TREKURE BETA04 Jump Starter Power Pack 6500A, 12V

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BETA04 photo

User Manual

This is the main product document for model BETA04.

The file format is pdf, 41 pages, you can download this manual here .

background
QUICK-START GUIDE
Beta04 JUMP STARTER
background
PRODUCT OVERVIEW
Jumpstart Port
Force Start Button
Display
USB Output 1 (18W)
USB C Input/Output
(PD 65W Max)
DC Output
USB Output 2 (18W)
Power Button
LED Light
Power Level
Quick Charging
Ready to Work
Force Start Mode
Error Indicator
Charging
Discharging
background
JUMP START YOUR CAR
If the screen doesn’t display anything when you correctly connected the clamps
to your car, you can use the Force Start Function to enter boost mode.
Warning: When using the Force Start Function, auto-detection and safety features
will be disabled.
START
/STOP
START
/STOP
1
Insert the jumper cable into the jump starter and connect the clamps to
car battery (red to +, black to -).
2
The sign shows on the screen.
3
Start your car engine.
· ABOUT THE FORCE START FUNCTION
1
Press the force start button for 5 seconds.
2
The 2 signs show on the screen.
3
Start your car engine.
3 steps to x the problem:
background
· ABOUT THE TROUBLESHOOTING
Indicator
disappears when
starting
doesn’t show when
entering force start
mode
Reverse connection protection
---Reverse the clamps and ensure the correct
connection
Overheat protection
---Remove the clamps to let it cool
Low voltage protection
---Recharge the product
Timeout protection
---Connection timed out. Pls start the car within 30s
Other
H8
H0
Please contact [email protected] with details
High temperature protection (chip)
---Automatically recover when the temperature
drops
Short circuit protection
---Don't connect the clips together or to the same
metal
---Enter force start mode rst, then connect the
clamps to car battery correctly and start the car
Low temperature protection (chip)
---Automatically recover when the temperature
increases
Situations
1
2
3
background
RECHARGE
CHARGE ELECTRONIC DEVIDES
1
Insert the charging cable into USB C port.
1
Plug the cable into corresponding outport.
2
Connect to corresponding adaptor (adaptor not included).
2
Connect to electronic products like smartphones.
3
Press the power button.
background
Lighting SOS OFFStrobe(white) Strobe(Orange)
1. The product is for 12V vehicles only.
2. Do not use the product with less than 10% power as this will damage the
product.
3. Recharge every 3 months to prolong the lifespan.
4.Wait at least 30 minutes before recharging after starting the car.
5. 60s is recommended between starts, otherwise it will overheat.
CHARGE 12V DC DEVIDES
PRECAUTIONS
LED LIGHTING
1
Plug the cigarette lighter into the DC outport.
2
Connect to 12V DC devices like tire pumps.
3
Press the power button.
Press the power
button 3s
Press shortly
Press the power button 3s
Press shortly Press shortly Press shortly
background
IMPORTANT SAFETY WARNING
1. Store in a cool and well-ventilated place out reach of children and pets.
2. Do not place the product in high temperature environment for a long time. The
operation temperature of this product is -20~60. The storage temperature
should not exceed 50/122.
3. Only start vehicles with the smart jumper cable supplied by the manufacturer.
4. Do not use the product if the clamp or cable is damaged.
5. Do not connect the red and black clamps together when the product is
outputting.
6. Do not connect the red and black clamps to the same piece of metal.
7. Do not disassemble or modify this product.
8. Do not use detergent to clean this product.
9. Do not abuse this product and avoid heavy dropping or repeatedly hitting it.
10. Do not operate the product in explosive environments such as ammable
liquids, gases or dusts.
11. Do not immerse the product in water.
12. Do not litter the product and it should be safely recycled.
13. Do not incinerate the product or exposed to high temperatures, as they may
explode.
14. Only use replacement parts or accessories provided or recommended by
manufacturer.
background
PRODUKTÜBERSICHT
Jumpstart-Port
Starttaste erzwingen
Bildschirm
USB-Ausgang 1 (18 W)
USB-C-Eingang/Ausgang
(PD 65W max.)
