Soundcore BOOM 3I Portable Rugged Outdoor Speaker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BOOM 3I photo

User Manual

This is the main product document for model BOOM 3I.

The file format is pdf, 19 pages, you can download this manual here .

background
D5100 51005005604 V2
Quick Start Guide
soundcore Boom 3i
@soundcoreaudio@soundcoreaudio@soundcoreaudio
For FAQs and more information, please visit :
soundcore.com/support
background
QSG 01
USER GUIDE
取扱説明書はこちら
HOW-TO VIDEO
サポート動画
background
02 QSG QSG 03
With one speaker connected to a smartphone, press and hold the Bluetooth button for 2 seconds on two speakers to enter
TWS pairing mode.
DE: Wenn ein Lautsprecher mit einem Smartphone verbunden ist, halten Sie die Bluetooth-Taste auf zwei Lautsprechern 2
Sekunden lang gedrückt, um den TWS-Kopplungsmodus zu betreten.
ES: Con un altavoz conectado a un smartphone, presione y mantenga presionado el botón Bluetooth durante 2 segundos en
dos altavoces para entrar en el modo de emparejamiento TWS.
FR : Avec un haut-parleur connecté à un smartphone, appuyez et maintenez le bouton Bluetooth pendant 2 secondes sur
deux haut-parleurs pour entrer en mode d'appariement TWS.
RU: Если один динамик подключен к смартфону, нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth на двух динамиках в течение 2
секунд, чтобы войти в режим сопряжения TWS.
ID: Dengan satu speaker yang terhubung ke smartphone, tekan dan tahan tombol Bluetooth selama 2 detik pada kedua
speaker untuk masuk ke mode pairing TWS.
JP: スマートフォンに1台のスピーカーが接続されている場合、1台目と2台目のスピーカーのBluetoothボタンを同時に2秒間長押しすると
TWSペアリングモードに切り替わります。
TWS
Speaker 1 Speaker 2
>2s
Press the Bluetooth button to enter pairing mode, then select "soundcore Boom 3i" from your device's Bluetooth list to
connect. Once connected, the Bluetooth LED indicator will turn steady blue.
DE: Drücken Sie die Bluetooth-Taste, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu betreten, und wählen Sie dann "soundcore Boom
3i" aus der Bluetooth-Liste Ihres Geräts aus, um eine Verbindung herzustellen. Nach eolgreicher Verbindung leuchtet die
Bluetooth-LED-Anzeige dauerha blau.
ES: Presione el botón Bluetooth para entrar en el modo de emparejamiento Bluetooth, luego seleccione "soundcore Boom 3i"
de la lista Bluetooth de su dispositivo para conectar. Una vez conectado, el indicador LED de Bluetooth permanecerá azul fijo.
FR : Appuyez sur le bouton Bluetooth pour entrer en mode d'appariement Bluetooth, puis sélectionnez "soundcore Boom 3i"
dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter. Une fois connecté, l'indicateur LED Bluetooth deviendra bleu fixe.
RU: Нажмите кнопку Bluetooth, чтобы войти в режим сопряжения Bluetooth, затем выберите "soundcore Boom 3i" из списка
Bluetooth вашего устройства для подключения. После подключения индикатор Bluetooth загорится постоянным синим
цветом.
ID: Tekan tombol Bluetooth untuk masuk ke mode pairing Bluetooth, lalu pilih "soundcore Boom 3i" dari daar Bluetooth
perangkat Anda untuk menghubungkan. Setelah terhubung, indikator LED Bluetooth akan menyala biru secara tetap.
JP: Bluetoothボタンを1回押すとBluetoothペアリングモードに入ります。ご使用の機器のBluetoothリストで「soundcore Boom 3i」を選択
して接続します。接続されると、Bluetooth LEDインジケーターが青色に点灯します。
soundcore
Boom 3i
ON
x1
background
04 QSG QSG 05
With one speaker connected to a smartphone, simultaneously press the PartyCast button on multiple soundcore speakers
with PartyCast function to synchronize audio and light.
DE: Wenn ein Lautsprecher mit einem Smartphone verbunden ist, drücken Sie gleichzeitig die PartyCast-Taste an mehreren
soundcore-Lautsprechern mit PartyCast-Funktion, um Audio und Licht zu synchronisieren.
ES: Con un altavoz conectado a un smartphone, pulse simultáneamente el botón PartyCast en varios altavoces soundcore
con función PartyCast para sincronizar el audio y la luz.
FR : Avec un haut-parleur connecté à un smartphone, appuyez simultanément sur le bouton PartyCast sur plusieurs
haut-parleurs soundcore avec la fonction PartyCast pour synchroniser l’audio et la lumière.
RU: Если один динамик подключен к смартфону, одновременно нажмите кнопку PartyCast на нескольких динамиках
soundcore с функцией PartyCast, чтобы синхронизировать звук и освещение.
ID: Dengan satu pengeras suara yang terhubung ke smartphone, tekan tombol PartyCast secara bersamaan pada
beberapa pengeras suara soundcore yang memiliki fungsi PartyCast untuk menyinkronkan audio dan cahaya.
JP: 1台のスピーカーがスマートフォンに接続されている状態で、複数のPartyCast機能搭載soundcoreスピーカーのPartyCastボタンを同時
に押すと、オーディオとライトを連動させることができます。
x1
Attach the strap to both sides of the speaker. Adjust the strap length according to the illustration for optimal comfort.
DE: Befestigen Sie den Gurt an beiden Seiten des Lautsprechers. Passen Sie die Länge des Gurts gemäß der Abbildung für
optimalen Komfort an.
ES: Coloque la correa en ambos lados del altavoz. Ajuste la longitud de la correa según la ilustración para mayor
comodidad.
FR: Fixez la sangle des deux côtés de l'enceinte. Ajustez la longueur de la sangle selon l'illustration pour un confort optimal.
RU: Прикрепите ремень к обеим сторонам динамика. Отрегулируйте длину ремня в соответствии с иллюстрацией для
оптимального комфорта.
ID: Pasang tali di kedua sisi speaker. Sesuaikan panjang tali sesuai dengan ilustrasi untuk kenyamanan optimal.
JP: 両側のハンドルにストラップを取り付けて、図に従って長さを調整してください。
background
06 QSG QSG 07
Connect the speaker to the power source with a USB-C to USB-C Cable.
DE: Verbinden Sie den Lautsprecher mit der Stromquelle über ein USB-C-zu-USB-C-Kabel.
ES: Conecta el altavoz a la fuente de alimentación con un cable USB-C a USB-C.
FR: Connectez le haut-parleur à la source d'alimentation avec un câble USB-C vers USB-C.
RU: Подключите динамик к источнику питания с помощью кабеля USB-C на USB-C.
ID: Hubungkan speaker ke sumber daya menggunakan kabel USB-C ke USB-C.
