
QUICK-START GUIDE
TK40 JUMP STARTER+OBDII
Ver 1.0
OBDII/EOBD+Jump Starter
LED

Language
English
Deutsch
Italia
Français
España
01-22
23-44
45-66
67-88
89-110

01
EN
Menu
1. Know Your Product 02
2. General Settings
04
2.1 Language Settings
2.2 Charging The Product
3. Power Bank and LED Lighting 05
3.1 Charge Electronic Devices
3.2 LED Lighting
4. Jump Starter 05
4.1 Jump Start Your Car
4.2 About the Force Start Function
4.3 Troubleshooting
4.3.1 Clamp Troubleshooting Guide
4.3.2 Status Display Troubleshooting Guide
5. OBDII Scanner 08
5.1 Compatible Vehicles
5.2 How to Use the OBDII Diagnostic Tool
5.2.1 Connecting and Using
5.2.2 Reading Codes
5.2.3 Erasing Codes
5.2.4 Viewing Freeze Frame Data
5.2.5 Retrieving I/M Readiness Status
5.2.6 Viewing Vehicle Information
5.2.7 Live PCM Data
5.2.8 Real-Time Curve
5.2.9 O₂ Sensor Test O₂
5.2.10 On-Board Mon. Test
5.2.11 Component Test
5.2.12 Exiting OBDII Test
5.3 How to Use DTC Lookup
6. Battery Test 19
6.1 How to Enter the Battery Test Menu
6.2 Battery Measurement
6.3 Battery Monitoring
7. Precautions 21

02
EN
Car Status Indicators
Green LED Display: Stands for Stored Code
Yellow LED Display: Stands for Pending Code
Red LED Display: Stands for Permanent Code
1. Know Your Product
⑦
②
①
④
⑪
⑫
⑬
⑤
⑥
③
⑧
① Car Status Indicators
② Exit Button
③ Direction Buttons
④ LCD Display
⑤ Power Button
⑥ Light Button
⑦ Direction Button
⑧ OK Button
⑨ Jumpstart Port
⑩ USB Input
⑪ USB Output
⑫ LED Light
⑬ OBDII Port
⑨
⑩

03
EN
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
⑦
②
①
④
⑤
⑥
③
⑧
① Status Display
② Battery Icon(1 bar stands for 25% power)
③ Input Indicator
④ Power-on Indicator
⑤ Battery Test
⑥ OBD Diagnostics
⑦ Setting
DISPLAY OVERVIEW
LED Indicator
Black Clamp
(Negative)
Red Clamp
(Positive)
Smart Clamp
Connector
Force Start
Button
Tool-Side
Connector
16-pin DLC
(Data Link Connector)
⑧ Diagnostic Trouble Code

04
EN
2.1 Language Settings
2. General Settings
2.2 Charging The Product
1
1
Insert the charging cable into the USB-C port.
2
2
Connect the charging cable to a 5V/2A or above adapter (adapter
not included).
3
When charging, the screen will display . When fully charged,
the screen will display and the device will automatically shut
down.
Please make sure the device is fully charged before using it for the
first time.
Tip:
The default language is English.
In Main Screen -> Select the Setting [ ] -> Select [Language]
In [Language] -> Select the desired language
System Setup
Language
Language
English
Long press the power button to turn on/off.

05
EN
3.1 Charge Electronic Devices
3. Power Bank and LED Lighting
1
Plug the cable into USB output port.
2
Connect to electronics, such as smart phones. The screen will
display .
4. Your Jump Starter
This jump-start function can start the car when the car breaks down due
to insufficient power and cannot be started. It is suitable for 12V cars,
except new energy vehicles.
3.2 LED Lighting
Short press to switch mode, long press to turn on/off.
The symbol is displayed on the screen while the light is on.
Tip:
Lighting SOSStrobe
Long press
Long press
Press shortly Press shortly
Press shortly
Long press to
turn on

06
EN
1
Insert the jumper cable into the jump starter (50% power at least).
2
Connect the clamps to car battery (red to +, black to -). The clamp
indicator will be solid green.
3
Start your car engine within 30s.
4.1 Jump Start Your Car
4.2 About the Force Start Function
If the red and green lights are still flashing when the clamps correctly
connected to your car, you can use the Force Start Function to enter
boost mode.
1
Insert the jumper cable into the jump starter (50% power at least).
3
Press the Force Start Button for 3 seconds, the green light is always on.
4
Start your car engine within 30s.
2
Connect the clamps to car battery (red to +, black to -).
Caution: When using this function, auto-detection and safety features
will be disabled temporarily.

07
EN
4.3 Troubleshooting
4.3.1 Clamp Troubleshooting Guide
Situations and Solutions
Connection Status
Indicator
Standby status
Low voltage protection
---Recharge the product
Smart clamps
connected to the
jump starter only
After car ignition
Short-circuit protection
---Don't connect the clips together or
to the same metal
Timeout protection
---Connection timed out.
Start engine within 30s or remove the
clip within 30s after a successful start
Solid red
Reverse polarity protection
---Reverse the clips and ensure the
correct connection (red to +, black to -)
Solid red with beep
Over-heating protection
---Remove the clamps to let it cool
Solid red
Solid red
Flashing red and
green
Ready to startSolid green
Please contact support@trekure.com with details
Smart clamps
connected to
both the jump
starter and the car
battery
Others
Sticking fault
---Contact support@trekure.com for
replacement parts
Solid red with
discontinuous beep
4.3.2 Status Display Troubleshooting Guide
Status Display on Screen Situation
Short-circuit protection
---
Remove the charging device and stop using it immedi-
ately. Do not use it again until the fault icon disappears.
Over current protection
---Stop jumping and automatically resume after 30s
Low Temperature Charging Protection
--- Unplug the charger and wait for the protection to
reset.
If you still need help, please contact
[email protected] with details.
High Temperature Discharge Protection
--- Unplug the electrical equipment and wait for the
protection to reset.
Other

08
EN
Based on the vehicle's built-in OBD system. It communicates with the
vehicle's ECU (Electronic Control Unit) through standardized interfaces
and protocols to read and parse vehicle operating data in real time, and
perform analysis or fault diagnosis.
5. OBDII Scanner
5.1 Compatible Vehicles
This OBDII / EOBD(Europe OBD) Car Professional Scan Tool is specially
designed to work with all OBDII compliant vehicles, including those
equipped with the next-generation protocol - Control Area Network
(CAN).
For North America:
It is applicable for all 1996 and newer vehicles (cars and light trucks)
sold in the United States and this includes all Domestic, Asian and
European vehicles.
To verify if the vehicle is OBDII compliant, the Vehicle Emissions
Control Information (VECI) Label will designate "OBDII Certified", which
is located under the hood or by the radiator of most vehicles.
For Europe:
It is applicable for all newly sold gasoline cars since 2001 and all newly
sold diesel cars since 2003.
To verify if the vehicle is EOBD-compliant, the Emissions Control
Information (VECI) label will be indicated on the label with "EOBD
certified", which is usually located under the hood or near the radiator
of most vehicles.

09
EN
5.2 How to Use the OBDII Diagnostic Tool
1
Make sure the vehicle is turned off.
2
Locate the vehicle's 16-pin OBD port (usually located beneath the
steering wheel).
3
Firmly plug one end of the OBD cable into the vehicle’s 16-pin DLC
port and the other end into the product’s OBD port.
4
Start the vehicle engine and ensure it is running.
5
In Main Screen -> select the OBDII [ ]
6
Wait for about 5s, or press any button (except the power button) to
enter the OBD diagnostic menu.
1
2
3
+
-
!
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
1
2
When "Failed to Connect" displays:
Ensure the vehicle engine is turned on and running.
Check the OBD cable connections to make sure both ends are
securely and properly inserted.
5.2.1 Connecting and Using

10
EN
1
In [Diagnostic Menu] ->Select [Read Codes] ->Enter Trouble
Codes Menu.
2
In Trouble Codes Menu ->Select type of trouble codes ->Select
and view DTCs and their definitions
When "Auto-company customized code. Please consult the correspond-
ing car manufacturers." displays, please contact your car manufacturers
for further assistance.
If "No codes are stored in the module"displays, it means there is no codes
are detected.
When "Auto-company specific codes detected. Press [OK Button] to
select the vehicle brand." displays:
Trouble Codes
Pending Code
Stored Code
Permanent Code
3
4
Turn off the vehicle, wait about 10 seconds, then turn it back on and
repeat the step 5.
Verify that your vehicle is OBDII compliant.
If the “Failed to Connect” message still appears, please contact:
support@trekure.com for further assistance.
5.2.2 Reading Codes
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
P2029
$07E8 Generic
Fuel Fired Heater Disabled
1. Select the vehicle brand.
2. Enter the trouble code for definitions.

11
EN
5.2.3 Erasing Codes
CAUTION: Erasing the Diagnostic Trouble Codes may allow the Car
Professional Scan Tool to delete not only the codes from the vehicle's
on-board computer, but also "Freeze Frame" data and manufacturer
enhanced data. Further, the I/M Readiness Monitor Status for all vehicle
monitors is reset to Not Ready or Not Complete status. Do not erase the
codes before the system has been checked completely by a techni-
cian.(This function is performed with key on engine off (KOEO). Do not start
the engine.)
Erasing Codes function only works for Stored Code and Pending Code,
and Permanent Code must be repaired at a repair shop.
1
2
3
If you decide to erase the DTC after reading the caution.
In [Diagnostic Menu] -> Select [Erase Codes] -> The warning "Clear
trouble codes! Are you sure?" display.
Press [OK button] if you want to proceed ->
Dislpay "Clear Done!"->>Success
Display "Clear Failure". ->>Fail
Or Press [Exit button] if you want to cancel ->Display "Command
Canceled !"
Wait a few seconds or press any button(except power button) to return
to [Diagnostic Menu].
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Erase Codes
Erase trouble Codes !
Are you sure ?

12
EN
5.2.5 Retrieving I/M Readiness Status
I/M (Inspection and Maintenance) Readiness function is used to check the
operations of the Emission System on OBDII compliant vehicles. It is an
excellent function to use prior to having a vehicle inspected for compli-
ance to a state emissions program.
5.2.4 Viewing Freeze Frame Data
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
View Freeze Frame
DTCFRZF P0082
LOAD_PCT(%)
ECT(°F)
MAP(inHg)
RPM(/min)
VSS(mph)
MAF(Ib/min)
13.3
235
248
68
11.59
45
Since DTCs Cleared
MIL Status ON
Mistire Monitor
Fuel System Mon.
Comp.Component
Catalyst Mon.
HTD Catalyst
EVAP System Mon.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
This Drive Cycle
MIL Status OFF
Mistire Monitor
Fuel System Mon.
Comp.Component
Catalyst Mon.
HTD Catalyst
EVAP System Mon.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
OK
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
1/M Readiness
Since DTCs Cleared
This Drive Cycle
In [Diagnostic Menu] ->Select [View Freeze Frame] ->Wait a few seconds
while the Car Professional Scan Tool validates the MPD
If “No Freeze Frame Data Stored!” displays, it means there is no freeze
frame data available.

13
EN
1
In [Diagnostic Menu] ->Select [I/M Readiness] ->Select an available car
test type
[Since DTCs Cleared]: indicates status of the monitors since the DTC
are erased.
[This Drive Cycle]: indicates status of monitors since the beginning of
the current drive cycle.
Abbreviation (on screen) - full name
(If the vehicle supports both types, then both will show on the screen for
selection.)
Test status
2
View the Data
Catalyst Mon. — Catalyst Monitor
HTD Catalyst — Heated Catalyst Monitor
EVAP System Mon. — Evaporation System Monitor
Sec. Air System — Secondary Air Monitor
A/C Refrig Mon. —A/C system Monitor
Oxygen Sens Mon. — O
2
Sensors Monitor
Oxygen Sens HTR — O
2
Sensor Heater Monitor
EGR System — System Monitor
Monitors N/A ->> A particular monitor being checked has completed
its diagnostic testing.
Monitors OK->> A particular monitor being checked has not completed
its diagnostic testing.
Monitors INC->>The monitor is not supported on that vehicle.
Tip: An I/M Readiness Status result of "N/A" does not necessarily indicate
that the vehicle being tested will fail the state I/M inspection. For some
states, one or more such monitors may be allowed to be "INC" to pass the
emissions inspection.

