Vevor KH4000B-HAC Heavy Duty Come Along Winch

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KH4000B-HAC photo

User Manual

This is the main product document for model KH4000B-HAC.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
RATCHET POWER PULLER
MODEL: KH4000B-HAC
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: KH4000B-HAC
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
RATCHET POWER
PULLER
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Do not use the ratchet power puller when the vehicle is in gear or in
the "P" (parking brake) position, this may damage the vehicle's
transmission.
2. Before use, the cable should be straightened out and should not be
twisted to avoid breaking the rope.
3. Keep hands, clothing, hair, and jewelry clear of the cable/gear when
using the ratchet power puller.
4. Do not wrap the cable around the load and do not hook the load
directly onto the cable. This could damage the load and twist or fray
the cable.
5. Do not use the ratchet power puller if the cable is frayed, twisted or
damaged.
6. Do not allow anyone to stand near the cable/in the cable pulling
line/behind the hand puller while it is on.
7. Never pass over hand puller or steel cable during use.
8. Against the parameter table, do not overload fracture tension !
9. Never use other levers or tubes to put force on the tightener handle.
10. It is prohibited to subject the wire tightener to sudden shock loading
energy.
11. It is prohibited to let the wire rope over/close to or around the corner
sharp corner, which will cause the wire rope to be cut off.
12. The product is solely for pulling purposes on loads or to pull two
cables together within the products own technical specs.
13. The product is not intended for hauling floating vessels, nor not for
professional and/or industrial applications.
14. Do not use the ratchet power puller for hoisting or lifting operations as
for this type of application hoists must comply with particular safety
requirements.
15. The ratchet power puller shown in this operation manual is not
intended for the transportation of persons.
background
- 3 -
MODEL AND PARAMETERS
Model
Capacity
Rope Type
Rope Diameter/Length
Description
Double Rope Span
Single Rope Span
Breaking Tension
STRUCTURE DIAGRAM
1.Handle 2.Pawl Spring Switch 3.Drive Pawl 4.Ratchet 5.Stop Pawl
Trigger 6.Anchor Hook 7.Load Hook 8.Wire Rope 9.Guard
1
2
3
4
5
6
7
8
9
background
- 4 -
COMPONENTS
No.
Pictu re
Name
Qty
1
Ratchet Power Puller
1
2
User Manual
1
OPERATION
CHECK THE HAND PULLER CAREFULLY BEFORE USING IT !
Suggestion: The best way to get acquainted with how the hand puller
operates is to carry out a few test runs before you actually use it.
Note: It may be difficult to pull out the rope if it is fully packed. Please
reserve an appropriate length outside !
Step 1: Switch the pawl spring to upper unlock position in order to
release the pawl.
Flip up to unlock.
background
- 5 -
Step 2: Flip the handle to the opposite side, hold the trigger
simultaneously, the wire rope can be pulled out.
Step 3: Reset the handle, switch the pawl spring back to original
position to lock the pawl.
Flip up to unlock.
Flip down to lock.
background
- 6 -
Step 4: The wire rope will be retracted when you push and pull the
handle back and forth.
Note: In case of stacking the wire rope on one side, you may use your
finger to guide the rope while retracting.
MAINTENANCE
1. Lubricate the wire rope regularly and check for wear and broken wire.
2. Be sure to wipe the product with a dry cloth after use in harsh environ-
-ments, such as bad weather or by the sea.
3. Keep away from fire.
background
TechnicalSupport and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:KH4000BHAC
EXTRACTEURÀCLIQUET
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
MODÈLE:KH4000BHAC
PUISSANCEDUCLIQUET
EXTRACTEUR
1
Machine Translated by Google
background
8.Parrapportautableaudesparamètres,nepassurchargerlatensionderupture!
directementsurlecâble.Celapourraitendommagerlachargeetlatordreoul'effilocher
applicationsprofessionnelleset/ouindustrielles.
àl'aidedel'extracteuràcliquet.
pourcetyped'application,lespalansdoiventrespecterdesnormesdesécuritéparticulières
10.Ilestinterditdesoumettreletendeurdefilàdeschocssoudains.
exigences.
tordupouréviterdecasserlacorde.
coinpointu,cequientraîneralacoupureducâblemétallique.
endommagé.
transmission.
destinéautransportdepersonnes.
ligne/derrièreletireurmanuelpendantqu'ilestallumé.
câblesensembledanslecadredesspécificationstechniquespropresauproduit.
7.Nejamaispassersurl'extracteurmanueloulecâbleenacierpendantl'utilisation.
1.N'utilisezpasl'extracteuràcliquetlorsquelevéhiculeestenpriseouen
lecâble.
