
2
EN
Contents
Safety Instructions.........................................................................................................................................................................................................3
Package Contents.......................................................................................................................................................................................................... 4
Parts Overview................................................................................................................................................................................................................ 4
Seing Up Your Air Purifier .........................................................................................................................................................................................5
Using Your Air Purifier ...................................................................................................................................................................................................5
Cleaning and Maintenance ..........................................................................................................................................................................................7
Troubleshooting ............................................................................................................................................................................................................. 8
Specifications .................................................................................................................................................................................................................. 9
Feedback and Help ........................................................................................................................................................................................................ 9

EN
3
Safety Instructions
Read these instructions carefully and retain them for future use. If this air purifier is passed to a third party, then these
instructions must be included.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons including the following:
DANGER
Risk of suocation! Keep packaging materials away from children and pets - these materials are a
potential source of danger, such as suocation.
WARNING
Risk of injury! Avoid contact with moving parts. Wait until all components have completely
stopped before touching them.
CAUTION
DO NOT DEFEAT INTERLOCK.
WARNING
DISCONNECT POWER SUPPLY BEFORE SERVICING.
CAUTION
HIGH VOLTAGE.
CAUTION
This equipment should be inspected frequently and collected dirt removed from it regularly to
prevent excessive accumulation that may result in flashover or a risk of fire.
» Before connecting your air purifier to the power supply, check that the power supply voltage and current rating
corresponds with the power supply details shown on the product’s rating label.
» Do not use this air purifier if any parts are missing or damaged.
» Do not insert fingers or foreign objects in any opening of your air purifier, and do not obstruct the air inlet or air
outlet.
» If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
» Do not use your air purifier if the main cord, plug, or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance
has been dropped. Take it to the nearest authorized service facility or a qualified serviceman for examination and
repair in order to avoid a hazard.
» Do not place this air purifier near a heat source or under direct sunlight.
» To protect against a risk of electric shock, never immerse your air purifier in water or other liquids. If this has
happened, do not use this air purifier anymore. Dispose of it.
» Never place your air purifier under running water or expose it to liquids.
» To protect against a fire hazard, do not run the cord under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs,
runners, or similar coverings. Do not route the cord under furniture or appliances.
» Arrange the cord away from trac areas and where it will not be tripped over.
» Do not place clothes or curtains on the air purifier as they could be sucked into your air purifier during operation
and damage the product.
» Unplug or disconnect your air purifier from the power supply before cleaning and maintenance.
» To protect against a fire hazard, regularly inspect and clean this air purifier according to the requirements listed
in this user manual.
» This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
» Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
» This air purifier is intended for household use only. Not for commercial use.
» Use only in dry, indoor areas.
» No liability will be accepted for damages resulting from improper use or non-compliance with these instructions.

4
EN
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK – These servicing instructions are for use by qualified personnel only.
» To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating
instructions unless you are qualified to do so.
» This product complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.050 parts per million by volume
(ppmv) in a 24-hour period.
» To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). This
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact qualified personnel to install the proper outlet. Do not alter the plug in any way.
Package Contents
» Air purifier
» Filter (pre-installed)
» User manual
Parts Overview
Front
Back
Power cord
Filter cover
Filter
Top cover
Air outlet
Control panel
Indicator light ring
Display
Air inlet
Filter cover latch
Sensor
Sensor cover

EN
5
Control Panel
Display
Seing Up Your Air Purifier
1. Remove all packaging materials.
2. Check your air purifier for any damages that may have occurred in transport.
3. Press down on the filter cover latch to remove the filter cover.
4. Take out the filter, then carefully remove the plastic packaging and the packaging reminder insert.
Keep this side up and front
WARNING
Before using, remove the plastic bag from the filter.
5. Secure the filter back in place. Make sure the filter cover latch faces outward.
6. Replace the filter cover. Make sure it clicks into place.
Using Your Air Purifier
NOTICE: Do not operate your air purifier with blocked air outlets or with the air inlet facing the wall.
1. Choose a flat, hard surface that will not obstruct the air inlet or air outlet.
Night light
buon
Child lock
buon
Mode
buon
Power
buon
Speed
buon
Speed 1
Speed 2
Speed 3
Speed 4
Auto mode
Sleep mode
Filter replacement
Child lock
Plastic packaging

6
EN
2. Plug your air purifier into a working power outlet. Your air purifier beeps once, and the indicator light ring flashes
blue, yellow, then red.
3. Press the power buon. Your air purifier beeps three times, and the auto mode indicator light turns on. The
indicator light ring flashes sequentially in blue, yellow, and red within 30 seconds, then changes to steady with the
color indicating the current air quality.
4. Select your wind speed. The default wind speed is automatic. Your air purifier will adjust the wind speed as
necessary. Press the speed buon on the control panel to select your desired wind speed: Speed 1, 2, 3, or 4.
Speed 1 is the lowest wind and speed 4 is the highest. Once you select your wind speed, the corresponding indicator
light will glow solid on the display.
5. Select your mode by pressing the mode buon. There are two modes:
» Auto mode: The wind speed is automatic. Your air purifier adjusts the wind speed depending on your current air
quality:
» Blue indicator light ring (good): Wind speed 1
» Yellow indicator light ring (moderate): Wind speed 2
» Red indicator light ring (poor): Wind speed 3
» Sleep mode: Air purifier volume adjusts for undisturbed sleeping. Wind speed is the lowest possible, and all
indicator lights turn o on the display panel except for the sleep mode light.
6. Press the power buon once to enter standby mode. Your air purifier will stop working and all lights and the
display will turn o. Press the power buon again to turn back on. To power o completely, unplug the power cord
from the outlet.
NOTICE: Your air purifier has a power o memory function. When shut down properly using the power buon, it
will remember the last seings used.
Using the Child Lock
1. Press and hold the child lock buon for two seconds to turn on the child lock. The child lock indicator light
glows.
Notice: When child lock is on, only the power buon will function. To change seings, turn o the child lock.
2. Press and hold the child lock buon for two seconds to turn o the child lock.
Using the Night Light
1. Press the night light buon to turn on the night light. The indicator light ring glows at 50 percent brightness.
2. Press the night light buon again to turn o the night light.
3. Press the night light buon again to turn on the default light seing. The indicator light ring glows at 100 percent
brightness.
Indicator Light Ring
The indicator light ring around the display indicates the air quality for 30 seconds when you turn on your air purifier:
» Solid blue: air quality is good.
Speed 1
Speed 2
Speed 3
Speed 4