DC-Ausgang
USB-Ausgang 2 (18 W)
Power-Taste
LED-Licht
Leistungspegel
Schnellladung
Bereit zu arbeiten
Startmodus erzwingen
Fehleranzeige
Eingang
Ausgang
background
START FAHRZEUGE
Wenn auf dem Bildschirm nichts angezeigt wird, wenn Sie die Klemmen korrekt
an Ihr Auto angeschlossen haben, können Sie die Force Start-Funktion
verwenden, um in den Boost-Modus zu wechseln.
START
/STOP
START
/STOP
1
Stecke den Klemmstecker vollständig in das Produkt. Schließen Sie die
Klemmen an die Autobatterie an (rot zu +, schwarz zu -)
2
Das Schild wird auf dem Bildschirm angezeigt.
3
Starte das Fahrzeug.
· INFORMATIONEN ZUR FUNKTION "START ERZWINGEN"
Warnung: Bei Verwendung der Force-Start-Funktion werden die automatische
Erkennung und die Sicherheitsfunktionen deaktiviert.
1
Drücken Sie die Force Start-Taste für 5 Sekunden.
2
Die 2 Zeichen werden auf dem Bildschirm angezeigt.
3
Starten Sie den Motor Ihres Autos.
3 Schritte, um das Problem zu beheben:
background
· INDIKATOREN UND FEHLERSUCHE
Indikator
verschwindet beim
Starten
Wird nicht angezeigt,
wenn der Startmodus
erzwungen wird
Schutz vor Verpolung
---Umkehrung der Clips und Sicherstellung der
korrekten Verbindung
Überhitzungsschutz
---Entferne die Klemmen, um sie abkühlen zu lassen
Schutz vor Niederspannung
---Wiederauaden des Produkts
Timeout-Schutz
---Zeitüberschreitung bei der Verbindung
Starten Sie den Motor in 30 Sekunden
Andere
H8
H0
Bitte wenden Sie sich an [email protected]
Hochtemperaturschutz (Chip)
---Automatische Wiederherstellung, wenn die
Temperatur sinkt
Kurzschlussschutz
---Verbinden Sie die Clips nicht miteinander oder
mit demselben Metall
---Wechseln Sie zuerst in den erzwungenen.
Startmodus, schließen Sie dann die Klemmen
korrekt an die Autobatterie an und starten Sie das
Auto
Tieftemperaturschutz (Chip)
---Automatische Wiederherstellung, wenn die
Temperatur steigt
Situationen
1
2
3
background
AUFLADEN
DEINE GERÄTE AUFLADEN
1
Stecken Sie das Ladekabel in den USB-C-Anschluss.
1
Stecken Sie das Kabel in den entsprechenden Ausgang.
2
An den entsprechenden Adapter anschließen (Adapter nicht im Lieferumfang
enthalten).
2
Stellen Sie eine Verbindung zu elektronischen Produkten wie Smartphones
her.
3
Drücken Sie den Netzschalter.
background
LED-Licht SOS OFFStroboskop
(weiß)
Stroboskop
(Orange)
1. Das Produkt ist nur für 12V-Fahrzeuge geeignet.
2. Verwenden Sie das Produkt nicht mit weniger als 10 % Leistung, da dies das
Produkt beschädigt.
3. Laden Sie alle 3 Monate auf, um die Lebensdauer zu verlängern.
4.Warten Sie mindestens 30 Minuten, bevor Sie das Auto nach dem Starten
auaden.
5. Zwischen den Starts werden 60 Sekunden empfohlen, da es sonst überhitzt.
LADEN SIE GERÄTE MIT 12 V DC AUF
VORSICHTSMAßNAHMEN
LED-Taschenlampe
1
Stecken Sie den Zigarettenanzünder in den Gleichstromausgang.
2
An 12V Gleichstromgeräte wie Reifenpumpen anschließen.
