieren Sie auf die gleiche Weise eine
weitere Rolle.
6. Anschließend muss die Form der Installation angepasst werden
Machine Translated by Google

UK REP
Vertreter der EG
- 6 -
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien Importiert
nach USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
1. Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Mutter locker ist. Wenn die Mutter locker ist, kann das
Produkt beschädigt sein. 2. Die
Trommel kann gedreht werden, um den Schmutz regelmäßig von der Trommel zu entfernen
und ein Feststecken zu
vermeiden. 3. Behandeln Sie den L-Typ-Stent regelmäßig, z. B. durch Auftragen von Rostschutzöl,
um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
PRODUKTWARTUNG
Machine Translated by Google

MODELLO:1703/1704
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
RULLO PER CANCELLO SCORREVOLE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se
non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Modello:1703/1704
RULLO PER CANCELLO SCORREVOLE
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Machine Translated by Google

5-80mm
Modello
Lunghezza del rullo
Quantità rulli
E
F
2
4
NOME DELL'ARTICOLO
1703
Foro di installazione della staffa
2
4
2
Diametro
50mm 151mm
2
1. Il rullo della porta scorrevole deve essere installato da adulti.
La moda
2. È vietato ai bambini installare il prodotto.
5-93 mm
B
Bullone
2
posizione di saldatura.
Guarnizione metallica
D
149,2mm
2
1
6
Forma della staffa
Diametro del rullo
Spaziatura dei rulli
G
2
4
1704
Staffa a L
MODELLO
4
2
4
UN
rullo
Vite di espansione in plastica
Noce
2
3. Controllare regolarmente che il prodotto sia stabile per evitare danni causati dall'
Diametro 40mm
C
1703 QTÀ 1704 QTÀ
6
La moda
Vite
1
ELENCO PARAMETRI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ELENCO DELLE PARTI
- 2 -
Machine Translated by Google

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
fori per le viti della staffa a L;
2. Forare i fori nella posizione contrassegnata con un trapano a percussione; L'interno
1. Per prima cosa, segnare la posizione dei fori di montaggio sulla parete attraverso i 4
il diametro è 12 mm e la profondità del foro è 65 mm.
chiave esagonale interna.
Nota: modello 1704 Segnare i due fori per le viti.
Modello 1704 Solo due viti di espansione in plastica D e vite G.
Nota: i modelli 1703 e 1704 sono dotati di chiave aperta da 19 mm e di un
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Nota: modello 1704 Installare le due viti di espansione in plastica D e la vite G.
4. Installare un rullo sulla staffa a L, installandolo prima vicino all'estremità della
parete; come mostrato, i bulloni passano prima attraverso il rullo, passano attraverso
due dadi, poi passano attraverso una guarnizione metallica, poi passano attraverso
la scanalatura a U della staffa a L, poi passano attraverso una guarnizione metallica e
infine serrano i bulloni con il dado; il rullo è installato.
3. Inserire 4 viti di espansione in plastica nel foro praticato nella parete di montaggio;
avvitare la staffa a L nella vite di espansione in plastica;
Nota: Modello 1704 Foratura dei due fori per le viti.
Machine Translated by Google

- 5 -
Nota: tra i due rulli e la porta c'è uno spazio e il rullo può ruotare.
5. Chiudere la porta vicino al rullo installato, regolare la posizione del rullo esterno in base
allo spessore della porta e installare un altro rullo con lo stesso metodo.
6. Il follow-up deve adeguare la forma dell'installazione
Machine Translated by Google

Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
- 6 -
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia Importato negli
USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
1. Controllare regolarmente che il dado sia allentato, in quanto in tal caso il prodotto potrebbe
danneggiarsi; 2. È possibile
ruotare il tamburo per pulirlo regolarmente dallo sporco ed evitare che rimanga incastrato;
3. Trattare regolarmente
lo stent di tipo L, ad esempio applicando un olio antiruggine, per prolungare la durata utile
del prodotto.
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
Machine Translated by Google

MODELO:1703/1704
Puertacorrederaconrodillos
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/
support
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanualantesde
utilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
Modelo:1703/1704
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
Puertacorrederaconrodillos
1
Machine Translated by Google