EN
7
» Solid yellow: air quality is moderate.
» Solid red: air quality is poor. Clean the sensor if necessary. See "Cleaning the Sensor" on page 7.
» It also functions as a night light and glows white at 50 percent of the normal brightness. See "Using the Night
Light" on page 6.
Negative Ion Generator Function
Negative ions capture airborne particles, helping to improve air quality. The negative ions function will be automatically
turned on at the highest speed and automatically turned o at other speeds.
Cleaning and Maintenance
» Wipe your air purifier with a so, dry cloth.
» For stubborn stains, use a warm, damp cloth. Make sure to keep the air purifier dry.
» Gently clean the air outlets with a small, so brush.
» Clean the filter and filter cover inside and out with a so brush or vacuum to remove hair, dust, and large debris
every month or 720 hours. Do not use water or liquids.
» Replace the filter at least once a year. For the best performance, it is recommended to replace the filter every
three months or 2,160 hours, depending on the frequency of use. See "Replacing the filter" on page 7.
» Clean the sensor once every three months/2,160 hours.
Cleaning the Sensor
When the indicator light ring glows solid red, and the filter replacement indicator is o, the sensor is blocked and
requires cleaning. It is recommended to clean the sensor once every three months/2,160 hours.
1. Pinch the tabs on the sensor cover and remove it to reveal the sensor.
2. Use a coon swab to wipe out dust and debris from the sensor.
3. Replace the sensor cover. Make sure it is secure.
Replacing the filter
Aer the air purifier is turned on, the filter usage time (three months/2,160 hours) is calculated based on the operating
status and an internal algorithm. Replace your filter with the B0DT63D49X Amazon Basics Replacement Filter.
NOTICE: Excessive amounts of pet dander, dust, smoke, or other debris may decrease the life expectancy of the filter.
If the filter needs to be replaced, your air purifier will beep constantly and the filter replacement indicator light on
the display will glow red.
1. Turn o and unplug your air purifier.
2. Press down on the filter cover latch to remove the filter cover.
Sensor cover

8
EN
3. Take out and dispose of the old filter.
4. Secure the replacement filter into place. Make sure the filter handle and text face outward.
Keep this side up and front
5. Replace the filter cover.
Keep this side up and front
6. Plug in and turn on your air purifier.
7. Reset the filter usage time by pressing and holding the night light buon. The alarm and the filter
replacement indicator turn o. The calculation time should be zero.
Troubleshooting
Problem Solutions
My air purifier does not turn on. » Make sure your air purifier is plugged into a working power source and
turned on.
» Make sure the air inlet and air outlet are not blocked.
The fan is too loud. » It is normal for your air purifier to make some noise while operating.
» Make sure the air inlet and air outlet are not blocked.
» Make sure no objects are in the air inlet or air outlet.
» Decrease the wind speed using the speed buon.
» Turn on sleep mode to use the lowest wind speed possible.
Filter cover latch
Filter handle

EN
9
My air purifier leaves odors in the
air or seems to produce odors.
» Move your air purifier closer to the oending odors.
» Replace the filter.
» Make sure the air filter is installed correctly and that the filter cover is
secure.
» Make sure the air inlet or air outlet are not blocked.
» Make sure no objects are in the air inlet or air outlet.
» Increase the wind speed using the speed buon.
Airflow is reduced/not enough. » Make sure your air purifier is plugged into a working power source and
turned on.
» Make sure the air filter is installed correctly and that the filter cover is
secure.
» Make sure the plastic bag on the air filter is removed.
» Make sure your filter does not need to be replaced. Replace if necessary. If
the Filter has not been replaced in a year or longer, replace the filter.
» Make sure the air inlet and air outlet are not blocked.
» Your air purifier may be in sleep mode, which uses the lowest wind speed
possible. Switch to automatic mode and increase the wind speed.
» Increase the wind speed using the speed buon.
My air purifier is beeping. » The filter may need to be replaced. If the filter needs to be replaced, your
air purifier will beep constantly and the filter replacement indicator
light on the display will glow red. Replace the filter.
Specifications
Model Number AP5110-UL (B0DT63BVN3)
Replacement Filter B0DT63D49X
Compliance Energy Star Certified
Voltage 120V ~ 60Hz
Rated power 45W
Noise Max 55dB, 30dB at sleep mode
CADR 580 m
3
/h
Feedback and Help
We would love to hear your feedback. Please consider leaving a rating and review through your purchase orders. If you
need help with your product, log in to your account and navigate to the customer service / contact us page.