3
Drücken Sie den Netzschalter.
Drücke den
Einschaltknopf 3
Sekunden lang
Kurz drücken
Drücke den Einschaltknopf 3 Sekunden lang
Kurz drücken Kurz drücken Kurz drücken
background
WICHTIGE SICHERHEITSWARNUNG
1. Bewahre das Produkt an einem kühlen und gut belüfteten Ort außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
2. Lege das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum in eine Umgebung mit
hohen Temperaturen. Die Betriebstemperatur dieses Produkts beträgt -20~60.
Die Lagertemperatur sollte 50/122 nicht überschreiten.
3. Starte Fahrzeuge nur mit dem vom Hersteller gelieferten Smart-Jumper-Kabel.
4. Verwende das Produkt nicht, wenn die Klemme oder das Kabel beschädigt ist.
5. Verbinde die rote und die schwarze Klemme nicht miteinander, wenn das
Produkt ausgegeben wird.
6. Verbinde die rote und die schwarze Klemme nicht mit demselben Metallstück.
7. Nimm das Produkt nicht auseinander und verändere es nicht.
8. Verwende keine Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen.
9. Missbrauche dieses Produkt nicht und vermeide es, es fallen zu lassen oder
wiederholt dagegen zu schlagen.
10. Betreibe das Produkt nicht in explosiven Umgebungen wie entammbaren
Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben.
11. Tauche das Produkt nicht in Wasser ein.
12. Wirf das Produkt nicht weg und recycle es sicher.
13. Das Produkt darf nicht verbrannt oder hohen Temperaturen ausgesetzt
werden, da es explodieren kann.
14. Verwende nur Ersatzteile oder Zubehör, die vom Hersteller geliefert oder
empfohlen werden.
background
APERÇU DU PRODUIT
Port de démarrage
Bouton de démarrage forcé
Achage
Sortie USB 1 (18W)
Entrée/sortie USB C (PD 65W
Max)
Sortie DC
Sortie USB 2 (18W)
Bouton d'alimentation
Voyant LED
Niveau de puissance
Chargement rapide
Prêt à fonctionner
Mode de démarrage forcé
Indicateur d'erreur
Chargement
Décharge
background
DÉMARRER VOTRE VOITURE
Si l'écran n'ache rien lorsque vous avez correctement connecté les pinces à
votre voiture, vous pouvez utiliser la fonction de démarrage forcé pour passer en
mode boost.
START
/STOP
START
/STOP
1
Insérez le câble de démarrage dans le démarreur et connectez les pinces à
la batterie de la voiture (rouge au +, noir au -).
2
Le signe s'ache à l'écran.
3
Démarrez le moteur de votre voiture.
· SUR LA FONCTION DE DÉMARRAGE DE LA FORCE
Avertissement: Lors de l'utilisation de la fonction de démarrage forcé, les
fonctions d'autodétection et de sécurité sont désactivées.
1
Appuyez sur le bouton de démarrage forcé pendant 5 secondes.
2
Les 2 signes s'achent à l'écran.
3
Démarrez le moteur de votre voiture.
3 étapes pour résoudre le problème:
background
Indicateur Situations
· À PROPOS DU DÉPANNAGE
disparaît au
démarrage
ne s'ache pas lors de
l'entrée en mode de
démarrage forcé
Protection contre les connexions inversées
---Inverser les pinces et assurer une connexion
correcte
Reverse connection protection
---Invert clamps and ensure correct connection
Protection contre la basse tension
---Recharge du produit
Protection contre le dépassement de délai
---La connexion est interrompue. Veuillez démarrer
la voiture dans les 30 secondes
Autres
H8
H0
Veuillez contacter [email protected] pour plus
d'informations
Protection contre les températures élevées (puce)
---Récupération automatique en cas de baisse de
température
Protection contre les courts-circuits
---Ne pas connecter les pinces ensemble ou au même
métal
---Entrer d'abord dans le mode de démarrage forcé,
puis connecter correctement les pinces à la batterie
de la voiture et démarrer la voiture
Protection contre les basses températures (puce)
--Rétablissement automatique en cas d'augmentation
de la température
1
2
3
background
RECHARGE
CHARGER LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES
1
Insérer le câble de chargement dans le port USB C.