1704
Tornillo
2
Juntametálica
2.Losniñostienenprohibidoinstalarelproducto.
Lmoda
593mm
B
Posicióndesoldadura.
149,2mm
2
D
1
6
Modelo
Longituddelrodillo
Cantidadderodillos
F
2
4
2
1703
Orificiodeinstalacióndelsoporte
1.Elrodillodelapuertacorredizadebeserinstaladoporadultos.
Diámetro50
mm151mm
NOMBREDELARTICULO
2
3.Compruebeperiódicamentesielproductoesestableparaevitardaños.
Ø40mm
2
A
do
rodillo
1703CANTIDAD1704CANTIDAD
Lmoda
580mm
Y
1
4
6
4
Diámetrodelrodillo
Formadelsoporte
Espaciadoentrerodillos
GRAMO
2
4 2
Tuerca
4
MODELO
SoporteenL
2
Tornillodeexpansióndeplástico
Tornillo
LISTADEPARÁMETROS
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
LISTADEPIEZAS
2
Machine Translated by Google

GUÍADEINSTALACIÓN
2.Perforaragujerosenlaposiciónmarcadaconuntaladrodeimpacto;Elinterior
1.Primero,marquelaposicióndelosorificiosdemontajeenlaparedatravésdelos4
Nota:Modelo1704Marquelosdosorificiosparalostornillos.
Eldiámetroesde12mmylaprofundidaddelagujeroesde65mm.
Modelo1704SólodostornillosdeexpansióndeplásticoDytornilloG.
OrificiosparatornillosdelsoporteenformadeL;
llavehexagonalinterior.
Nota:Losmodelos1703y1704estánequipadosconunallaveabiertade19mmyuna
3
Machine Translated by Google

4
3.Coloque4tornillosdeexpansióndeplásticoenelorificioperforadoenlapareddemontaje;
AtornilleelsoporteenformadeLeneltornillodeexpansióndeplástico;
4.InstaleunrodilloenelsoporteenformadeL,primeroinstálelocercadelfinaldelapared;
comosemuestra,lospernosprimeropasanatravésdelrodillo,pasanatravésdedostuercas,
luegopasanatravésdeunajuntademetal,luegopasanatravésdelaranuraenUdelsoporte
enformadeL,luegopasanatravésdeunajuntademetalyfinalmenteaprietalospernosconla
tuerca;elrodilloestáinstalado.
Nota:Modelo1704InstalelosdostornillosdeexpansióndeplásticoDyeltornilloG.
Nota:Modelo1704Perforacióndelosdosorificiosparatornillos.
Machine Translated by Google

5
Nota:Hayunespacioentrelosdosrodillosylapuerta,yelrodillopuedegirar.
5.Cierrelapuertacercadelrodilloinstalado,ajustelaposicióndelrodilloexteriorsegúnel
grosordelapuertaeinstaleotrorodilloconelmismométodo.
6.Esnecesariorealizarunseguimientoparaajustarlaformadelainstalación.
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
AustraliaImportadoa
EE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
1.Verifiqueperiódicamentesilatuercaestáfloja,ycuandolatuercaestáfloja,elproducto
puededañarse;2.Eltamborse
puedegirarparalimpiarlasuciedaddeltamborregularmenteparaevitarqueseatasque;
3.TrateelstenttipoL
regularmente,comoaplicaraceiteantioxidante,paraprolongarlavidaútildelproducto.
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
YHCONSULTINGLIMITED.ALADIRECCIÓNDEYH
ConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
MANTENIMIENTODELPRODUCTO
6
Machine Translated by Google

MODEL:1703/1704
ROLKA BRAMY PRZESUWNEJ
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy,
aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Machine Translated by Google

- 1 -
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
ROLKA BRAMY PRZESUWNEJ
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej
www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię
ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Modele:1703/1704
Machine Translated by Google

- 2 -
LISTA PARAMETRÓW
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
LISTA CZĘŚCI
1704
Śruba
2
Uszczelka metalowa
2. Dzieciom nie wolno instalować produktu.
Moda L
5-93mm
B
pozycja spawania.
149,2 mm
2
D
1
6
Model
Długość rolki
Ilość rolek
F
2
4
2
1703
Otwór montażowy wspornika
1. Rolkę drzwi przesuwnych powinny montować osoby dorosłe.
Ø50mm
151mm
NAZWA PRZEDMIOTU
2
3. Regularnie sprawdzaj stabilność produktu, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez
Ø40mm
2
A
C
wałek
1703 ILOŚĆ 1704 ILOŚĆ
Moda L
5-80mm
I
1
4
6
4
Średnica rolki
Kształt wspornika
Rozstaw rolek
G
2
4 2
Nakrętka
4
MODEL
Wspornik L
2
Śruba rozprężna plastikowa
Śruba
Machine Translated by Google

