Vevor JX20 Power Puller Come Along Winch 2 Ton 4409 lbs Heavy Duty Pull Hoist 2 Hooks

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JX20 photo

User Manual

This is the main product document for model JX20.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
RATCHET POWER PULLER
MODEL: JX20
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: JX20
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
RATCHET POWER
PULLER
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Do not use the ratchet power puller when the vehicle is in gear or in
the "P" (parking brake) position, this may damage the vehicle's
transmission.
2. Before use, the cable should be straightened out and should not be
twisted to avoid breaking the rope.
3. Keep hands, clothing, hair, and jewelry clear of the cable/gear when
using the ratchet power puller.
4. Do not wrap the cable around the load and do not hook the load
directly onto the cable. This could damage the load and twist or fray
the cable.
5. Do not use the ratchet power puller if the cable is frayed, twisted or
damaged.
6. Do not allow anyone to stand near the cable/in the cable pulling
line/behind the hand puller while it is on.
7. Never pass over hand puller or steel cable during use.
8. Against the parameter table, do not overload fracture tension !
9. Never use other levers or tubes to put force on the tightener handle.
10. It is prohibited to subject the wire tightener to sudden shock loading
energy.
11. It is prohibited to let the wire rope over/close to or around the corner
sharp corner, which will cause the wire rope to be cut off.
12. The product is solely for pulling purposes on loads or to pull two
cables together within the product’s own technical specs.
13. The product is not intended for hauling floating vessels, nor not for
professional and/or industrial applications.
14. Do not use the ratchet power puller for hoisting or lifting operations as
for this type of application hoists must comply with particular safety
requirements.
15. The ratchet power puller shown in this operation manual is not
intended for the transportation of persons.
background
- 3 -
MODEL AND PARAMETERS
Model
Max. Capacity
Rope Type
Rope Diameter/Length
Description
Double Rope Span
Breaking Tension
STRUCTURE DIAGRAM
1.Handle 2.Pawl Spring 3.Drive Pawl 4.Ratchet 5.Stop Pawl Trigger
6.Anchor Hook 7.Load Hook 8.Wire Rope 9.Guard
COMPONENTS
No.
Pictu re
Name
Qty
1
Ratchet Power Puller
1
2
User Manual
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
background
- 4 -
OPERATION
CHECK THE HAND PULLER CAREFULLY BEFORE USING IT !
Suggestion: The best way to get acquainted with how the hand puller
operates is to carry out a few test runs before you actually use it.
Note: It may be difficult to pull out the rope if it is fully packed. Please
reserve an appropriate length outside !
Step 1: Switch the pawl spring to upper unlock position in order to
release the pawl.
Step 2: Flip the handle to the opposite side, hold the trigger
simultaneously, the wire rope can be pulled out.
Flip up to unlock.
Flip up to unlock.
background
- 5 -
Step 3: Reset the handle, switch the pawl spring back to original
position to lock the pawl.
Step 4: The wire rope will be retracted when you push and pull the
handle back and forth.
Note: In case of stacking the wire rope on one side, you may use your
finger to guide the rope while retracting.
Flip down to lock.
background
- 6 -
MAINTENANCE
1. Lubricate the wire rope regularly and check for wear and broken wire.
2. Be sure to wipe the product with a dry cloth after use in harsh environ-
-ments, such as bad weather or by the sea.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:JX20
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
EXTRACTEURÀCLIQUET
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
1
MODÈLE:JX20
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
EXTRACTEUR
PUISSANCEDUCLIQUET
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
2
CONSIGNESDESÉCURITÉ
6.Nelaissezpersonnesetenirprèsducâble/danslazonedetirageducâble.
12.Leproduitestuniquementdestinéàtirerdeschargesouàtirerdeux
8.Parrapportautableaudesparamètres,nepassurchargerlatensionderupture!
àl'aidedel'extracteuràcliquet.
applicationsprofessionnelleset/ouindustrielles.
pourcetyped'application,lespalansdoiventrespecterdesnormesdesécuritéparticulières
10.Ilestinterditdesoumettreletendeurdefilàdeschocssoudains.
directementsurlecâble.Celapourraitendommagerlachargeetlatordreoul'effilocher
coinpointu,cequientraîneralacoupureducâblemétallique.
transmission.
endommagé.
exigences.
destinéautransportdepersonnes.
tordupouréviterdecasserlacorde.
ligne/derrièreletireurmanuelpendantqu'ilestallumé.
câblesensembledanslecadredesspécificationstechniquespropresauproduit.