1
Branchez le câble dans le port correspondant.
2
Connecter à l'adaptateur correspondant (adaptateur non inclus).
2
Connecter à des produits électroniques tels que les smartphones.
3
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
background
Éclairage SOS OFFStroboscope
(blanc)
Stroboscope
(orange)
1. Ce produit est destiné aux véhicules de 12 V uniquement.
2. N'utilisez pas le produit avec une puissance inférieure à 10 %, car cela
endommagerait le produit.
3. Rechargez le produit tous les 3 mois pour prolonger sa durée de vie.
4. attendre au moins 30 minutes avant de recharger après avoir démarré la
voiture.
5. Il est recommandé d'espacer les démarrages de 60 secondes, sous peine de
surchaue.
CHARGER UN APPAREIL DE 12 V DC
PRÉCAUTIONS
ÉCLAIRAGE LED
1
Branchez l'allume-cigare sur la sortie DC.
2
Branchez des appareils de 12 V CC tels que des pompes à pneus.
3
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
Appuyez sur le
bouton
d'alimentation 3s
Appuyer
brièvement
Appuyez sur le bouton d'alimentation 3s
Appuyer
brièvement
Appuyer
brièvement
Appuyer
brièvement
background
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
1. Conservez le produit dans un endroit frais et bien ventilé, hors de portée des
enfants et des animaux domestiques.
2. Ne pas placer le produit dans un environnement à haute température pendant
une longue période. La température de fonctionnement de ce produit est de
-20~60. La température de stockage ne doit pas dépasser 50/122.
3. Ne démarrez les véhicules qu'avec le câble de démarrage intelligent fourni par
le fabricant.
4. Ne pas utiliser le produit si la pince ou le câble est endommagé.
5. Ne pas connecter les pinces rouge et noire ensemble lorsque le produit est en
cours de production.
6. Ne pas connecter les pinces rouge et noire à la même pièce de métal.
7. Ne pas démonter ou modier ce produit.
8. Ne pas utiliser de détergent pour nettoyer ce produit.
9. N'abusez pas de ce produit et évitez de le faire tomber lourdement ou de le
heurter de manière répétée.
10. Ne pas utiliser le produit dans des environnements explosifs tels que des
liquides, des gaz ou des poussières inammables.
11. Ne pas immerger le produit dans l'eau.
12. Ne pas jeter le produit à la poubelle et le recycler en toute sécurité.
13. Ne pas incinérer le produit ou l'exposer à des températures élevées, car il
risque d'exploser.
14. N'utiliser que les pièces de rechange ou les accessoires fournis ou
recommandés par le fabricant.
background
PANORAMICA DEL PRODOTTO
Porta di avviamento
Pulsante di avvio forzato
Display
Uscita USB 1 (18W)
Ingresso/uscita USB C (PD
65W Max)
Uscita DC
Uscita USB 2 (18W)
Pulsante di accensione
Luce LED
Livello di potenza
Ricarica rapida
Pronto a lavorare
Modalità di avvio forzato
Indicatore di errore
Carica
Scarico
background
AVVIAMENTO DELL'AUTO
Se lo schermo non visualizza nulla quando si collegano correttamente le pinze
all'auto, è possibile utilizzare la funzione di avvio forzato per entrare in modalità
boost.
START
/STOP
START
/STOP
1
Inserire il cavo di avviamento nell'avviatore e collegare i morsetti alla
batteria dell'auto (rosso a +, nero a -).
2
Il segno viene visualizzato sullo schermo.
3
Avviare il motore dell'auto.
· SULLA FUNZIONE DI AVVIAMENTO FORZATO
Attenzione: Quando si utilizza la funzione di avvio forzato, le funzioni di
rilevamento automatico e di sicurezza vengono disattivate.