- 3 -
2. Wiercenie otworów w oznaczonym miejscu wiertarką udarową; otwór wewnętrzny
1. Najpierw zaznacz położenie otworów montażowych na ścianie za pomocą 4
Uwaga: W przypadku modelu 1704 zaznacz dwa otwory na śruby.
Model 1704 Tylko dwie plastikowe śruby rozporowe D i śruba G.
otwory na śruby wspornika w kształcie litery L;
klucz imbusowy wewnętrzny.
Uwaga: Modele 1703 i 1704 są wyposażone w otwarty klucz 19 mm i
średnica wynosi 12mm, a głębokość otworu 65mm.
INSTRUKCJA INSTALACJI
Machine Translated by Google

Uwaga: W przypadku modelu 1704 zamontuj dwie plastikowe śruby rozporowe D i śrubę G.
4. Zamontuj rolkę na wsporniku w kształcie litery L, najpierw montując ją przy końcu
ściany. Jak pokazano, śruby najpierw przechodzą przez rolkę, następnie przez dwie nakrętki,
następnie przez metalową uszczelkę, następnie przez rowek w kształcie litery U wspornika
w kształcie litery L, następnie przez metalową uszczelkę i na koniec dokręć śruby nakrętką.
Rolka jest zainstalowana.
3. Włóż 4 plastikowe śruby rozporowe do wywierconego otworu w ścianie montażowej;
przykręć wspornik w kształcie litery L do plastikowej śruby rozporowej;
Uwaga: Model 1704 Wiercenie dwóch otworów na śruby.
- 4 -
Machine Translated by Google

Uwaga: Między dwoma rolkami i drzwiami jest przerwa, a rolka może się obracać.
5. Zamknij drzwi w pobliżu zamontowanej rolki, dostosuj położenie zewnętrznej rolki do
grubości drzwi i zamontuj drugą rolkę w ten sam sposób.
6.Konieczne jest dostosowanie formy instalacji
- 5 -
Machine Translated by Google

Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA:
Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
1. Regularnie sprawdzaj, czy nakrętka nie jest luźna; w przeciwnym razie produkt może ulec
uszkodzeniu; 2. Bęben można
obracać, aby regularnie czyścić bęben z brudu i uniknąć jego zakleszczenia; 3. Regularnie
konserwuj stent typu L,
np. stosując olej antykorozyjny, aby przedłużyć żywotność produktu.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
KONSERWACJA PRODUKTU
- 6 -
Machine Translated by Google

MODEL:1703/1704
SCHUIFPOORT ROL
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te
kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het
uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u
niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
Model:1703/1704
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
SCHUIFPOORT ROL
- 1 -
Machine Translated by Google

1704
Bout
2
Metalen pakking
2. Het is niet toegestaan dat kinderen het product installeren.
L Mode
5-93 mm
B
laspositie.
149,2 mm
2
D
1
6
Model
Rollengte
Hoeveelheid rollen
F
2
4
2
1703
Montagegat voor beugel
1. De schuifdeurrol moet door volwassenen worden geïnstalleerd.
Ø50mm
151mm
ARTIKELNAAM
2
3. Controleer het product regelmatig of het stabiel is om schade door de
Ø40mm
2
A
C
rol
1703 AANTAL 1704 AANTAL
L Mode
5-80mm
EN
1
4
6
4
Roldiameter
Beugelvorm
Rolafstand
G
2
4 2
Moer
4
MODEL
L-beugel
2
Kunststof expansieschroef
Schroef
PARAMETERLIJST
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ONDERDELENLIJST
- 2 -
Machine Translated by Google

INSTALLATIEGIDS
2. Gaten boren op de gemarkeerde positie met een slagboormachine; De binnenkant
1. Markeer eerst de positie van de montagegaten op de muur door de 4
Let op: Model 1704 Markeer de twee schroefgaten.
diameter is 12mm en de diepte van het gat is 65mm.
Model 1704 Alleen twee kunststof expansieschroeven D en schroef G.
schroefgaten van de L-vormige beugel;
binnenzeskantsleutel.
Let op: Model 1703 en 1704 zijn uitgerust met een open 19 mm sleutel en een
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
Let op: Model 1704 Plaats de twee kunststof expansieschroeven D en schroef G.
4. Plaats een rol op de L-vormige beugel. Installeer deze eerst aan het uiteinde
van de muur. Zoals afgebeeld, gaan de bouten eerst door de rol, dan door twee
moeren, dan door een metalen pakking, dan door de U-groef van de L-vormige
beugel, dan door een metalen pakking en tot slot worden de bouten vastgedraaid
met de moer. De rol is geïnstalleerd.
3. Plaats 4 kunststof expansieschroeven in het geboorde gat in de montagewand;
Schroef de L-vormige beugel vast in de kunststof expansieschroef;
Let op:Model 1704 Boren van de twee schroefgaten.
Machine Translated by Google

