
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Ladder Stabilizer
MODEL: KH-WD03
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: KH-WD03
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Ladder Stabilizer

- 2 -
SAFETY STATEMENTS & WARNINGS
Begin with an inspection:
• Failure to comply with all instructions may result in serious injury.
• Before installing this kit, identify all kit components. lf any components are
missing or damaged, return the kit to place of purchase. Do not substitute
any components.
• MAKE SURE THAT THE STABILIZER IS ASSEMBLED TO THE
LADDER CORRECTLY.
• To properly secure a ladder to a roof, you need to begin with first
analyzing the state of the ladder itself. Ensure there are no safety issues
that would prevent safe use. Also, ensure there is no oil, grease or other
substance on the later or the ground surface that could cause slipping.
• Stable surface: Place the ladder on a solid and level surface when using it.
Avoid using the ladder on unstable ground to ensure the proper functioning
of the stabilizer.
• NEVER STAND ON STABILIZER.
• Windy conditions require extra caution.
• DO NOT use on ladders over 40 ft, as excessive height may compromise
the stability the ladder stabilizers.
• DANGER: Keep Clear of electric wires! Never use near electrical current.
Metal conducts electricity.
• Never use stabilizer or any climbing equipment if you are not in good
physical condition.
• Never repair a damaged stabilizer.
• This stabilizer is designed to support the weight of one person and
material [300Lb. Maximum].
• Use extreme caution when pushing or pulling anything while on a
ladder.You may lose your balance and tip the ladder.
• Proper installation: Follow the manufacturer's guidelines to correctly
install the ladder stabilizer, Adhere to the installation steps and
requirements, ensuring that the stabilizer is securely attached to the top of
the ladder without any looseness or shifting.

- 3 -
No.
Item
Quantity
Diagram
1
Mainframe
1
2
Supporting leg
2
3
L-shaped hardware
2
4
Bending bar
2
5
Bending rod fitting
2
6
M8 -L 45mm
2
7
M8 -L 50mm
2
8
M8 -L 16mm
4
9
U-lock
2
10
Rubber foot mat
2
11
M8 Lock nut
12
12
Wrench
2
13
M6 -L 15mm
8
14
M6 -L 30mm
6
15
M6 Lock nut
10
16
Pulley
2

- 4 -
STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS
Ladder Size
20mm≤L1≤70mm
L2≥280mm
L3≥190mm
L4≤355mm
INSTALLATION AND INSTRUCTION

- 5 -

- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

Stabilisateurd'échelle
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MODÈLE:KHWD03
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:KHWD03
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Stabilisateurd'échelle
Machine Translated by Google

quiempêcheraituneutilisationsûre.Assurezvouségalementqu'iln'yapasd'huile,degraisseouautre
manquantouendommagé,retournezlekitaulieud'achat.Neremplacezpas
•NEJAMAISSETENIRSURLESTABILISATEUR.
matériau[300lbmaximum].•Soyez
extrêmementprudentlorsquevouspoussezoutirezquoiquecesoitsurun
dustabilisateur.
•Lenonrespectdetouteslesinstructionspeutentraînerdesblessuresgraves.•Avantd'installer
cekit,identifieztouslescomposantsdukit.Sidescomposantssont
exigences,enveillantàcequelestabilisateursoitsolidementfixéausommetde
l'échellesansaucunjeunidéplacement.
ÉCHELLECORRECTEMENT.
lastabilitédesstabilisateursd'échelle.•
DANGER:Tenezvousàl'écartdesfilsélectriques!Nejamaisutiliseràproximitéd'uncourantélectrique.
•Lesconditionsventeusesnécessitentuneprudence
supplémentaire.•NEPASutilisersurdeséchellesdeplusde40pieds,carunehauteurexcessivepeutcompromettre
aucuncomposant.•
ASSUREZVOUSQUELESTABILISATEURESTASSEMBLÉSURLE
conditionphysique.•Ne
réparezjamaisunstabilisateurendommagé.•Ce
stabilisateurestconçupoursupporterlepoidsd'unepersonneet
analyserl'étatdel'échelleellemême.S'assurerqu'iln'yapasdeproblèmesdesécurité
•Pourfixercorrectementuneéchellesuruntoit,vousdevezcommencerpar
Lemétalconduitl'électricité.•
N'utilisezjamaisdestabilisateuroudematérield'escaladesivousn'êtespasenbonnesanté.
Evitezd'utiliserl'échellesurunsolinstablepourassurersonbonfonctionnement
installerlestabilisateurd'échelle,respecterlesétapesd'installationet
échelle.Vousrisquezdeperdrel'équilibreetdefairebasculerl'échelle.•
Installationcorrecte:Suivezlesinstructionsdufabricantpourinstallercorrectementl'échelle.
substancesurl'échelleousurlasurfacedusolquipourraitprovoquerunglissement.•Surfacestable:
Placezl'échellesurunesurfacesolideetplanelorsdesonutilisation.
2
Commencezparuneinspection:
DÉCLARATIONSDESÉCURITÉETAVERTISSEMENTS
Machine Translated by Google