10
FR
Contenu
Consignes de sécurité..................................................................................................................................................................................................11
Contenu de l’emballage ..............................................................................................................................................................................................12
Aperçu des pièces ........................................................................................................................................................................................................12
Installation de votre purificateur d’air .................................................................................................................................................................. 13
Utilisation de votre purificateur d’air .................................................................................................................................................................... 14
Neoyage et entretien ...............................................................................................................................................................................................15
Dépannage ...................................................................................................................................................................................................................... 17
Spécifications ................................................................................................................................................................................................................. 18
Commentaires et aide ................................................................................................................................................................................................18

FR
11
Consignes de sécurité
Lisez aentivement ces instructions et conservez-les pour une utilisation ultérieure. Si ce purificateur d’air est
transmis à un tiers, ces instructions doivent être incluses.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre les précautions de sécurité de base pour
réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, notamment ce qui suit:
DANGER
Risque d’étouement! Comme les matériaux d’emballage sont une source potentielle de danger,
par exemple de suocation, conservez-les hors de portée des enfants et des animaux.
ATTENTION
Risque de blessure! Évitez tout contact avec des pièces mobiles. Aendez que tous les
composants soient complètement à l’arrêt avant de les toucher.
MISE EN GARDE
NE PAS CONTOURNER LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
ATTENTION
DÉBRANCHER L’ALIMENTATION AVANT L’ENTRETIEN.
MISE EN GARDE
HAUTE TENSION.
MISE EN GARDE
Cet équipement doit être inspecté fréquemment et les saletés qui s’y accumulent
doivent être régulièrement éliminées afin d’éviter toute accumulation excessive pouvant entraîner un
embrasement ou un risque d’incendie.
» Avant de brancher le purificateur d’air à la source d’alimentation, vérifiez que la tension et l’intensité nominale
correspondent aux données de l’alimentation indiquées sur la plaque signalétique du produit.
» N’utilisez pas ce purificateur d’air si des pièces sont manquantes ou endommagées.
» N’insérez pas vos doigts ou des objets étrangers dans une ouverture du purificateur d’air et n’obstruez pas
l’entrée ou la sortie d’air.
» Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes disposant de qualifications équivalentes afin d’éviter tout danger.
» N’utilisez pas le purificateur d’air si le cordon principal, la fiche ou l’appareil lui-même présente des dommages
visibles ou si l’appareil est tombé. Apportez-le au centre de service autorisé le plus proche ou à un technicien
qualifié pour le faire examiner et réparer afin d’éviter tout danger.
» Ne placez pas le purificateur d’air près d’une source de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
» Pour éviter tout risque de choc électrique, ne plongez jamais le purificateur d’air dans l’eau ou tout autre liquide. Si
cela devait se produire, cessez d’utiliser le purificateur d’air. Meez-le au rebut.
» Ne placez jamais le purificateur d’air sous l’eau courante et ne l’exposez pas à des liquides.
» Pour éviter tout risque d’incendie, ne faites pas passer le cordon sous la moquee. Ne couvrez pas le cordon avec
des tapis, des tapis de couloir ou des recouvrements de sol semblables. Ne faites pas passer le cordon sous des
meubles ou des appareils électroménagers.
» Placez le cordon loin des zones de passage et ne le placez pas dans un endroit où il pourrait faire trébucher.
» Ne placez pas de vêtements ou de rideaux sur le purificateur d’air, car ils pourraient être aspirés par le
purificateur d’air pendant son fonctionnement et l’endommager.
» Débranchez ou déconnectez le purificateur d’air de l’alimentation électrique avant de le neoyer ou de procéder
à son entretien.
» Pour éviter tout risque d’incendie, inspectez et neoyez régulièrement le purificateur d’air conformément aux
exigences indiquées dans ce manuel d’utilisation.
» Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances,
sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne
responsable de leur sécurité.
» Vous devez superviser les enfants, cet appareil n’est pas un jouet.

12
FR
» Ce purificateur d’air est destiné à un usage domestique seulement. Il n’est pas destiné à un usage commercial.
» Utilisez uniquement dans des endroits secs et à l’intérieur.
» Aucune responsabilité ne sera acceptée pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou de la non-
conformité avec ces instructions.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – Ces instructions d'entretien sont réservées à l’usage du
personnel qualifié.
» Pour réduire le risque de choc électrique, n'eectuez aucune opération d’entretien autre que celles décrites
dans le mode d’emploi, sauf si vous êtes qualifié pour le faire.
» Ce produit est conforme à la concentration maximale admissible d’ozone de 0,050 partie par million en volume
(ppmv) sur une période de 24 heures.
» Pour réduire le risque de choc électrique, cet équipement est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus
large que l’autre). Cee fiche ne peut être insérée que dans un sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne
s’insère pas entièrement dans la prise, retournez-la. Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer, contactez un
personnel qualifié pour installer une prise de courant appropriée. Ne modifiez en aucun cas la fiche.
Contenu de l’emballage
» Purificateur d’air
» Filtre(préinstallé)
» Manuel de l’utilisateur
Aperçu des pièces
Avant
Cordon d’alimentation
Cache filtre
Filtre
Couvercle supérieur
Sortie d’air
Panneau de commande
Anneau lumineux
Achage
Entrée d’air