13.Leproduitn'estpasdestinéàlatractiondenaviresflottants,nià
4.N'enroulezpaslecâbleautourdelachargeetn'accrochezpaslacharge
14.N'utilisezpasl'extracteuràcliquetpourdesopérationsdelevageoudehissagecar
9.N'utilisezjamaisd'autresleviersoutubespourexerceruneforcesurlapoignéedutendeur.
énergie.
3.Gardezlesmains,lesvêtements,lescheveuxetlesbijouxéloignésducâble/del'équipementlorsque
5.N'utilisezpasl'extracteuràcliquetsilecâbleesteffiloché,torduou
11.Ilestinterditdelaisserpasserlecâblemétalliqueaudessus/àproximitéouautourducoin
15.L'extracteuràcliquetillustrédanscemanueld'utilisationn'estpas
2.Avantutilisation,lecâbledoitêtreredresséetnedoitpasêtre
6.Nelaissezpersonnesetenirprèsducâble/danslazonedetirageducâble.
laposition«P»(freindestationnement),celapeutendommagerlevéhicule
12.Leproduitestuniquementdestinéàtirerdeschargesouàtirerdeux
CONSIGNESDESÉCURITÉ
2
Machine Translated by Google
background
4
7
8
9
3
6
2
1
5
Diamètre/longueurdelacorde
Φ6mm/3,05m
Câblemétallique
Description
Capacité
2m
Typedecorde
3crochetsetdoubleengrenage
4,5T
KH4000BHAC
Briserlatension
3,2m
Modèle
4T
Portéeàdoublecâble
Portéeàcâblesimple
MODÈLEETPARAMÈTRES
SCHÉMADESTRUCTURE
1.Poignée2.Interrupteuràressortàcliquet3.Cliquetd'entraînement4.Cliquet5.Cliquetd'arrêt
Déclencheur6.Crochetd'ancrage7.Crochetdecharge8.Câblemétallique9.Protection
3
Machine Translated by Google
background
Manueld'utilisation
Extracteuràcliquet
Relevezpourdéverrouiller.
Étape1:Placezleressortducliquetenpositiondedéverrouillagesupérieureafinde
relâcherlecliquet.
réserverunelongueurappropriéeàl'extérieur!
Leprincipeconsisteàeffectuerquelquesessaisavantdel'utiliserréellement.
11
2
Image
Quantité
NomNon.
1
OPÉRATION
COMPOSANTS
Suggestion:Lameilleurefaçondesefamiliariseraveclefonctionnementdel'extracteurmanuel
VÉRIFIEZATTENTIVEMENTL'EXTRACTEURÀMAINAVANTDEL'UTILISER!
Remarque:ilpeutêtredifficilederetirerlacordesielleestentièrementemballée.Veuillez
4
Machine Translated by Google
background
Relevezpourdéverrouiller.
Rabattezpourverrouiller.
Étape3:Réinitialisezlapoignée,remettezleressortducliquetdanssaposition
d'originepourverrouillerlecliquet.
Étape2:Retournezlapoignéeverslecôtéopposé,maintenezlagâchette
simultanément,lecâblemétalliquepeutêtreretiré.
5
Machine Translated by Google
background
ments,commelemauvaistempsouleborddemer.
2.Assurezvousd'essuyerleproduitavecunchiffonsecaprèsutilisationdansunenvironnementdifficile.
1.Lubrifiezrégulièrementlecâblemétalliqueetvérifiezl'absenced'usureetdefilcassé.
3.Teniràl’écartdufeu.
ENTRETIEN
Remarque:Encasd'empilementducâblemétalliquesuruncôté,vouspouvezutiliservotre
doigtpourguiderlacordelorsdelarétraction.
manipulerd'avantenarrière.
Étape4:Lecâblemétalliqueserétractelorsquevouspoussezettirezsurle
6
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: KH4000B-HAC
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien
abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob
Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Ratschen-Abzieher
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
- 1 -
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
MODELL: KH4000B-HAC
ABZIEHER
Ratschenkraft
Machine Translated by Google
background
1. Benutzen Sie den Ratschenabzieher nicht, wenn das Fahrzeug einen Gang eingelegt hat oder
4. Wickeln Sie das Kabel nicht um die Last und haken Sie die Last nicht ein
das Kabel.
9. Benutzen Sie niemals andere Hebel oder Rohre, um Kraft auf den Spannergriff auszuüben.
Energie.
14. Verwenden Sie den Ratschenabzieher nicht für Hebe- oder Hubarbeiten, da
13. Das Produkt ist nicht zum Schleppen von schwimmenden Schiffen bestimmt, noch für
3. Halten Sie Hände, Kleidung, Haare und Schmuck vom Kabel/der Ausrüstung fern, wenn
7. Überfahren Sie während des Gebrauchs niemals den Handzieher oder das Stahlkabel.