3.Gardezlesmains,lesvêtements,lescheveuxetlesbijouxéloignésducâble/del'équipementlorsque
7.Nejamaispassersurl'extracteurmanueloulecâbleenacierpendantl'utilisation.
13.Leproduitn'estpasdestinéàremorquerdesnaviresflottants,nià
lecâble.
énergie.
14.N'utilisezpasl'extracteuràcliquetpourdesopérationsdelevageoudehissagecar
4.N'enroulezpaslecâbleautourdelachargeetn'accrochezpaslacharge
9.N'utilisezjamaisd'autresleviersoutubespourexerceruneforcesurlapoignéedutendeur.
1.N'utilisezpasl'extracteuràcliquetlorsquelevéhiculeestenpriseouen
5.N'utilisezpasl'extracteuràcliquetsilecâbleesteffiloché,torduou
laposition«P»(freindestationnement),celapeutendommagerlevéhicule
11.Ilestinterditdelaisserpasserlecâblemétalliqueaudessus/àproximitéouautourducoin
15.L'extracteuràcliquetillustrédanscemanueld'utilisationn'estpas
2.Avantutilisation,lecâbledoitêtreredresséetnedoitpasêtre
Machine Translated by Google
background
Câblemétallique
Image
Φ5mm/3,65m
Capacitémax.
Nom
Quantité
Typedecorde
Diamètre/longueurdelacorde
2crochetsetdoubleengrenage
1
0,61,9m
Description
2,5T
1
Portéeàdoublecâble
Briserlatension
2
JX20
2T
1
Non.
Modèle
6.Crochetd'ancrage7.Crochetdecharge8.Câblemétallique9.Protection
1.Poignée2.Ressortdecliquet3.Cliquetd'entraînement4.Cliquet5.Gâchettedecliquetd'arrêt
8
6
7
9
2
1
5
43
SCHÉMADESTRUCTURE
MODÈLEETPARAMÈTRES
COMPOSANTS
Manueld'utilisation
Extracteuràcliquet
3
Machine Translated by Google
background
Remarque:ilpeutêtredifficilederetirerlacordesielleestcomplètementenroulée.
Veuillezréserverunelongueurappropriéeàl'extérieur!
Étape2:Retournezlapoignéeverslecôtéopposé,maintenezla
gâchettesimultanément,lecâblemétalliquepeutêtreretiré.
Étape1:Placezleressortducliquetenpositiondedéverrouillagesupérieure
afindelibérerlecliquet.
VÉRIFIEZATTENTIVEMENTL'EXTRACTEURÀMAINAVANTDEL'UTILISER!
Suggestion:Lameilleurefaçondesefamiliariseraveclefonctionnementde
l'extracteurmanuelestd'effectuerquelquesessaisavantdel'utiliserréellement.
OPÉRATION
Relevezpourdéverrouiller.
Relevezpourdéverrouiller.
4
Machine Translated by Google
background
5
Étape4:Lecâblemétalliqueserétractelorsquevouspoussezettirezlapoignéed'avantenarrière.
Étape3:Réinitialisezlapoignée,remettezleressortducliquetdanssapositiond'originepour
verrouillerlecliquet.
Remarque:Silecâblemétalliqueestempilésuruncôté,vouspouvezutiliservotredoigtpourguiderle
câblependantlarétraction.
Rabattezpourverrouiller.
Machine Translated by Google
background
6
ENTRETIEN
2.Assurezvousd'essuyerleproduitavecunchiffonsecaprèsutilisationdansdesenvironnements
difficiles,telsquelemauvaistempsouauborddelamer.
1.Lubrifiezrégulièrementlecâblemétalliqueetvérifiezl'absenced'usureetdefilcassé.
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: JX20
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Ratschen-Abzieher
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
ABZIEHER
MODELL: JX20
Ratschenkraft
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
1. Benutzen Sie den Ratschenabzieher nicht, wenn das Fahrzeug einen Gang eingelegt hat oder
das Kabel.
Energie.
4. Wickeln Sie das Kabel nicht um die Last und haken Sie die Last nicht ein
9. Benutzen Sie niemals andere Hebel oder Rohre, um Kraft auf den Griff des Spanners auszuüben.
14. Verwenden Sie den Ratschenabzieher nicht für Hebe- oder Hubarbeiten, da
3. Halten Sie Hände, Kleidung, Haare und Schmuck vom Kabel/der Ausrüstung fern, wenn
7. Überfahren Sie während des Gebrauchs niemals den Handzieher oder das Stahlkabel.