JP: 本製品を同梱のUSB-C & USB-C ケーブルでUSB充電器 (別売り)に接続すると、本体を充電できます。
0.05W-15W
Aer charging, ensure the port cover is properly closed to keep the speaker waterproof and resistant to seawater corrosion.
DE: Nach dem Laden stellen Sie sicher, dass die Anschlussabdeckung richtig geschlossen ist, um den Lautsprecher
wasserdicht und gegen Meereswasserkorrosion beständig zu halten.
ES: Después de cargar, asegúrese de que la tapa del puerto esté bien cerrada para mantener el altavoz resistente al agua y
a la corrosión por agua de mar.
FR : Après la recharge, assurez-vous que le cache du port est bien fermé afin de garder l’enceinte étanche et résistante à la
corrosion de l’eau de mer.
RU: После зарядки убедитесь, что крышка порта плотно закрыта, чтобы сохранить водонепроницаемость и стойкость
динамика к коррозии от морской воды.
ID: Setelah pengisian daya, pastikan penutup port tertutup rapat agar speaker tetap tahan air dan tahan korosi.
JP: 充電後は、防水性と耐海水腐食性を保つために、ポートカバーがしっかり閉まっていることを確認してください。
background
08 QSG QSG 09
Download the soundcore app to explore more features like Buzz Clean, Voice Amplifier, etc.
DE: Laden Sie die soundcore-App herunter, um weitere Funktionen wie Buzz Clean, Voice Amplifier usw. zu entdecken.
ES: Descarga la aplicación de soundcore para explorar más funciones como Buzz Clean, Voice Amplifier, etc.
FR : Téléchargez l’application soundcore pour découvrir d’autres fonctionnalités telles que Buzz Clean, Voice Amplifier, etc.
RU: Скачайте приложение soundcore, чтобы получить доступ к дополнительным функциям, таким как Buzz Clean, Voice
Amplifier и др.
ID: Unduh aplikasi soundcore untuk menjelajahi lebih banyak fitur seperti Buzz Clean, Voice Amplifier, dan lainnya.
JP: Buzz CleanやVoice Amplifierなどの機能を体験するには、Soundcoreアプリをダウンロードしてください。
App
soundcore
Apple and the Apple logo are trademarks of
Apple Inc.
Google Play and the Google Play
logo are
trademarks of Google Inc.
Sounds Good, Live Good
Emergency
Alarm
>5s
Emergency
Alarm
Press and hold the BassUp button for 5 seconds to activate Emergency Alarm in case of danger. Press any button to turn o
the alarm.
Caution: The alarm is very loud and sharp, use only in real emergencies.
DE: Halten Sie die BassUp-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um im Gefahrenfall den Noallalarm zu aktivieren. Drücken Sie
eine beliebige Taste, um den Alarm auszuschalten.
Achtung: Der Alarm ist sehr laut und schrill, verwenden Sie ihn nur in echten Noällen.
ES: Mantenga presionado el botón BassUp durante 5 segundos para activar la alarma de emergencia en caso de peligro.
Pulse cualquier botón para desactivar la alarma.
Precaución: La alarma es muy fuerte y aguda, utilícela solo en verdaderas emergencias.
FR : Maintenez le bouton BassUp enfoncé pendant 5 secondes pour activer l’alarme d’urgence en cas de danger. Appuyez
sur n’importe quel bouton pour désactiver l’alarme.
Attention : L’alarme est très forte et stridente, n’utilisez cette fonction qu’en cas de réelle urgence.
RU: Чтобы активировать аварийную сирену в случае опасности, нажмите и удерживайте кнопку BassUp в течение 5
секунд. Для отключения сирены нажмите любую кнопку.
Внимание: Сирена очень громкая и резкая, используйте её только в настоящих чрезвычайных ситуациях.
ID: Tekan dan tahan tombol BassUp selama 5 detik untuk mengaktifkan Alarm Darurat jika terjadi bahaya. Tekan tombol apa
saja untuk mematikan alarm.
Perhatian: Suara alarm sangat keras dan tajam, gunakan hanya dalam keadaan darurat yang sebenarnya.
JP: 危険を感じた場合は、BassUpボタンを5秒間長押しして緊急アラームを作動させてください。アラームを停止するには、いずれかのボタン
を押してください。
注意:アラーム音は非常に大きく鋭いので、本当に緊急の場合のみご使用ください。
background
10 QSG QSG 11
ةدودﺣﻣ
ً
ارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
18-month limited warranty
18měsíční omezená záruka | 18 måneders begrenset garanti | 18 Monate beschränkte Herstellergarantie | Garantía limitada
de 18 meses | 18 kuukauden rajoitettu takuu | Garantie limitée de 18 mois | Garanzia limitata 18 mesi | 18 maanden beperkte
garantie | 18-måneders begrænset garanti | 18-miesięczna ograniczona gwarancja | 18 meses de garantia limitada |
Ограниченная гарантия на 18 месяцев | 18 månaders begränsad garanti | 18 aylık sınırlı Garanti | 通常保証18ヶ月 (延長あり) |
18개월 제한 보증 | 18个月质保期 | 18個月有限保固 | Garansi terbatas 18 bulan
[email protected] (For Middle East and Africa Only)
+1 (800) 988 7973 (US/Canada)
+44 (0) 1604 936200 (UK)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE)
03 4455 7823 (日本)
+971 8000320817 (UAE)
+966 8008500030 (KSA)
+965 22069086 (Kuwait)
+86 400 0550 036 (中国)
+82 1666-8470 (한국)
+90 (850) 460 1414 (Türkiye)
+971 529750842 (Middle East & Africa)
+91 8000 504 414 (India)
+20 8000000826 (Egypt)
詳細な取扱説明書は www.ankerjapan.com でダウンロードできます。
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Anker Innovations Limited. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Anker Innovations Limited | Unit 56, 8th Floor, Tower 2, Admiralty Centre, 18 Harcourt Road, Hong Kong
Anker Technology (UK) Limited | GNR8, 49 Clarendon Road, Waord, Herordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Input | Eingabe | Entrada | Entrée | Ввод | 入力 | Masukan : 5V 3A
Charging Time: < 4 Hours | Ladezeit: < 4 Stunden | Tiempo de carga: < 4 horas | Temps de charge : < 4 heures | Время
зарядки: < 4 часа | 充電時間:約4時間 | Waktu Pengisian: < 4 Jam
Play Time (varies by volume level and playback content): Up to 16 Hours | Wiedergabedauer (je nach Lautstärke und Inhalt):
Bis zu 16 Stunden | Tiempo de Reproducción (varía según el nivel de volumen y el contenido de reproducción): Hasta 16
Horas | Temps de Lecture (varie en fonction du niveau de volume et du contenu de lecture): Jusqu'à 16 Heures | Время
Воспроизведения (зависит от уровня громкости и содержания воспроизведения): До 16 Часов | 再生可能時間(音量や再生コ
ンテンツにより異なる):最大16時間 | Waktu Putar (berbeda-beda tergantung tingkat volume dan konten pemutaran): Hingga 16
Jam
x1
x2
x3
Button Controls
DE: Tastensteuerung
ES: Controles de Botón
FR : Contrôles Bouton
RU: Управление кнопками
ID: Kontrol Tombol
JP: ボタンの操作方法
ON OFF
x1x1
x1
BassUp 2.0
Emergency
Alarm
ON/
SWITCH
x1
OFF
>2s
ON OFF
x1
>2s
>5s
background
01 02
Important Safety Information
Operating temperature should be between 0°C to 40°C/32°F to 104°F.