2. Vor dem Gebrauch sollte das Kabel gerade gestreckt werden und nicht
6. Erlauben Sie niemandem, in der Nähe des Kabels/im Kabelzug zu stehen
12. Das Produkt ist ausschließlich zum Ziehen von Lasten oder zum Ziehen von zwei
in der Stellung „P“ (Feststellbremse) kann es zu Schäden am Fahrzeug kommen.
5. Benutzen Sie den Ratschen-Abzieher nicht, wenn das Kabel ausgefranst, verdreht oder
10. Es ist verboten, den Drahtspanner plötzlichen Stoßbelastungen auszusetzen
11. Es ist verboten, das Drahtseil über/in die Nähe oder um die Ecke zu führen
Für diese Art von Anwendung müssen Hebezeuge besondere Sicherheitsanforderungen erfüllen
15. Der in dieser Bedienungsanleitung gezeigte Ratschen-Abzieher ist nicht
direkt auf das Kabel. Dies könnte die Last beschädigen und sich verdrehen oder ausfransen
mit dem Ratschenabzieher.
8. Bruchspannungen entgegen der Parametertabelle nicht überlasten!
professionelle und/oder industrielle Anwendungen.
verdreht, um ein Reißen des Seils zu vermeiden.
Leitung/hinter dem Handzieher, während dieser eingeschaltet ist.
Kabel zusammen innerhalb der technischen Spezifikationen des Produkts.
Übertragung.
beschädigt.
scharfe Ecke, die dazu führen würde, dass das Drahtseil durchtrennt wird.
Anforderungen.
für die Beförderung von Personen bestimmt.
SICHERHEITSHINWEISE
- 2 -
Machine Translated by Google
background
7
4
8
9
3
6
2
1
5
1.Griff 2.Federschalter für Sperrklinke 3.Antriebsklinke 4.Ratsche 5.Stoppklinke
Auslöser 6. Ankerhaken 7. Lasthaken 8. Drahtseil 9. Schutz
Beschreibung
2 m
Seildurchmesser/Länge
3 haken & Doppel Getriebe
Seiltyp
ÿ6mm/3,05m
Drahtseil
Kapazität
Modell
4T
Spannung brechen
KH4000B-HAC
4.5T
Einfachseilspanne
Doppelte Seilspannweite
3,2 m
MODELL UND PARAMETER
STRUKTURDIAGRAMM
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Bedienungsanleitung
Ratschen-Abzieher
Zum Entriegeln nach oben klappen.
Überprüfen Sie den Handabzieher vor der Verwendung sorgfältig !
1
2
1
Bild
Menge
NameNEIN.
1
BETRIEB
KOMPONENTEN
Vorschlag: Der beste Weg, sich mit der Funktionsweise des Handabziehers vertraut zu machen
Schritt 1: Die Sperrklinkenfeder in die obere Entriegelungsposition bringen, um
ausreichende Länge im Außenbereich freihalten!
Funktionsweise besteht darin, vor der tatsächlichen Verwendung einige Testläufe durchzuführen.
Lassen Sie die Sperrklinke los.
Hinweis: Es kann schwierig sein, das Seil herauszuziehen, wenn es vollständig gepackt ist. Bitte
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Zum Verriegeln nach unten klappen.
Zum Entriegeln nach oben klappen.
Schritt 3: Setzen Sie den Griff zurück und bringen Sie die Sperrklinkenfeder zurück in die
Ausgangsposition, um die Sperrklinke zu verriegeln.
Schritt 2: Den Griff auf die gegenüberliegende Seite umlegen und gleichzeitig den Auslöser
gedrückt halten, das Drahtseil kann herausgezogen werden.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
-ungen, wie etwa schlechtes Wetter oder am Meer.
3. Von Feuer fernhalten.
2. Wischen Sie das Produkt nach dem Gebrauch in rauen Umgebungen unbedingt mit einem trockenen Tuch ab.
1. Schmieren Sie das Drahtseil regelmäßig und überprüfen Sie es auf Verschleiß und Drahtbrüche.
- 6 -
WARTUNG
Hinweis: Wenn Sie das Drahtseil auf einer Seite stapeln, können Sie Ihre
Griff hin und her.
Schritt 4: Das Drahtseil wird eingezogen, wenn Sie den
Finger zur Führung des Seils beim Einziehen.