1
Premere il pulsante di avvio forzato per 5 secondi.
2
Sullo schermo vengono visualizzati i 2 segni.
3
Avviare il motore dell'auto.
3 passaggi per risolvere il problema:
background
Situationen
· SULLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Indicatore
scompare all'avvio
non viene visualizzato
quando si accede alla
modalità di avvio
forzato
Protezione contro l'inversione del collegamento
---Invertire i morsetti e garantire il corretto
collegamento
Protection against reverse connection
---Invert the terminals and ensure correct
connection
Protezione contro la bassa tensione
---Ricarica del prodotto
Protezione da timeout
---La connessione è scaduta. Avviare l'auto entro 30
secondi
Altro
H8
H0
Si prega di contattare [email protected] per i
dettagli
Protezione dalle alte temperature (chip)
---Recupero automatico quando la temperatura si
abbassa
Protezione da cortocircuito
---Non collegare i morsetti tra loro o allo stesso
metallo
---Prima inserire la modalità di avviamento forzato,
poi collegare correttamente i morsetti alla batteria
dell'auto e avviare l'auto
Protezione dalle basse temperature (chip)
---Recupero automatico quando la temperatura
aumenta
1
2
3
background
AUFLADEN
CARICARE I DISPOSITIVI ELETTRONICI
1
Inserire il cavo di ricarica nella porta USB C.
1
Collegare il cavo alla presa corrispondente.
2
Collegare all'adattatore corrispondente (adattatore non incluso).
2
Collegare i prodotti elettronici come gli smartphone.
3
Premere il pulsante di accensione.
background
Illuminazione SOS SPENTOStrobo (bianco) Strobo (arancione)
1. Il prodotto è destinato esclusivamente ai veicoli a 12 V.
2. Non utilizzare il prodotto con una potenza inferiore al 10% per non
danneggiarlo.
3. Ricaricare ogni 3 mesi per prolungarne la durata.
4. Attendere almeno 30 minuti prima di ricaricare il prodotto dopo l'avviamento
dell'auto.
5. Si consigliano 60s tra un avvio e l'altro, altrimenti il prodotto si surriscalda.
CARICA 12V DC DEVIDES
PRECAUZIONI
LED-Taschenlampe
1
Collegare l'accendisigari alla presa DC.
2
Collegare i dispositivi a 12 V DC, come le pompe per pneumatici.
3
Premere il pulsante di accensione.
Premere il pulsante
di accensione per 3
secondi
Premere brevemente
Premere il pulsante di accensione per 3 secondi
Premere
brevemente
Premere
brevemente
Premere
brevemente
background
IMPORTANTE AVVISO DI SICUREZZA
1. Conservare in un luogo fresco e ben ventilato, fuori dalla portata di bambini e
animali domestici.
2. Non collocare il prodotto in ambienti ad alta temperatura per lungo tempo. La
temperatura di funzionamento di questo prodotto è -20~60. La temperatura di
conservazione non deve superare i 50/122.
3. Avviare i veicoli solo con il cavo di avviamento intelligente fornito dal
produttore.
4. Non utilizzare il prodotto se il morsetto o il cavo sono danneggiati.
5. Non collegare insieme i morsetti rosso e nero quando il prodotto è in uscita.
6. Non collegare i morsetti rosso e nero allo stesso pezzo di metallo.
7. Non smontare o modicare il prodotto.
8. Non utilizzare detergenti per pulire il prodotto.
9. Non abusare del prodotto ed evitare di farlo cadere pesantemente o di colpirlo
ripetutamente.
10. Non utilizzare il prodotto in ambienti esplosivi come liquidi, gas o polveri
inammabili.
11. Non immergere il prodotto in acqua.
12. Non gettare il prodotto nell'immondizia e riciclarlo in modo sicuro.
13. Non incenerire il prodotto e non esporlo ad alte temperature, poiché
potrebbe esplodere.