The product contains a battery pack, so it should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS.
Notice
This product complies with the radio inteerence requirements of the European Community.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance with Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU and
amendment (EU) 2015/863 and Regulation (EU) 2023/826. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Maximum output power: 12.68 dBm
Frequency band: 2.4G band (2.402GHz-2.480GHz)
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate
collection facility for recycling. Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal
household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
This symbol indicates "separate collection" for all batteries and accumulators. Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. To reduce risk of fire, explosion or leakage of flammable liquid/gas, don't disassemble, crush, puncture, short external
contacts, expose to temperature above 60°C (140°F), sunshine or like, expose to extremely low air pressure or dispose of in fire or
water. Replace only with specified batteries.
High or low extreme temperatures that a battery can be subjected to during use, storage or transportation:
During use: maximum 40°C (104°F)
Storage: -20 - 45°C (-4 - 113°F)
Transportation: 5 - 35°C (41 - 95°F)
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
inteerence, and (2) this device must accept any inteerence received, including inteerence that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful inteerence in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inteerence to
radio communications. However, there is no guarantee that inteerence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful inteerence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try
to correct the inteerence by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Radiation Exposure Statement
The highest SAR value reported under this standard during product certification for use next to the body/limb with the minimum separation
distance of 0 mm. This transmitter must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1 (800) 988 7973
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause inteerence.
(2) This device must accept any inteerence, including inteerence that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L' appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d' en compromettre le fonctionnement.
Radio Frequency Exposure Statement
This EUT is compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits in IC RSS-102 and had been tested in accordance with the
measurement methods and procedures specified in IEC/IEEE 62209-1528.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 0 mm between the radiator and your body/limb. This device and its
antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
ISED Déclaration d'exposition aux radiofréquences
Cet EUT est conforme aux limites d'exposition SAR pour la population générale/non contrôlée de l'IC RSS-102 et a été testé conformément aux
méthodes et procédures de mesure spécifiées dans la norme IEC/IEEE 62209-1528.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 0 mm entre le radiateur et votre corps/membre. Cet appareil et ses
antennes ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
background
03 04
CAN ICES (B) / NMB (B)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
(Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB-003 du Canada).
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with The Product Security and Telecommunications Infrastructure
(Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023 . For the Statement of Compliance, visit the website:
https://uk.soundcore.com/pages/psti-related.
0.05
15
The power delivered by the charger must be between min [0.05] Watts required by the radio equipment, and max [15] Watts in order to achieve
the maximum charging speed.
Důležité informace o bezpečnosti
Provozní teplota musí být mezi 0 °C a 40 °C
Výrobek obsahuje akumulátor, a proto by neměl být vystaven příliš vysokým teplotám, například slunečnímu záření, ohni a podobně.
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ EXPLOZE PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Oznámení
Tento výrobek splňuje požadavky Evropské unie týkající se inteerencí rádiových signálů.
Prohlášení o shodě
Společnost Anker Innovations Limited tímto prohlašuje, že tento produkt je ve shodě se směrnicemi 2014/53/EU a 2011/65/EU a novelou
(EU) 2015/863.Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na této internetové adrese:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Maximální výstupní výkon: 12,68 dBm
Frekvenční pásmo: Pásmo 2,4G (2,402 až 2,480 GHz)
Tento symbol znamená, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s běžným komunálním odpadem a měl by být odvezen na
vhodné sběrné místo pro recyklaci. Dodržujte místní předpisy a nikdy nevyhazujte výrobek a dobíjecí baterie do běžného
domovního odpadu.Správná likvidace starých výrobků a dobíjecích baterií pomáhá předcházet negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Tento symbol označuje "oddělený sběr" všech baterií a akumulátorů. Nebezpečí výbuchu, pokud je baterie nesprávně
vyměněna. Aby se snížilo riziko požáru, výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny/plynu, nerozebírejte, nedrťte, nepropichujte,
nezkratujte vnější kontakty, nevystavujte teplotě 60°C (140°F), slunečnímu záření nebo podobnému, nevystavujte extrémně
nízkému tlaku vzduchu nebo nevyhazujte do ohně nebo vody. Vyměňujte pouze za specifikované baterie.
Vysoké nebo nízké extrémní teploty, kterým může být baterie vystavena během používání, skladování nebo přepravy:
Během používání: maximálně 40°C (104°F)
Skladování: -20-45°C (-4 - 113°F)
Přeprava: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Dristemperaturen skal være mellem 0 °C til 40 °C.
Produktet indeholder en batteripakke, så det må ikke udsættes for overdreven varme såsom sollys, ild eller lignende.
FORSIGTIG: RISIKO FOR EKSPLOSION HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN FORKERT TYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL
INSTRUKTIONERNE.
Bemærk
Dette produkt overholder EU's krav om radiointeerens.
Overensstemmelseserklæring
Anker Innovations Limited erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse med direktiverne 2014/53/EU og 2011/65/EU
og tilføjelse (EU) 2015/863.Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på følgende internetadresse:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Maksimal sendestyrke: 12,68 dBm
Frekvensbånd: 2,4 G-bånd (2,402 GHz- 2,480 GHz)
Dette symbol betyder, at produktet ikke må bortskaes som husholdningsaald, og skal indleveres til et passende indsamlingssted
med henblik på genanvendelse. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og genopladelige batterier sammen med
almindeligt husholdningsaald.Korrekt bortskaelse af gamle produkter og genopladelige batterier hjælper med til at forebygge
negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden.
Dette symbol angiver "separat indsamling" for alle batterier og akkumulatorer. Eksplosionsfare, hvis batteriet udskies forkert.
For at reducere risikoen for brand, eksplosion eller lækage af brandfarlig væske/gas, må du ikke adskille, knuse, punktere,
kortslutte eksterne kontakter, udsætte for temperaturer over 60°C (140°F), sollys eller lignende, udsætte for ekstremt lavt luryk
eller bortskae i ild eller vand. Udski kun med specificerede batterier.
background
05 06
Høje eller lave ekstreme temperaturer, som et batteri kan udsættes for under brug, opbevaring eller transport:
Under brug: maksimalt 40°C (104°F)
Opbevaring: -20-45°C (-4 - 113°F)
Transport: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Wichtige Sicherheitshinweise
Die Betriebstemperatur sollte zwischen 0 °C und 40 °C liegen.