3
Quantité
M8L45mm
4
2
AntivolenU
12
Non.
2
5
2
8
11
14
6
Unitécentrale
Barredepliage
M6L15mm
M8L50mm
Tapisdesolencaoutchouc
10
Poulie
2
Diagramme
2
9
2
12 2
15
Article
3
M8L16mm
Jambed'appui
Raccorddetigedecintrage
6
ContreécrouM8
M6L30mm
1
2
2
2
8
2
1
10
4
7
Clé
13
ContreécrouM6
16
QuincaillerieenL
Machine Translated by Google

4
INSTALLATIONETINSTRUCTIONS
SCHÉMADESTRUCTUREETCOMPOSANTS
20mm≤L1≤70mm
L2≥280mm
L3≥190mm
Tailledel'échelle
L4≤355mm
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ECrossStuGmbH
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
NSW2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google

MODELL: KH-WD03
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Leiterstabilisator
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL: KH-WD03
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Leiterstabilisator
Machine Translated by Google

Analyse des Zustands der Leiter selbst. Stellen Sie sicher, dass keine Sicherheitsprobleme vorliegen
körperlichen Zustand. •
Reparieren Sie niemals einen beschädigten
Stabilisator. • Dieser Stabilisator ist für das Gewicht einer Person ausgelegt und
• Um eine Leiter richtig auf einem Dach zu befestigen, müssen Sie zunächst
Metall leitet Strom. • Benutzen Sie
niemals Stabilisatoren oder andere Kletterausrüstung, wenn Sie nicht in gutem
Leiter.Sie könnten das Gleichgewicht verlieren und die Leiter umkippen. •
Richtige Installation: Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers, um
Vermeiden Sie die Verwendung der Leiter auf instabilem Boden, um eine ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten
die eine sichere Verwendung verhindern würden. Stellen Sie außerdem sicher, dass kein Öl, Fett oder andere
Material [max. 300 Pfund]. • Seien Sie
äußerst vorsichtig, wenn Sie etwas schieben oder ziehen, während Sie sich auf einem
Installieren Sie den Leiterstabilisator. Halten Sie sich an die Installationsschritte und
Substanzen auf der Leiter oder dem Boden, die zum Ausrutschen führen könnten. • Stabiler
Untergrund: Stellen Sie die Leiter bei Gebrauch auf einen festen und ebenen Untergrund.
Fehlt oder beschädigt, geben Sie das Kit an der Verkaufsstelle zurück. Ersetzen Sie es nicht
• STELLEN SIE SICH NIEMALS AUF DEN STABILISATOR.
die Leiter ohne Lockerheit oder Verschiebung.
• Die Nichtbeachtung aller Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. • Identifizieren
Sie vor der Installation dieses Kits alle Kitkomponenten. Wenn Komponenten
des Stabilisators.
Anforderungen, stellen Sie sicher, dass der Stabilisator sicher an der Oberseite des
LEITER RICHTIG.
die Stabilität der Leiterstabilisatoren. • GEFAHR:
Halten Sie Abstand zu elektrischen Leitungen! Niemals in der Nähe von elektrischem Strom verwenden.
alle Komponenten. •
STELLEN SIE SICHER, DASS DER STABILISATOR AN DEN
• Bei windigen Bedingungen ist besondere Vorsicht
geboten. • NICHT auf Leitern über 40 Fuß verwenden, da eine übermäßige Höhe die
- 2 -
Beginnen Sie mit einer Inspektion:
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNHINWEISE
Machine Translated by Google