14. Utilizzare solo parti di ricambio o accessori forniti o raccomandati dal
produttore.
background
VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Puerto de Arranque
Botón de Arranque Forzado
Pantalla
Salida USB 1 (18 W)
Entrada/Salida USB C (PD 65W
Máx)
Salida DC
Salida USB 2 (18 W)
Botón de Encendido
Luz LED
Nivel de Potencia
Carga Rápida
Preparado para Funcionar
Modo de Arranque Forzado
Indicador de Error
Cargando
Descargando
background
ARRANQUE TU COCHE
Si la pantalla no muestra nada cuando has conectado correctamente las pinzas a
tu coche, puedes utilizar la función de arranque forzado para entrar en el modo
boost.
START
/STOP
START
/STOP
1
Inserte el cable de arranque en el arrancador y conecte las pinzas a la
batería del coche (rojo a +, negro a -).
2
El cartel aparece en la pantalla.
3
Arranca el motor de tu coche.
· ACERCA DE LA FUNCIÓN DE ARRANQUE FORZADO
Advertencia: Al utilizar la función de arranque forzado, se desactivarán las
funciones de autodetección y seguridad.
1
Pulse el botón de arranque forzado durante 5 segundos.
2
Los 2 signos aparecen en la pantalla.
3
Arranque el motor de su coche.
3 pasos para solucionar el problema:
background
Indicator Situaciones
· ACERCA DE LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
desaparece al
arrancar
no se muestra al entrar
en modo de arranque
forzado
Protección de conexión inversa
---Invierta las abrazaderas y asegure la conexión
correcta
Protección contra sobrecalentamiento
---Retire las abrazaderas para dejarlo enfriar
Protección contra baja tensión
---Recarga el producto
Protección de tiempo de espera
---Conexión temporizada. Por favor, encienda el
coche dentro de 30s
Otros
H8
H0
Si desea más información, póngase en contacto con
Protección contra altas temperaturas (chip)
---Recuperación automática cuando baja la
temperatura
Protección contra cortocircuitos
---No conecte las pinzas entre sí o al mismo metal
---Entre primero en el modo de arranque forzado,
luego conecte las pinzas a la batería del coche
correctamente y arranque el coche
Protección contra baja temperatura (chip)
---Recuperación automática cuando aumenta la
temperatura
1
2
3
background
RECARGA
CARGAR DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS
1
Inserta el cable de carga en el puerto USB C.
1
Enchufe el cable en el puerto de salida correspondiente.
2
Conéctalo al adaptador correspondiente (adaptador no incluido).
2
Conéctate a productos electrónicos como smartphones.
3
Pulse el botón de encendido.
background
Iluminación SOS OFFStrobe(Blanco) Strobe(Naranja)
1. El producto es sólo para vehículos de 12V.
2. No utilice el producto con menos del 10% de potencia ya que dañará el
producto.
3. Recárguelo cada 3 meses para prolongar su vida útil.
4.Espere al menos 30 minutos antes de recargar después de arrancar el coche.
5. 60s entre arranques, de lo contrario se sobrecalentará.
CARGA 12V DC DEVIDES
PRECAUTIONS
LUZ LED
1
Enchufe el encendedor de cigarrillos en la salida de CC.
2
Conectar a dispositivos de 12V DC como bombas de neumáticos.
3
Pulsa el botón de encendido.
Pulse el botón de
encendido 3s
Pulse brevemente
Pulse el botón de encendido 3s
Pulse
brevemente
Pulse
brevemente
Pulse
brevemente
background
ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD
1. Almacenar en un lugar fresco y bien ventilado, fuera del alcance de niños y
animales domésticos.
2. No exponga el producto a altas temperaturas durante mucho tiempo. La
temperatura de funcionamiento de este producto es de -20~60. La
temperatura de almacenamiento no debe superar los 50/122.
3. Arranque los vehículos únicamente con el cable de arranque inteligente
suministrado por el fabricante.