14
EN
5.2.6 Viewing Vehicle Information
The Vehicle Information function enables retrieval of the Vehicle Identifica-
tion No. (VIN), Calibration ID(s), Calibration Verification Nos. (CVNs) and
In-use Performance Tracking on 2000 and newer vehicles that support this
function.
5.2.7 Live PCM Data
The Live PCM Data function can retrieve vehicle real time data.
In [Diagnostic Menu] ->Select [Live PCM Data]-> View the real time data of
vehicle
In [Diagnostic Menu] ->Select [Vehicle Information] ->Select an available
item to view
Displays "Turn Key On with Engine off!" ->> wait a few seconds or press
[OK Button] to continue
Displays "No data"->> It means the vehicle does not support this
function.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
VehicleID Number
VIN:
1G1JC5444R7252367
Vehicle Information
Vehicle ID Number
Calibration ID
Cal.Verit. Number
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
Live PCM Data
CL
FUELSYS 2
LOAD_PCT(%)
SHRTFT 1 (%)
LONGFT 1 (%)
SHRTFT 2 (%)
CL
13.3
-97.6
-14.0
3.9
217ECT(
o
F)
FUELSYS 1

15
EN
1
2
In [Diagnostic Menu] ->Select [Realtime Curve] ->Select the needed
item
In Real-time curve page, use [UP/DOWN button] to change the update
speed of the curve
5.2.8 Real-Time Curve
The Real-time Curve function can retrieve vehicle Real-time data and
displays it in a curved fashion.
5.2.9 O
2
Sensor Test
The O
2
Sensor Monitor Test function allows retrieval and viewing of O
2
sensor monitor test results for the most recently performed tests from the
vehicle's on-board computer.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
Diagnostic Menu
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
Realtime Curve
LOAD_PCT(%)
ECT(°F)
SHRTFT 1 (%)
LONGFT 1 (%)
SHRTFT 2 (%)
LONGFT 2 (%)
FRP (PSI)
O2 Sensot Test
O2S Mon. B1S1
O2S Mon. B1S2
O2S Mon. B2S1
O2S Mon. B2S2
O2S Mon. B3S1
O2S Mon. B3S2
O2S Mon. B4S1
Max For Cycle (CAL)
Test Value
Min Limit
Max Limit
Module $00
0.005V
0.970V
0.000V
1
2
In [Diagnostic Menu] ->Select [O
2
Sensor Test] ->Wait until the scan tool
validates the PID MAP
Select corresponding item to view additional data

16
EN
In [Diagnostic Menu] ->Select [On-Board Mon. Test] ->Wait until the
scan tool validates the PID MAP
Select the corresponding monitor -> Select test result to view additional
data
1
2
5.2.10 On-Board Mon. Test
The On-Board Monitor Test function retrieves and displays test results for
emission-related power train components and systems that are not
continuously monitored.
Diagnostic Menu
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
On-Board Mon.Test
On-Board Mon.Test
O2S Mon. B1S1
O2S Mon. B1S2
Catalyst Mon. B1
O2S HTR Mon. B1S1
O2S HTR Mon. B1S2
HTD Catalyst Mon. B1
Lean-Rich Threshold
Min Limit
Max Limit
Status
Test Value 5.728V
4.497V
5.496V
Fail
O2S Mon. B1S1
Lean-Rich Threshold
High For Switch
Lean-Rich Switch(CAL)

17
EN
5.2.12 Exiting OBDII Test
In [Diagnostic Menu] ->Press [Exit button] ->Display "Exit OBDII Test! Are
you sure?"->Press [OK Button] to exit Or press [Exit button] to cancel.
In [Diagnostic Menu] ->Select [Component Test] ->Press [OK button]
to send command
Wait a few seconds or press any button(except power/light button) to
return to previous screen
1
2
5.2.11 Component Test
Caution: The Component Test initiates a leak test for the vehicle Is EVAP
system. The scan tool itself does not perform the leak test, but commands
the vehicle Is on-board computer to start the test. Different vehicle
manufacturers might use different criteria and methods for stopping the
test once it has been started. Before starting the Component Test, refer to
the vehicle service manual for instructions to stop the test.
Component Test
EVAP Sys. Leak Test
Diagnostic Menu
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
On-Board Mon.Test
Component Test

18
EN
5.3 How to Enter the DTC Lookup
DTC (Diagnostic Trouble Code) is a unique identifier stored in a vehicle's
computer(ECU) when a problem is detected, helping us diagnose issues
quickly.
DTC Lookup
Poooo
[
Move Cursor
[
Change Input
[
[
Confirm
OK
[
[
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
!
In Main Screen -> select the DTC Lookup -> enter the trouble code

19
EN
6. Battery Test
The Battery Test function can measure the battery voltage, view the
battery voltage curve and test the battery life.
Battery Test
Battery Monitoring
Battery Measurement
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
1
Make sure the vehicle is turned off.
2
Locate the vehicle's 16-pin OBD port (usually located beneath the
steering wheel).
3
Firmly plug one end of the OBD cable into the vehicle’s 16-pin DLC
port and the other end into the product’s OBD port.
4
Start the vehicle engine (Optional).
6
In [Battery Test] -> select what you want to view
5
In Main Screen -> select the Battery [ ]
+
-
6.1 How to Enter the Battery Test Menu

20
EN
In [Battery Test] ->Select [Battery monitoring] -> Press [Exit button] to
return
6.3 Battery Monitoring
In [Battery Test] ->Select [Battery measurement] -> Press [Exit button] to
return
6.2 Battery Measurement
Battery Test
Battery Measurement
Battery Monitoring
Battery Voltage 12.6 V
Battery Test
Battery Measurement
Battery Monitoring
Battery Measurement
12.6 V

21
EN
ATTENTION: Please read the following safety warning before using the
product and take safety protection measures to avoid malfunctions
caused by accidental operation. (For Jump Starter Function Using)
7. Precautions
To avoid personal injury or damage to the vehicles, read this instruction
manual and observe the following safety precautions whenever working
on a vehicle.(For OBD Function Using)
1. Be sure to test your vehicle in a safe environment.
2. Wear ANSI-compliant eye protection tools.
3. Keep clothing, hair, hands, tools and test equipment away from all
operating or hot engine parts.
4. Operate the vehicle in a well-ventilated work area: Exhaust gases are
poisonous.
5. Place blocks in front of the drive wheels and never leave the vehicle
unattended while running tests.
6. Extreme caution must be exercised when working around ignition
coils, distributor caps, ignition wires and spark plugs. These
components generate dangerous voltages while the engine is
running.
7. Put the transmission into "PARK" (for automatic transmission ) or
"NEUTRAL" (for manual transmission) and make sure the parking
brake is activated.
8. Keep an applicable fire extinguisher near the hazard area.
9. Don't connect or disconnect any test equipment while the ignition is
on or the engine is running.
10. Keep test tools dry, clean and free of oil or grease. Use a mild
detergent on a clean cloth to clean the outside of the Car Professional
Scan Tool, when necessary.

22
EN
Personal Safety
1. Store in a cool and well-ventilated place out reach of children and pets.
Do not place the product in high temperature environment for a long
2. time. The operation temperature of this product is -4°F~140°F. The
storage temperature should not exceed 122°F.
Electrical Safety
1. Only start vehicles with the smart jumper cable supplied by the
manufacturer.
2. Do not use the product if the clamp or cable is damaged.
3. Do not connect the red and black clamps together when the product is
outputting.
4. Do not connect the red and black clamps to the same piece of metal.
5. Do not disassemble or modify this product.
6. Do not use detergent to clean this product.
7. Do not abuse this product and avoid heavy dropping or repeatedly
hitting it.
8. Do not operate the product in explosive environments such as
flammable liquids, gases or dusts.
9. Do not immerse the product in water.
Battery Safety
1. Do not litter the product and it should be safely recycled.
2. Do not incinerate the product or exposed to high temperatures as they
may explode.
3. Only use replacement parts or accessories provided or recommended
by manufacturer.

23
DE
Inhaltsverzeichnis
1. Produktübersicht 24
2. Allgemeine Einstellungen
26
2.1 Spracheinstellungen
2.2 Produkt aufladen
3. Power Bank und LED-Notlicht 27
3.1 Elektronische Geräte aufladen
3.2 LED-Notlicht verwenden
4. Starthilfe Powerbank 27
4.1 Auto Starten
4.2 Zwangsstart Funktion
4.3 Fehlerbehebung
4.3.1 Klemmen-Fehlerbehebungsanleitung
4.3.2 Statusanzeige-Fehlerbehebungsanleitung
5. EOBD-Diagnosegerät 30
5.1 Kompatible Fahrzeuge
5.2 EOBD-Diagnosewerkzeug verwenden
5.2.1 Anschluss und Verwendung
5.2.2 Diagnosefehlercodes(DTCs) lesen
5.2.3 Diagnosefehlercodes(DTCs) löschen
5.2.4 Anzeige von Freeze Frame-Daten
5.2.5 Abrufen des I/M Status
5.2.6 Anzeige von Fahrzeug Info
5.2.7 PCM-Live-Daten
5.2.8 Echtzeitkurve
5.2.9 O
2
Sensor Test
5.2.10 On-Board Mon. Test
5.2.11 Component Test
5.2.12 Beenden des OBDII-Tests
5.3 DTC-Suche verwenden
6. Batterietest 41
6.1 Batteriespannung-Menü aufrufen
6.2 Batteriemessung
6.3 Batterieüberwachung
7. Vorsichtsmaßnahmen 43

24
DE
1. Produktübersicht 24
2. Allgemeine Einstellungen
26
2.1 Spracheinstellungen
2.2 Produkt aufladen
3. Power Bank und LED-Notlicht 27
3.1 Elektronische Geräte aufladen
3.2 LED-Notlicht verwenden
4. Starthilfe Powerbank 27
4.1 Auto Starten
4.2 Zwangsstart Funktion
4.3 Fehlerbehebung
4.3.1 Klemmen-Fehlerbehebungsanleitung
4.3.2 Statusanzeige-Fehlerbehebungsanleitung
5. EOBD-Diagnosegerät 30
5.1 Kompatible Fahrzeuge
5.2 EOBD-Diagnosewerkzeug verwenden
5.2.1 Anschluss und Verwendung
5.2.2 Diagnosefehlercodes(DTCs) lesen
5.2.3 Diagnosefehlercodes(DTCs) löschen
5.2.4 Anzeige von Freeze Frame-Daten
5.2.5 Abrufen des I/M Status
5.2.6 Anzeige von Fahrzeug Info
5.2.7 PCM-Live-Daten
5.2.8 Echtzeitkurve
5.2.9 O
2
Sensor Test
5.2.10 On-Board Mon. Test
5.2.11 Component Test
5.2.12 Beenden des OBDII-Tests
5.3 DTC-Suche verwenden
6. Batterietest 41
6.1 Batteriespannung-Menü aufrufen
6.2 Batteriemessung
6.3 Batterieüberwachung
7. Vorsichtsmaßnahmen 43
Fahrzeugstatusanzeigen
Grün LED-Anzeige: Steht für gespeicherten Code
Gelb LED-Anzeige: Steht für ausstehendem Code
Rot LED-Anzeige: Steht für permanenten Code
1. Produktübersicht
⑦
②
①
④
⑪
⑫
⑬
⑤
⑥
③
⑧
① Fahrzeugstatusanzeigen
② Exit-Taste
③ Richtungstasten
④ LCD-Display
⑤ Power-Taste
⑥ Licht-Taste
⑦ Richtungstaste
⑧ OK-Taste
⑨ Starthilfeanschluss
⑩ USB-Eingang
⑪ USB-Ausgang
⑫ LED-Notlicht
⑬ EOBD-Anschluss
⑨
⑩

25
DE
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
⑦
②
①
④
⑤
⑥
③
⑧
① Statusanzeige
② Batteriesymbol (1 Balken steht für 25 % Strom)
③ Eingangsindikator
④ Einschaltanzeige
⑤ Batterietest
⑥ OBD-Diagnose
⑦ Einstellungen
LCD-Display Übersicht
Klemmenindikator
Schwarze
Klemme (Negativ)
Rote Klemme
(Positiv)
Smarte Klemm-
enverbindung
Zwangsstart
Taste
Werkzeugseiti-
ger Anschluss
16-poligen DLC (Daten-
verbindungsstecker)
⑧ Diagnosefehlercode

26
DE
System Setup
Language
Language
Deutsch
2.1 Spracheinstellungen
2. Allgemeine Einstellungen
2.2 Produkt aufladen
1
1
Stecken Sie das Ladekabel in den USB-C-Anschluss.
2
2
Schließen Sie das Ladekabel an einen Adapter mit 5V/2A oder
mehr an (Adapter nicht im Lieferumfang enthalten).
3
Während des Ladevorgangs zeigt der Bildschirm an. Wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist, zeigt der Bildschirm an und das
Gerät schaltet sich automatisch ab.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der ersten Verwendung
vollständig aufgeladen ist.
Tipp:
Die Standardsprache ist Englisch.
Im Startseit -> Wählen Sie die [Konfig] -> Wählen Sie [Sprache]
In [Sprache] -> Wählen Sie die gewünschte Sprache
Langes Drücken des Power-Taste , um ein-/auszuschalten.