Das Produkt enthält einen Akku und es sollte daher keiner übermäßigen Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt
werden.
VORSICHT: BEI AUSTAUSCH DES AKKUS DURCH EINEN UNGEEIGNETEN AKKUTYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE
BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.
Hinweis
Dieses Produkt eüllt die Anforderungen der Europäischen Gemeinscha an Funkstörungen.
Konformitätserklärung
Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Produkt die EU-Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU sowie die Änderung
2015/863 eüllt.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse veügbar:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Maximale Ausgangsleistung: 12,68 dBm
Frequenzband: 2,4 G Band (2,402 GHz – 2,480 GHz)
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden da, sondern einer angemessenen
Sammelstelle für das Recycling zugeführt werden muss. Befolgen Sie die örtlichen Vorschrien und entsorgen Sie das Produkt
und die Akkus niemals mit dem normalen Hausmüll.Durch die ordnungsgemäße Entsorgung von Altprodukten und Akkus tragen
Sie zur Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden bei.
Dieses Symbol zeigt die "getrennte Sammlung" für alle Batterien und Akkumulatoren an. Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Batteriewechsel. Um das Risiko von Feuer, Explosion oder Leckage von brennbarer Flüssigkeit/Gas zu verringern, nicht zerlegen,
zerdrücken, durchstechen, externe Kontakte kurzschließen, Temperaturen über 60°C (140°F), Sonnenlicht oder Ähnliches
aussetzen, extrem niedrigem Ludruck aussetzen oder im Feuer oder Wasser entsorgen. Nur mit angegebenen Batterien
ersetzen.
Hohe oder niedrige Extremtemperaturen, denen eine Batterie während des Gebrauchs, der Lagerung oder des Transports ausgesetzt werden kann:
Während des Gebrauchs: maximal 40°C (104°F)
Lagerung: -20-45°C (-4 - 113°F)
Transport: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Información de seguridad importante
La temperatura de funcionamiento debe estar entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
El producto funciona con una batería, por lo que no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, al fuego ni a condiciones similares.
PRECAUCIÓN: PUEDE EXISTIR RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS PILAS
USADAS TAL COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
Aviso
Este producto cumple con los requisitos de radiointeerencias de la Comunidad Europea.
Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este producto cumple con las directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y la
modificación de la 2015/863 (UE).El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Potencia de salida máxima: 12,68 dBm
Banda de frecuencia: 2,4 G (2,402 GHz-2,480 GHz)
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico, sino que debe depositarse en unas
instalaciones de recogida adecuadas para su reciclaje. Cumpla la legislación local y no tire el producto ni las pilas
recargables junto con los residuos domésticos diarios.La correcta eliminación de los productos usados y las pilas recargables
ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este símbolo indica "recolección separada" para todas las baterías y acumuladores. Peligro de explosión si la batería se
reemplaza incorrectamente. Para reducir el riesgo de incendio, explosión o fuga de líquido/gas inflamable, no desmonte,
aplaste, peore, cortocircuite los contactos externos, exponga a temperaturas de 60°C (140°F), luz solar o similar, exponga a
presión de aire extremadamente baja o deseche en fuego o agua. Reemplace solo con las baterías especificadas.
Temperaturas extremas altas o bajas a las que puede estar sometida una batería durante el uso, almacenamiento o transporte:
Durante el uso: máximo 40°C (104°F)
Almacenamiento: -20-45°C (-4 - 113°F)
Transporte: 5 - 35°C (41 - 95°F)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause inteerencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier inteerencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
background
07 08
Tärkeitä turvallisuustietoja
Käyttölämpötilan tulee olla 0–40 °C.
Tuotteessa on akku, joten sitä ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten suoralle auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle.
VAROITUS: RÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKU VAIHDETAAN VÄÄRÄN TYYPPISEEN. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.
Ilmoitus
Tämä tuote noudattaa Euroopan yhteisön radiohäiriövaatimuksia.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus
Anker Innovations Limited vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivien 2014/53/EU, 2011/65/EU ja muutoksen (EU) 2015/863 mukainen.EU:n
vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Suurin lähtöteho: 12,68 dBm
Taajuuskaista: 2,4 GHz:n kaista (2,402-2,480 GHz)
Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteenä vaan se tulee toimittaa asianmukaiseen
keräyskeskukseen kierrätettäväksi. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä koskaan hävitä tuotetta ja ladattavia akkuja tavallisen
kotitalousjätteen mukana.Asianmukainen vanhojen tuotteiden ja ladattavien akkujen hävittäminen auttaa ehkäisemään
haittavaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Tämä symboli osoittaa "erilliskeräyksen" kaikille akuille ja akkumulaattoreille. Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan väärin.
Tulipalon, räjähdyksen tai syttyvän nesteen/kaasun vuodon riskin vähentämiseksi älä pura, murskaa, puhkaise, oikosulje
ulkoisia kontakteja, altista yli 60°C (140°F) lämpötiloille, auringonvalolle tai vastaavalle, altista erittäin matalalle ilmanpaineelle
tai hävitä tuleen tai veteen. Vaihda vain määritellyillä akuilla.
Korkeat tai matalat äärilämpötilat, joille akku voi altistua käytön, varastoinnin tai kuljetuksen aikana:
Käytön aikana: enintään 40°C (104°F)
Varastointi: -20-45°C (-4 - 113°F)
Kuljetus: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Informations de sécurité importantes
La température de fonctionnement doit être comprise entre 0 °C et 40 °C/32 °F et 104 °F.
Le produit contient une batterie, il ne doit donc pas être exposé à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre.
ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA PILE PAR UN TYPE INCORRECT. JETEZ LES PILER USAGÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Avis
Ce produit est conforme aux exigences en matière d'inteérences radio de la Communauté européenne.
Déclaration de conformité
Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce produit est conforme aux Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU et à
l’amendement (UE) 2015/863.Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante :
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Puissance de sortie maximale : 12,68 dBm
Bande de fréquence : Bande 2,4 G (2,402 GHz-2,480 GHz)
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être transmis à un établissement
de collecte adapté pour permettre son recyclage. Respectez la réglementation locale et ne jetez jamais le produit et les piles
rechargeables avec les ordures ménagères normales.La mise au rebut appropriée des batteries rechargeables et des produits
usagés contribue à réduire les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Ce symbole indique "collecte séparée" pour toutes les batteries et accumulateurs. Risque d'explosion si la batterie est
remplacée incorrectement. Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion ou de fuite de liquide/gaz inflammable, ne démontez
pas, ne broyez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes, n'exposez pas à une température de 60°C (140°F),
au soleil ou similaire, n'exposez pas à une pression d'air extrêmement basse ou ne jetez pas au feu ou à l'eau. Remplacez
uniquement par des batteries spécifiées.