13. Das Produkt ist nicht zum Schleppen von schwimmenden Schiffen bestimmt, noch für
2. Vor dem Gebrauch sollte das Kabel gerade gestreckt werden und nicht
6. Erlauben Sie niemandem, in der Nähe des Kabels/im Kabelzug zu stehen
12. Das Produkt ist ausschließlich zum Ziehen von Lasten oder zum Ziehen von zwei
5. Benutzen Sie den Ratschen-Abzieher nicht, wenn das Kabel ausgefranst, verdreht oder
in der Stellung „P“ (Feststellbremse) kann es zu Schäden am Fahrzeug kommen.
11. Es ist verboten, das Drahtseil über/in die Nähe oder um die Ecke zu führen
Für diese Art von Anwendung müssen Hebezeuge besondere Sicherheitsanforderungen erfüllen
10. Es ist verboten, den Drahtspanner plötzlichen Stoßbelastungen auszusetzen
15. Der in dieser Bedienungsanleitung gezeigte Ratschen-Abzieher ist nicht
direkt auf das Kabel. Dies könnte die Last beschädigen und sich verdrehen oder ausfransen
8. Bruchspannungen entgegen der Parametertabelle nicht überlasten!
mit dem Ratschenabzieher.
professionelle und/oder industrielle Anwendungen.
verdreht, um ein Reißen des Seils zu vermeiden.
Leitung/hinter dem Handzieher, während dieser eingeschaltet ist.
Kabel zusammen innerhalb der technischen Spezifikationen des Produkts.
scharfe Ecke, die dazu führen würde, dass das Drahtseil durchtrennt wird.
Übertragung.
beschädigt.
Anforderungen.
für die Beförderung von Personen bestimmt.
SICHERHEITSHINWEISE
- 2 -
Machine Translated by Google
background
1
6
7
2
8
5
4 3
9
6.Ankerhaken 7.Lasthaken 8.Drahtseil 9.Schutz
1.Griff 2.Sperrklinkenfeder 3.Antriebsklinke 4.Ratsche 5.Stoppklinkenauslöser
Beschreibung
2,5T
1
Seildurchmesser/Länge
0,6–1,9 m
1
Menge
Seiltyp
2 Haken und Doppelgetriebe
Bild
ÿ5mm/3,65m
Max. Kapazität
NameNEIN.
Drahtseil
Modell
1
JX20
2T
2
Spannung brechen
Doppelte Seilspanne
KOMPONENTEN
MODELL UND PARAMETER
STRUKTURDIAGRAMM
Bedienungsanleitung
Ratschen-Abzieher
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Überprüfen Sie den Handabzieher vor der Verwendung sorgfältig !
Schritt 2: Den Griff auf die gegenüberliegende Seite umlegen und gleichzeitig den
Auslöser gedrückt halten, das Drahtseil kann herausgezogen werden.
Schritt 1: Schalten Sie die Sperrklinkenfeder in die obere Entriegelungsposition, um die
Sperrklinke freizugeben.
Hinweis: Das Herausziehen des Seils kann bei voller Beladung schwierig sein. Bitte
ausreichend Länge im Außenbereich freihalten!
Tipp: Um sich mit der Funktionsweise des Handabziehers vertraut zu machen,
sollten Sie vor dem tatsächlichen Einsatz einige Probeläufe durchführen.
BETRIEB
Zum Entriegeln nach oben klappen.
Zum Entriegeln nach oben klappen.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Hinweis: Beim einseitigen Aufstapeln des Drahtseils können Sie beim Einziehen Ihren
Finger zur Führung des Seils verwenden.
Schritt 3: Setzen Sie den Griff zurück und schalten Sie die Sperrklinkenfeder zurück in die
Ausgangsposition, um die Sperrklinke zu verriegeln.
Schritt 4: Durch Hin- und Herschieben des Griffes wird das Drahtseil eingezogen.
Zum Verriegeln nach unten klappen.
Machine Translated by Google
background
- 6 -
WARTUNG
2. Wischen Sie das Produkt nach dem Gebrauch in rauen Umgebungen, wie z. B. bei schlechtem
Wetter oder am Meer, unbedingt mit einem trockenen Tuch ab.
1. Schmieren Sie das Drahtseil regelmäßig und überprüfen Sie es auf Verschleiß und Drahtbrüche.
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: JX20
ESTRATTORE A CRICCHETTO
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: JX20
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
ESTRATTORE
POTENZA A CRICCHETTO
- 1 -
Machine Translated by Google
background
6. Non permettere a nessuno di sostare vicino al cavo/durante la fase di tiro del cavo
12. Il prodotto è destinato esclusivamente al traino di carichi o al traino di due
utilizzando l'estrattore elettrico a cricchetto.