27
DE
3.1 Elektronische Geräte aufladen
3. Power Bank und LED-Notlicht
1
Stecken Sie das Kabel in den USB-Ausgangsanschluss.
2
Schließen Sie es an elektronische Geräte wie Smartphones an. Der
Bildschirm zeigt an.
4. Starthilfe Powerbank
Diese Starthilfe-Funktion kann das Auto starten, wenn es aufgrund
unzureichender Energie nicht mehr gestartet werden kann. Sie ist für
12V-Autos geeignet, jedoch nicht für Fahrzeuge mit neuer Energie.
3.2 LED-Notlicht verwenden
Kurz drücken, um den Lichtmodus zu wechseln, lange drücken, um
das Licht ein- bzw. auszuschalten.
Tipps:
Das Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Licht
eingeschaltet ist.
Taschenlampe SOS OFFStrobe
lange drücken lange drücken
kurz drücken kurz drücken
kurz drücken
lange drücken
zum Einschalten

28
DE
1
Stecken Sie die Klemmen in den Starthilfeanschluss (mindestens
50% Ladezustand).
2
Schließen Sie die Klemmen an die Autobatterie an (rot an +,
schwarz an -). Die Klemmenindikator leuchtet einfarbig grün.
3
Starten Sie den Motor innerhalb von 30s.
4.1 Auto starten
4.2 Zwangsstart Funktion
Wenn die roten und grünen Indikatoren weiterhin blinken, nachdem die
Klemmen korrekt an Ihrem Auto angeschlossen sind, können Sie die
Zwangsstart-Funktion verwenden, um in den Boost-Modus zu wechseln.
1
Stecken Sie die Klemmen in den Starthilfeanschluss (mindestens 50 %
Ladezustand).
3
Drücken Sie die Force Start-Taste für 3s, die grüne Indikator leuchtet
dauerhaft.
4
Starten Sie den Motor innerhalb von 30s.
2
Schließen Sie die Klemmen an die Autobatterie an (rot an +, schwarz an -).
VORSICHT: Wenn Sie diese Funktion verwenden, werden die automa-
tische Erkennung und Sicherheitsfunktionen vorübergehend deaktiviert.

29
DE
4.3 Fehlerbehebung
4.3.1 Klemmen-Fehlerbehebungsanleitung
Situationen und Lösungen
Verbindungsstatus
Indikator
Standby-Modus
Unterspannungsschutz
--- Laden Sie das Produkt auf
Klemmen nur an der
Starthilfe
angeschlossen
Nach dem Starten
des Fahrzeugs
Kurzschlussschutz
---Klemmen nicht zusammen oder an
dasselbe Metall anschließen
Timeout-Schutz
---Verbindung wurde unterbrochen.
Starten Sie den Motor innerhalb von 30s
oder entfernen Sie die Klemme innerhalb
von 30s nach erfolgreichem Start.
Einfarbig Rot
Verpolungsschutz
---Klemmen umkehren und korrekte
Verbindung sicherstellen (Rot an +, Schwarz
an -)
Einfarbig Rot mit
dauerhaftem
Piepton
Überhitzungsschutz
---Klemmen entfernen und abkühlen lassen
Einfarbig Rot
Einfarbig Rot
Rot und Grün
blinkend
StartbereitEinfarbig Grün
Bitte kontaktieren Sie [email protected] mit Details
Klemmen sowohl an
der Starthilfe als
auch an der
Autobatterie
angeschlossen
Sonstige Fehler
Klemmfehler
---Kontaktieren Sie
support@trekure.com für Ersatzteile
Einfarbig Rot mit
intermittierendem
Piepton
4.3.2 Statusanzeige-Fehlerbehebungsanleitung
Anzeige auf dem Bildschirm Situation
Kurzschlussschutz
---Klemmen nicht zusammen oder an dasselbe Metall
anschließen.
Überstromschutz
---Start stoppen. 30s warten, automatische Wiederaufnahme.
Ladeschutz bei niedriger Temperatur
---Ladegerät trennen. Schutz zurücksetzen lassen.
Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie bitte
[email protected] mit Details.
Entladeschutz bei hoher Temperatur
---Elektrische Geräte trennen. Schutz zurücksetzen lassen.
Sonstiges

30
DE
Basierend auf dem eingebauten OBD-System des Fahrzeugs. Es kommu-
niziert über standardisierte Schnittstellen und Protokolle mit der ECU
(Electronic Control Unit) des Fahrzeugs, um Fahrdaten in Echtzeit zu lesen
und zu analysieren.
5. EOBD-Diagnosegerät
Dieses OBDII / EOBD (European On-Board Diagnostics) Auto-Profes-
sionelle Diagnosegerät wurde speziell für die Verwendung mit allen
OBDII-konformen Fahrzeugen entwickelt, einschließlich solcher, die
mit dem Protokoll der nächsten Generation – dem Controller Area
Network (CAN) – ausgestattet sind.
Für Europa:
Es ist anwendbar für alle neu zugelassenen Benzinfahrzeuge ab 2001
sowie alle neu zugelassenen Dieselfahrzeuge ab 2003.
Um zu überprüfen, ob ein Fahrzeug EOBD-konform ist, kontrollieren
Sie das Emissionskontroll-Informationsschild (VECI), das sich in der
Regel unter der Motorhaube oder in der Nähe des Kühlers befindet.
Auf dem Schild ist „EOBD Certified“ angegeben, wenn das Fahrzeug
EOBD-konform ist.
Für Nordamerika:
Es ist anwendbar für alle Fahrzeuge (PKW und leichte Nutzfahrzeuge)
ab Baujahr 1996, die in den Vereinigten Staaten verkauft wurden. Dazu
gehören alle inländischen, asiatischen und europäischen Fahrzeuge.
Um zu überprüfen, ob ein Fahrzeug OBDII-konform ist, kontrollieren
Sie das Emissionskontroll-Informationsschild (VECI), das sich in der
Regel unter der Motorhaube oder in der Nähe des Kühlers befindet.
Auf dem Schild ist „OBDII Certified“ angegeben, wenn das Fahrzeug
OBDII-konform ist.
5.1 Kompatible Fahrzeuge

31
DE
5.2 EOBD-Diagnosewerkzeug verwenden
1
Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug ausgeschaltet ist.
2
Finden Sie den 16-poligen OBD-Anschluss des Fahrzeugs (in der
Regel unter dem Lenkrad).
3
Stecken Sie das OBD-Kabel fest in den 16-poligen DLC-Anschluss
des Fahrzeugs und das andere Ende in den OBD-Anschluss des
Produkts.
4
Starten Sie den Fahrzeugmotor und stellen Sie sicher, dass er läuft.
5
Im Startseite -> wählen Sie [OBDII]
6
Warten Sie etwa 5s oder drücken Sie eine beliebige Taste (außer
die Power-Taste), um das OBD-Diagnosemenü zu betreten.
1
2
3
+
-
!
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
1
2
Wenn [Failed to Connect] angezeigt wird:
Stellen Sie sicher, dass der Fahrzeugmotor eingeschaltet und läuft.
Überprüfen Sie die OBD-Kabelverbindungen, um sicherzustellen, dass
beide Enden sicher und richtig eingesteckt sind.
5.2.1 Anschluss und Verwendun

32
DE
1
Im [Diagnosemenü] -> Wählen Sie [Lese Codes] -> Gehen Sie zum
Menü für Diagnosefehlercodes.
2
Im Diagnosefehlercodes Menü -> Wählen Sie den Typ der
Diagnosefehlercodes(DTCs) -> Wählen Sie die DTCs aus und sehen
Sie sich deren Definitionen an.
Wenn [Kontrolle durch den Hersteller Dieser spezifische Code wurde
vom Hersteller individuell angepasst.] angezeigt wird, wenden Sie sich
bitte an den Fahrzeughersteller, um weitere Unterstützung zu erhalten.
Wenn [Keine Codes gespeichert in Modul!] angezeigt wird, bedeutet dies,
dass keine Diagnosefehlercodes erkannt wurden.
Wenn [Herstellerspezifische Codes wurden gefunden! Bitte drücken
Sie die OK-Taste, um den Hersteller auszuwählen!] angezeigt wird:
TrouBle Codes
Pending Code
Stored Code
Permanent Code
3
4
Schalten Sie das Fahrzeug aus, warten Sie etwa 10s, schalten Sie es
wieder ein und wiederholen Sie Schritt 5.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fahrzeug EOBD-konform ist.
Wenn die Nachricht [Failed to Connect] weiterhin angezeigt wird,
wenden Sie sich bitte an: support@trekure.com für weitere Unterstützung.
5.2.2 Diagnosefehlercodes(DTCs) lesen
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
P2029
$07E8 Generic
Fuel Fired Heater Disabled
1. Wählen Sie die Fahrzeugmarke aus.
2. Sehen Sie sich die Definition des Diagnosefehlercodes an.

33
DE
5.2.3 Diagnosefehlercodes(DTCs) löschen
VORSICHT: Das Löschen der Diagnosefehlercodes kann dazu führen, dass
das Car Professional Scan Tool nicht nur die Codes aus dem
On-Board-Computer des Fahrzeugs löscht, sondern auch „Freeze
Frame“-Daten und herstellerspezifische erweiterte Daten. Darüber hinaus
wird der I/M Status für alle Fahrzeugmonitore auf den Status „Nicht bereit“
oder „Nicht abgeschlossen“ zurückgesetzt. Löschen Sie die Codes nicht,
bevor das System vollständig von einem Techniker überprüft wurde. (Diese
Funktion wird mit eingeschaltetem Schlüssel und ausgeschaltetem Motor
(KOEO) durchgeführt. Starten Sie den Motor nicht.)
Diese Funktion entfernt nur Gespeicherter Code und Ausstehender Code.
Permanenter Kodex muss in einer Werkstatt repariert werden.
1
2
3
Wenn Sie sich entscheiden, den DTCs nach dem Lesen der Vorsicht zu
löschen,
Im [Diagnosemenü] -> Wählen Sie [Lösche Codes] -> Die Warnung
[Lösche Fehlercodes!] wird angezeigt.
Drücken Sie OK-Taste , wenn Sie fortfahren möchten ->
Anzeige [Losche Codes!] -> Erfolg
Anzeige [Lesche Fehler.]-> Misserfolg
Oder drücken Sie Exit-Taste , wenn Sie abbrechen möchten ->
Anzeige [Befehl abgebrochen!]
Warten Sie ein paar Sekunden oder drücken Sie eine beliebige Taste
(außer die Power-Taste), um zum [Diagnosemenü] zurückzukehren.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Erase Codes
Erase trouble Codes !
Are you sure ?

34
DE
5.2.5 Abrufen des I/M Status
Die I/M (Inspection and Maintenance) Status-Funktion wird verwendet, um
den Betrieb des Emissionssystems bei OBDII-konformen Fahrzeugen zu
überprüfen. Sie eignet sich besonders vor einer staatlichen Abgasuntersu-
chung.
5.2.4 Anzeige von Freeze Frame-Daten
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
View Freeze Frame
DTCFRZF P0082
LOAD_PCT(%)
ECT(°F)
MAP(inHg)
RPM(/min)
VSS(mph)
MAF(Ib/min)
13.3
235
248
68
11.59
45
Since DTCs Cleared
MIL Status ON
Mistire Monitor
Fuel System Mon.
Comp.Component
Catalyst Mon.
HTD Catalyst
EVAP System Mon.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
This Drive Cycle
MIL Status OFF
Mistire Monitor
Fuel System Mon.
Comp.Component
Catalyst Mon.
HTD Catalyst
EVAP System Mon.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
OK
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
1/M Readiness
Since DTCs Cleared
This Drive Cycle
Im [Diagnosemenü] -> Wählen Sie [Freeze Frame] -> Warten Sie einige
Sekunden, während das Car Professional Scan Tool die MPD validiert.
Wenn [No Freeze Frame Daten gespeichert!] angezeigt wird, bedeutet
dies, dass keine Freeze Frame-Daten verfügbar sind.

35
DE
1
Im [Diagnosemenü] -> Wählen Sie [I/M Status] -> Wählen Sie einen
verfügbaren Fahrzeugtesttyp
[Seit Löschung DTCs]: zeigt den Status der Monitore seit dem Löschen
der DTCs.
[Dieser fahrt]: zeigt den Status der Monitore seit Beginn des aktuellen
Fahrtzyklus.
Abkürzung (auf dem Bildschirm) – Vollständiger Name
(Wenn das Fahrzeug beide Typen unterstützt, werden beide auf dem
Bildschirm angezeigt.)
Teststatus
2
Anzeigen der Daten
Katalys Sensor — Katalysator-Monitor
HTD-Katalysator — Beheizter Katalysator-Monitor
Verdampf Sensor — Verdunstungssystem-Monitor
Einspritzsystem — Sekundärluftsystem-Monitor
A/C Sensor — Klimaanlagen-Kältemittel-System-Monitor
Lambdasensor — Sauerstoffsensor-Monitor
Lambda Heizung — Sauerstoffsensor-Heizungs-Monitor
EGR System — Abgasrückführungs-System-Monitor
[Monitors OK] -> Der jeweilige Monitor hat seinen Diagnosetest
abgeschlossen.
[Mon. Nicht Kompl] -> Der jeweilige Monitor hat seinen Diagnosetest
noch nicht abgeschlossen.
[Mon. Arbeit Nicht] -> Dieser Monitor wird vom Fahrzeug nicht
unterstützt.
Hinweis: Ein Ergebnis von [Mon. Arbeit Nicht] bedeutet nicht unbedingt,
dass das Fahrzeug die staatliche Abgasprüfung nicht besteht. In einigen
Regionen darf ein oder mehrere Monitore auch [Mon. Nicht Kompl] sein,
um die Abgasprüfung zu bestehen.