4. No utilice el producto si la pinza o el cable están dañados.
5. No conecte las pinzas roja y negra juntas cuando el producto esté saliendo.
6. No conecte las pinzas roja y negra a la misma pieza de metal.
7. No desmonte ni modique este producto.
8. No utilice detergente para limpiar este producto.
9. No abuse de este producto y evite dejarlo caer con fuerza o golpearlo
repetidamente.
10. No utilice el producto en entornos explosivos como líquidos, gases o polvos
inamables.
11. No sumerja el producto en agua.
12. No tire el producto a la basura y debe reciclarse de forma segura.
13. No incinere el producto ni lo exponga a altas temperaturas, ya que puede
explotar.
14. Utilice sólo piezas de repuesto o accesorios suministrados o recomendados
por el fabricante.
background
製品要
EC5 出力
制起動ボタン
ディスプレイ
USB出力
1(18W)
USB C 入力/出
力 (最大PD
65W )
DC 出力
USB出力2
電量
急速充電
準備完了
制起動モード
エラーインジケーター
充電中
出力中
background
車を始動する
クランプを車に正しく接してもスクリーンが何も表示されない場合は、
制スタート機能を使用してブーストモードに入ることができます。
START
/STOP
START
/STOP
1
ジャンパーケーブルのプラグをジャンプスターターにしかっりに入し、ク
ランプを車のバッテリー接します(赤いクリップ/ +、いクリップ/-
2
スクリーンにこのマークが表示されます。
3
車を始動します。
· 制起動モードについて
警告: 制起動機能を使用すると、自動出および安全機能は無になります。
1
制起動ボタンを5秒間押します。
2
スクリーンに2つのマークが表示されます。
3
車を始動します。
3つのステップ問題を解決する:
background
態と策
· インジケーターとトラブルシューティング
インジケーター
起動時にマークが消える
制起動モード時
マークがない
逆極性保護
---赤とのクリップが逆になった。正確な接
を確保する
高保護
---クリップを外して冷ます
低電保護(低電力)
---製品に充電してください
タイムアウト保護
---タイムアウト保護が生した。30秒以に
車を起動してください
ほか
H8
H0
[email protected] までお問い合わせくださ
高保護 (チップ)
---度が下がると自動的に回復する
短絡保護
---二つのクリップを一にしたり、同じ金
にんではいけない
---最初に制起動モードになり、クランプを
車のバッテリーに正しく接して車を起動する
低保護(チップ)
---度が上がると自動的に回復する
1
2
3
background
本への充電
他のデバイスへの充電
1
充電ケーブルをUSB Cポートに差しみます。
1
ケーブルをUSB出力ポートに差しみます。
2
するアダプタ(別)に接します。
2
スマートフォンなどの電子製品に接します。
3
電源ボタンを押して充電を開始します。
background
照明 SOS オフストロボ
(ホワイト)
ストロボ
(オレンジ)
1. この製品は12 v車用です。
2. 10%以下の電力で使用すると破損しますので、使用しないでください。
3. 命を延ばすために3ヶ月ごとに充電してください。
4.車を起動してから充電するまで、少なくとも30分は待ちましょう。
5. 開始と終了の間に60秒推されます。
12V DCデバイスへの充電
注意
LEDライト
1
シガーライターをDC出力ポートに差しみます。
2
車用空入れなどの12V DCデバイスに接します。
3
電源ボタンを押します。
電源ボタン
を3秒長押す
短押す
電源ボタンを3秒長押す
短押す 短押す 短押す
background
安全注意
1.風通しの良い日陰に保管してください。子供とペットの接は避けて
ください。
2.本製品を長時間高環境に置かないでください。使用度は-20~60
℃です。保存度は50℃を超えません。
3.メーカー提供のジャンプケーブルのみで車を起動してください。
4.クリップやケーブルが破損している場合は使用しないでください。
5.本製品に接する時、赤とのクリップは一に接しないでくださ
い。
6.赤とのクリップを同じ金に接しないでください。
7.本製品を分解または改造しないでください。
8.洗を使用しないでください。
9.本製品を用しないでください。 い衝を避けます。
10.引火性液、又は粉等の爆性環境で製品を操作しないでく
ださい。
11.製品を水につけないでください。
12.製品をポイてないでください。 安全に回されるべきです。
13.爆する可能性があるので、製品を燃やしたり、高にさらさない
でください。
14.メーカーから提供または推されている部品のみを使用してくださ
い。
background
Federal Communication Commission Interference
Statement
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
·Reorient or relocate the receiving antenna.