- 3 -
3
Artikel
6
9
12
15
Diagramm
2
2
2
2
10
Großrechner
Biegestange
M8 -L 50mm
Gummifußmatte
M6 -L 15mm
Rolle
2
5
8
11
14
NEIN.
2
4
2
12
6
Menge
L-förmige Hardware
M8 -L 45mm
Bügelschloss
Schlüssel
M6 Kontermutter
1
7
4
10
13
16
1
2
2
2
8
2
Stützbein
Biegestabbeschlag
M8 -L 16mm
M8 Kontermutter
M6 -L 30mm
Machine Translated by Google

20 mm ÿ L1 ÿ 70 mm
L2ÿ280 mm
L3ÿ190 mm
Leitergröße
L4ÿ355 mm
INSTALLATION UND ANLEITUNG
STRUKTURDIAGRAMM UND KOMPONENTEN
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

UK REP
Vertreter der EG
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
YH CONSULTING LIMITED.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELLO: KH-WD03
Stabilizzatore per scale
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
MODELLO: KH-WD03
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Stabilizzatore per scale
- 1 -
Machine Translated by Google

Evitare di utilizzare la scala su terreni instabili per garantirne il corretto funzionamento
installare lo stabilizzatore della scala, attenersi ai passaggi di installazione e
• La mancata osservanza di tutte le istruzioni può causare gravi lesioni. • Prima di installare
questo kit, identificare tutti i componenti del kit. Se alcuni componenti sono
dello stabilizzatore.
requisiti, assicurando che lo stabilizzatore sia fissato saldamente alla parte superiore di
mancante o danneggiato, restituire il kit al luogo di acquisto. Non sostituire
• NON SALIRE MAI SULLO STABILIZZATORE.
la scala senza alcun allentamento o spostamento.
qualsiasi componente.
• ASSICURARSI CHE LO STABILIZZATORE SIA ASSEMBLATO AL
• Le condizioni ventose richiedono particolare cautela.
• NON utilizzare su scale alte più di 40 piedi, poiché un'altezza eccessiva potrebbe compromettere
SCALA CORRETTAMENTE.
la stabilità degli stabilizzatori della scala. •
PERICOLO: Tenersi lontani dai cavi elettrici! Non utilizzare mai vicino alla corrente elettrica.
• Per fissare correttamente una scala a un tetto, è necessario iniziare con
Il metallo conduce l'elettricità. •
Non utilizzare mai stabilizzatori o attrezzature da arrampicata se non si è in buone condizioni.
analizzare lo stato della scala stessa. Assicurarsi che non ci siano problemi di sicurezza
condizione fisica. • Non
riparare mai uno stabilizzatore danneggiato. •
Questo stabilizzatore è progettato per supportare il peso di una persona e
che impedirebbero un uso sicuro. Inoltre, assicurarsi che non ci sia olio, grasso o altro
materiale [massimo 300 libbre]. •
Usare estrema cautela quando si spinge o si tira qualcosa mentre si è su un
sostanza sulla superficie posteriore o del terreno che potrebbe causare scivolamenti. • Superficie
stabile: posizionare la scala su una superficie solida e piana quando la si utilizza.
scala. Potresti perdere l'equilibrio e ribaltare la scala. • Installazione
corretta: seguire le linee guida del produttore per una corretta
Inizia con un'ispezione:
DICHIARAZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
7
2
5
8
10
11
13
14
2
4
12
6
16
NO.
2
Diagramma
2
2
9
2
12 2
Mainframe
Barra di piegatura
M8 -Lunghezza 50mm
Tappetino in gomma
M6 -Lunghezza 15mm
15 10
Puleggia
1
2
2
2
8
2
Articolo
3
6
Gamba di supporto
Raccordo per barra di piegatura
M8 -Lunghezza 16mm
Dado di bloccaggio M8
Chiave
M6 -Lunghezza 30mm
Dado di bloccaggio M6
Quantità
Hardware a forma di L
M8 -L 45mm
Lucchetto a U
1
4
Machine Translated by Google

L3ÿ190mm
L2ÿ280mm
20mmÿL1ÿ70mm
Dimensioni della scala
L4ÿ355mm
INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI
SCHEMA STRUTTURALE E COMPONENTI
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
CONSULENZA YH LIMITATA.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELO:KHWD03
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Estabilizadordeescalera
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:KHWD03
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
1
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
Estabilizadordeescalera
Machine Translated by Google