FR
13
Arrière
Panneau de commande
Achage
Installation de votre purificateur d’air
1. Retirez tous les matériaux d’emballage.
2. Vérifiez que le purificateur d’air n’a pas été endommagé pendant le transport.
3. Appuyez sur le loquet du cache filtre pour retirer le cache filtre.
Loquet du cache filtre
Capteur
Cache capteur
Bouton de
veilleuse
Bouton de
verrouillage
enfant
Bouton de
mode
Bouton d’alimentation
Bouton de
vitesse
Vitesse1
Vitesse2
Vitesse3
Vitesse4
Mode automatique
Mode veille
Remplacement du filtre
Verrouillage enfant

14
FR
4. Retirez le filtre, puis retirez délicatement l’emballage en plastique et la notice d’emballage.
Keep this side up and front
ATTENTION
Avant l’utilisation, retirez le sac en plastique du filtre.
5. Fixez le filtre en place. Assurez-vous que le cache filtre est orienté vers l’extérieur.
6. Remeez le cache filtre en place. Assurez-vous qu’il s’enclenche correctement.
Utilisation de votre purificateur d’air
AVIS: Ne faites pas fonctionner le purificateur d’air si les sorties d’air sont bloquées ou si l’entrée d’air est orientée vers
le mur.
1. Choisissez une surface plane et dure qui n’obstrue pas l’entrée ou la sortie d’air.
2. Branchez votre purificateur d’air sur une prise de courant en état de marche. Votre purificateur d’air émet un bip et
l’anneau lumineux clignote en bleu, jaune, puis rouge.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation . Votre purificateur d’air émet un bip trois fois et le voyant du mode
automatique s’allume. L’anneau lumineux clignote successivement en bleu, jaune et rouge pendant 30secondes,
puis reste allumé avec la couleur indiquant la qualité de l’air ambiant.
4. Sélectionnez votre vitesse de ventilation. Par défaut, la vitesse de ventilation est automatique. Votre purificateur
d’air ajustera la vitesse de ventilation au besoin. Appuyez sur le bouton de vitesse du panneau de commande
pour sélectionner la vitesse de ventilation désirée: Vitesse1, 2, 3 ou 4. La vitesse1 est la plus basse et la vitesse4
est la plus élevée. Une fois que vous avez sélectionné la vitesse de ventilation, le voyant correspondant s’allume en
continu sur l’achage.
5. Sélectionnez le mode en appuyant sur le bouton de mode . Il existe deux modes:
» Mode automatique: La vitesse de ventilation est automatique. Votre purificateur d’air ajuste la vitesse de
ventilation en fonction de la qualité de l’air ambiant:
» Anneau lumineux bleu (bon): Vitesse de ventilation1
» Anneau lumineux jaune (modérée): Vitesse de ventilation2
» Anneau lumineux rouge (médiocre): Vitesse de ventilation3
» Mode veille: Le volume du purificateur d’air s’ajuste pour ne pas perturber le sommeil. La vitesse de ventilation
est la plus basse possible, et tous les voyants lumineux s’éteignent sur le panneau d’achage, à l’exception du
voyant du mode veille .
6. Appuyez une fois sur le bouton d’alimentation pour passer en mode veille. Le purificateur d’air cessera de
fonctionner et toutes les lumières et l’écran s’éteindront. Appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation pour
rallumer. Pour éteindre complètement, débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
Emballage en plastique
Vitesse1
Vitesse2
Vitesse3
Vitesse4

FR
15
AVIS: Le purificateur d’air est doté d’une fonction de mémorisation lors de sa mise hors tension. Lorsqu’il est
éteint correctement à l’aide du bouton d’alimentation, il mémorisera les derniers réglages utilisés.
Utilisation du verrouillage enfant
1. Appuyez sur le bouton de verrouillage enfant et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour activer le
verrouillage enfant. Le voyant de verrouillage enfant s’allume.
Avis: Lorsque le verrouillage enfant est activé, seul le bouton d’alimentation fonctionne. Pour modifier les
réglages, désactivez le verrouillage enfant.
2. Appuyez sur le bouton de verrouillage enfant et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour éteindre la
fonction de verrouillage enfant.
Utilisation de la veilleuse
1. Appuyez sur le bouton de veilleuse pour allumer la veilleuse. L’anneau lumineux s’allume à 50% de sa luminosité.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton de veilleuse pour éteindre la veilleuse.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton de veilleuse pour activer le réglage par défaut de la lumière. L’anneau lumineux
s’allume à 100% de sa luminosité.
Anneau lumineux
L’anneau lumineux autour de l’écran indique la qualité de l’air pendant 30secondes lorsque vous allumez le purificateur
d’air:
» Bleu fixe: la qualité de l’air est bonne.
» Jaune fixe: la qualité de l’air est modérée.
» Rouge fixe: la qualité de l’air est médiocre. Neoyez le capteur au besoin. Consultez "Panneau de commande" on
page 13.
» Il fonctionne également comme une veilleuse et s’allume en blanc à 50% de sa luminosité normale. Consultez
"Utilisation de la veilleuse" on page 15.
Fonction de générateur d’ions négatifs
Les ions négatifs capturent les particules en suspension dans l’air, contribuant ainsi à améliorer la qualité de l’air. La
fonction d’ions négatifs sera automatiquement activée à la vitesse la plus élevée et automatiquement désactivée à
d’autres vitesses.
Neoyage et entretien
» Essuyez le purificateur d’air avec un chion doux et sec.
» Pour les taches tenaces, utilisez un chion chaud et humide. Assurez-vous de garder le purificateur d’air sec.
» Neoyez délicatement les sorties d’air à l’aide d’une petite brosse douce.
» Neoyez le filtre et le cache filtre à l’intérieur et à l’extérieur avec une brosse douce ou un aspirateur pour enlever
les poils, la poussière et les gros débris tous les mois ou toutes les 720heures. N’utilisez pas d’eau ni de liquides.
» Remplacez le filtre au moins une fois par an. Pour une performance optimale, il est recommandé de remplacer
le filtre tous les trois mois ou toutes les 2160heures, selon la fréquence d’utilisation. Consultez "Panneau de
commande" on page 13.
» Neoyez le capteur une fois tous les trois mois ou toutes les 2160heures.
Neoyage du capteur
Lorsque l’anneau lumineux est rouge fixe et que l’indicateur de remplacement du filtre est éteint, le capteur
est bloqué et doit être neoyé. Il est recommandé de neoyer le capteur une fois tous les trois mois ou toutes les
2160heures.
1. Pincez les languees sur le couvercle du capteur et retirez-le pour exposer le capteur.