36
DE
5.2.6 Anzeige von Fahrzeug Info
Die Funktion „Fahrzeug Info“ ermöglicht den Abruf der Fahrzeug-Identi-
fikationsnummer (VIN), der Kalibrations-ID(s), der Kalibrationsprüfnum-
mer(n) (CVNs) und der Performance-Tracking-Daten bei Fahrzeugen ab
Baujahr 2000, die diese Funktion unterstützen.
5.2.7 PCM-Live-Daten
Die Funktion „PCM-Live-Daten“ ruft die Echtzeitdaten des Fahrzeugs ab.
Im [Diagnosemenü] -> Wählen Sie [PCM-Live-Daten] -> Zeigen Sie die
Echtzeitdaten des Fahrzeugs an.
Im [Diagnosemenü] -> Wählen Sie [Fahrzeug Info] -> Wählen Sie das
anzuzeigende Element.
Meldung [Schalten Sie den Schlüssel bei ausgeschaltetem Motor ein!]
-> Warten Sie einige Sekunden oder drücken Sie die OK-Taste , um
fortzufahren.
Meldung [Keine Daten] -> Das Fahrzeug unterstützt diese Funktion
nicht.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
VehicleID Number
VIN:
1G1JC5444R7252367
Vehicle Information
Vehicle ID Number
Calibration ID
Cal.Verit. Number
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
Live PCM Data
CL
FUELSYS 2
LOAD_PCT(%)
SHRTFT 1 (%)
LONGFT 1 (%)
SHRTFT 2 (%)
CL
13.3
-97.6
-14.0
3.9
217ECT(
o
F)
FUELSYS 1

37
DE
1
2
Im [Diagnosemenü] -> Wählen Sie [Echtzeitkurve] -> Wählen Sie den
gewünschten Parameter.
Auf der Seite Echtzeitkurve: Mit den ↑/↓ Tasten die Aktualisierungs-
geschwindigkeit der Kurve ändern.
5.2.8 Echtzeitkurve
Die Funktion „Echtzeitkurve“ ruft Echtzeitdaten des Fahrzeugs ab und stellt
diese in Kurvenform dar.
5.2.9 O
2
Sensor Test
Die Funktion „O
2
Sensor Test“ ermöglicht den Abruf und die Anzeige der
Testergebnisse der O
2
-Sensoren aus den zuletzt durchgeführten Tests im
Fahrzeug-ECU.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
Diagnostic Menu
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
Realtime Curve
LOAD_PCT(%)
ECT(°F)
SHRTFT 1 (%)
LONGFT 1 (%)
SHRTFT 2 (%)
LONGFT 2 (%)
FRP (PSI)
O2 Sensot Test
O2S Mon. B1S1
O2S Mon. B1S2
O2S Mon. B2S1
O2S Mon. B2S2
O2S Mon. B3S1
O2S Mon. B3S2
O2S Mon. B4S1
Max For Cycle (CAL)
Test Value
Min Limit
Max Limit
Module $00
0.005V
0.970V
0.000V
❶ Im [Diagnosemenü] -> Wählen Sie [O
2
Sensor Test] -> Warten, bis das
Gerät die PID MAP validiert.
❷ Wählen Sie den entsprechenden Sensor, um zusätzliche Daten anzuzei-
gen.

38
DE
❶ Im [Diagnosemenü] -> Wählen Sie [On-Board Mon.Test] -> Warten, bis
das Gerät die PID MAP validiert.
❷ Wählen Sie den entsprechenden Monitor -> Wählen Sie das Testergeb-
nis, um weitere Daten anzuzeigen.
5.2.10 On-Board Mon. Test
Die Funktion „On-Board Mon.Test“ ruft Testergebnisse für emissionsrele-
vante Antriebsstrang-Komponenten und Systeme ab, die nicht kontinuier-
lich überwacht werden.
Diagnostic Menu
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
On-Board Mon.Test
On-Board Mon.Test
O2S Mon. B1S1
O2S Mon. B1S2
Catalyst Mon. B1
O2S HTR Mon. B1S1
O2S HTR Mon. B1S2
HTD Catalyst Mon. B1
Lean-Rich Threshold
Min Limit
Max Limit
Status
Test Value 5.728V
4.497V
5.496V
Fail
O2S Mon. B1S1
Lean-Rich Threshold
High For Switch
Lean-Rich Switch(CAL)

39
DE
❶ Im [Diagnosemenü] -> Wählen Sie [Component Test] -> Drücken Sie die
OK-Taste , um den Befehl zu senden.
❷ Warten Sie einige Sekunden oder drücken Sie eine beliebige Taste
(außer Power-/Lichttaste), um zum vorherigen Bildschirm zurückzukeh-
ren.
5.2.12 Beenden des OBDII-Tests
Im [Diagnosemenü] -> Drücken Sie die Exit-Taste -> Anzeige [Beende
OBDII TEST! Sicher?] -> Drücken Sie die OK-Taste , um zu beenden, oder
drücken Sie die Exit-Taste , um abzubrechen.
5.2.11 Component Test
Vorsicht: Der „Component Test“ startet einen Lecktest für das EVAP-Sys-
tem des Fahrzeugs. Das Gerät selbst führt den Test nicht durch, sondern
weist das Steuergerät des Fahrzeugs an, den Test zu starten. Je nach
Hersteller können unterschiedliche Kriterien und Methoden verwendet
werden, um den Test zu beenden. Bitte lesen Sie vor der Durchführung die
Angaben im Werkstatthandbuch Ihres Fahrzeugs.
Component Test
EVAP Sys. Leak Test
Diagnostic Menu
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
On-Board Mon.Test
Component Test

40
DE
5.3 DTC-Suche verwenden
DTC (Diagnostic Trouble Code) ist eine einzigartige Kennung, die im
Computer (ECU) eines Fahrzeugs gespeichert wird, wenn ein Problem
erkannt wird, und hilft uns, Probleme schnell zu diagnostizieren.
DTC Lookup
Poooo
[
Move Cursor
[
Change Input
[
[
Confirm
OK
[
[
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
!
Im Startseite -> wählen Sie [DTC] -> geben Sie den Diagnosefehler-
code ein.

41
DE
1
Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug ausgeschaltet ist.
2
Finden Sie den 16-poligen OBD-Anschluss des Fahrzeugs (in der
Regel unter dem Lenkrad).
3
Stecken Sie das OBD-Kabel fest in den 16-poligen DLC-Anschluss des
Fahrzeugs und das andere Ende in den OBD-Anschluss des Produkts.
4
Starten Sie den Fahrzeugmotor (optional).
6
Im [BAT] -> wählen Sie aus, was Sie anzeigen möchten.
5
Im Startseite -> wählen Sie [BAT]
+
-
6. Batterietest
Die Batterietestfunktion kann die Batteriespannung messen, die
Spannungskurve anzeigen und die Batterielebensdauer testen.
6.1 Batteriespannung-Menü aufrufen
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
Battery Test
Battery Monitoring
Battery Measurement

42
DE
Im [Batteriespannung] -> Wählen Sie [Batterieüberwachung] -> Drücken
Sie die Exit-Taste , um zurückzukehren.
6.3 Batterieüberwachung
6.2 Batteriemessung
Im [Batteriespannung] -> Wählen Sie [Batteriemessung] -> Drücken Sie
die Exit-Taste , um zurückzukehren.
Battery Test
Battery Measurement
Battery Monitoring
Battery Voltage 12.6 V
Battery Test
Battery Measurement
Battery Monitoring
Battery Measurement
12.6 V

43
DE
7. Vorsichtsmaßnahmen
Um persönliche Verletzungen oder Schäden am Fahrzeug zu vermeiden,
lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und beachten Sie die folgenden
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.(Für die
Verwendung der EOBD-Funktion)
1. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Fahrzeug in einer sicheren Umgebung
testen.
2. Tragen Sie augenschutzkonforme Werkzeuge gemäß ANSI.
3. Halten Sie Kleidung, Haare, Hände, Werkzeuge und Testgeräte von
allen betriebenen oder heißen Motorenteilen fern.
4. Betreiben Sie das Fahrzeug in einem gut belüfteten Arbeitsbereich:
Abgase sind giftig.
5. Platzieren Sie Blockierstücke vor den Antriebsrädern und lassen Sie das
Fahrzeug niemals unbeaufsichtigt, während Tests durchgeführt
werden.
6. Es muss äußerste Vorsicht walten, wenn Sie sich in der Nähe von
Zündspulen, Verteilerkappen, Zündkabeln und Zündkerzen aufhalten.
Diese Komponenten erzeugen gefährliche Spannungen, wenn der
Motor läuft.
7. Stellen Sie das Getriebe auf „PARK“(bei Automatikgetriebe) oder
"NEUTRAL" (bei Schaltgetriebe) und stellen Sie sicher, dass die
Handbremse aktiviert ist.
8. Halten Sie einen geeigneten Feuerlöscher in der Nähe des Gefahren-
bereichs.
9. Schließen oder trennen Sie keine Testgeräte, während die Zündung
eingeschaltet ist oder der Motor läuft.
10. Halten Sie Testwerkzeuge trocken, sauber und frei von Öl oder Fett.
Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel auf einem
sauberen Tuch, um das äußere Car Professional Scan Tool zu reinigen.
ACHTUNG: Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitswarnungen, bevor
Sie das Produkt verwenden, und treffen Sie Sicherheitsvorkehrungen, um
Fehlfunktionen aufgrund versehentlicher Bedienung zu vermeiden. (Für
die Verwendung der Starthilfe-Funktion)

44
DE
Persönliche Sicherheit
1. Lagern Sie das Produkt an einem kühlen und gut belüfteten Ort,
außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren.
2. Stellen Sie das Produkt nicht für längere Zeit in einer Umgebung mit
hohen Temperaturen auf. Die Betriebstemperatur dieses Produkts liegt
zwischen -4°F und 140°F. Die Lagertemperatur sollte 122°F nicht
überschreiten.
Elektrische Sicherheit
1. Starten Sie Fahrzeuge nur mit dem intelligenten Starthilfekabel des
Herstellers.
2. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Klemme oder das Kabel
beschädigt ist.
3. Verbinden Sie die rote und schwarze Klemme nicht miteinander,
während das Produkt eine Ausgabe liefert.
4. Verbinden Sie die rote und schwarze Klemme nicht mit demselben
Metallstück.
5. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht.
6. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel zur Reinigung dieses Produkts.
7. Missbrauchen Sie dieses Produkt nicht und vermeiden Sie schweres
Herunterfallen oder wiederholtes Schlagen.
8. Betreiben Sie das Produkt nicht in explosionsgefährdeten Umgebun-
gen, wie etwa in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder
Staub.
9. Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Batteriesicherheit
1. Entsorgen Sie das Produkt nicht in der Umwelt und stellen Sie sicher,
dass es sicher recycelt wird.
2. Verbrennen Sie das Produkt nicht oder setzen Sie es nicht hohen
Temperaturen aus, da es explodieren könnte.
3. Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehör, die vom Hersteller
bereitgestellt oder empfohlen werden.