8. Non sovraccaricare la tensione di frattura come indicato nella tabella dei parametri!
applicazioni professionali e/o industriali.
10. È vietato sottoporre il tendifilo a carichi d'urto improvvisi
per questo tipo di applicazione gli elevatori devono rispettare particolari norme di sicurezza
direttamente sul cavo. Ciò potrebbe danneggiare il carico e attorcigliarlo o sfilacciarlo
angolo acuto, che causerà il taglio del cavo metallico.
trasmissione.
danneggiato.
requisiti.
destinato al trasporto di persone.
attorcigliata per evitare di rompere la corda.
linea/dietro il tirante manuale mentre è acceso.
cavi insieme secondo le specifiche tecniche del prodotto.
3. Tenere mani, vestiti, capelli e gioielli lontani dal cavo/attrezzatura quando
7. Non passare mai sopra il tirante manuale o il cavo d'acciaio durante l'uso.
13. Il prodotto non è destinato al traino di imbarcazioni galleggianti, all'uso
1. Non utilizzare l'estrattore a cricchetto quando il veicolo è in marcia o in
il cavo.
energia.
4. Non avvolgere il cavo attorno al carico e non agganciare il carico
9. Non utilizzare mai altre leve o tubi per esercitare forza sulla maniglia del tenditore.
14. Non utilizzare l'estrattore a cricchetto per operazioni di sollevamento o sollevamento poiché
5. Non utilizzare l'estrattore a cricchetto se il cavo è sfilacciato, attorcigliato o
la posizione "P" (freno di stazionamento), ciò potrebbe danneggiare il veicolo
11. È vietato far passare il cavo metallico sopra/vicino o dietro l'angolo
15. L'estrattore elettrico a cricchetto mostrato in questo manuale operativo non è
2. Prima dell'uso, il cavo deve essere raddrizzato e non deve essere
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- 2 -
Machine Translated by Google
background
8
6
7
9
2
1
5
4 3
Manuale d'uso
Estrattore a cricchetto
Modello
Cavo metallico
Capacità massima
ÿ5mm/3,65m
Immagine Nome
Tipo di corda
2 ganci e doppio ingranaggio
Quantità
Diametro/Lunghezza della corda
0,6-1,9 m
1
Descrizione
2,5T
1
Doppia campata di corda
Rompere la tensione
Il JX20
2
2T
NO.
1
SCHEMA DELLA STRUTTURA
MODELLO E PARAMETRI
COMPONENTI
- 3 -
1. Maniglia 2. Molla del nottolino 3. Nottolino di azionamento 4. Cricchetto 5. Grilletto del nottolino di arresto
6. Gancio di ancoraggio 7. Gancio di carico 8. Fune metallica 9. Protezione
Machine Translated by Google
background
Nota: potrebbe essere difficile estrarre la corda se è completamente imballata. Si prega
di riservare una lunghezza appropriata all'esterno!
Sollevare per sbloccare.
Sollevare per sbloccare.
CONTROLLARE ATTENTAMENTE L'ESTRATTORE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARLO !
Suggerimento: il modo migliore per prendere familiarità con il funzionamento
dell'estrattore manuale è effettuare alcune prove prima di utilizzarlo effettivamente.
OPERAZIONE
- 4 -
Fase 2: Girare la maniglia sul lato opposto, tenere premuto
contemporaneamente il grilletto: il cavo metallico può essere estratto.
Fase 1: Portare la molla del nottolino in posizione di sblocco superiore per
rilasciare il nottolino.
Machine Translated by Google
background
Per bloccare, abbassare.
Fase 4: Il cavo metallico verrà retratto quando si spinge e si tira la maniglia avanti e
indietro.
Fase 3: Reimpostare la maniglia, riportare la molla del nottolino nella posizione
originale per bloccare il nottolino.
Nota: se si impila il cavo metallico su un lato, è possibile utilizzare il dito per guidare il
cavo durante la retrazione.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
2. Assicurarsi di pulire il prodotto con un panno asciutto dopo l'uso in ambienti difficili, ad esempio
in caso di maltempo o in riva al mare.
1. Lubrificare regolarmente il cavo metallico e controllare che non vi siano segni di usura o rotture.
MANUTENZIONE
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:JX20
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Extractoreléctricoconcarraca
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
1
ARRANCADOR
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
MODELO:JX20
PODERDETRINQUETE
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
2
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
6.Nopermitaquenadieseparecercadelcableoquetiredelcable.