Températures extrêmes hautes ou basses auxquelles une batterie peut être soumise pendant l'utilisation, le stockage ou le transport :
Pendant l'utilisation : maximum 40°C (104°F)
Stockage : -20-45°C (-4 - 113°F)
Transport : 5 - 35°C (41 - 95°F)
Informazioni importanti sulla sicurezza
La temperatura di esercizio deve essere compresa tra 0 °C e 40 °C.
Il prodotto contiene un pacco batterie, pertanto non deve essere esposto a calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili.
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA SOSTITUZIONE AVVIENE UTILIZZANDO UN TIPO ERRATO DI BATTERIE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE
SECONDO LE ISTRUZIONI.
background
09 10
Avviso
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Comunità europea relativi alle inteerenze radio.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che questo prodotto è conforme alle Direttive 2014/53/EU e 2011/65/EU e alla modifica (EU)
2015/863.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Potenza massima in uscita: 12,68 dBm
Banda di frequenza: banda 2,4 G (2,402 GHz-2,480 GHz)
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici e deve essere consegnato presso un
centro di raccolta per il riciclo. Seguire le norme locali e non smaltire in nessun caso il prodotto e le batterie ricaricabili con
i normali rifiuti domestici.Il corretto smaltimento dei prodotti usurati e delle batterie ricaricabili scariche aiuterà a prevenire
potenziali conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana.
Questo simbolo indica la "raccolta separata" per tutte le batterie e gli accumulatori. Pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita in modo errato. Per ridurre il rischio di incendio, esplosione o fuoriuscita di liquido/gas infiammabile, non smontare,
schiacciare, peorare, cortocircuitare i contatti esterni, esporre a temperature di 60°C (140°F), luce solare o simili, esporre a pressione
dell'aria estremamente bassa o smaltire nel fuoco o nell'acqua. Sostituire solo con batterie specificate.
Temperature estreme alte o basse a cui una batteria può essere sottoposta durante l'uso, lo stoccaggio o il trasporto:
Durante l'uso: massimo 40°C (104°F)
Stoccaggio: -20-45°C (-4 - 113°F)
Trasporto: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Belangrijke veiligheidsinformatie
Gebruik het product bij een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 40 °C.
Het product bevat een accupakket, dus mag het niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
LET OP: EXPLOSIEGEVAAR ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE. VOER GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE
INSTRUCTIES AF.
Kennisgeving
Dit product voldoet aan de EU-vereisten met betrekking tot radio-inteerentie.
Verklaring van conformiteit
Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat dit product voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU en de
gedelegeerde richtlijn (EU) 2015/863.De volledige tekst van de conformiteitsverklaring voor de EU is beschikbaar op de volgende
website:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Maximaal uitgangsvermogen: 12,68 dBm
Frequentieband: 2,4G-band (2,402 GHz-2,480 GHz)
Dit symbool betekent dat dit product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en moet worden ingeleverd bij een
daarvoor bestemd inzamelpunt voor recycling. Volg de lokale regels op en gooi het product en accu’s nooit bij het normale
huishoudelijk afval.Het correct weggooien van oude producten en oplaadbare batterijen helpt negatieve gevolgen voor het milieu
en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Dit symbool gee "gescheiden inzameling" aan voor alle batterijen en accu's. Explosiegevaar bij onjuiste vervanging van de batterij.
Om het risico op brand, explosie of lekkage van brandbare vloeistof/gas te verminderen, niet demonteren, pletten, doorboren,
externe contacten kortsluiten, blootstellen aan temperaturen van 60°C (140°F), zonlicht of dergelijke, blootstellen aan extreem lage
luchtdruk of in vuur of water weggooien. Vervang alleen door gespecificeerde batterijen.
Hoge of lage extreme temperaturen waaraan een batterij kan worden blootgesteld tijdens gebruik, opslag of transport:
Tijdens gebruik: maximaal 40°C (104°F)
Opslag: -20-45°C (-4 - 113°F)
Transport: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Viktig sikkerhetsinformasjon
Dristemperaturen må være mellom 0 °C og 40 °C.
Da produktet inneholder en batteripakke, får det ikke utsettes for ekstreme temperaturer gjennom f.eks. solskinn eller brann.
FORSIKTIG: FARE FOR EKSPLOSJON HVIS BATTERIET SKIFTES UT MED FEIL TYPE. KASSER BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
background
11 12
Merknad
Dette produktet er i samsvar med kravene om radiointeerens i EU.
Samsvarserklæring
Anker Innovations Limited erklærer herved at dette produktet er i samsvar med direktiv 2014/53/EU, 2011/65/EU og tillegget (EU)
2015/863.Hele teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Maks. utgangseekt: 12,68 dBm
Frekvensbånd: 2,4 G-båndet (2,402 GHz–2,480 GHz)
Dette symbolet betyr at produktet må ikke avhendes som husholdningsavfall, og skal leveres til et passende
oppsamlingsanlegg for resirkulering.Overhold lokale regler, og avhend aldri produktet og ladbare batterier som vanlig
husholdningsavfall.Riktig avhending av gamle produkter og ladbare batterier hjelper å hindre negative konsekvenser som
gjelder miljøet og menneskehelse.
Dette symbolet indikerer "separat innsamling" for alle batterier og akkumulatorer. Eksplosjonsfare hvis batteriet byttes feil. For
å redusere risikoen for brann, eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske/gass, ikke demonter, knus, punkter, kortslutt eksterne
kontakter, utsett for temperaturer over 60°C (140°F), sollys eller lignende, utsett for ekstremt lavt lurykk eller kast i ild eller vann.
Bytt kun med spesifiserte batterier.
Høye eller lave ekstreme temperaturer som et batteri kan utsettes for under bruk, lagring eller transport:
Under bruk: maksimalt 40°C (104°F)
Lagring: -20-45°C (-4 - 113°F)
Transport: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Temperatura podczas pracy powinna wynosić od 0°C do 40°C.
Produkt zawiera akumulator, dlatego nie powinien być wystawiany na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak działanie promieni
słonecznych, ognia lub podobnych czynników.
OSTRZEŻENIE: używaj tylko zasilaczy / przystawek / akcesoriów określonych przez producenta.
PRZESTROGA: RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI AKUMULATOR ZOSTANIE ZASTĄPIONY AKUMULATOREM NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU. UTYLIZOWAĆ
ZUŻYTE BATERIE ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Uwaga
Ten produkt jest zgodny z wymogami Wspólnoty Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Deklaracja zgodności
Anker Innovations Limited niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE i 2011/65/UE wraz z
nowelizacją (UE) 2015/863.Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Maksymalna moc wyjściowa: 12,68 dBm
Pasmo częstotliwości: pasmo 2,4 G (2,402 GHz–2,480 GHz)
Ten symbol oznacza, że produktu nie można wyrzucać jako odpadów z gospodarstwa domowego i powinien on być
dostarczony do odpowiedniego miejsca zbiórki, aby móc poddać go recyklingowi.Przestrzegać miejscowych przepisów i nigdy
nie utylizować produktu ani akumulatorów z odpadami z gospodarstw domowych.Prawidłowa utylizacja zużytych produktów i
akumulatorów pomaga zapobiegać negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie ludzkie.