45
IT
Menu
1. Conosci Il Tuo Prodotto 46
2. Impostazioni Generali 48
2.1 Impostazioni lingua
2.2 Ricarica del prodotto
3. Power Bank e illuminazione LED 49
3.1 Ricarica dispositivi elettronici
3.2 Illuminazione LED
4. Avviatore di Emergenza per Auto 49
4.1 Avvia la tua auto
4.2 Informazioni sulla funzione Avvio Forzato
4.3 Risoluzione problemi
4.3.1 Guida alla risoluzione problemi morsetti
4.3.2 Guida alla risoluzione problemi indicatori di stato
5. Scanner OBDII 52
5.1 Veicoli Compatibili
5.2 Come Usare Lo Strumento Diagnostico OBDII
5.2.1 Connessione e utilizzo
5.2.2 Leggere i codici di errore di diagnosi (DTC)
5.2.3 Cancellare i codici di errore di diagnosi (DTC)
5.2.4 Visualizzare i dati Freeze Frame
5.2.5 Ottenere lo stato I/M
5.2.6 Visualizzare le informazioni del veicolo
5.2.7 Dati in tempo reale PCM
5.2.8 Curva in tempo reale
5.2.9 Test del sensore O
2
5.2.10 Test del monitor On-Board
5.2.11 Test dei componenti
5.2.12 Terminare il test OBDII
5.3 Come usare la ricerca codici DTC
6. Test Batteria 63
6.1 Come accedere al menu Test batteria
6.2 Misurazione della batteria
6.3 Monitoraggio della batteria
7. Precauzioni 65

46
IT
Indicatori di stato dell'auto
Display LED verde - Indica il codice memorizzato
Display LED giallo - Indica il codice in sospeso
Display LED rosso - Indica il codice permanente
1. Conosci Il Tuo Prodotto
⑦
②
①
④
⑪
⑫
⑬
⑤
⑥
③
⑧
① Indicatori di stato dell'auto
② Pulsante di uscita
③ Pulsanti di direzione
④ Display LCD
⑤ Pulsante di accensione
⑥ Pulsante luce
⑦ Pulsante di direzione
⑧ Pulsante OK
⑨ Porta di avviamento
⑩ Ingresso USB
⑪ Uscita USB
⑫ Luce LED
⑬ Porta OBDII
⑨
⑩

47
IT
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
⑦
②
①
④
⑤
⑥
③
⑧
① Visualizzazione dello stato
② Icona della batteria (1 bar indica il 25% di carica)
③ Indicatore di ingresso
④ Indicatore di accensione
⑤ Test batteria
⑥ Diagnostica OBD
⑦ Impostazioni
Panoramica del display LCD
Indicatore LED
Morsetto nero
(negativo)
Morsetto rosso
(positivo)
Connettore a
morsetto
intelligente
Pulsante di
avvio forzato
Connettore lato
utensile
DLC (Connettore di
collegamento dati) a 16 pin
⑧ Codice di errore
diagnostico

48
IT
2.1 Impostazioni lingua
2. Impostazioni Generali
2.2 Ricarica del prodotto
1
2
1
Inserire il cavo di ricarica nella porta USB-C.
2
Collegare il cavo di ricarica a un adattatore da 5 V/2 A o superiore
(adattatore non incluso).
3
Durante la ricarica, sullo schermo verrà visualizzato . A carica
completa, sullo schermo verrà visualizzato e il dispositivo si
spegnerà automaticamente.
assicurarsi che il dispositivo sia completamente carico prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Suggerimenti:
La lingua predefinita è l'inglese.
In Schermata principale-> Seleziona Config [ ]-> Seleziona [lingua]
In [Lingua] -> Seleziona la lingua desiderata
Tenere premuto il pulsante di accensione [ ] per on/off.
System Setup
Language
Language
Italia

49
IT
3.1 Ricarica dispositivi elettronici
3. Power Bank e illuminazione LED
1
Collegare il cavo alla porta di uscita USB.
2
Collegare dispositivi elettronici, come smartphone. Sullo schermo
verrà visualizzato .
4. Avviatore di Emergenza per Auto
Questa funzione di avviamento di emergenza può avviare l’auto quando
si ferma a causa di potenza insufficiente e non può essere avviata. È
adatta per auto a 12V, escluse le auto a nuova energia.
3.2 Illuminazione LED
Premere brevemente per cambiare modalità, premere a lungo per
accendere/spegnere.
Suggerimenti:
Il simbolo viene visualizzato sullo schermo quando la luce è
accesa.
Illuminazione SOS OFFStrobo
premere a lungo premere a lungo
Premere
brevemente
Premere brevemente
Premere
brevemente
premere a lungo
per accendere

50
IT
1
Inserire il cavo di avviamento nell’avviatore di emergenza per auto
(almeno 50% di carica).
2
Collegare i morsetti alla batteria dell’auto (rosso a +, nero a -).
L’indicatore dei morsetti sarà verde fisso.
3
Avviare il motore dell’auto entro 30s.
4.1 Avvia la tua auto
4.2 Informazioni sulla funzione avvio forzato
Se le luci rossa e verde continuano a lampeggiare quando i morsetti sono
collegati correttamente alla tua auto, puoi utilizzare la funzione Avvio
forzato per entrare in modalità boost.
1
Inserire il cavo di avviamento nell’avviatore di emergenza per auto
(almeno 50% di carica).
3
Premere il pulsante Avvio Forzato per 3s, la luce verde rimane accesa.
4
Avviare il motore dell’auto entro 30s.
2
Collegare i morsetti alla batteria dell’auto (rosso a +, nero a -).
Attenzione: Durante l’uso di questa funzione, la rilevazione automatica e
le funzioni di sicurezza saranno temporaneamente disabilitate.

51
IT
4.3 Risoluzione problemi
4.3.1 Guida alla risoluzione problemi morsetti
Situazioni e soluzioni
Stato della
connessione
Indicatore
Stato standby
Protezione da bassa tensione
--- Ricaricare il prodotto
Morsetti intelligenti
collegati solo
all’avviatore
Dopo l’avviamento
dell’auto
Protezione da cortocircuito
--- Non collegare i morsetti tra loro o allo
stesso metallo
Protezione timeout
--- Connessione scaduta. Avviare il
motore entro 30s o rimuovere il morsetto
entro 30s dopo un avvio riuscito
Rosso fisso
Protezione da inversione polarità
--- Invertire i morsetti e assicurarsi della
corretta connessione (rosso a +, nero a -)
Rosso fisso con
segnale acustico
Protezione da surriscaldamento
--- Rimuovere i morsetti per far raffreddare
Rosso fisso
Rosso fisso
Rosso e verde
lampeggianti
Pronto per l’avvioVerde fisso
Si prega di contattare [email protected]om con i dettagli
Morsetti intelligenti
collegati sia
all’avviatore che alla
batteria dell’auto
Altro
Guasto di bloccaggio
---Contattare [email protected]om
per la sostituzione dei pezzi
Rosso fisso con
segnale acustico
intermittente
4.3.2 Guida alla risoluzione problemi indicatori di stato
Display sullo schermo Situazione
Protezione da cortocircuito
— Rimuovere il dispositivo di ricarica e interromperne immedia-
tamente l'uso. Non utilizzarlo più finché l'icona di errore non
scompare.
— L’avvio si interrompe e riprende automaticamente dopo 30S.
Protezione di ricarica a bassa temperatura
— Scollegare il caricabatterie e attendere che la protezione si
ripristini.
Se hai ancora bisogno di aiuto, contatta support
[email protected] con i dettagli.
Protezione contro il surriscaldamento
— Scollegare l’apparecchiatura elettrica e attendere il
ripristino della protezione.
altro

52
IT
Basato sul sistema OBD integrato del veicolo. Comunica con la centralina
elettronica (ECU) del veicolo tramite interfacce e protocolli standardizzati
per leggere e analizzare in tempo reale i dati operativi del veicolo,
effettuando analisi o diagnosi di guasti.
5. Scanner OBDII
Questo strumento di scansione professionale per auto OBDII/EOBD
(Europa OBD) è specificamente progettato per funzionare con tutti i
veicoli compatibili con OBDII, compresi quelli dotati del protocollo di
nuova generazione Control Area Network (CAN).
Per l'Europa:
È applicabile a tutte le auto a benzina di nuova produzione dal 2001 e a
tutte le auto diesel di nuova produzione dal 2003.
Per verificare se il veicolo è conforme allo standard EOBD, l'etichetta
VECI (Emissions Control Information) sarà riportata sull'etichetta con la
dicitura "EOBD certified", solitamente posizionata sotto il cofano o
vicino al radiatore della maggior parte dei veicoli.
Per il Nord America:
È applicabile a tutti i veicoli (auto e camion leggeri) prodotti dal 1996 in
poi e venduti negli Stati Uniti, inclusi tutti i veicoli nazionali, asiatici ed
europei.
Per verificare se il veicolo è conforme allo standard OBDII, l'etichetta
VECI (Vehicle Emissions Control Information) sarà riportata sulla dicitura
"OBDII Certified", posizionata sotto il cofano o vicino al radiatore della
maggior parte dei veicoli.
5.1 Veicoli Compatibili

53
IT
5.2 Come Usare Lo Strumento Diagnostico OBDII
1
Assicurarsi che il veicolo sia spento.
2
Individuare la porta OBD a 16 pin del veicolo (di solito sotto il
volante).
3
Inserire saldamente un’estremità del cavo OBD nella porta DLC a
16 pin del veicolo e l’altra estremità nella porta OBD del prodotto.
4
Avviare il motore del veicolo e assicurarsi che sia acceso.
6
Attendere circa 5s, o premere un tasto qualsiasi (escluso il tasto di
accensione) per entrare nel menu diagnostica OBD.
5
In Schermata principale → Selezionare l'icona OBDII
1
2
3
+
-
!
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
1
2
Quando viene visualizzato "Impossibile connect" :
Assicurarsi che il motore del veicolo sia acceso e in funzione.
Controllare le connessioni del cavo OBD per assicurarsi che entrambe
le estremità siano inserite saldamente e correttamente.
5.2.1 Connessione e utilizzo

54
IT
1
In Menu Diagnostica -> Selezionare [Leggi i codici] -> Entrare Nel
Menu Codici Guasto
2
In Menu Codici di errore -> Selezionare Il Tipo Di Codici Guasto ->
Selezionare E Visualizzare I DTC E Le Loro Definizioni
Quando Viene Visualizzato "Codice personalizzato dall'azienda automo-
bilistica. Si prega di consultare il relativo produttore del veicolo.",
Contattare Il Produttore Del Veicolo Per Ulteriore Assistenza.
Se Viene Visualizzato "Nessun codice è memorizzato nel modulo",
Significa Che Non Sono Stati Rilevati Codici.
Quando Viene Visualizzato "Rilevati codici specifici dell'azienda
automobilistica. Premere [OK] per selezionare la marca del veicolo."
TrouBle Codes
Pending Code
Stored Code
Permanent Code
3
4
Spegnere il veicolo, attendere circa 10 secondi, quindi riaccenderlo e
ripetere il passo 5.
Verificare che il veicolo sia compatibile con lo standard OBDII.
Se il messaggio "Impossibile connect" continua ad apparire, contattare
support@trekure.com per ulteriore assistenza.
5.2.2 Lettura Codici
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
P2029
$07E8 Generic
Fuel Fired Heater Disabled
1. Selezionare Il Marchio Del Veicolo
2. Inserire Il Codice Guasto Per Le Definizioni

55
IT
5.2.3 Cancellazione Codici
ATTENZIONE: la cancellazione dei codici di errore diagnostici potrebbe
consentire allo strumento di scansione Car Professional di eliminare non
solo i codici dal computer di bordo del veicolo, ma anche i dati "Freeze
Frame" e i dati avanzati dal produttore. Inoltre, lo stato del monitor di
prontezza I/M per tutti i monitor del veicolo viene reimpostato su "Non
pronto" o "Non completato". Non cancellare i codici prima che il sistema sia
stato completamente controllato da un tecnico. (Questa funzione viene
eseguita con la chiave sul motore spenta (KOEO). Non avviare il motore.)
La funzione di cancellazione dei codici funziona solo per i codici memoriz-
zati e i codici in sospeso, mentre i codici permanenti devono essere
riparati presso un'officina.
1
2
3
Se si decide di cancellare il DTC dopo aver letto l'avviso,
In [Menu Diagnostica] -> Selezionare [Cancella Codici] -> Viene
visualizzato l'avviso "Cancella i codici di errore! Sei sicuro?".
Premere il [OK] se si desidera procedere ->
Visualizzare "Cancella fatto!" ->> Operazione riuscita
Visualizzare "Cancella errore." ->> Operazione non riuscita
Oppure premere il [tasto Esci] se si desidera annullare -> Visualizzare
"Comando annullato!"
Attendere qualche secondo o premere un pulsante qualsiasi (tranne il
pulsante di accensione) per tornare al [Menu Diagnostica].
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Erase Codes
Erase trouble Codes !
Are you sure ?

56
IT
5.2.5 Ottenere lo stato I/M
La funzione di stato I/M (Inspection and Maintenance - Ispettazione e
Manutenzione) viene utilizzata per verificare il funzionamento del sistema
di emissioni nei veicoli conformi a OBDII. È particolarmente utile prima di
un controllo ufficiale delle emissioni.
5.2.4 Visualizzare i dati Freeze Frame
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
View Freeze Frame
DTCFRZF P0082
LOAD_PCT(%)
ECT(°F)
MAP(inHg)
RPM(/min)
VSS(mph)
MAF(Ib/min)
13.3
235
248
68
11.59
45
Since DTCs Cleared
MIL Status ON
Mistire Monitor
Fuel System Mon.
Comp.Component
Catalyst Mon.
HTD Catalyst
EVAP System Mon.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
This Drive Cycle
MIL Status OFF
Mistire Monitor
Fuel System Mon.
Comp.Component
Catalyst Mon.
HTD Catalyst
EVAP System Mon.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
OK
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
1/M Readiness
Since DTCs Cleared
This Drive Cycle
Nel [Menu Diagnostica] -> Selezionare [Fermo Immagine] -> Aspettare alcuni
secondi mentre lo strumento di scansione professionale per auto valida i MPD.
Se viene visualizzato
[Nessun fermo immagine Dati memorizzati!], ciò
significa che non sono disponibili dati Freeze Frame.