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: KH4000B-HAC
ESTRATTORE A CRICCHETTO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: KH4000B-HAC
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
ESTRATTORE
POTENZA A CRICCHETTO
- 1 -
Machine Translated by Google
background
direttamente sul cavo. Ciò potrebbe danneggiare il carico e attorcigliarlo o sfilacciarlo
6. Non permettere a nessuno di sostare vicino al cavo/durante la fase di trazione del cavo
12. Il prodotto è destinato esclusivamente al traino di carichi o al traino di due
applicazioni professionali e/o industriali.
la posizione "P" (freno di stazionamento), ciò potrebbe danneggiare il veicolo
5. Non utilizzare l'estrattore a cricchetto se il cavo è sfilacciato, attorcigliato o
11. È vietato far passare il cavo metallico sopra/vicino o dietro l'angolo
15. L'estrattore elettrico a cricchetto mostrato in questo manuale operativo non è
2. Prima dell'uso, il cavo deve essere raddrizzato e non deve essere
14. Non utilizzare l'estrattore a cricchetto per operazioni di sollevamento o sollevamento poiché
9. Non utilizzare mai altre leve o tubi per esercitare forza sulla maniglia del tenditore.
energia.
3. Tenere mani, vestiti, capelli e gioielli lontani dal cavo/attrezzatura quando
7. Non passare mai sopra il tirante manuale o il cavo d'acciaio durante l'uso.
1. Non utilizzare l'estrattore a cricchetto quando il veicolo è in marcia o in
4. Non avvolgere il cavo attorno al carico e non agganciare il carico
il cavo.
13. Il prodotto non è destinato al traino di imbarcazioni galleggianti, all'uso
trasmissione.
cavi insieme secondo le specifiche tecniche del prodotto.
linea/dietro il tirante manuale mentre è acceso.
attorcigliata per evitare di rompere la corda.
requisiti.
angolo acuto, che causerà il taglio del cavo metallico.
danneggiato.
destinato al trasporto di persone.
utilizzando l'estrattore elettrico a cricchetto.
10. È vietato sottoporre il tendifilo a carichi d'urto improvvisi
per questo tipo di applicazione gli elevatori devono rispettare particolari norme di sicurezza
8. Non sovraccaricare la tensione di frattura come indicato nella tabella dei parametri!
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- 2 -
Machine Translated by Google
background
4
7
8
5
3
6
2
1
9
Campata a fune singola
Diametro/Lunghezza della corda
ÿ6mm/3,05m
Descrizione
Cavo metallico
Capacità
2 milioni
Tipo di corda
3 ganci e doppio ingranaggio
Modello KH4000B-HAC
4,5T
Rompere la tensione
Modello
4T
3,2 milioni
Doppia campata di corda
MODELLO E PARAMETRI
SCHEMA DELLA STRUTTURA
- 3 -
Grilletto 6. Gancio di ancoraggio 7. Gancio di carico 8. Fune metallica 9. Protezione
1. Maniglia 2. Interruttore a molla del nottolino 3. Nottolino di azionamento 4. Cricchetto 5. Nottolino di arresto
Machine Translated by Google
background
Manuale d'uso
Estrattore a cricchetto
Sollevare per sbloccare.
- 4 -
11
2 1
Nome
Quantità
ImmagineNO.
OPERAZIONE
COMPONENTI
Suggerimento: il modo migliore per familiarizzare con il funzionamento dell'estrattore manuale
Nota: potrebbe essere difficile estrarre la corda se è completamente imballata. Si prega di
CONTROLLARE ATTENTAMENTE L'ESTRATTORE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARLO !
Fase 1: Spostare la molla del nottolino nella posizione di sblocco superiore per
rilasciare il nottolino.
riservare una lunghezza adeguata all'esterno!
funziona consiste nell'eseguire alcune prove prima di utilizzarlo effettivamente.
Machine Translated by Google
background
Per bloccare, abbassare.
Sollevare per sbloccare.
Fase 3: Reimpostare la maniglia, riportare la molla del nottolino nella posizione
originale per bloccare il nottolino.
Fase 2: Girare la maniglia sul lato opposto, tenere premuto
contemporaneamente il grilletto: il cavo metallico può essere estratto.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
-meteo, come il maltempo o il mare.
2. Assicurarsi di pulire il prodotto con un panno asciutto dopo l'uso in ambienti difficili.
1. Lubrificare regolarmente il cavo metallico e controllare che non vi siano segni di usura o rotture.
3. Tenere lontano dal fuoco.
MANUTENZIONE
gestire avanti e indietro.
dito per guidare la corda durante la retrazione.
Nota: in caso di impilamento del cavo metallico su un lato, è possibile utilizzare il
Fase 4: Il cavo metallico verrà retratto quando si spinge e si tira il
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:KH4000BHAC
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Extractoreléctricoconcarraca
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
1
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
MODELO:KH4000BHAC
ARRANCADOR
PODERDETRINQUETE
Machine Translated by Google
background
directamentesobreelcable.Estopodríadañarlacargaytorcerlaodeshilacharla.