material[300lb.máximo].•Tenga
muchocuidadoalempujarotirardecualquiercosamientrasestáenun
laescalerasinholguranidesplazamiento.
Sifaltaoestádañado,devuelvaelkitallugardecompra.Nolosustituya.
•NUNCASEPARESOBREELESTABILIZADOR.
delestabilizador.
•Elincumplimientodetodaslasinstruccionespuedeprovocarlesionesgraves.•Antesde
instalarestekit,identifiquetodosloscomponentesdelkit.Sialgúncomponenteestádañado,
ESCALERACORRECTAMENTE.
laestabilidaddelosestabilizadoresdeescalera.
•PELIGRO:¡Manténgasealejadodecableseléctricos!Nuncautilicecercadecorrienteeléctrica.
Requisitos,asegurandoqueelestabilizadorestébienfijadoalapartesuperiorde
cualquiercomponente.•
ASEGÚRESEDEQUEELESTABILIZADORESTÉMONTADOENEL
•Lascondicionesdevientorequierenprecaución
adicional.•NOuseenescalerasdemásde40pies,yaquelaalturaexcesivapuedecomprometer
condiciónfísica.•Nunca
repareunestabilizadordañado.•Esteestabilizador
estádiseñadoparasoportarelpesodeunapersonay
Analizarelestadodelapropiaescaleraparacomprobarquenohayaproblemasdeseguridad.
•Paraasegurarcorrectamenteunaescaleraauntecho,primerodebecomenzarcon
Elmetalconducelaelectricidad.•
Nuncautilicesunestabilizadorniningúnequipodeescaladasinoestásenbuenascondiciones.
escalera.Puedeperderelequilibrioyvolcarlaescalera.•Instalación
adecuada:sigalasinstruccionesdelfabricanteparainstalarlacorrectamente.
Eviteutilizarlaescaleraenterrenoinestableparagarantizarelcorrectofuncionamiento.
Instaleelestabilizadordeescalera.Sigalospasosdeinstalacióny
queimpidanunusoseguro.Además,asegúresedequenohayaaceite,grasauotros
sustanciasobrelasuperficieposteriorodelsueloquepuedaprovocarresbalones.•Superficie
estable:Coloquelaescalerasobreunasuperficiesólidayniveladacuandolautilice.
2
Comienceconunainspección:
DECLARACIONESYADVERTENCIASDESEGURIDAD
Machine Translated by Google

Artículo
3
6
9
12
M8L16mm
Ajustedevarillasdeflexión
Piernadeapoyo
TuercadeseguridadM8
M6L30mm
2
2
1
2
2
8
10
4
1
7
13
16
Llaveinglesa
HerrajesenformadeL
Cantidad
M8L45mm
CandadoenU
TuercadeseguridadM6
12
4
2
2
No.
6
14
5
2
8
11
M6L15mm
M8L50mm
Ordenadorcentral
Barradeflexión
Alfombrilladegomaparapies
Polea
10
2
Diagrama
2
2
2
15
3
Machine Translated by Google

4
INSTALACIÓNEINSTRUCCIONES
DIAGRAMADEESTRUCTURAYCOMPONENTES
20mm≤L1≤70mm
L2≥280mm
L3≥190mm
Tamañodelaescalera
L4≤355mm
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NuevaGalesdelSur2122Australia
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
YHCONSULTINGLIMITADA.
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
6
Machine Translated by Google

MODEL: KH-WD03
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Stabilizator drabiny
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: KH-WD03
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Stabilizator drabiny
Machine Translated by Google