12.Elproductoestádestinadoúnicamenteparatirardecargasoparatirardedos.
8.¡Respectoalatabladeparámetros,nosobrecarguelatensióndefractura!
utilizandoelextractoreléctricodetrinquete.
Aplicacionesprofesionalesy/oindustriales.
Paraestetipodeaplicación,lospolipastosdebencumplirconnormasdeseguridadparticulares.
10.Estáprohibidosometereltensordecablesacargasdeimpactorepentinas.
directamentesobreelcable.Estopodríadañarlacargaytorcerlaodeshilacharla.
esquinaafilada,loqueprovocaráquesecorteelcabledeacero.
transmisión.
dañado.
Requisitos.
destinadoaltransportedepersonas.
retorcidoparaevitarromperlacuerda.
línea/detrásdeltiradormanualmientrasestáencendido.
cablesjuntosdentrodelasespecificacionestécnicaspropiasdelproducto.
3.Mantengalasmanos,laropa,elcabelloylasjoyasalejadosdelcable/equipocuando
7.Nuncapaseporencimadelextractormanualodelcabledeacerodurantesuuso.
13.Elproductonoestádestinadoaremolcarembarcacionesflotantesnia
Elcable.
energía.
14.Noutiliceelextractoreléctricodetrinqueteparaoperacionesdeelevaciónoelevación,yaque
4.Noenrolleelcablealrededordelacargaynoenganchelacarga.
9.Nuncautiliceotraspalancasotubosparaejercerfuerzasobreelmangodeltensor.
1.Noutiliceelextractoreléctricodetrinquetecuandoelvehículoestéenmarchao
5.Noutiliceelextractoreléctricodetrinquetesielcableestádeshilachado,torcidoo
laposición"P"(frenodeestacionamiento),estopuededañarelvehículo.
11.Estáprohibidodejarelcabledeacerosobre/cercaoalrededordelaesquina.
15.Elextractordepotenciadetrinquetequesemuestraenestemanualdefuncionamientonoes
2.Antesdesuuso,elcabledebeestarenderezadoynodebe
Machine Translated by Google
background
8
6
7
9
5
1
2
43
6.Ganchodeanclaje7.Ganchodecarga8.Cabledeacero9.Protector
1.Mango2.Resortedetrinquete3.Trinquetedeaccionamiento4.Trinquete5.Gatillodetrinquetedetope
Cabledeacero
Imagen
Φ5mm/3,65m
Capacidadmáxima
Nombre
Cantidad
Tipodecuerda
Diámetro/longituddelacuerda
2ganchosydobleengranaje
1
0,61,9m
Descripción
2,5T
1
Tramodecuerdadoble
Rompiendolatensión
2
JX20
2T
1
No.
Modelo
DIAGRAMADEESTRUCTURA
MODELOYPARÁMETROS
COMPONENTES
Manualdeusuario
Extractoreléctricocontrinquete
3
Machine Translated by Google
background
Nota:Puederesultardifícilsacarlacuerdasiestácompletamentellena.
¡Reserveunalongitudadecuadaenelexterior!
Paso1:Cambieelresortedeltrinquetealaposicióndedesbloqueosuperior
paraliberareltrinquete.
Paso2:Gireelmangohaciaelladoopuesto,mantengapresionadoel
gatillosimultáneamenteysepodrásacarelcabledeacero.
¡REVISECUIDADOSAMENTEELEXTRACTORMANUALANTESDEUSARLO!
Sugerencia:Lamejorformadefamiliarizarseconelfuncionamientodelextractor
manualesrealizaralgunaspruebasantesdeusarlorealmente.
OPERACIÓN
Girehaciaarribaparadesbloquear.
Girehaciaarribaparadesbloquear.
4
Machine Translated by Google
background
Girehaciaabajoparabloquear.
Paso4:Elcabledeaceroseretraerácuandoempujeytiredelmangohacia
adelanteyhaciaatrás.
Paso3:Reinicieelmangoyvuelvaacolocarelresortedeltrinqueteensu
posiciónoriginalparabloquearlo.
Nota:Encasodeapilarelcabledeaceroenunsololado,puedeutilizarsudedopara
guiarelcablemientrasseretrae.
5
Machine Translated by Google
background
2.Asegúresedelimpiarelproductoconunpañosecodespuésdeusarloenentornos
hostiles,comomaltiempoojuntoalmar.
1.Lubriqueperiódicamenteelcabledeaceroycompruebesihaydesgasteocablesrotos.