Paraestetipodeaplicación,lospolipastosdebencumplirconnormasdeseguridadparticulares.
10.Estáprohibidosometereltensordecablesacargasdeimpactorepentinas.
utilizandoelextractoreléctricodetrinquete.
8.¡Respectoalatabladeparámetros,nosobrecarguelatensióndefractura!
Aplicacionesprofesionalesy/oindustriales.
retorcidoparaevitarromperlacuerda.
línea/detrásdeltiradormanualmientrasestáencendido.
cablesjuntosdentrodelasespecificacionestécnicaspropiasdelproducto.
Requisitos.
transmisión.
esquinaafilada,loqueprovocaráquesecorteelcabledeacero.
dañado.
4.Noenrolleelcablealrededordelacargaynoenganchelacarga.
9.Nuncautiliceotraspalancasotubosparaejercerfuerzasobreelmangodeltensor.
14.Noutiliceelextractoreléctricodetrinqueteparaoperacionesdeelevaciónoelevación,yaque
destinadoaltransportedepersonas.
1.Noutiliceelextractoreléctricodetrinquetecuandoelvehículoestéenmarchao
Elcable.
energía.
3.Mantengalasmanos,laropa,elcabelloylasjoyasalejadosdelcable/equipocuando
7.Nuncapaseporencimadelextractormanualodelcabledeacerodurantesuuso.
13.Elproductonoestádestinadoaremolcarembarcacionesflotantesnia
2.Antesdesuuso,elcabledebeestarenderezadoynodebe
6.Nopermitaquenadieseparecercadelcableoquetiredelcable.
12.Elproductoestádestinadoúnicamenteparatirardecargasoparatirardedos.
laposición"P"(frenodeestacionamiento),estopuededañarelvehículo.
5.Noutiliceelextractoreléctricodetrinquetesielcableestádeshilachado,torcidoo
11.Estáprohibidodejarelcabledeacerosobre/cercaoalrededordelaesquina.
15.Elextractordepotenciadetrinquetequesemuestraenestemanualdefuncionamientonoes
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
2
Machine Translated by Google
background
7
4
8
5
3
6
2
1
9
6.Gatillo7.Ganchodeanclaje8.Cabledeacero9.Protector
1.Mango2.Interruptorderesortedetrinquete3.Trinquetedeaccionamiento4.Trinquete5.Trinquetedetope
Descripción
2m
Diámetro/longituddelacuerda
3ganchosydobleengranaje
Tipodecuerda
6mmdediámetro/3,05m
Cabledeacero
Capacidad
Modelo
4T
Rompiendolatensión
KH4000BHAC
4,5toneladas
Tramodecuerdasimple
Tramodecuerdadoble
3,2m
DIAGRAMADEESTRUCTURA
MODELOYPARÁMETROS
3
Machine Translated by Google
background
1
2
1
Nombre
Cantidad
ImagenNo.
1
¡REVISECUIDADOSAMENTEELEXTRACTORMANUALANTESDEUSARLO!
Manualdeusuario
Extractoreléctricocontrinquete
Girehaciaarribaparadesbloquear.
OPERACIÓN
COMPONENTES
Sugerencia:Lamejormaneradefamiliarizarseconelfuncionamientodelextractormanual
Paso1:Cambieelresortedeltrinquetealaposicióndedesbloqueosuperiorpara
¡Reserveunalongitudapropiadaenelexterior!
Elobjetivoesrealizaralgunaspruebasantesdeusarlorealmente.
Suelteeltrinquete.
Nota:Puederesultardifícilsacarlacuerdasiestácompletamenteempaquetada.
4
Machine Translated by Google
background
Girehaciaarribaparadesbloquear.
Girehaciaabajoparabloquear.
Paso3:Reinicieelmangoyvuelvaacolocarelresortedeltrinqueteensu
posiciónoriginalparabloquearlo.
Paso2:Gireelmangohaciaelladoopuestoymantengapresionadoel
gatillosimultáneamenteparapodersacarelcabledeacero.
5
Machine Translated by Google
background
2.Asegúresedelimpiarelproductoconunpañosecodespuésdeusarloenentornoshostiles.
3.Manteneralejadodelfuego.
condicionesadversas,comoelmaltiempoolacercaníaalmar.
1.Lubriqueperiódicamenteelcabledeaceroycompruebesihaydesgasteocablesrotos.
6
MANTENIMIENTO
Nota:Encasodeapilarelcabledeaceroenunlado,puedeutilizarsu
Manejardeidayvuelta.
Paso4:Elcabledeaceroseretraerácuandoempujeytiredel
dedoparaguiarlacuerdamientrasseretrae.