57
IT
1
Nel [Menu Diagnostica] -> Selezionare [Stato I/M] -> Selezionare un
tipo di test del veicolo disponibile.
[Cancellazione DTC]: Mostra lo stato dei monitor dopo la cancellazi-
one dei DTC.
[Questo Ciclo Guida]: Mostra lo stato dei monitor dall'inizio del ciclo di
guida corrente.
Abbreviazione (sullo schermo) - nome completo
(Se il veicolo supporta entrambi i tipi, entrambi vengono visualizzati sullo
schermo.)
Teststatus
2
Visualizzazione dei dati
Mon. catalizzatore - Monitor catalizzatore
Catalizzatore HTD - Monitor catalizzatore riscaldato
Mon. sistema EVAP - Monitor sistema di evaporazione
Sistema aria secondaria - Monitor aria secondaria
Mon. refrigerazione A/C - Monitor sistema A/C
Mon. sensore ossigeno - Monitor sensori O₂
Mon. sensore ossigeno HTR - Monitor riscaldatore sensore O₂
Sistema EGR - Monitor sistema
[Monitor OK] -> Il monitor corrispondente ha completato il test di
diagnosi..
[Monitor INC] -> Il monitor corrispondente non ha ancora completato il
test di diagnosi.
[Monitor N/A] -> Questo monitor non è supportato dal veicolo
Suggerimento: un risultato "N/A" nello stato di prontezza I/M non indica
necessariamente che il veicolo sottoposto a test non supererà l'ispezione
I/M statale. In alcuni stati, uno o più di questi monitor potrebbero essere
autorizzati a essere "INC" per superare l'ispezione delle emissioni.

58
IT
5.2.6 Visualizzare le informazioni del veicolo
La funzione Informazioni sul veicolo consente di recuperare il numero di
identificazione del veicolo (VIN), gli ID di calibrazione, i numeri di verifica
della calibrazione (CVN) e il monitoraggio delle prestazioni in uso sui veicoli
del 2000 e successivi che supportano questa funzione.
5.2.7 Dati in tempo reale PCM
La funzione "Dati in tempo reale PCM" ottiene i dati in tempo reale del
veicolo.
Nel [Menu Diagnostica] -> Selezionare [Dati PCM reale] -> Mostrare i dati
in tempo reale del veicolo.
Nel [Menu Diagnostica] -> Selezionare [Veicolo Info] -> Selezionare
l'elemento da visualizzare.
Messaggio [Accendi la chiave con il motore spento!] -> Aspettare
alcuni secondi o premere il tasto OK , per procedere..
Messaggio [Nessun dato] -> Il veicolo non supporta questa funzione.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
VehicleID Number
VIN:
1G1JC5444R7252367
Vehicle Information
Vehicle ID Number
Calibration ID
Cal.Verit. Number
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
Live PCM Data
CL
FUELSYS 2
LOAD_PCT(%)
SHRTFT 1 (%)
LONGFT 1 (%)
SHRTFT 2 (%)
CL
13.3
-97.6
-14.0
3.9
217ECT(
o
F)
FUELSYS 1

59
IT
1
2
Nel [Menu Diagnostica] -> Selezionare [Curva in tempo reale] ->
Selezionare il parametro desiderato.
Nella pagina della curva in tempo reale: Usare i tasti ↑/↓ per modifi-
care la velocità di aggiornamento della curva.
5.2.8 Curva in tempo reale
La funzione "Curva in tempo reale" ottiene i dati in tempo reale del veicolo
e li visualizza in forma di curva.
5.2.9 Test del sensore O
2
La funzione "Test del sensore O
2
" consente di ottenere e visualizzare i
risultati dei test dei sensori O
2
dagli ultimi test eseguiti nell'ECU del veicolo.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
Diagnostic Menu
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
Realtime Curve
LOAD_PCT(%)
ECT(°F)
SHRTFT 1 (%)
LONGFT 1 (%)
SHRTFT 2 (%)
LONGFT 2 (%)
FRP (PSI)
O2 Sensot Test
O2S Mon. B1S1
O2S Mon. B1S2
O2S Mon. B2S1
O2S Mon. B2S2
O2S Mon. B3S1
O2S Mon. B3S2
O2S Mon. B4S1
Max For Cycle (CAL)
Test Value
Min Limit
Max Limit
Module $00
0.005V
0.970V
0.000V
❶ Nel [Menu Diagnostica] -> Selezionare [Test del sensore O
2
] ->
Aspettare che lo strumento validi la mappa PID.
❷ Selezionare il sensore corrispondente per visualizzare dati aggiuntivi.

60
IT
❶ Nel [Menu Diagnostica] -> Selezionare [On-Board Mon.Test] ->
Aspettare che lo strumento validi la mappa PID.
❷ Selezionare il monitor corrispondente -> Selezionare il risultato del test
per visualizzare dati aggiuntivi.
5.2.10 Test del monitor On-Board
La funzione "Test del monitor On-Board" ottiene i risultati dei test per i
componenti e i sistemi del propulsore relativi alle emissioni, che non
vengono monitorati continuamente.
Diagnostic Menu
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
On-Board Mon.Test
On-Board Mon.Test
O2S Mon. B1S1
O2S Mon. B1S2
Catalyst Mon. B1
O2S HTR Mon. B1S1
O2S HTR Mon. B1S2
HTD Catalyst Mon. B1
Lean-Rich Threshold
Min Limit
Max Limit
Status
Test Value 5.728V
4.497V
5.496V
Fail
O2S Mon. B1S1
Lean-Rich Threshold
High For Switch
Lean-Rich Switch(CAL)

61
IT
❶ Nel [Menu Diagnostica] -> Selezionare [Component Test] ->Premere il
tasto OK , per inviare il comando.
❷ Warten Sie einige Sekunden oder drücken Sie eine beliebige Taste
(außer Power-/Lichttaste), um zum vorherigen Bildschirm zurückzukeh-
ren.
5.2.12 Terminare il test OBDII
Nel [Menu Diagnostica] -> Premere il tasto di uscita -> Visualizzazione
[Esci dal test OBDII! Sei sicuro?] -> Premere il tasto OK , per terminare, o
premere il tasto di uscita , per annullare.
5.2.11 Test dei componenti
Attenzione: il test dei componenti avvia un test di tenuta per il sistema
EVAP del veicolo. Lo strumento di scansione non esegue il test di tenuta,
ma invia un comando al computer di bordo del veicolo per avviare il test.
Diversi produttori di veicoli potrebbero utilizzare criteri e metodi diversi
per interrompere il test una volta avviato. Prima di avviare il test dei
componenti, consultare il manuale di manutenzione del veicolo per le
istruzioni su come interromperlo.
Component Test
EVAP Sys. Leak Test
Diagnostic Menu
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
On-Board Mon.Test
Component Test

62
IT
5.3 Come usare la ricerca codici DTC
Il DTC (Codice Diagnostico di Guasto) è un identificatore unico memoriz-
zato nel computer del veicolo (ECU) quando viene rilevato un problema,
aiutandoci a diagnosticare rapidamente i guasti.
DTC Lookup
Poooo
[
Move Cursor
[
Change Input
[
[
Confirm
OK
[
[
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
!
In [Schermata principale] → Seleziona query DTC → inserire il codice di
guasto

63
IT
6. Test Batteria
La funzione Test Batteria può misurare la tensione della batteria,
visualizzare la curva della tensione e testare la durata della batteria.
6.1 Come accedere al menu Test batteria
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
Battery Test
Battery Monitoring
Battery Measurement
1
Assicurarsi che il veicolo sia spento.
2
Individuare la porta OBD a 16 pin del veicolo (solitamente situata
sotto il volante).
3
Collegare saldamente un'estremità del cavo OBD alla porta DLC a 16
pin del veicolo e l'altra estremità alla porta OBD del prodotto.
4
Avviare il motore del veicolo (facoltativo).
6
In [Test batteria] -> selezionare ciò che si desidera visualizzare.
5
Nella [Schermata principale] -> selezionare la voce Batteria
+
-

64
IT
Nel [Test batteria] -> Selezionare [Monitoraggio batteria] -> Premere il
tasto di uscita, per tornare indietro.
6.3 Monitoraggio della batteria
6.2 Misurazione della batteria
Nel [Test batteria] -> Selezionare [Misurazione batteria] -> Premere il
tasto di uscita, per tornare indietro.
Battery Test
Battery Measurement
Battery Monitoring
Battery Voltage 12.6 V
Battery Test
Battery Measurement
Battery Monitoring
Battery Measurement
12.6 V

65
IT
7. Precauzioni
Per evitare lesioni personali o danni ai veicoli, leggere attentamente il
presente manuale di istruzioni e osservare le seguenti precauzioni di
sicurezza ogni volta che si lavora su un veicolo. (Per l'utilizzo della
funzione OBD).
1. Assicurarsi di testare il veicolo in un ambiente sicuro.
2. Indossare occhiali protettivi conformi alle norme ANSI.
3. Tenere indumenti, capelli, mani, utensili e apparecchiature di prova
lontani da tutte le parti del motore in funzione o calde.
4. Utilizzare il veicolo in un'area di lavoro ben ventilata: i gas di scarico
sono velenosi.
5. Posizionare dei blocchi davanti alle ruote motrici e non lasciare mai il
veicolo incustodito durante l'esecuzione dei test.
6. Prestare la massima attenzione quando si lavora in prossimità di bobine
di accensione, calotte degli spinterogeni, cavi di accensione e candele.
Questi componenti generano tensioni pericolose mentre il motore è in
funzione.
7. Mettere il cambio in "PARK" (per cambio automatico) o in "NEUTRAL"
(per cambio manuale) e assicurarsi che il freno di stazionamento sia
attivato.
8. Tenere un estintore idoneo vicino all'area di pericolo.
9. Non collegare o scollegare alcuna apparecchiatura di prova mentre
l'accensione è inserita o il motore è in funzione.
10. Mantenere gli strumenti di prova asciutti, puliti e privi di olio o grasso.
Utilizzare un detergente delicato su un panno pulito per pulire
l'esterno dello strumento di scansione Car Professional, se necessario.

66
IT
ATTENZIONE: leggere attentamente le seguenti avvertenze di sicurezza
prima di utilizzare il prodotto e adottare misure di sicurezza per evitare
malfunzionamenti causati da un funzionamento accidentale. (Per l'utilizzo
della funzione di avviamento).
Sicurezza Personale
1. Conservare in un luogo fresco e ben ventilato, fuori dalla portata di
bambini e animali domestici.
2. Non lasciare il prodotto in ambienti ad alta temperatura per lunghi
periodi. La temperatura operativa di questo prodotto è da -20°C a
60°C. La temperatura di conservazione non deve superare i 50°C.
Sicurezza Elettrica
1. Avviare solo veicoli con il cavo intelligente fornito dal produttore.
2. Non utilizzare il prodotto se il morsetto o il cavo sono danneggiati.
3. Non collegare insieme i morsetti rosso e nero durante l’erogazione di
corrente del prodotto.
4. Non collegare i morsetti rosso e nero allo stesso pezzo di metallo.
5. Non smontare o modificare questo prodotto.
6. Non utilizzare detergenti per pulire questo prodotto.
7. Non abusare del prodotto e evitare cadute violente o urti ripetuti.
8. Non utilizzare il prodotto in ambienti esplosivi come liquidi infiammabi-
li, gas o polveri.
9. Non immergere il prodotto in acqua.
Sicurezza Della Batteria
1. Non abbandonare il prodotto e smaltirlo in modo sicuro e responsabile.
2. Non incendiare il prodotto né esporlo a temperature elevate, poiché
potrebbe esplodere.
3. Utilizzare solo parti di ricambio o accessori forniti o raccomandati dal
produttore.