Ten symbol oznacza "selektywną zbiórkę" wszystkich baterii i akumulatorów. Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
nieprawidłowej wymiany baterii. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, wybuchu lub wycieku łatwopalnej cieczy/gazu, nie demontuj,
nie miażdż, nie przekłuwaj, nie zwieraj zewnętrznych styków, nie wystawiaj na temperatury powyżej 60°C (140°F), światło
słoneczne lub podobne, nie wystawiaj na ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza ani nie wyrzucaj do ognia lub wody.
Wymieniaj tylko na określone baterie.
Wysokie lub niskie ekstremalne temperatury, na jakie może być narażona bateria podczas użytkowania, przechowywania lub transportu:
Podczas użytkowania: maksymalnie 40°C (104°F)
Przechowywanie: -20-45°C (-4 - 113°F)
Transport: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Informações importantes de segurança
A temperatura de operação deve estar entre 0 °C – 40 °C/32 °F – 104 °F.
O produto contém uma bateria. Por isso, ele não deve ser exposto a calor excessivo, como luz solar direta, fogo ou algo semelhante.
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO DA BATERIA SE SUBSTITUÍDA PELO TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS
INSTRUÇÕES.
background
13 14
Aviso
Este produto cumpre os requisitos de inteerências de rádio da Comunidade Europeia.
Declaração de conformidade
Por meio deste, a Anker Innovations Limited declara que este produto está em conformidade com as Diretivas 2014/53/EU e 2011/65/EU e a
atualização 2015/863/EU.O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço na Internet:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Potência máxima de saída: 12,68 dBm
Banda de frequência: Banda de 2,4 G (2,402GHz-2,480GHz)
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado como lixo doméstico. Ele deve ser enviado a estabelecimentos
adequados de coleta para reciclagem. Siga as regras locais e nunca descarte o produto nem as baterias recarregáveis
no lixo doméstico convencional.O descarte correto de produtos antigos e de baterias recarregáveis ajuda a prevenir
consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana.
Este símbolo indica "coleta separada" para todas as baterias e acumuladores. Perigo de explosão se a bateria for substituída
incorretamente. Para reduzir o risco de incêndio, explosão ou vazamento de líquido/gás inflamável, não desmonte, esmague,
peure, faça curto-circuito nos contatos externos, exponha a temperaturas de 60°C (140°F), luz solar ou semelhante, exponha
a pressão de ar extremamente baixa ou descarte no fogo ou na água. Substitua apenas por baterias especificadas.
Altas ou baixas temperaturas extremas às quais uma bateria pode estar sujeita durante o uso, armazenamento ou transporte:
Durante o uso: máximo 40°C (104°F)
Armazenamento: -20-45°C (-4 - 113°F)
Transporte: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Este equipamento não tem direito à proteção contra inteerência prejudicial e não pode causar inteerência em sistemas devidamente autorizados
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.gov.br/anatel/pt-br
Важная информация о безопасности
Рабочая температура должна находиться в пределах от 0 до 40 °C.
Изделие содержит аккумулятор и поэтому не должно подвергаться чрезмерному нагреванию, например из-за воздействия солнечных лучей,
огня и т. п.
ОСТОРОЖНО: ПРИ ЗАМЕНЕ АККУМУЛЯТОРА НА НЕПРАВИЛЬНЫЙ ТИП ИМЕЕТСЯ РИСК ВЗРЫВА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ
В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
Примечание.
Это устройство соответствует требованиям по радиоинтерференции Европейского сообщества.
Декларация о соответствии
Настоящим Anker Innovations Limited заявляет, что этот продукт соответствует Директивам 2014/53/ЕС и 2011/65/ЕС, а также
дополнению (ЕС) 2015/863.Полный текст декларации о соответствии для ЕС можно найти на следующем веб-сайте:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Максимальная выходная мощность: 12,68 дБм
Диапазон частот: 2,4 ГГц (2,402–2,480 ГГц)
Этот символ означает, что устройство нельзя утилизировать как бытовые отходы. Его необходимо доставить в
соответствующий пункт сбора для утилизации. Соблюдайте местные правила и никогда не выбрасывайте изделие и
аккумуляторы вместе с обычными бытовыми отходами.Правильная утилизация устаревших устройств и аккумуляторных
батарей помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Этот символ указывает на "раздельный сбор" всех батарей и аккумуляторов. Опасность взрыва при неправильной
замене батареи. Чтобы снизить риск пожара, взрыва или утечки горючей жидкости/газа, не разбирайте, не
раздавливайте, не прокалывайте, не замыкайте внешние контакты, не подвергайте воздействию температуры 60°C
(140°F), солнечного света или подобного, не подвергайте воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха и не
выбрасывайте в огонь или воду. Заменяйте только указанными батареями.
Высокие или низкие экстремальные температуры, которым может подвергаться батарея во время использования, хранения или
транспортировки:
Во время использования: максимум 40°C (104°F)
Хранение: -20-45°C (-4 - 113°F)
Транспортировка: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Viktig säkerhetsinformation
Driemperaturen ska vara i intervallet 0–40 °C.
Produkten innehåller ett batteripaket och får däör inte utsättas för stark värme, till exempel i form av direkt solljus eller eld.
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FELAKTIG TYP. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA.
background
15 16
Anmärkning
Den här produkten uppfyller EU-kraven för radiointeerens.
Försäkran om eerlevnad
Anker Innovations Limited försäkrar härmed att den här produkten överensstämmer med direktiven 2014/53/EU och 2011/65/
EU(EU) samt ändringen (EU) 2015/863.EU-försäkran om överensstämmelse finns att läsa i sin helhet på följande webbadress:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Maximal uteekt: 12,68 dBm
Frekvensband: 2,4 G-band (2,402GHz–2,480GHz)
Den här symbolen betyder att produkten inte får slängas som vanligt hushållsavfall, utan ska kasseras på ett lämpligt vis på
återvinningsstation eller motsvarande. Följ lokal lagstining och kassera aldrig produkten eller uppladdningsbara batterier
tillsammans med vanligt hushållsavfall.Korrekt bortskaning av gamla produkter och laddningsbara batterier hjälper till att
förhindra negativa miljö- och hälsokonsekvenser.
Denna symbol indikerar "separat insamling" för alla batterier och ackumulatorer. Explosionsrisk om batteriet byts ut felaktigt.