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: KH4000B-HAC
Ściągacz zapadkowy
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u
nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
MODEL: KH4000B-HAC
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MOC ZAPADKI
WIOŚLARZ
- 1 -
Machine Translated by Google
background
bezpośrednio na kabel. Może to uszkodzić ładunek i skręcić lub przetrzeć
6. Nie pozwalaj nikomu przebywać w pobliżu kabla/w trakcie przeciągania kabla.
12. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do ciągnięcia ładunków lub do ciągnięcia dwóch
zastosowania profesjonalne i/lub przemysłowe.
pozycji „P” (hamulec postojowy), ponieważ może to spowodować uszkodzenie pojazdu
5. Nie używaj wciągarki grzechotkowej, jeśli kabel jest postrzępiony, skręcony lub
11. Zabrania się pozostawiania liny stalowej nad/w pobliżu lub wokół narożnika.
15. Wciągarka grzechotkowa przedstawiona w niniejszej instrukcji obsługi nie jest
2. Przed użyciem należy wyprostować kabel i nie należy go
14. Nie używaj wciągarki zapadkowej do podnoszenia lub podnoszenia, ponieważ:
9. Nigdy nie używaj innych dźwigni lub rur do wywierania siły na uchwyt napinacza.
energia.
3. Trzymaj ręce, ubranie, włosy i biżuterię z dala od kabla/sprzętu podczas pracy.
7. Podczas użytkowania nigdy nie należy przechodzić nad wciągarką ręczną lub liną stalową.
1. Nie używaj ściągacza zapadkowego, gdy pojazd jest na biegu lub w ruchu.
4. Nie owijaj kabla wokół ładunku i nie zaczepiaj ładunku.
kabel.
13. Produkt nie jest przeznaczony do holowania jednostek pływających, ani do
przenoszenie.
kable zgodnie z własną specyfikacją techniczną produktu.
linia/za wyciągarką ręczną, gdy jest włączona.
skręcone, aby uniknąć zerwania liny.
wymagania.
ostry róg, który może spowodować przecięcie liny.
uszkodzony.
przeznaczony do przewozu osób.
za pomocą ściągacza zapadkowego.
10. Zabrania się poddawania napinacza drutu nagłym obciążeniom udarowym.
w przypadku tego typu zastosowań podnośniki muszą spełniać szczególne wymagania bezpieczeństwa
8. Nie przekraczaj wartości podanych w tabeli parametrów, powodując naprężenie zrywające!
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- 2 -
Machine Translated by Google
background
4
7
8
5
2
6
3
1
9
Pojedynczy rozpiętość liny
Średnica/Długość liny
Φ6mm/3,05m
Opis
Lina stalowa
Pojemność
2m
Typ liny
3 haki i podwójny sprzęt
KH4000B-HAC
4,5 tony
Rozładowanie napięcia
Model
4T
3,2 mln
Podwójny rozpiętość liny
SCHEMAT STRUKTURY
MODEL I PARAMETRY
- 3 -
Spust 6. Hak kotwiczny 7. Hak ładunkowy 8. Lina stalowa 9. Osłona
1. Uchwyt 2. Wyłącznik sprężynowy zapadki 3. Zapadka napędowa 4. Grzechotka 5. Zapadka zatrzymująca
Machine Translated by Google
background
Instrukcja obsługi
Ściągacz zapadkowy
Odwróć, aby odblokować.
- 4 -
11
2 1
Zdjęcie
Ilość
NazwaNIE.
DZIAŁANIE
SKŁADNIKI
Sugestia: Najlepszym sposobem na zapoznanie się z tym, jak działa ściągacz ręczny
Uwaga: Może być trudno wyciągnąć linę, jeśli jest ona całkowicie zapakowana. Proszę
SPRAWDŹ DOKŁADNIE WYCIĄGACZ RĘCZNY PRZED JEGO UŻYCIEM !
Krok 1: Aby odblokować sprężynę zapadki, należy przestawić w położenie odblokowania górnego.
zwolnij zapadkę.
zarezerwuj odpowiednią długość na zewnątrz!
Aby go używać, należy wykonać kilka przebiegów testowych przed jego faktycznym użyciem.
Machine Translated by Google
background
Przesuń w dół, aby zablokować.
Odwróć, aby odblokować.
Krok 3: Zresetuj uchwyt, przestaw sprężynę zapadki z powrotem do pierwotnej
pozycji, aby zablokować zapadkę.
Krok 2: Przekręć uchwyt na przeciwną stronę, przytrzymaj jednocześnie
spust, a linę stalową można wyciągnąć.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
- okoliczności, takie jak zła pogoda lub warunki nad morzem.