16
FR
2. Utilisez un coton-tige pour éliminer la poussière et les débris du capteur.
3. Remeez le couvercle du capteur en place. Assurez-vous qu’il est bien en place.
Remplacement du filtre
Une fois le purificateur d’air allumé, la durée d’utilisation du filtre (trois mois/2160heures) est calculée en
fonction du statut de fonctionnement et d’un algorithme interne. Remplacez le filtre par le filtre de rechange
AmazonBasicsB0DT63D49X.
AVIS: Une quantité excessive de squames d’animaux, de poussière, de fumée ou d’autres débris peut réduire la durée
de vie du filtre.
Si le filtre doit être remplacé, votre purificateur d’air émera un bip continu et le voyant de remplacement du filtre
s’allumera en rouge sur l’écran.
1. Éteignez et débranchez votre purificateur d’air.
2. Appuyez sur le loquet du cache filtre pour retirer le cache filtre.
3. Retirez et jetez l’ancien filtre.
4. Fixez le filtre de rechange en place. Assurez-vous que la poignée du filtre et le texte sont orientés vers l’extérieur.
Keep this side up and front
Cache capteur
Loquet du cache filtre
Poignée de filtre

FR
17
5. Remeez le cache filtre en place.
Keep this side up and front
6. Branchez et allumez votre purificateur d’air.
7. Réinitialisez le temps d’utilisation du filtre en maintenant enfoncé le bouton de veilleuse . L’alarme et le voyant de
remplacement du filtre s’éteignent. La durée calculée doit être nulle.
Dépannage
Problème Solutions
Mon purificateur d’air ne s’allume
pas.
» Assurez-vous que votre purificateur d’air est branché sur une source
d’alimentation en état de marche et qu’il est allumé.
» Assurez-vous que l’entrée d’air et la sortie d’air ne sont pas bloquées.
Le ventilateur est trop bruyant. » Il est normal que le purificateur d’air fasse du bruit lorsqu’il fonctionne.
» Assurez-vous que l’entrée d’air et la sortie d’air ne sont pas bloquées.
» Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve dans l’entrée ou la sortie d’air.
» Réduisez la vitesse de ventilation à l’aide du bouton de vitesse .
» Activez le mode veille pour utiliser la vitesse de ventilation la plus basse
possible.
Mon purificateur d’air laisse
des odeurs dans l’air ou semble
produire des odeurs.
» Déplacez votre purificateur d’air plus près des sources d’odeur.
» Remplacez le filtre.
» Assurez-vous que le filtre à air est installé correctement et que le cache
filtre est bien fixé.
» Assurez-vous que l’entrée ou la sortie d’air ne sont pas bloquées.
» Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve dans l’entrée ou la sortie d’air.
» Augmentez la vitesse de ventilation à l’aide du bouton de vitesse .
Le débit d’air est réduit/
insusant.
» Assurez-vous que votre purificateur d’air est branché sur une source
d’alimentation en état de marche et qu’il est allumé.
» Assurez-vous que le filtre à air est installé correctement et que le cache
filtre est bien fixé.
» Assurez-vous que le sac en plastique sur le filtre à air a été retiré.
» Assurez-vous que le filtre n’a pas besoin d’être remplacé. Remplacez-le au
besoin. Si le filtre n’a pas été remplacé depuis un an ou plus, remplacez-le.
» Assurez-vous que l’entrée d’air et la sortie d’air ne sont pas bloquées.
» Le purificateur d’air est peut-être en mode veille, ce qui utilise la vitesse
de ventilation la plus basse possible. Passez en mode automatique et
augmentez la vitesse de ventilation.
» Augmentez la vitesse de ventilation à l’aide du bouton de vitesse .
Mon purificateur d’air émet un bip. » Il se peut qu’il soit nécessaire de remplacer le filtre. Si le filtre doit être
remplacé, le purificateur d’air émera un bip continu et le voyant de
remplacement du filtre s’allumera en rouge sur l’écran. Remplacez le
filtre.

18
FR
Spécifications
Numéro de modèle AP5110-UL (B0DT63BVN3)
Filtre de rechange B0DT63D49X
Conformité Certifié Energy Star
Tension 120V ~ 60Hz
Puissance nominale 45W
Bruit 55dB maximum, 30dB en mode veille
CADR 580m
3
/h
Commentaires et aide
Nous aimerions recevoir vos commentaires. N’hésitez pas à laisser une note et un commentaire par le biais de vos bons
de commande. Si vous avez besoin d’aide en ce qui concerne votre produit, connectez-vous à votre compte et accédez à
la page Service à la clientèle/Contactez-nous.