·Increase the separation between the equipment and receiver.
·Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
·Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate this
equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
background
Declaration of Conformity
We (Manufacturer is responsible for this declaration)
Ekoo Electronic Co.,Ltd.
(Company name)
B09,block B,f2,bldg.b,runfeng Pioneer Park,no.973, minzhi Avenue, Minzhi St.,
Longhua, Shenzhen, CN (Company address)
declare under our sole responsibility that the product
Trade name: TREKURE
Equipment: Car Jump Starter
Model No. : Beta04
to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement
set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member
States relating to LVD Directive(2014/35/EU) & EMC Directive(2014/30/EU) &
RoHS(2011/65/EU) product is responsible to ax CE marking, the following
standards were applied:
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 55032:2015+A11:2020
EN55035:2017+A11:2020
IEC62321-3-1:2013
IEC62321-4:2013
IEC62321-5:2013
IEC62321-6:2015
IEC62321-7-1:2015
IEC62321-7-2:2017
IEC62321-8:2017
Full Name: George.wang Position: Approbation Manager
Signature: George.wang Place/Date: Shenzhen,China/Aug.18-2021
background
We (Manufacturer is responsible for this declaration)
Ekoo Electronic Co.,Ltd.
(Company name)
B09,block B,f2,bldg.b,runfeng Pioneer Park,no.973, minzhi Avenue, Minzhi St.,
Longhua, Shenzhen, CN (Company address)
declare under our sole responsibility that the product
Trade name: TREKURE
Equipment: Car Jump Starter
Model No. : Beta04
to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement
set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member
States relating to LVD Directive(2014/35/EU) & EMC Directive(2014/30/EU) &
RoHS(2011/65/EU) product is responsible to ax CE marking, the following
standards were applied:
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 55032:2015+A11:2020
EN55035:2017+A11:2020
IEC62321-3-1:2013
IEC62321-4:2013
IEC62321-5:2013
IEC62321-6:2015
IEC62321-7-1:2015
IEC62321-7-2:2017
IEC62321-8:2017
Full Name: George.wang Position: Approbation Manager
Signature: George.wang Place/Date: Shenzhen,China/Aug.18-2021
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
background
Scan And Download Full Version Of User Manual
[email protected] https://www.trekure.com
WHERE TO GET MORE HELP
https://www.trekure.com/pages/manuals
We (Manufacturer is responsible for this declaration)
Ekoo Electronic Co.,Ltd.
(Company name)
B09,block B,f2,bldg.b,runfeng Pioneer Park,no.973, minzhi Avenue, Minzhi St.,
Longhua, Shenzhen, CN (Company address)
declare under our sole responsibility that the product
Trade name: TREKURE
Equipment: Car Jump Starter
Model No. : Beta04
to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement
set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member
States relating to LVD Directive(2014/35/EU) & EMC Directive(2014/30/EU) &
RoHS(2011/65/EU) product is responsible to ax CE marking, the following
standards were applied:
EN 62368-1:2014+A11:2017
EN 55032:2015+A11:2020
EN55035:2017+A11:2020
IEC62321-3-1:2013
IEC62321-4:2013
IEC62321-5:2013
IEC62321-6:2015
IEC62321-7-1:2015
IEC62321-7-2:2017
IEC62321-8:2017
Full Name: George.wang Position: Approbation Manager
Signature: George.wang Place/Date: Shenzhen,China/Aug.18-2021

Specifications

Indexed Terms: Jump Starter

TREKURE BETA04 Questions and Answers

See other models: TK40 BETA07