materiał [maksymalnie 300 funtów]. •
Należy zachować szczególną ostrożność podczas pchania lub ciągnięcia czegokolwiek na
drabinę bez luzów i przesunięć.
brak lub uszkodzenie, należy zwrócić zestaw do miejsca zakupu. Nie należy go zastępować
• NIGDY NIE STAWAJ NA STABILIZATORZE.
stabilizatora.
• Niedostosowanie się do wszystkich instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami. • Przed zainstalowaniem
zestawu należy zidentyfikować wszystkie jego elementy. Jeżeli którykolwiek z elementów jest uszkodzony, należy go wymienić.
DRABINKA POPRAWNIE.
stabilność stabilizatorów drabiny. •
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Trzymaj się z dala od przewodów elektrycznych! Nigdy nie używaj w pobliżu prądu elektrycznego.
wymagania, zapewniając, że stabilizator jest bezpiecznie przymocowany do górnej części
jakichkolwiek elementów.
• UPEWNIJ SIĘ, ŻE STABILIZATOR JEST ZMONTOWANY
• W wietrznych warunkach należy zachować szczególną
ostrożność. • NIE używać drabin o wysokości powyżej 40 stóp, ponieważ nadmierna wysokość może spowodować
stan fizyczny. • Nigdy nie
naprawiaj uszkodzonego stabilizatora. • Ten
stabilizator jest zaprojektowany tak, aby utrzymać ciężar jednej osoby i
analizując stan samej drabiny. Upewnij się, że nie ma problemów z bezpieczeństwem
• Aby prawidłowo przymocować drabinę do dachu, należy zacząć od
Metal przewodzi prąd elektryczny. •
Nigdy nie używaj stabilizatora ani żadnego sprzętu wspinaczkowego, jeśli nie jesteś w dobrej kondycji.
drabiny. Możesz stracić równowagę i przewrócić drabinę. • Prawidłowy
montaż: Postępuj zgodnie z wytycznymi producenta, aby prawidłowo
Aby zapewnić prawidłowe działanie drabiny, należy unikać jej używania na niestabilnym podłożu.
zainstaluj stabilizator drabiny, przestrzegaj kroków instalacji i
co uniemożliwiłoby bezpieczne użytkowanie. Upewnij się również, że nie ma oleju, smaru lub innych
substancji na powierzchni lub podłożu, które mogą powodować poślizg. • Stabilna powierzchnia:
Podczas korzystania z drabiny należy ustawić ją na twardej i równej powierzchni.
- 2 -
Zacznij od inspekcji:
OŚWIADCZENIA I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Machine Translated by Google

- 3 -
10
Krążek linowy
1
2
2
2
8
2
Przedmiot
3
M8-L 16mm
Złączka do gięcia pręta
6
Noga podporowa
Nakrętka zabezpieczająca M8
Klucz
M6-Dł. 30mm
Nakrętka zabezpieczająca M6
Osprzęt w kształcie litery L
Ilość
M8-L 45mm
Blokada typu U
1
10
4
5
2
7
8
11
13
14
16
12
4
2
6
2
NIE.
2
Diagram
2
9
2
12
Komputer główny
Pręt do gięcia
2
M8-Dł. 50mm
Mata gumowa na stopy
M6-L 15mm
15
Machine Translated by Google

20 mmDł.170 mm
Długość 2280 mm
Długość 3190 mm
Rozmiar drabiny
Długość 4355 mm
SCHEMAT STRUKTURY I SKŁADNIKI
INSTALACJA I INSTRUKCJA
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australia
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
YH CONSULTING LIMITED.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google

MODEL: KH-WD03
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Ladderstabilisator
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
MODEL: KH-WD03
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Ladderstabilisator
Machine Translated by Google

materiaal [maximaal 300 lbs]. •
Wees uiterst voorzichtig wanneer u iets duwt of trekt terwijl u op een
de ladder zonder dat deze los zit of verschuift.
ontbreekt of beschadigd is, retourneer de kit dan naar de plaats van aankoop. Vervang de kit niet
• STA NOOIT OP DE STABILISATOR.
van de stabilisator.
• Het niet naleven van alle instructies kan leiden tot ernstig letsel. • Identificeer alle
componenten van de kit voordat u deze kit installeert. Als er componenten zijn die niet in de kit passen,
LADDER CORRECT.
de stabiliteit van de ladderstabilisatoren. •
GEVAAR: Blijf uit de buurt van elektrische draden! Gebruik nooit in de buurt van elektrische stroom.
vereisten, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de stabilisator stevig aan de bovenkant van de
alle componenten. •
ZORG ERVOOR DAT DE STABILISATOR OP DE
• Winderige omstandigheden vereisen extra voorzichtigheid. •
NIET gebruiken op ladders die hoger zijn dan 40 ft, omdat een te hoge hoogte de prestaties in gevaar kan brengen.
fysieke conditie. •
Repareer nooit een beschadigde stabilisator. •
Deze stabilisator is ontworpen om het gewicht van één persoon te dragen en
de staat van de ladder zelf analyseren. Zorg ervoor dat er geen veiligheidsproblemen zijn
• Om een ladder goed aan een dak te bevestigen, moet u eerst beginnen met
Metaal geleidt elektriciteit. •
Gebruik nooit een stabilisator of klimuitrusting als u niet in goede conditie bent.
ladder. U kunt uw evenwicht verliezen en de ladder kantelen. •
Correcte installatie: Volg de richtlijnen van de fabrikant om de ladder correct te installeren.
Vermijd het gebruik van de ladder op onstabiele grond om een goede werking te garanderen
Installeer de ladderstabilisator, volg de installatiestappen en
die veilig gebruik zouden verhinderen. Zorg er ook voor dat er geen olie, vet of andere
stof op de ladder of het grondoppervlak die uitglijden kan veroorzaken. • Stabiele ondergrond:
Plaats de ladder op een stevige en vlakke ondergrond wanneer u deze gebruikt.
- 2 -
Begin met een inspectie:
VEILIGHEIDSVERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN
Machine Translated by Google