MANTENIMIENTO
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: JX20
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Ściągacz z grzechotką
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: JX20
WIOŚLARZ
MOC ZAPADKI
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
3. Trzymaj ręce, ubranie, włosy i biżuterię z dala od kabla/sprzętu podczas pracy.
7. Podczas użytkowania nigdy nie należy przechodzić nad wciągarką ręczną lub liną stalową.
13. Produkt nie jest przeznaczony do holowania jednostek pływających, ani do
energia.
1. Nie używaj ściągacza zapadkowego, gdy pojazd jest na biegu lub w ruchu.
14. Nie używaj wciągarki zapadkowej do podnoszenia lub podnoszenia, ponieważ:
4. Nie owijaj kabla wokół ładunku i nie zaczepiaj ładunku.
kabel.
9. Nigdy nie używaj innych dźwigni lub rur, aby wywierać siłę na uchwyt napinacza.
pozycji „P” (hamulec postojowy), ponieważ może to spowodować uszkodzenie pojazdu
5. Nie używaj wciągarki grzechotkowej, jeśli kabel jest postrzępiony, skręcony lub
11. Zabrania się pozostawiania liny stalowej nad/w pobliżu lub wokół narożnika.
15. Wciągarka grzechotkowa przedstawiona w niniejszej instrukcji obsługi nie jest
2. Przed użyciem należy wyprostować kabel i nie należy go
6. Nie pozwalaj nikomu przebywać w pobliżu kabla/w trakcie przeciągania kabla.
12. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do ciągnięcia ładunków lub do ciągnięcia dwóch
za pomocą ściągacza zapadkowego.
8. Nie przekraczaj wartości podanych w tabeli parametrów, powodując naprężenie zrywające!
zastosowania profesjonalne i/lub przemysłowe.
10. Zabrania się poddawania napinacza drutu nagłym obciążeniom udarowym.
w przypadku tego typu zastosowań podnośniki muszą spełniać szczególne wymagania bezpieczeństwa
bezpośrednio na kabel. Może to uszkodzić ładunek i skręcić lub przetrzeć
przenoszenie.
uszkodzony.
ostry róg, który może spowodować przecięcie liny.
wymagania.
przeznaczony do przewozu osób.
skręcone, aby uniknąć zerwania liny.
linia/za wyciągarką ręczną, gdy jest włączona.
kable zgodnie z własną specyfikacją techniczną produktu.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- 2 -
Machine Translated by Google
background
7
1
6
2
8
5
4 3
9
6. Hak kotwiczny 7. Hak ładunkowy 8. Lina stalowa 9. Osłona
1. Uchwyt 2. Sprężyna zapadki 3. Zapadka napędowa 4. Grzechotka 5. Spust zapadki zatrzymującej
2T
Typ liny
2 haki i podwójny sprzęt
Zdjęcie
Ilość
Maksymalna pojemność
Φ5mm/3,65m
Nazwa
Opis
2,5T
1
Średnica/Długość liny
0,6-1,9 m
1
Rozładowanie napięcia
Podwójny rozpiętość liny
NIE.
1
Model JX20
Lina stalowa
2
SCHEMAT STRUKTURY
MODEL I PARAMETRY
SKŁADNIKI
- 3 -
Ściągacz zapadkowy
Instrukcja obsługi
Machine Translated by Google
background
Uwaga: Może być trudno wyciągnąć linę, jeśli jest całkowicie zapakowana. Proszę
zarezerwować odpowiednią długość na zewnątrz!
Krok 2: Przekręć uchwyt na przeciwną stronę, przytrzymaj
jednocześnie spust, a linę stalową można wyciągnąć.
Krok 1: Aby zwolnić zapadkę, przestaw sprężynę zapadki do górnej
pozycji odblokowania.
SPRAWDŹ DOKŁADNIE WYCIĄGACZ RĘCZNY PRZED JEGO UŻYCIEM !
Sugestia: Najlepszym sposobem zapoznania się z działaniem ręcznej
wciągarki jest wykonanie kilku prób przed jej faktycznym użyciem.
DZIAŁANIE
- 4 -
Odwróć, aby odblokować.
Odwróć, aby odblokować.
Machine Translated by Google
background
Przesuń w dół, aby zablokować.
Krok 4: Lina stalowa zwinie się, gdy będziesz pchać i ciągnąć uchwyt tam i z powrotem.
Krok 3: Zresetuj uchwyt, przestaw sprężynę zapadki z powrotem do pierwotnej
pozycji, aby zablokować zapadkę.