ES
19
Contenido
Instrucciones de seguridad ............................................................................................................................................................................ .........20
Contenido del paquete ................................................................................................................................................................................................21
Descripción general de las piezas .......................................................................................................................................................................... 21
Configuración del purificador de aire .................................................................................................................................................................. 22
Uso del purificador de aire ....................................................................................................................................................................................... 23
Limpieza y mantenimiento ............................................................................................................................................................................ ........... 24
Solución de problemas ..............................................................................................................................................................................................26
Especificaciones ..........................................................................................................................................................................................................26
Comentarios y ayuda .................................................................................................................................................................................................. 27

20
ES
Instrucciones de seguridad
Lee atentamente estas instrucciones y guárdalas para usarlas más adelante. Si este purificador de aire se entrega a un
tercero, deben incluirse estas instrucciones.
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, entre las cuales se encuentran las siguientes:
PELIGRO
¡Riesgo de asfixia! Mantén todos los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños y las
mascotas; estos materiales son un origen posible de peligro, por ejemplo, de asfixia.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones! Evita el contacto con las piezas móviles. Espera hasta que todos los
componentes se hayan detenido por completo antes de tocarlos.
PRECAUCIÓN
NO DESACTIVES EL BLOQUEO.
ADVERTENCIA
DESCONECTA LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR REPARACIONES.
PRECAUCIÓN
ALTA TENSIÓN.
PRECAUCIÓN
Hay que revisar con frecuencia este equipo y quitar la suciedad acumulada con regularidad
para evitar una acumulación excesiva que pueda provocar una descarga eléctrica o un riesgo de incendio.
» Antes de conectar el purificador de aire a la fuente de energía, revisa que la tensión y capacidad nominales de esta
correspondan con los detalles de la fuente de energía indicados en la respectiva etiqueta del producto.
» No uses este purificador de aire si faltan piezas o están dañadas.
» No introduzcas los dedos ni objetos extraños en ninguna abertura del purificador de aire y no obstruyas la entrada
o salida de aire.
» Si el cable está dañado, deberá cambiarlo el fabricante, su agente de mantenimiento o cualquier persona
cualificada para evitar peligro.
» No utilices el purificador de aire si el cable principal, el enchufe o el propio aparato presentan daños visibles, o si
el aparato se ha caído. Llévalo al centro de mantenimiento autorizado más cercano o a un técnico de reparación
cualificado para que lo examinen y lo reparen a fin de evitar cualquier peligro.
» No coloques este purificador de aire cerca de una fuente de calor ni bajo la luz solar directa.
» Para protegerte contra el riesgo de descarga eléctrica, nunca sumerjas el purificador de aire en agua u otros
líquidos. Si esto ha ocurrido, no utilices más este purificador de aire. Deséchalo.
» Nunca coloques el purificador de aire bajo agua corriente ni lo expongas a líquidos.
» Para protegerte contra el riesgo de incendio, no coloques el cable debajo de alfombras. No cubras el cable con
alfombras, tapetes o cubiertas similares. No coloques el cable debajo de muebles u otros aparatos.
» Coloca el cable lejos de las zonas de paso, en un lugar donde no puedas tropezarte con él.
» No coloques ropa ni cortinas sobre el purificador de aire, ya que el purificador de aire podría absorberlas durante
el funcionamiento y dañar el producto.
» Desenchufa o desconecta el purificador de aire de la fuente de alimentación antes de proceder a su limpieza y
mantenimiento.
» Para protegerte contra el peligro de incendio, inspecciona y limpia regularmente este purificador de aire de
acuerdo con los requisitos que figuran en este manual del usuario.
» Este aparato no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan recibido
instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
» Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato.
» Este purificador de aire está diseñado únicamente para uso doméstico. No es apto para uso comercial.
» Úsalo solo en espacios interiores secos.

ES
21
» No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños que resulten del uso indebido o incumplimiento de estas
instrucciones.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: estas instrucciones de servicio son para uso exclusivo
de personal cualificado.
» Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realices ningún servicio que no sea el que figura en las
instrucciones de funcionamiento, a menos que estés cualificado para hacerlo.
» Este producto cumple con la concentración máxima permitida de ozono de 0,050 partes por millón en volumen
(ppmv) en un período de 24 horas.
» Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este equipo tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra). Este enchufe solo cabe en una toma polarizada de una única manera. Si el enchufe no encaja en la
toma, gíralo. Si aún no encaja, contacta con personal cualificado para instalar una toma de corriente adecuada.
No modifiques el enchufe de ninguna manera.
Contenido del paquete
» Purificador de aire
» Filtro (preinstalado)
» Manual del usuario
Descripción general de las piezas
Parte delantera
Cable de alimentación
Tapa del filtro
Filtro
Tapa superior
Salida de aire
Panel de control
Anillo indicador luminoso
Pantalla
Entrada de aire

22
ES
Parte trasera
Panel de control
Pantalla
Configuración del purificador de aire
1. Retira los materiales del embalaje.
2. Comprueba si el purificador de aire tiene daños que se hayan producido en el transporte.
3. Presiona hacia abajo el cierre de la tapa del filtro para quitarlo.
4. Saca el filtro y, a continuación, retira con cuidado el embalaje de plástico y el folleto recordatorio del embalaje
Cierre de la tapa del filtro
Sensor
Tapa del sensor
Botón de luz
nocturna
Botón de
bloqueo para
niños
Botón de modo
Botón de
encendido
Botón de
velocidad
Velocidad1
Velocidad2
Velocidad3
Velocidad4
Modo automático
Modo de reposo
Reemplazo del filtro
Bloqueo para niños