67
FR
Menu
1. Présentation du Produit 68
2. Paramètres Généraux 70
2.1 Paramètres de Langue
2.2 Chargement du Produit
3. Batterie Externe et Éclairage LED 71
3.1 Chargement d'appareils Électroniques
3.2 Éclairage LED
4. Démarreur 71
4.1 Démarrez Votre Voiture
4.2 À propos de la Fonction de Fémarrage Forcé
4.3 Dépannage
4.3.1 Guide de Fépannage de la Pince
4.3.2 Guide de dépannage de l'affichage d'état
5. Scanner OBDII 74
5.1 Véhicules Compatibles
5.2 Comment Utiliser l'outil de Diagnostic OBDII
5.2.1 Connexion et Utilisation
5.2.2 Lecture des Codes
5.2.3 Effacer des Codes
5.2.4 Affichage des Données Figées
5.2.5 Récupération de l'état De Préparation I/M
5.2.6 Affichage des Informations du Véhicule
5.2.7 Données PCM en Temps Réel
5.2.8 Courbe en Temps Réel
5.2.9 Test du Capteur d'O
2
5.2.10 Test du Compteur Kilométrique Embarqué
5.2.11 Test des Composants
5.2.12 Sortie du Test OBDII
5.3 Comment Utiliser la Recherche DTC
6. Tension de Batterie 85
6.1 Accès au Menu de Tension de Batterie
6.2 Mesure de la Batterie
6.3 Surveillance de la Batterie
7. Précautions 87

68
FR
Indicateurs d'état du Véhicule
Affichage LED Vert - Code Enregistré
Affichage LED Jaune - Code en Attente
Affichage LED Rouge - Code Permanent
1. Présentation du Produit
⑦
②
①
④
⑪
⑫
⑬
⑤
⑥
③
⑧
① Indicateurs d'état du véhicule
② Bouton de Sortie
③ Boutons de Directions
④ Écran LCD
⑤ Bouton d'alimentation
⑥ Bouton d'éclairage
⑦ Boutons de Direction
⑧ Bouton OK
⑨ Port de Démarrage
⑩ Entrée USB
⑪ Sortie USB
⑫ Voyant LED
⑬ Port OBDII
⑨
⑩

69
FR
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
⑦
②
①
④
⑤
⑥
③
⑧
① Affichage de l'état
② Icône de Batterie (1 barre indique
25 % de charge)
③ Indicateur de Entrée
④ Indicateur de Allumer
Présentation de l'écran LCD
Indicateur LED
Pince Noire (Négative)
Pince Rouge
(Positive)
Connecteur de
Pince Intelligente
Bouton de
Démarrage Forcé
Connecteur
Côté Outil
Connecteur DLC 16 Broches
(Liaison de Données)
⑤ Tension de Batterie
⑥ Diagnostic OBD
⑦ Paramètres
⑧ Code de Diagnostic

70
FR
System Setup
Language
Language
Français
2.1 Paramètres de Langue
2. Paramètres Généraux
2.2 Chargement du Produit
1
2
1
Insérez le câble de charge dans le port USB-C.
2
Connectez le câble de charge à un adaptateur 5 V/2 A ou
supérieur (adaptateur non inclus).
3
Pendant le chargement, l'écran affiche . Une fois complète-
ment chargé, l'écran affiche et l'appareil s'éteint automatique-
ment.
Assurez-vous que l'appareil est complètement chargé avant la
première utilisation.
Conseils :
La langue par défaut est l'anglais.
Dans Écran Principal -> Sélectionnez le Setting -> Sélectionner
[Language]
Dans [Language] -> Sélectionnez la langue souhaitée
Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer/
éteindre l'appareil.

71
FR
3.1 Chargement d'appareils Électroniques
3. Batterie Externe et Éclairage LED
1
Branchez le câble sur le port de sortie USB.
2
Connectez-le à des appareils électroniques, comme un smart-
phone. L'écran affichera .
4. Démarreur
Cette fonction de démarrage rapide permet de démarrer le véhicule en
cas de panne de courant. Elle est compatible avec les véhicules 12 V, à
l'exception des véhicules à énergies nouvelles.
3.2 Éclairage LED
Appuyez brièvement pour changer de mode, appuyez longuement
pour allumer/éteindre.
Conseils :
Le symbole s'affiche à l'écran lorsque la lumière est allumée.
Éclairage SOS OFFStroboscope
Appui long sur Appui long sur
Appui court sur Appui court sur
Appui court sur
Appui long sur
pour allumer

72
FR
1
Insérez le câble de démarrage dans le démarreur (chargement à
50 % minimum).
2
Connectez les pinces à la batterie de la voiture (rouge au +, noir au
-). Le voyant de la pince doit être vert fixe.
3
Démarrez le moteur de votre voiture dans les 30 secondes.
4.1 Démarrez Votre Voiture
4.2 À propos de la Fonction de Fémarrage Forcé
Si les voyants rouge et vert continuent de clignoter alors que les pinces
sont correctement connectées à votre voiture, vous pouvez utiliser la
fonction de démarrage forcé pour passer en mode boost.
1
Insérez le câble de démarrage dans le démarreur (charge minimale de
50 %).
3
Appuyez sur le bouton de démarrage forcé pendant 3 secondes ; le
voyant vert reste allumé.
4
Démarrez le moteur de votre voiture dans les 30 secondes.
2
Connectez les pinces à la batterie de la voiture (rouge au +, noire au -).
Attention: lorsque vous utilisez cette fonction, la détection automatique
et les fonctions de sécurité sont temporairement désactivées.

73
FR
4.3 Dépannage
4.3.1 Guide de Fépannage de la Pince
Situations et Solutions
État de Connexion
Indicateur
État de veille
Protection basse tension
---Rechargez le produit
Pinces intelligentes
connectées
uniquement au
démarreur
Après l'allumage de
la voiture
Protection contre les courts-circuits
---Ne pas connecter les pinces entre elles
ou sur le même métal
Protection contre les dépassements de délai
---Délai de connexion expiré. Démarrez le
moteur dans les 30 secondes ou retirez le
clip dans les 30 secondes suivant un
démarrage réussi.
Rouge fixe
Protection contre l'inversion de polarité
---Inversez les bornes et assurez-vous que
la connexion est correcte (rouge sur +, noir
sur -).
Rouge fixe avec bip
Protection contre la surchauffe
---Retirez les pinces pour laisser refroidir
Rouge fixe
Rouge fixe
Rouge et vert
clignotants
Prêt pour le démarrageVert fixe
Veuillez contacter support@trekure.com avec les détails
Pinces intelligentes
connectées à la fois
au démarreur et à la
batterie de la voiture
Autres
Échec de connexion
---Contactez
support@trekure.com
pour obtenir des pièces de rechange
Rouge fixe avec bip
intermittent
4.3.2 Guide de dépannage de l'affichage d'état
Affichage à l'écran Situation
Protection contre les courts-circuits
--- Retirez le chargeur et cessez immédiatement de l'utiliser.
Ne l'utilisez plus tant que l'icône d'erreur n'a pas disparu.
--- Arrêtez les sauts et reprenez automatiquement après 30 s.
Protection de charge à basse température
--- Débranchez le chargeur et attendez que la protection se
réinitialise.
Si vous avez encore besoin d'aide, veuillez contacter
support@trekure.com avec les détails.
Protection contre les décharges à haute température
--- Débranchez l'équipement électrique et attendez que la
protection se réinitialise.
altro

74
FR
Basé sur le système OBD intégré du véhicule, il communique avec l'ECU
(unité de contrôle électronique) du véhicule via des interfaces et des
protocoles standardisés pour lire et analyser les données de fonctionne-
ment du véhicule en temps réel et effectuer des analyses ou des
diagnostics de panne.
5. Scanner OBDII
Cet outil d'analyse automobile professionnel OBDII / EOBD (Europe
OBD) est spécialement conçu pour fonctionner avec tous les véhicules
compatibles OBDII, y compris ceux équipés du protocole CAN
(Control Area Network) de nouvelle génération.
Pour l'Amérique du Nord:
Il est compatible avec tous les véhicules (voitures et utilitaires légers)
de 1996 et plus récents vendus aux États-Unis, y compris les véhicules
nationaux, asiatiques et européens.
Pour vérifier la conformité OBDII du véhicule, l'étiquette d'information
sur le contrôle des émissions (VECI) porte la mention « Certifié OBDII »,
située sous le capot ou près du radiateur sur la plupart des véhicules.
Pour l'Europe:
Il est compatible avec toutes les voitures essence neuves vendues
depuis 2001 et toutes les voitures diesel neuves vendues depuis 2003.
Pour vérifier la conformité EOBD du véhicule, l'étiquette d'information
sur le contrôle des émissions (VECI) porte la mention « Certifié EOBD »,
située généralement sous le capot ou près du radiateur sur la plupart
des véhicules.
5.1 Véhicules Compatibles

75
FR
5.2 Comment Utiliser l'outil de Diagnostic OBDII
1
Assurez-vous que le véhicule est éteint.
2
Localisez le port OBD 16 broches du véhicule (généralement situé
sous le volant).
3
Branchez une extrémité du câble OBD sur le port DLC 16 broches
du véhicule et l'autre extrémité sur le port OBD du produit.
4
Démarrez le moteur et assurez-vous qu'il tourne.
6
Attendez environ 5 secondes ou appuyez sur n'importe quel
bouton (sauf le bouton d'alimentation) pour accéder au menu de
diagnostic OBD.
5
Dans Écran Principal -> sélectionnez OBDII [ ]
1
2
3
+
-
!
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
1
2
Lorsque le message [Échec de connexion] s'affiche:
Assurez-vous que le moteur du véhicule est allumé et en marche.
Vérifiez les connexions du câble OBD pour vous assurer que les deux
extrémités sont correctement insérées.
5.2.1 Connexion et Utilisation

76
FR
1
Dans [Menu Diagnostigue] -> Sélectionner [Lecture Codes] ->
Accéder au menu codes d'erreur
2
Dans menu codes d'erreur-> Sélectionner le type de code d'erreur
-> Sélectionner et afficher les codes d'anomalie et leurs définitions
Lorsque le message [Code personnalisé du constructeur automobile.
Veuillez consulter les constructeurs automobiles concernés.] s'affiche,
veuillez contacter votre constructeur automobile pour obtenir de l'aide.
Si le message [Pas de codes enregistres dans le module!] s'affiche, cela
signifie qu'aucun code n'est détecté.
Lorsque le message [Codes spécifiques au constructeur automobile
détectés. Appuyez sur [OK] pour sélectionner la marque du
véhicule.] s'affiche:
TrouBle Codes
Pending Code
Stored Code
Permanent Code
3
4
Éteignez le véhicule, attendez environ 10 secondes, puis rallumez-le et
répétez l'étape 5.
Vérifiez que votre véhicule est compatible OBDII.
Si le message [Échec de connexion] s'affiche toujours, veuillez contacter
support@trekure.com pour obtenir de l'aide.
5.2.2 Lecture des Codes
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
P2029
$07E8 Generic
Fuel Fired Heater Disabled
1. Sélectionner la marque du véhicule
2. Saisir le code d'anomalie pour obtenir sa définition

77
FR
5.2.3 Effacer des Codes
ATTENTION: L’effacement des codes de diagnostic peut permettre à l’outil
d’analyse Car Professional de supprimer non seulement les codes de
l’ordinateur de bord, mais également les données figées et les données
modifiées par le constructeur. De plus, l’état de préparation de tous les
moniteurs du véhicule est réinitialisé sur ''Non prêt'' ou ''Non terminé''.
N’effacez pas les codes avant que le système n’ait été entièrement vérifié
par un technicien. (Cette opération s’effectue contact sur le contact,
moteur arrêté (KOEO). Ne démarrez pas le moteur.)
La fonction d'effacement des codes ne fonctionne que pour les codes
enregistrés et les codes en attente, et le code permanent doit être réparé
dans un atelier de réparation.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Erase Codes
Erase trouble Codes !
Are you sure ?
Si vous décidez d'effacer les codes d'anomalie après avoir lu l'avertisse-
ment,
Dans [Menu Diagnostigue] -> Sélectionnez [Effacer les Codes] -> Le
message [EEffacement code d erreur! Etes vous sur?] s'affiche.
Appuyez sur [OK] pour continuer ->
Afficher [Effacement effectue!] ->>Réussite
Afficher [Effacer erreur.] ->>Échec
Ou appuyez sur [Quitter] pour annuler -> Afficher [Commande
annulee!]
Patientez quelques secondes ou appuyez sur n'importe quel bouton
(sauf le bouton Marche/Arrêt) pour revenir au [Menu Diagnostigue].
1
2
3

78
FR
5.2.5 Récupération de l'état de Préparation I/M
La fonction d'inspection et d'entretien (I/M) permet de vérifier le
fonctionnement du système antipollution des véhicules compatibles
OBDII. C'est une excellente fonction à utiliser avant de faire inspecter un
véhicule pour vérifier sa conformité au programme antipollution d'un État.
5.2.4 Affichage des Données Figées
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
View Freeze Frame
DTCFRZF P0082
LOAD_PCT(%)
ECT(°F)
MAP(inHg)
RPM(/min)
VSS(mph)
MAF(Ib/min)
13.3
235
248
68
11.59
45
Since DTCs Cleared
MIL Status ON
Mistire Monitor
Fuel System Mon.
Comp.Component
Catalyst Mon.
HTD Catalyst
EVAP System Mon.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
This Drive Cycle
MIL Status OFF
Mistire Monitor
Fuel System Mon.
Comp.Component
Catalyst Mon.
HTD Catalyst
EVAP System Mon.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
OK
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
1/M Readiness
Since DTCs Cleared
This Drive Cycle
Dans [Menu Diagnostigue] -> Sélectionnez [Visu Freeze Frame] -> Patientez
quelques secondes pendant que l'outil d'analyse Car Professional valide le MPD.
Si le message “Pas de capture data donnees presentent!” s'affiche, cela signifie
qu'aucune image figée n'est disponible.