2. Po użyciu w trudnych warunkach należy wytrzeć produkt suchą szmatką.
1. Regularnie smaruj linę stalową i sprawdzaj, czy nie jest zużyta lub pęknięta.
3. Trzymać z dala od ognia.
KONSERWACJA
Uwaga: W przypadku układania liny stalowej po jednej stronie, możesz użyć
palec do prowadzenia liny podczas zwijania.
obsługiwać w i z powrotem.
Krok 4: Lina stalowa zostanie wciągnięta podczas pchania i ciągnięcia
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Certyfikat wsparcia technicznego i gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: KH4000B-HAC
RATELKRACHTTREKKER
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij
aanbieden. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in
vergelijking met de grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
MODEL: KH4000B-HAC
RATCHETKRACHT
TREKKER
- 1 -
Machine Translated by Google
background
8. Overbelast de breukspanning niet tegen de parametertabel!
direct op de kabel. Dit kan de lading beschadigen en verdraaien of rafelen
professionele en/of industriële toepassingen.
met behulp van de ratelsleutel.
10. Het is verboden de draadspanner aan plotselinge schokbelastingen bloot te stellen
Voor dit soort toepassingen moeten hijswerktuigen voldoen aan bepaalde veiligheidsvoorschriften.
vereisten.
gedraaid om te voorkomen dat het touw breekt.
scherpe hoek, waardoor de staalkabel wordt doorgesneden.
beschadigd.
overdragen.
bestemd voor het vervoer van personen.
lijn/achter de handtrekker terwijl deze aan staat.
kabels samenvoegen binnen de technische specificaties van het product.
7. Ga tijdens gebruik nooit over de handtrekker of de staalkabel heen.
1. Gebruik de ratelsleutel niet als het voertuig in een versnelling staat of in de versnelling staat.
de kabel.
13. Het product is niet bedoeld voor het vervoeren van drijvende vaartuigen, noch voor
4. Wikkel de kabel niet om de last en haak de last er niet aan vast
14. Gebruik de rateltrekker niet voor hijs- of hefwerkzaamheden.
9. Gebruik nooit andere hendels of buizen om kracht op de spanhendel uit te oefenen.
energie.
3. Houd handen, kleding, haar en sieraden uit de buurt van de kabel/uitrusting wanneer
5. Gebruik de ratelsleutel niet als de kabel gerafeld, gedraaid of
11. Het is verboden om de staalkabel over/dichtbij of om de hoek te laten lopen
15. De ratelsleutel die in deze gebruiksaanwijzing wordt getoond, is niet
2. Voor gebruik moet de kabel recht worden gelegd en mag niet worden
6. Laat niemand in de buurt van de kabel staan/aan de kabel trekken
de "P" (parkeerrem) stand, dit kan schade aan het voertuig veroorzaken
12. Het product is uitsluitend bestemd voor het trekken van lasten of het trekken van twee
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 2 -
Machine Translated by Google
background
4
7
8
5
2
6
3
1
9
Enkele touwoverspanning
Touwdiameter/lengte
ÿ6mm/3,05m
Beschrijving
Staaldraad
Capaciteit
2m
Touwtype
3 haken en dubbele versnelling
KH4000B-HAC
4,5T
Spanning breken
Model
4T
3,2m
Dubbele touwoverspanning
MODEL EN PARAMETERS
STRUCTUURDIAGRAM
- 3 -
1.Handgreep 2.Palveerschakelaar 3.Aandrijfpal 4.Ratel 5.Stoppal
Trekker 6.Ankerhaak 7.Laadhaak 8.Staalkabel 9.Bescherming
Machine Translated by Google
background
Omhoog klappen om te ontgrendelen.
Ratel-krachttrekker
Gebruiksaanwijzing
- 4 -
11
2 1
Naam
Hoeveelheid
AfbeeldingNee.
WERKING
COMPONENTEN
Suggestie: De beste manier om kennis te maken met de werking van de handtrekker
Let op: Het kan lastig zijn om het touw eruit te trekken als het helemaal is ingepakt.
CONTROLEER DE HANDTREKKER ZORGVULDIG VOORDAT U HEM GEBRUIKT !
Stap 1: Zet de palveer in de bovenste ontgrendelpositie om
Laat de pal los.
reserveer een geschikte lengte buiten!
werkt, is het uitvoeren van een paar testruns voordat u het daadwerkelijk gebruikt.
Machine Translated by Google
background
Klap omlaag om te vergrendelen.
Omhoog klappen om te ontgrendelen.
Stap 3: Plaats de hendel terug en zet de palveer terug in de oorspronkelijke
positie om de pal te vergrendelen.
Stap 2: Draai de hendel naar de andere kant en houd tegelijkertijd de
trekker vast. Het staalkabel kan eruit worden getrokken.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
-omstandigheden, zoals slecht weer of aan zee.