För att minska risken för brand, explosion eller läckage av brandfarlig vätska/gas, demontera inte, krossa, punktera, kortslut
externa kontakter, utsätt inte för temperaturer över 60°C (140°F), solljus eller liknande, utsätt inte för extremt lågt luryck eller
kassera i eld eller vatten. Byt endast ut med specificerade batterier.
Höga eller låga extrema temperaturer som ett batteri kan utsättas för under användning, förvaring eller transport:
Under användning: max 40°C (104°F)
Förvaring: -20-45°C (-4 - 113°F)
Transport: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Önemli Güvenlik Bilgileri
Çalışma sıcaklığı 0°C - 40°C (32°F - 104°F) aralığında olmalıdır.
Üründe pil takımı bulunduğundan ürün güneş ışığı, ateş vb. aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.
DİKKAT: PİL HATALI BİR TİP İLE DEĞİŞTİRİLİRSE PATLAMA RİSKİ OLUŞABİLİR. KULLANILMIŞ PİLLERİ TALİMATLARA GÖRE İMHA EDİN.
Uyarı
Bu ürün, Avrupa Topluluğu'nun radyo paraziti gerekliliklerine uygundur.
Uygunluk Beyanı
Anker Innovations Limited, işbu belge ile bu ürünün 2014/53/EU, 2011/65/EU ve tadil edildiği şekliyle (EU) 2015/863 Yönergelerine
uygun olduğunu beyan eder.AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde mevcuttur:
https://support.soundcore.com/s/articleRecommend?type=DownLoad&secondType=doc
Maksimum çıkış gücü: 12,68 dBm
Frekans bandı: 2,4 G bandı (2,402 GHz-2,480 GHz)
Bu sembol, ürünün evsel atık olarak atılmaması ve geri dönüşüm için uygun bir toplama tesisine gönderilmesi gerektiği
anlamına gelir. Yerel kuralları izleyin ve ürünü ve şarj edilebilir pilleri kesinlikle normal ev atıklarıyla birlikte atmayın.Eski ürünlerin
ve şarj edilebilir pillerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı için olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olur.
Bu sembol, ürünün evsel atık olarak atılmaması gerektiği ve geri dönüşüm için uygun bir toplama tesisine teslim edilmesi
gerektiği anlamına gelir. Yerel kurallara uyun ve ürünü ve şarj edilebilir pilleri normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Eski ürünlerin
ve şarj edilebilir pillerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı için olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olur.
Bir pilin kullanım, depolama veya taşıma sırasında maruz kalabileceği yüksek veya düşük aşırı sıcaklıklar:
Kullanım sırasında: maksimum 40°C (104°F)
Depolama: -20-45°C (-4 - 113°F)
Taşıma: 5 - 35°C (41 - 95°F)
Informasi Keselamatan Penting
Suhu operasi harus berada di antara 0°C hingga 40°C.
Produk ini mengandung baterai, sehingga tidak boleh terpapar panas berlebih seperti sinar matahari, api, atau sejenisnya.
PERHATIAN: RISIKO LEDAKAN JIKA BATERAI DIGANTI DENGAN TIPE YANG TIDAK TEPAT. BUANG BATERAI YANG TELAH DIGUNAKAN SESUAI DENGAN
PETUNJUK.
Kepatuhan
Daya keluaran maksimum: 12,68 dBm
Frekuensi pita: Pita 2,4G (2,402GHz-2,480GHz)
background
17 18
Simbol ini berarti produk tidak boleh dibuang sebagai sampah rumah tangga, dan harus diserahkan ke fasilitas pengumpulan
yang tepat untuk didaur ulang. Ikuti aturan lokal dan jangan pernah membuang produk dan baterai yang dapat diisi ulang
bersama dengan sampah rumah tangga biasa. Pembuangan produk lama dan baterai yang dapat diisi ulang dengan benar
membantu mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.
Simbol ini menunjukkan "pengumpulan terpisah" untuk semua baterai dan akumulator. Bahaya ledakan jika baterai diganti
dengan tidak benar. Untuk mengurangi risiko kebakaran, ledakan, atau kebocoran cairan/gas yang mudah terbakar, jangan
membongkar, menghancurkan, menusuk, menghubungkan kontak eksternal secara singkat, mengekspos ke suhu 60°C (140°F),
sinar matahari atau sejenisnya, mengekspos ke tekanan udara yang sangat rendah atau membuangnya ke dalam api atau
air. Ganti hanya dengan baterai yang ditentukan.
Suhu ekstrem tinggi atau rendah yang dapat dialami oleh baterai selama penggunaan, penyimpanan, atau transportasi:
Selama penggunaan: maksimum 40°C (104°F)
Penyimpanan: -20-45°C (-4 - 113°F)
Transportasi: 5 - 35°C (41 - 95°F)
安全にご使用いただくために
本製品を使用する際には、以下の警告・注意事項を必ずお守りください。警告・注意事項に従わない場合、火事や火傷、感電、怪我等の重大な事故につな
がる恐れがあります。また、本書は大切に保管してください。
警告:誤った取扱いにより、使用者が死亡または重症を負う可能性がある場合に関する注意事項
1. 取扱説明書記載の方法でのみ使用すること。また、取扱説明書記載の付属品のみを使用すること。
2. 付属の AC アダプタまたは電源コードに汎用性はありません。soundcoreBoom3i でのみご使用ください。他製品でのご使用はお控えください。