- 5 -
Let op: Er zit een opening tussen de twee rollen en de deur, waardoor de rol kan draaien.
5. Sluit de deur bij de geïnstalleerde rol, pas de positie van de buitenste rol aan op de dikte
van de deur en monteer op dezelfde manier een andere rol.
6. Vervolg moet de vorm van de installatie aanpassen
Machine Translated by Google

EC-REP
VK REP
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
1. Controleer regelmatig of de moer los zit. Als de moer los zit, kan het product beschadigd
raken. 2. De trommel kan worden
gedraaid om het vuil van de trommel regelmatig schoon te maken en vastlopen te
voorkomen. 3. Behandel
de L-type stent regelmatig, bijvoorbeeld door antiroestolie aan te brengen, om de levensduur
van het product te verlengen.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
PRODUCTONDERHOUD
- 6 -
Machine Translated by Google

SKJUTGRINDSRULLE
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
MODELL:1703/1704
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

- 1 -
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
SKJUTGRINDSRULLE
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/
support
Modell: 1703/1704
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den.
VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Machine Translated by Google

- 2 -
PARAMETERLISTA
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
DELLISTA
2
1
Fäste form
Rulldiameter
Rullavstånd
G
2
6
4
L fäste
4
1704
MODELL
2
Expansionsskruv av plast
2
3.Kontrollera produkten regelbundet om den är stabil för att undvika skador från
Ø40 mm
C
1703 ANTAL 1704 ANTAL
4
A
roller
5-80 mm
L Mode
OCH
1
4
Mutter 6
Skruva
4F
Modell
Rulllängd
1. Skjutdörrsrullen ska installeras av vuxna.
Ø50mm
151mm
2
Rullkvantitet
2
2
ARTIKELNAMN
1703
Hål för montering av fäste
2
Metallisk packning
Bult
L Mode
2. Barn får inte installera produkten.
5-93 mm
B
2D
149,2 mm
svetsposition.
Machine Translated by Google

- 3 -
skruvhål i det L-formade fästet;
Notera: Modell 1704 Markera de två skruvhålen.
2. Borra hål i det markerade läget med en slagborr; Det inre
diametern är 12 mm och hålets djup är 65 mm.
invändig sexkantnyckel.
1. Markera först placeringen av monteringshålen på väggen genom 4
Modell 1704 Endast två plastexpansionsskruvar D och skruv G.
Obs: Modell 1703 och 1704 är utrustade med öppen 19 mm skiftnyckel och en
INSTALLATIONSGUIDE
Machine Translated by Google

3. Sätt i 4 plastexpansionsskruvar i det borrade hålet i monteringsväggen; Skruva
fast det L-formade fästet i plastexpansionsskruven;
4. Installera en rulle på det L-formade fästet, installera först nära änden av
väggen; Som visas går bultarna först genom rullen, passerar genom två muttrar,
passerar sedan genom en metallpackning och passerar sedan genom U-spåret
av det L-formade fästet, passera sedan genom en metallpackning och dra slutligen
åt bultarna med muttern; rullen är installerad.
Obs: Modell 1704 Montera de två plastexpansionsskruvarna D och skruven G.
Obs: Modell 1704 Borrning av de två skruvhålen.
- 4 -
Machine Translated by Google

Obs: Det finns ett mellanrum mellan de två valsarna och dörren, och valsen kan rotera.
5.Stäng dörren nära den installerade rullen, justera positionen för den yttre rullen efter dörrens
tjocklek och installera en annan rulle på samma sätt.
6. Uppföljning behöver anpassa formen på installationen
- 5 -
Machine Translated by Google

Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien Importerad
till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
1. Kontrollera regelbundet om muttern är lös, och när muttern är lös kan produkten vara
skadad; 2.Trumman kan roteras
för att rensa upp smutsen från trumman regelbundet för att undvika att fastna; 3.
Behandla stenten av L-
typ regelbundet, som att applicera rostskyddsolja, för att förlänga produktens livslängd.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 6 -
EC REP
UK REP
PRODUKTUNDERHÅLL
Machine Translated by Google