2. Zorg ervoor dat u het product na gebruik in zware omstandigheden afveegt met een droge doek.
1. Smeer de staalkabel regelmatig en controleer op slijtage en draadbreuk.
3. Uit de buurt van vuur houden.
ONDERHOUD
heen en weer te bewegen.
vinger om het touw te geleiden tijdens het intrekken.
Let op: Als u de staalkabel aan één kant stapelt, kunt u uw
Stap 4: Het staaldraad wordt teruggetrokken wanneer u de kabel duwt en trekt.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: KH4000B-HAC
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
endast en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som
erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos
oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
SPÄRR AVDRAGARE
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
- 1 -
MODELL: KH4000B-HAC
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
PULLER
SPÄRRKRAFT
Machine Translated by Google
background
med hjälp av spärrkraftsavdragaren.
8. Överbelasta inte brottspänningen mot parametertabellen!
professionella och/eller industriella tillämpningar.
direkt kabeln. Detta kan skada lasten och vrida eller nöta
10. Det är förbjudet att utsätta trådspännaren för plötslig stötbelastning
för denna typ av tillämpningar måste hissar uppfylla särskild säkerhet
krav.
skadad.
överföring.
skarpa hörn, vilket gör att stållinan skärs av.
avsedda för transport av personer.
vriden för att undvika att bryta repet.
lina/bakom handavdragaren medan den är på.
kablar tillsammans inom produktens egna tekniska specifikationer.
3. Håll händer, kläder, hår och smycken borta från kabeln/utrustningen när
7. Passera aldrig över handavdragare eller stålvajer under användning.
13. Produkten är inte avsedd för att dra flytande fartyg, inte heller för
9. Använd aldrig andra spakar eller rör för att utöva kraft spännhandtaget.
4. Linda inte kabeln runt lasten och haka inte fast lasten
14. Använd inte spärrkraftsavdragaren för att lyfta eller lyfta
1. Använd inte spärrkraftsavdragaren när fordonet är i växel eller i
kabeln.
energi.
5. Använd inte spärrkraftsavdragaren om kabeln är sliten, vriden eller
läge "P" (parkeringsbroms), kan detta skada fordonets
11. Det är förbjudet att släppa stållinan över/nära eller runt hörnet
15. Spärrkraftsavdragaren som visas i denna bruksanvisning är det inte
2. Före användning ska kabeln rätas ut och ska inte vara det
6. Låt inte någon stå nära kabeln/i kabeldragningen
12. Produkten är endast avsedd att dra laster eller för att dra två
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
- 2 -
Machine Translated by Google
background
6
8
7
5
3
4
2
1
9
1. Handtag 2. Spärrfjäderbrytare 3. Drivspärrhake 4. Spärrhake 5. Stoppa spärrhake
Avtryckare 6. Ankarkrok 7. Lastkrok 8. Vajer 9. Skydd
Modell
4T
KH4000B-HAC
Brytande spänning
Enkelt repspännvidd
4,5T
3,2 m
Dubbel repspännvidd
2m
Beskrivning
3 krokar och dubbla redskap
Repets diameter/längd
Typ av rep
ÿ6mm/3,05m
Kapacitet
Vajer
STRUKTURDIAGRAM
MODELL OCH PARAMETRAR
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Vänd upp för att låsa upp.
Ratchet Power Puller
Användarmanual
KONTROLLERA HANDUTDRAGARE NOGGRANT INNAN DEN ANVÄNDS !
Antal
1
2
Namn
1
Bild reInga.
1
DRIFT
KOMPONENTER
Förslag: Det bästa sättet att bekanta sig med hur handdragaren
Steg 1: Växla spärrfjädern till övre upplåsningsläget för att
reservera en lämplig längd utvändigt!
fungerar är att utföra några testkörningar innan du faktiskt använder den.
släpp spärrhaken.
Obs: Det kan vara svårt att dra ut repet om det är helt packat. Behaga
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Fäll ner för att låsa.
Vänd upp för att låsa upp.
Steg 3: Återställ handtaget, ställ tillbaka spärrhakens fjäder till ursprungsläget
för att låsa spärrhaken.
Steg 2: Vänd handtaget till motsatt sida, håll avtryckaren samtidigt, vajern
kan dras ut.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
som dåligt väder eller vid havet.
3. Förvaras åtskilt från eld.
2. Se till att torka av produkten med en torr trasa efter användning i tuffa miljöer.
1. Smörj vajern regelbundet och kontrollera för slitage och trasig vajer.
- 6 -
UNDERHÅLL
handtag fram och tillbaka.
finger för att styra repet medan du drar in.
Obs: Vid stapling av stållinan ena sidan kan du använda din
Steg 4: Vajern kommer att dras in när du trycker och drar i
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor KH4000B-HAC Questions and Answers