- 3 -
2
4
1
7
8
10
11
13
L-vormige hardware
Hoeveelheid
M8-L 45 mm
U-slot
16
Moersleutel
M6 Borgmoer
M8-L 16mm
Buigstangfitting
Item
3
6
Steunbeen
M8 Borgmoer
2
1
2
2
8
M6-L 30mm
2
10
M6-L 15mm
M8 -L 50mm
Hoofdframe
Buigstaaf
Rubberen voetmat
Katrol
15
9
2
Diagram
2
2
2
Nee.
12 2
12
4
2
6
14
5
Machine Translated by Google

L3ÿ190mm
L2ÿ280mm
20mmÿL1ÿ70mm
Laddergrootte
L4ÿ355mm
INSTALLATIE EN INSTRUCTIES
STRUCTUURDIAGRAM EN COMPONENTEN
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australië
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
YH CONSULTING LIMITED.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
EC-REP
VK REP
Machine Translated by Google

MODELL: KH-WD03
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Stegestabilisator
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: KH-WD03
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Stegestabilisator
Machine Translated by Google

analysera tillståndet för själva stegen. Se till att det inte finns några säkerhetsproblem
fysiskt tillstånd. •
Reparera aldrig en skadad stabilisator. •
Denna stabilisator är utformad för att stödja vikten av en person och
• För att säkra en stege ordentligt på ett tak måste du börja med först
Metall leder elektricitet. • Använd
aldrig stabilisator eller annan klätterutrustning om du inte mår bra
stege. Du kan tappa balansen och tippa stegen. • Korrekt
installation: Följ tillverkarens riktlinjer för att vara korrekt
Undvik att använda stegen på instabil mark för att säkerställa att den fungerar korrekt
som skulle förhindra säker användning. Se också till att det inte finns olja, fett eller annat
material [300Lb. Maximal]. • Var
ytterst försiktig när du trycker eller drar något medan du är på en
installera stegens stabilisator, Följ installationsstegen och
ämne på den senare eller markytan som kan orsaka halka. • Stabil yta: Placera stegen
på en stadig och jämn yta när du använder den.
saknas eller är skadad, returnera satsen till inköpsstället. Ersätt inte
• STÅ ALDRIG PÅ STABILISATORN.
stegen utan löshet eller förskjutning.
• Underlåtenhet att följa alla instruktioner kan leda till allvarliga skador. • Innan du
installerar denna sats, identifiera alla satsens komponenter. Om några komponenter är det
av stabilisatorn.
krav, vilket säkerställer att stabilisatorn är säkert fastsatt på toppen av
STEGE KORREKT.
stabiliteten stegens stabilisatorer. • FARA:
Håll undan från elektriska ledningar! Använd aldrig i närheten av elektrisk ström.
några komponenter. • SE
TILL ATT STABILISATORN ÄR MONTERAD PÅ
• Blåsiga förhållanden kräver extra försiktighet. •
Använd INTE på stegar över 40 fot, eftersom för hög höjd kan äventyra
- 2 -
Börja med en inspektion:
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH VARNINGAR
Machine Translated by Google

Punkt
3
6
9
12
15
Diagram
2
2
2
2
10
Stordator
Böjande stång
M8 -L 50mm
Gummi fotmatta
M6 -L 15 mm
Remskiva
2
5
8
11
14
Inga.
2
4
2
12
6
Kvantitet
L-formad hårdvara
M8 -L 45mm
U-lås
Rycka
M6 Låsmutter
1
7
4
10
13
16
1
2
2
2
8
2
Stödben
Böjstångsbeslag
M8 -L 16mm
M8 Låsmutter
M6 -L 30mm
- 3 -
Machine Translated by Google

L3ÿ190mm
L2ÿ280mm
20 mmÿL1ÿ70 mm
Stegestorlek
L4ÿ355mm
INSTALLATION OCH INSTRUKTION
STRUKTURDIAGRAM OCH KOMPONENTER
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google