ES
23
Keep this side up and front
ADVERTENCIA
Antes de usarlo, retira la bolsa de plástico del filtro.
5. Vuelve a colocar el filtro en su lugar. Asegúrate de que el cierre de la tapa del filtro esté orientado hacia fuera.
6. Vuelve a colocar la tapa del filtro. Asegúrate de que encaje en su lugar.
Uso del purificador de aire
AVISO: No enciendas el purificador de aire si las salidas de aire están bloqueadas o si la entrada de aire está orientada
hacia la pared.
1. Elige una superficie plana y dura que no obstruya la entrada o salida de aire.
2. Conecta el purificador de aire a una toma de corriente que funcione. El purificador de aire emite un pitido y el anillo
indicador luminoso parpadea en azul, amarillo y luego rojo.
3. Presiona el botón de encendido . El purificador de aire emite tres pitidos y se enciende la luz indicadora del modo
automático . El anillo indicador luminoso parpadea secuencialmente en azul, amarillo y rojo en 30segundos y, a
continuación, cambia a fijo con el color que indica la calidad del aire actual.
4. Selecciona la velocidad del aire. La velocidad del aire predeterminada es automática. El purificador de aire ajustará
la velocidad del aire según sea necesario. Pulsa el botón de velocidad del panel de control para seleccionar
la velocidad de aire deseada: velocidad1, 2, 3 o 4. La velocidad1 es la más baja y la 4 es la más alta. Una vez que
selecciones la velocidad del aire, la luz indicadora correspondiente se iluminará de forma fija en la pantalla.
5. Para seleccionar tu modo, pulsa el botón de modo . Hay dos modos:
» Modo automático: la velocidad del aire es automática. El purificador de aire ajusta la velocidad en función de la
calidad del aire actual:
» Anillo indicador luminoso azul (buena): velocidad del aire1
» Anillo indicador luminoso amarillo (moderada): velocidad del aire2
» Anillo indicador luminoso rojo (deficiente): velocidad del aire3
» Modo de reposo: el volumen del purificador de aire se ajusta para entrar en modo reposo sin interrupciones. La
velocidad del aire es la más baja posible y todas las luces indicadoras del panel de la pantalla se apagan, excepto
la luz del modo de reposo .
6. Pulsa el botón de encendido una vez para entrar en el modo de espera. El purificador de aire dejará de funcionar
y todas las luces y la pantalla se apagarán. Vuelve a pulsar el botón de encendido para volver a encenderlo. Para
apagarlo por completo, desenchufa el cable de alimentación de la toma de corriente.
AVISO: El purificador de aire tiene una función de memoria de apagado. Cuando se apague correctamente con el
botón de encendido, recordará los últimos ajustes utilizados.
Embalaje de plástico
Velocidad1
Velocidad2
Velocidad3
Velocidad4

24
ES
Uso del bloqueo para niños
1. Mantén pulsado el botón de bloqueo para niños durante dos segundos para activarlo. La luz indicadora del
bloqueo para niños se ilumina.
Aviso: Cuando el bloqueo para niños esté activado, solo funcionará el botón de encendido. Para cambiar la
configuración, desactiva el bloqueo para niños.
2. Mantén pulsado el botón de bloqueo para niños durante dos segundos para desactivarlo.
Uso de la luz nocturna
1. Presiona el botón de luz nocturna para encender la luz nocturna. El anillo indicador luminoso se ilumina al 50%.
2. Vuelve a presionar el botón de luz nocturna para apagar la luz nocturna.
3. Vuelve a presionar el botón de luz nocturna para activar la configuración de luz nocturna predeterminada. El
anillo indicador luminoso se ilumina al 100%.
Anillo indicador luminoso
El anillo indicador luminoso que rodea la pantalla indica la calidad del aire durante 30segundos cuando enciendes el
purificador de aire:
» Azul fijo: la calidad del aire es buena.
» Amarillo fijo: la calidad del aire es moderada.
» Rojo fijo: la calidad del aire es deficiente. Limpia el sensor si es necesario. Consulta "Panel de control" on page
22.
» También funciona como luz nocturna y brilla en blanco al 50% del brillo normal. Consulta "Uso de la luz nocturna"
on page 24.
Función de generador de iones negativos
Los iones negativos capturan las partículas suspendidas en el aire y ayudan a mejorar la calidad del aire. La función
de iones negativos se activará automáticamente a la velocidad más alta y se apagará automáticamente a otras
velocidades.
Limpieza y mantenimiento
» Limpia el purificador de aire con un paño suave y seco.
» Para las manchas persistentes, utiliza un paño húmedo y tibio. Asegúrate de mantener el purificador de aire seco.
» Limpia suavemente las salidas de aire con un cepillo pequeño y suave.
» Limpia el filtro y la tapa del filtro por dentro y por fuera con un cepillo suave o una aspiradora para eliminar el pelo,
el polvo y los residuos grandes cada mes o cada 720horas. No utilices agua ni líquidos.
» Cambia el filtro al menos una vez al año. Para obtener el mejor rendimiento, se recomienda reemplazar el filtro
cada tres meses o cada 2160horas, según la frecuencia de uso. Consulta "Panel de control" on page 22.
» Limpia el sensor una vez cada tres meses/2160horas.
Limpieza del sensor
Cuando el anillo indicador luminoso se ilumine en rojo fijo y el indicador de reemplazo del filtro se apague, el sensor
se bloqueará y se deberá limpiar. Se recomienda limpiar el sensor una vez cada tres meses/2160horas.
1. Aprieta las lengüetas de la cubierta del sensor y retírala para ver el sensor.
2. Usa un bastoncillo de algodón para limpiar el polvo y la suciedad del sensor.
3. Vuelve a colocar la tapa del sensor. Asegúrate de que esté bien colocada.