Uwaga: W przypadku ułożenia liny stalowej po jednej stronie, można posłużyć się palcem,
aby prowadzić linę podczas jej zwijania.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
2. Po użyciu produktu w trudnych warunkach, na przykład w złej pogodzie lub nad
morzem, należy go dokładnie wytrzeć do sucha.
1. Regularnie smaruj linę stalową i sprawdzaj, czy nie jest zużyta lub pęknięta.
KONSERWACJA
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: JX20
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
RATELKRACHTTREKKER
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
TREKKER
MODEL: JX20
RATCHETKRACHT
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
direct op de kabel. Dit kan de lading beschadigen en verdraaien of rafelen
Voor dit soort toepassingen moeten hijswerktuigen voldoen aan bepaalde veiligheidsvoorschriften.
10. Het is verboden de draadspanner aan plotselinge schokbelastingen bloot te stellen
8. Overbelast de breukspanning niet tegen de parametertabel!
met behulp van de ratelsleutel.
professionele en/of industriële toepassingen.
gedraaid om te voorkomen dat het touw breekt.
lijn/achter de handtrekker terwijl deze aan staat.
kabels samenvoegen binnen de technische specificaties van het product.
vereisten.
scherpe hoek, waardoor de staalkabel wordt doorgesneden.
overdragen.
beschadigd.
4. Wikkel de kabel niet om de last en haak de last er niet aan vast
9. Gebruik nooit andere hendels of buizen om kracht op de spanhendel uit te oefenen.
14. Gebruik de rateltrekker niet voor hijs- of hefwerkzaamheden.
bestemd voor het vervoer van personen.
1. Gebruik de ratelsleutel niet als het voertuig in een versnelling staat of in de versnelling staat.
de kabel.
energie.
3. Houd handen, kleding, haar en sieraden uit de buurt van de kabel/uitrusting wanneer
7. Ga tijdens gebruik nooit over de handtrekker of de staalkabel heen.
13. Het product is niet bedoeld voor het vervoeren van drijvende vaartuigen, noch voor
2. Voor gebruik moet de kabel recht worden gelegd en mag niet worden
6. Laat niemand in de buurt van de kabel staan/aan de kabel trekken
12. Het product is uitsluitend bestemd voor het trekken van lasten of het trekken van twee
5. Gebruik de ratelsleutel niet als de kabel gerafeld, gedraaid of
de "P" (parkeerrem) stand, dit kan schade aan het voertuig veroorzaken
11. Het is verboden om de staalkabel over/dichtbij of om de hoek te laten lopen
15. De ratelsleutel die in deze gebruiksaanwijzing wordt getoond, is niet
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 2 -
Machine Translated by Google
background
1
6
7
2
8
5
4 3
9
1.Handvat 2.Palmveer 3.Aandrijfpalm 4.Ratel 5.Stoppalmtrekker
6.Ankerhaak 7.Laadhaak 8.Staalkabel 9.Bescherming
Beschrijving
2,5T
1
Touwdiameter/lengte
0,6-1,9 m
1
Hoeveelheid
Touwtype
2 haken en dubbele versnelling
Afbeelding
ÿ5mm/3,65m
Maximale capaciteit
NaamNee.
Staaldraad
Model
1
JX20
2T
2
Spanning breken
Dubbele touwoverspanning
STRUCTUURDIAGRAM
MODEL EN PARAMETERS
COMPONENTEN
Gebruiksaanwijzing
Ratel-krachttrekker
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Let op: Het kan lastig zijn om het touw eruit te trekken als het helemaal vol
zit. Reserveer een geschikte lengte buiten!
Stap 1: Zet de palveer in de bovenste ontgrendelpositie om de pal vrij te
geven.
Stap 2: Draai de hendel naar de andere kant en houd tegelijkertijd de
trekker vast. Het staalkabel kan eruit worden getrokken.
CONTROLEER DE HANDTREKKER ZORGVULDIG VOORDAT U HEM GEBRUIKT !
Tip: De beste manier om vertrouwd te raken met de werking van de handtrekker is om
hem eerst een paar keer te testen voordat u hem daadwerkelijk gaat gebruiken.
WERKING
Omhoog klappen om te ontgrendelen.
Omhoog klappen om te ontgrendelen.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Klap omlaag om te vergrendelen.
Stap 4: Het staalkabel wordt teruggetrokken wanneer u de hendel heen en weer
duwt en trekt.
Stap 3: Plaats de hendel terug en zet de palveer terug in de oorspronkelijke
positie om de pal te vergrendelen.