3. お子様や監督が必要な方は、安全な使い方を指導・説明できる方の監視のもと使用すること。
お子様や監督が必要な方の手の届かない安全な場所に保管すること。
4. 本製品の動作温度(0° C~40° C)を守って使用すること。
5. 感電のリスクがあるため、充電中に本製品の入力ポートなどの通電部分を水濡れさせたり、濡れた手で取り扱わないこと。入出力ポートに水気がある
場合、完全に乾かしてから使用すること。
6. 感電、怪我につながる恐れがあるため、落雷発生時、本製品に触れないこと。
7. 火事や爆発、怪我につながる恐れがあるため、落下に十分注意して使用すること。落下等により大きな衝撃を与えた場合、直ちに使用を中止すること。
8. 火事や爆発、怪我につながる恐れがあるため、本製品を絶対に分解、改造、修理しないこと。
本製品の故障時は、弊社カスタマーサポートまでご連絡ください。
9. 火事や爆発、腐食、怪我につながる恐れがあるため、下記に該当する不具合がある場合は直ちに使用を中止すること。
•破損、水濡れ、製品入出力ポートへの異物混入
•膨張、発煙、異臭、異常発熱、液漏れ、充放電異常(充電容量が極端に少ないなど)
10. 火事や爆発、怪我につながる恐れがあるため、次のような環境で使用、保管しないこと。
•直射日光下、炎天下の車内、火気のある場所(製品動作温度を超える状況が該当)
•調理台や加湿器の近くなど油煙や湯気にあたる場所
•気圧が極端に低い環境
11. 火事や爆発、怪我につながる恐れがあるため、湿気の多い場所、水気のある場所、水中で本製品を保管しないこと。
12. 火事や爆発、怪我につながる恐れがあるため、高温になりやすい密閉された場所(車内や物置など)で本製品を使用・保管しないこと。
13. 火災・発熱の原因となるため、製品入出力ポートに水気やほこりなどの異物が付着している場合、取り除いて使用すること。
14. 本製品は完全防水ではありません。
(防水効果を発揮させるため、充電ポートのキャップを必ず閉めて使用すること。また、製品本体または入力ポートに水気が付着している場合は、完全
に乾かしてから充電すること )
15. ショートの原因となるため、入出力ポートにピンなどの金属類を差し込まないこと。また、金属製のネックレスやヘアピンなどと一緒に持ち運んだり
保管しないこと。
16. 充電ケーブルを接続したままの使用はスピーカー本体に搭載されたバッテリーの寿命に悪影響を及ぼす可能性があるため、本製品の充電完了後は、充
電機器を接続したまま長時間放置しないこと。
17. ケーブルは根元まで接続機器に差し込むこと。変形、損傷しているケーブルを接続しないこと。
18. 本製品および付属品の取扱時には、以下の点を守ること。
•引っ張らない・物で挟まない・傷つけない・破損させない・物を載せない・端子を変形させない
19. 熱がこもりやすい環境(布団の中など)で使用しないこと。
20. 万が一、製品本体から電解液が漏液した場合、素手で触らないこと。電解液が皮膚に付着、もしくは目に入った場合、水道水などで十分に洗い流した後、
直ちに医師の診察を受けること。
21. バッテリー性能の劣化を防ぐため、長期間使用しない場合でも、3 ヶ月に 1 度を目安に充電を行うこと。
22. 本製品に以下の症状がある場合、直ちに使用を中止すること。
•本体の充電時間が以前より長い
•バッテリー残量の減りが以前より早い
•機器への給電が遅い、または充電できないことがある
•製品本体が以前よりも熱く感じる
•本体が膨張しているまたは破損している
注意:誤った取扱いをした時に、使用者が損害を負うおそれがある場合に関する注意事項
1. 本製品の上に可燃物、ものを乗せないこと。
2. 本製品の充電中は発熱を伴うため触らないこと。
長時間肌や衣服に触れる状態、または近くに可燃物がある状態で本製品の充電を行わないこと。
3. 聴覚障害を避けるため、長時間、大きな音量で聴かないこと。
4. 周囲の音が聞こえないと危険な場所や状況では、本製品を使用しないこと。
5. アプリの機能を利用する際に、アプリ内の注意事項を確認のうえ使用すること。
6. 外部機器を接続する場合は、各機器の取扱説明書をよく読み、説明に従って接続すること。
background
19 20
7. お手入れの前に、本製品を全ての接続機器から取り外すこと。
8. お手入れの際は、メガネ拭きなどの柔らかく乾いた布で優しく拭くこと。化学薬品や洗剤を使用しないこと。
9. 製品の可動部に無理な力を加えないこと。
10. 本製品の使用により体調に異変を感じた場合は、直ちに本製品の使用を停止し、医師に相談すること。
11. 本製品から発生する電磁波が、ペースメーカーや植込み型除細動器(ICD)などの医療機器の動作に影響を及ぼす可能性があります。製品によっては
磁石を含む場合があるため、医療機器との間には必ず安全な距離を保つこと。
12. 正しくお使いいただいた場合でも、内蔵電池の性能は経年劣化します。バッテリーを長持ちさせるには以下の事項を守ること。
•本製品の充電残量が完全になくなる前に充電する
•過放電を防ぐために、本製品を定期的に使用する
•長時間使用しない場合、少なくとも 3 ヶ月に一度充電する
免責
1. 本製品は、全ての Bluetooth 機器との接続動作を保証するものではありません。
2. 本製品の使用または使用不能から生じる付随的な損害(記録内容の変化・消失、事業利益の損失、事業の中断など)に関して、当社は一切の責任を負
いません。大切なデータは必ずバックアップを取ってください。
3. 本書の記載内容を守らないことにより生じた損害に関して、当社は一切の責任を負いません。
Li-ion
本製品に内蔵されているリチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。本製品を廃棄する際は、お住まいの自治体の指示に従ってく
ださい。
カスタマーサポート
お問い合わせ
E メール :support@anker.com電話 :03-4455-7823( 平日 9:00/ 年末年始を除く )
詳しい情報についてはhttps://www.ankerjapan.com/をご覧ください。
중요 안전 정보
작동 온도는 0° C~40° C 여야 합니다 .
이 제품에는 배터리 팩이 포함되어 있으므로 직사광선 , 화기 등 과도한 열에 제품을 노출시켜서는 안 됩니다 .
주의 : 다른 종류의 배터리로 교체할 경우 폭발의 위험이 있습니다 . 사용한 배터리는 해당 지역의 배터리 폐기 지침에 따라 처리하십시오 .
당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 .
重要安全信息
工作温度应介于 0° C 至 40° C(32° F 至 104° F)。
本产品内配电池包,因此不应暴露在过热环境中,如阳光、火等。
注意:更换错误类型的电池会导致爆炸风险。 按照说明处理废弃电池。
重要安全資訊
操作溫度應介於 0° C 至 40° C/32° F 至 104° F 之間。
產品含有電池包,不可過度受熱,應避免陽光曝曬、接觸火源等情形。
小心:如果更換了不正確的電池類型,電池可能會有爆炸風險。 請按照指示棄置用過的電池。
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影
響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
background
21 22
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
設備名稱:藍牙音箱
Equipment name
型號(型式):D5100
Type designation (Type)
單元Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated diphenyl
ether s
(PBDE)
電源板
外殼
充電線
喇叭
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考2. “○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考3. “-”係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The “-” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
ةمسلل ةمهم تامولعم
.تياهنرهف ةجرد 104 ىلإ تياهنرهف ةجرد 32/ةيوئم ةجرد 40 ىلإ ةيوئم ةجرد 0 نيب ليغشتلا ةرارح ةجرد نوكت نأ بجي
.كلذ هباش ام وأ رانلا وأ سمشلا ةعشأ لثم ةدئازلا ةرارحلل هضيرعت بنجت كلذل ،ةيراطب ةمزح ىلع جتنملا يوتحي
.ةمدختسملا تايراطبلا نم صلختلا دنع تاميلعتلا عبتا .حيحص ريغ رخآ عونب ةيراطبلا لادبتسا ةلاح يف راجفنا عوقو رطخ :هيبنت
طاو يللم لبيسيد 12.68:ىوصقلا جرخلا ةقاط
)زترهاغيغ 2.480-زترهاغيغ 2.402( 2.4G قاطن+ :ددرتلا قاطن
background

Specifications

Soundcore BOOM 3I Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products