ES
25
Sustitución del filtro
Una vez encendido el purificador de aire, el tiempo de uso del filtro (tres meses/2160horas) se calcula en función del
estado de funcionamiento y de un algoritmo interno. Sustituye el filtro por el filtro de repuesto de Amazon Basics
B0DT63D49X.
AVISO: Las cantidades excesivas de caspa de las mascotas, polvo, humo u otros residuos pueden reducir la vida útil del
filtro.
Si es necesario reemplazar el filtro, el purificador de aire emitirá un pitido constante y la luz indicadora de reemplazo
del filtro en la pantalla se iluminará en rojo.
1. Apaga y desenchufa el purificador de aire.
2. Presiona hacia abajo el cierre de la tapa del filtro para quitarlo.
3. Saca y desecha el filtro viejo.
4. Fija el filtro de repuesto en su lugar. Asegúrate de que el asa del filtro y el texto estén orientados hacia fuera.
Keep this side up and front
5. Vuelve a colocar la tapa del filtro.
Keep this side up and front
6. Enchufa y enciende el purificador de aire.
Tapa del sensor
Cierre de la tapa del filtro
Asa del filtro

26
ES
7. Restablece el tiempo de uso del filtro manteniendo pulsado el botón de luz nocturna . La alarma y el indicador de
reemplazo del filtro se apagan. El tiempo de cálculo debe ser cero.
Solución de problemas
Problema Soluciones
Mi purificador de aire no se
enciende.
» Asegúrate de que el purificador de aire esté enchufado a una fuente de
alimentación que funcione y encendido.
» Asegúrate de que la entrada y la salida de aire no estén bloqueadas.
El ventilador hace demasiado
ruido.
» Es normal que el purificador de aire haga algo de ruido cuando está en
funcionamiento.
» Asegúrate de que la entrada y la salida de aire no estén bloqueadas.
» Asegúrate de que no haya objetos en la entrada o salida de aire.
» Disminuye la velocidad del aire con el botón de velocidad .
» Activa el modo de reposo para utilizar la velocidad del aire más baja
posible.
Mi purificador de aire deja olores
en el aire o parece producirlos.
» Acerca el purificador de aire a los malos olores.
» Sustituye el filtro.
» Asegúrate de que el filtro de aire esté instalado correctamente y de que
la tapa del filtro esté bien colocada.
» Asegúrate de que la entrada o la salida de aire no estén bloqueadas.
» Asegúrate de que no haya objetos en la entrada o salida de aire.
» Aumenta la velocidad del aire con el botón de velocidad .
El flujo de aire es escaso o no es
suficiente.
» Asegúrate de que el purificador de aire esté enchufado a una fuente de
alimentación que funcione y encendido.
» Asegúrate de que el filtro de aire esté instalado correctamente y de que
la tapa del filtro esté bien colocada.
» Asegúrate de retirar la bolsa de plástico del filtro de aire.
» Asegúrate de que no se tenga que reemplazar el filtro. Sustitúyelo si es
necesario. Si el filtro no se ha sustituido en un año o más, cámbialo.
» Asegúrate de que la entrada y la salida de aire no estén bloqueadas.
» Es posible que el purificador de aire esté en modo de reposo, que utiliza
la velocidad del aire más baja posible. Cambia al modo automático y
aumenta la velocidad del viento.
» Aumenta la velocidad del aire con el botón de velocidad .
El purificador de aire emite un
pitido.
» Es posible que se tenga que reemplazar el filtro. Si es necesario
reemplazar el filtro, el purificador de aire emitirá un pitido constante y
la luz indicadora de reemplazo del filtro en la pantalla se iluminará en
rojo. Sustituye el filtro.
Especificaciones
Número de modelo AP5110-UL (B0DT63BVN3)
Filtro de repuesto B0DT63D49X
Cumplimiento Certificación Energy Star
Tensión 120V ~ 60Hz
Potencia nominal 45W
Ruido Máx. 55dB, 30dB en modo de reposo

ES
27
CADR 580m
3
/h
Comentarios y ayuda
Nos encantaría recibir tus comentarios. Considera la posibilidad de dejar una valoración y una reseña en tus pedidos. Si
necesitas ayuda con tu producto, inicia sesión en tu cuenta y dirígete a la página de servicio al cliente o contacto.

amazon.com/pbhelp
V04-04/26
Amazon.com Services LLC, 410 Terry Ave N. Seale, WA 98109 USA • Amazon.com.ca ULC, 40 King Street West 47th Floor,
Toronto, ON, M2H 3Y2, Canada • Importadora Amazon México, S. de R.L. de C.V., Boulevard Manuel Ávila Camacho, #261 Piso 5
Colonia Polanco I Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.11510 México RFC:ACA140623TXA ( : 800-874-8725)
Amazon Commercial Services Pty Ltd, L 37 2-26 Park ST, Sydney NSW 2000 Australia • Amazon Commercial Services (South
Africa), Wembley Square 2 - 134 Solan Street, Gardens, Cape Town, Western Cape, 8001