Let op: Als u de staalkabel aan één kant opstapelt, kunt u uw vinger gebruiken om de
kabel te geleiden tijdens het intrekken.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
2. Zorg ervoor dat u het product na gebruik in zware omstandigheden, zoals bij
slecht weer of aan zee, afveegt met een droge doek.
1. Smeer de staalkabel regelmatig en controleer op slijtage en draadbreuk.
ONDERHOUD
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
SPÄRR AVDRAGARE
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
MODELL: JX20
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
PULLER
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MODELL: JX20
SPÄRRKRAFT
- 1 -
Machine Translated by Google
background
12. Produkten är endast avsedd att dra laster eller för att dra två
8. Överbelasta inte brottspänningen mot parametertabellen!
med hjälp av spärrkraftsavdragaren.
professionella och/eller industriella tillämpningar.
för denna typ av tillämpningar måste hissar uppfylla särskild säkerhet
10. Det är förbjudet att utsätta trådspännaren för plötslig stötbelastning
direkt kabeln. Detta kan skada lasten och vrida eller nöta
skarpa hörn, vilket gör att stållinan skärs av.
överföring.
skadad.
avsedda för transport av personer.
krav.
kablar tillsammans inom produktens egna tekniska specifikationer.
vriden för att undvika att bryta repet.
lina/bakom handavdragaren medan den är på.
3. Håll händer, kläder, hår och smycken borta från kabeln/utrustningen när
7. Passera aldrig över handavdragare eller stålvajer under användning.
1. Använd inte spärrkraftsavdragaren när fordonet är i växel eller i
kabeln.
energi.
13. Produkten är inte avsedd för att dra flytande fartyg, inte heller för
14. Använd inte spärrkraftsavdragaren för att lyfta eller lyfta
4. Linda inte kabeln runt lasten och haka inte fast lasten
9. Använd aldrig andra spakar eller rör för att utöva kraft spännhandtaget.
5. Använd inte spärrkraftsavdragaren om kabeln är sliten, vriden eller
läge "P" (parkeringsbroms), kan detta skada fordonets
11. Det är förbjudet att släppa stållinan över/nära eller runt hörnet
15. Spärrkraftsavdragaren som visas i denna bruksanvisning är det inte
6. Låt inte någon stå nära kabeln/i kabeldragningen
2. Före användning ska kabeln rätas ut och ska inte vara det
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
- 2 -
Machine Translated by Google
background
8
7
1
5
6
2
4 3
9
6. Ankarkrok 7. Lastkrok 8. Vajer 9. Skydd
1. Handtag 2. Spärrfjäder 3. Drivspärrhake 4. Spärrhake 5. Stoppa spärrhakeavtryckaren
JX20
Typ av rep
2 krokar och dubbla redskap
Antal
ÿ5mm/3,65m
Max. Kapacitet
NamnBild re
1
Beskrivning
2,5T
1
0,6-1,9 m
Repets diameter/längd
Brytande spänning
Dubbel repspännvidd
Modell
Vajer
1
Inga.
2T
2
STRUKTURDIAGRAM
MODELL OCH PARAMETRAR
KOMPONENTER
- 3 -
Ratchet Power Puller
Användarmanual
Machine Translated by Google
background
Obs: Det kan vara svårt att dra ut repet om det är helt packat. Vänligen
reservera en lämplig längd utomhus!
Steg 2: Vänd handtaget till motsatt sida, håll avtryckaren
samtidigt, vajern kan dras ut.
Steg 1: Växla spärrhakens fjäder till övre olåsta läge för att frigöra
spärrhaken.
KONTROLLERA HANDUTDRAGARE NOGGRANT INNAN DEN ANVÄNDS !
DRIFT
Förslag: Det bästa sättet att bekanta sig med hur handavdragaren
fungerar är att göra några testkörningar innan du faktiskt använder den.
- 4 -
Vänd upp för att låsa upp.
Vänd upp för att låsa upp.
Machine Translated by Google
background
Fäll ner för att låsa.
Steg 4: Vajern dras in när du trycker och drar handtaget fram och tillbaka.
Steg 3: Återställ handtaget, ställ tillbaka spärrhakens fjäder till ursprungsläget för
att låsa spärrhaken.
Obs: Om du staplar stållinan ena sidan kan du använda fingret för att styra repet
medan du drar in det.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
2. Se till att torka av produkten med en torr trasa efter användning i tuffa
miljöer, såsom dåligt väder eller vid havet.
1. Smörj vajern regelbundet och kontrollera för slitage och trasig vajer.
UNDERHÅLL
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor JX20 Questions and Answers