79
FR
1
Dans [Menu Diagnostigue] -> Sélectionnez [Preparation I/M] ->
Sélectionnez un type de test disponible.
[Depuis Effacem DTC]: indique l'état des moniteurs depuis leur
suppression.
[Le cycle]: indique l'état des moniteurs depuis le début du cycle de
conduite en cours.
Abréviation (à l'écran) - Nom complet
(Si le véhicule prend en charge les deux types de tests, les deux s'affiche-
ront à l'écran pour la sélection.)
État du Test
2
Afficher les données
Moniteur du catalyseur — Surveillance du catalyseur
Catalyseur HTD — Surveillance du catalyseur chauffé
Mon.EVAP System — Surveillance du système d'évaporation
Sec Air System — Surveillance de l'air secondaire
Mon A/C Refrig — Surveillance du système de climatisation
Mon. Sonde Oxygen — Surveillance des sondes d'O₂
Sonde Oxygen Htr — Moniteur de chauffage du capteur d'O₂
Système EGR — Surveillance du système
Monitors OK ->> Un contrôle en cours de vérification a terminé son test
de diagnostic.
Monitors INC ->> Un contrôle en cours de vérification n'a pas terminé
son test de diagnostic.
Monitors N/A ->> Le contrôle n'est pas pris en charge par ce véhicule.
Conseil: Un résultat ''N/A'' pour l'état de préparation I/M n'indique pas
nécessairement que le véhicule testé échouera à l'inspection I/M de l'État.
Dans certains États, un ou plusieurs de ces contrôles peuvent être autorisés
à être ''INC'' pour réussir l'inspection des émissions.

80
FR
5.2.6 Affichage des Informations sur le Véhicule
La fonction (Informations sur le véhicule) permet de récupérer le numéro
d'identification du véhicule (NIV), les identifiants d'étalonnage, les numéros
de vérification d'étalonnage (NVÉ) et le suivi des performances en service
sur les véhicules de 2000 et plus récents compatibles avec cette fonction.
5.2.7 Données PCM en Temps Réel
La fonction Données PCM en temps réel permet de récupérer les données
du véhicule en temps réel.
Dans [Menu Diagnostigue] ->Sélectionnez [Données PCM] ->Afficher les
données en temps réel du véhicule.
Dans [Menu Diagnostigue] -> Sélectionnez [Info Vehicule] -> Sélectionnez
un élément disponible à afficher.
Affichage “Mettez le contact sans démarrer le moteur !” ->> Patientez
quelques secondes ou appuyez sur [OK] pour continuer.
Affichage "Pas de données" ->> Cela signifie que le véhicule ne prend
pas en charge cette fonction.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
VehicleID Number
VIN:
1G1JC5444R7252367
Vehicle Information
Vehicle ID Number
Calibration ID
Cal.Verit. Number
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
Live PCM Data
CL
FUELSYS 2
LOAD_PCT(%)
SHRTFT 1 (%)
LONGFT 1 (%)
SHRTFT 2 (%)
CL
13.3
-97.6
-14.0
3.9
217ECT(
o
F)
FUELSYS 1

81
FR
1
2
Dans [Menu Diagnostigue] -> Sélectionner [Courbe en temps réel] ->
Sélectionner l'élément souhaité.
Dans la page Courbe en temps réel, utilisez [HAUT/BAS] pour modifier la
vitesse de mise à jour de la courbe.
5.2.8 Courbe en Temps Réel
La fonction Courbe en temps réel permet de récupérer les données du
véhicule en temps réel et de les afficher sous forme de courbe.
5.2.9 Test du Capteur d'O
2
La fonction de test du capteur d'O
2
permet de récupérer et de visualiser les
résultats des tests les plus récents effectués par le capteur d'O
2
sur
l'ordinateur de bord du véhicule.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
Diagnostic Menu
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
Realtime Curve
LOAD_PCT(%)
ECT(°F)
SHRTFT 1 (%)
LONGFT 1 (%)
SHRTFT 2 (%)
LONGFT 2 (%)
FRP (PSI)
O2 Sensot Test
O2S Mon. B1S1
O2S Mon. B1S2
O2S Mon. B2S1
O2S Mon. B2S2
O2S Mon. B3S1
O2S Mon. B3S2
O2S Mon. B4S1
Max For Cycle (CAL)
Test Value
Min Limit
Max Limit
Module $00
0.005V
0.970V
0.000V
❶ Dans [Menu Diagnostigue] -> Sélectionnez [O
2
Sensor Test] -> Attendez
que l'outil d'analyse valide la carte PID.
❷ Sélectionnez l'élément correspondant pour afficher des données
supplémentaires.

82
FR
❶ Dans [Menu Diagnostigue] -> Sélectionnez [On-Board Mon. Test] ->
Attendez que l'outil d'analyse valide la carte PID.
❷ Sélectionnez le moniteur correspondant -> Sélectionnez le résultat du
test pour afficher des données supplémentaires.
5.2.10 Test du Compteur Kilométrique Embarqué
La fonction Test de surveillance embarqué récupère et affiche les résultats
des tests des composants et systèmes du groupe motopropulseur liés aux
émissions qui ne sont pas surveillés en permanence.
Diagnostic Menu
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
On-Board Mon.Test
On-Board Mon.Test
O2S Mon. B1S1
O2S Mon. B1S2
Catalyst Mon. B1
O2S HTR Mon. B1S1
O2S HTR Mon. B1S2
HTD Catalyst Mon. B1
Lean-Rich Threshold
Min Limit
Max Limit
Status
Test Value 5.728V
4.497V
5.496V
Fail
O2S Mon. B1S1
Lean-Rich Threshold
High For Switch
Lean-Rich Switch(CAL)

83
FR
❶ Dans [Menu Diagnostigue] -> Sélectionnez [Component Test] ->
Appuyez sur le bouton OK pour envoyer la commande.
❷ Attendez quelques secondes ou appuyez sur n'importe quel bouton
(sauf le bouton Marche/Éclairage) pour revenir à l'écran précédent.
5.2.12 Sortie du Test OBDII
Dans [Menu Diagnostigue] -> Appuyez sur [Quitter] -> Affichez "Sortir
du test OBDII! Etes vous sur?" -> Appuyez sur [OK] pour quitter ou
appuyez sur [Quitter] pour annuler.
5.2.11 Test des Composants
Attention: Le test des composants lance un test d'étanchéité du système
EVAP du véhicule. L'outil de diagnostic n'effectue pas le test lui-même,
mais commande le démarrage du test à l'ordinateur de bord. Les critères
et méthodes d'arrêt du test peuvent varier selon les constructeurs
automobiles. Avant de lancer le test des composants, consultez le manuel
d'entretien du véhicule pour connaître les instructions d'arrêt.
Component Test
EVAP Sys. Leak Test
Diagnostic Menu
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
On-Board Mon.Test
Component Test

84
FR
5.3 Comment Utiliser la Recherche DTC
DTC (code de diagnostic) est un identifiant unique enregistré dans
l'ordinateur du véhicule (ECU) lorsqu'un problème est détecté, ce qui
permet de diagnostiquer rapidement les problèmes.
DTC Lookup
Poooo
[
Move Cursor
[
Change Input
[
[
Confirm
OK
[
[
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
!
Dans Écran Principal -> sélectionnez [DTC] -> saisissez le code
d'anomalie.

85
FR
6. Tension de Batterie
La fonction Tension de Batterie permet de mesurer la tension de la
batterie, d'afficher sa courbe et de tester son autonomie.
6.1 Accès au Menu de Tension de Batterie
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
Battery Test
Battery Monitoring
Battery Measurement
1
Assurez-vous que le véhicule est éteint.
2
Localisez la prise OBD 16 broches du véhicule (généralement
située sous le volant).
3
Branchez fermement une extrémité du câble OBD sur la prise DLC 16
broches du véhicule et l'autre extrémité sur la prise OBD du produit.
4
Démarrez le moteur (facultatif).
6
Dans [Pile] -> sélectionnez ce que vous souhaitez afficher.
5
Dans Écran Principal -> sélectionnez la [Pile]
+
-

86
FR
Dans [Tension de batterie] -> Sélectionnez [Surveillance de bat] ->
Appuyez sur [Bouton Quitter] pour revenir.
6.3 Surveillance de la Batterie
6.2 Mesure de la Batterie
Dans [Tension de batterie] -> Sélectionnez [Mesure de batterie] ->
Appuyez sur [Bouton Quitter] pour revenir.
Battery Test
Battery Measurement
Battery Monitoring
Battery Voltage 12.6 V
Battery Test
Battery Measurement
Battery Monitoring
Battery Measurement
12.6 V

87
FR
7. Précautions
Pour éviter toute blessure ou tout dommage au véhicule, veuillez lire ce
manuel d'instructions et respecter les consignes de sécurité suivantes lors
de toute intervention sur un véhicule (pour l'utilisation de la fonction
OBD)
1. Assurez-vous de tester votre véhicule dans un environnement sûr.
2. Portez des lunettes de protection conformes à la norme ANSI.
3. Tenez vos vêtements, vos cheveux, vos mains, vos outils et votre
équipement de test éloignés de toute pièce du moteur en fonctionne-
ment ou chaude.
4. Conduisez le véhicule dans une zone de travail bien ventilée : les gaz
d'échappement sont toxiques.
5. Placez des cales devant les roues motrices et ne laissez jamais le
véhicule sans surveillance pendant les tests.
6. Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez à proximité des
bobines d'allumage, des têtes de distributeur, des fils d'allumage et
des bougies. Ces composants génèrent des tensions dangereuses
lorsque le moteur tourne.
7. Placez la boîte de vitesses en position « PARK » (pour une boîte
automatique) ou « NEUTRAL » (pour une boîte manuelle) et
assurez-vous que le frein de stationnement est serré.
8. Gardez un extincteur approprié à proximité de la zone dangereuse.
9. Ne branchez ou ne débranchez aucun équipement de test lorsque le
contact est mis ou que le moteur tourne.
10. Gardez les outils de test secs, propres et exempts d'huile ou de
graisse. Utilisez un détergent doux sur un chiffon propre pour nettoyer
l'extérieur de l'outil de diagnostic professionnel, si nécessaire.

88
FR
ATTENTION: Veuillez lire les avertissements de sécurité suivants avant
d'utiliser le produit et prendre les mesures de sécurité nécessaires pour
éviter tout dysfonctionnement dû à une utilisation accidentelle. (Pour
l'utilisation de la fonction démarreur de voiture).
Sécurité Personnelle
1. Conserver dans un endroit frais et bien ventilé, hors de portée des
enfants et des animaux domestiques.
2. Ne pas exposer le produit à des températures élevées pendant une
durée prolongée. La température de fonctionnement de ce produit est
comprise entre -20 °C et 60 °C. La température de stockage ne doit pas
dépasser 50 °C.
Sécurité Électrique
1. Ne démarrer les véhicules qu'avec le câble de démarrage intelligent
fourni par le fabricant.
2. Ne pas utiliser le produit si la pince ou le câble est endommagé.
3. Ne pas connecter les pinces rouge et noire ensemble lorsque le
produit est en charge.
4. Ne pas connecter les pinces rouge et noire à la même pièce métal-
lique.
5. Ne pas démonter ni modifier ce produit.
6. Ne pas utiliser de détergent pour le nettoyer.
7. Ne pas maltraiter ce produit et éviter les chutes violentes ou les chocs
répétés.
8. Ne pas utiliser le produit dans des environnements explosifs tels que
des liquides, des gaz ou des poussières inflammables.
9. Ne pas immerger le produit dans l'eau.
Sécurité des Piles
1. Ne pas jeter le produit dans les ordures ménagères et le recycler en
toute sécurité.
2. Ne pas incinérer le produit ni l'exposer à des températures élevées, car
il pourrait exploser.
3. Utiliser uniquement les pièces de rechange ou les accessoires fournis
ou recommandés par le fabricant.

89
ES
Menú
1. Conozca su Producto 90
2. Ajustes Generales 92
2.1 Configuración del Lengua
2.2 Cargar el Producto
3. Banco de Energía e Iluminación LED 93
3.1 Carga de Dispositivos Electrónicos
3.2 Iluminación LED
4. Arrancador de Baterias de Coche 93
4.1 Arranca tu Coche
4.2 Acerca de la Función de Arranque Forzado
4.3 Solución de Problemas
4.3.1 Guía de Resolución de Problemas de la Pinza
4.3.2 Guía de Solución de Problemas de la Pantalla de Estado
5. Escáner OBDII 96
5.1 Vehículos Compatibles
5.2 Cómo Utilizar la Herramienta de Diagnóstico OBDII
5.2.1 Conexión y Uso
5.2.2 Lectura Codigos
5.2.3 Borrar Codigos
5.2.4 Ver Datos de Freeze Frame
5.2.5 Recuperación del Estado de Preparacion I/M
5.2.6 Ver Info. Vehiculo
5.2.7 Datos PCM en Vivo
5.2.8 Curva en Tiempo Real
5.2.9 O
2
Sensor Test
5.2.10 On-Board Mon. Test
5.2.11 Component Test
5.2.12 Salir del OBDII Test
5.3 Cómo Utilizar la Búsqueda de DTC
6. Voltaje de la Bat 106
6.1 Cómo Entrar en el Menú de Voltaje de la Bat
6.2 Medición de la Bat
6.3 Monitoreo de la Bat
7. Precauciones 108

90
ES
Indicadores de Estado del Coche
Pantalla LED Verde - Representa el Código Almacenado
Pantalla LED Amarilla - Representa el Código Pendiente
Pantalla LED Roja - Representa el Código Permanente
1. Conozca su Producto
⑦
②
①
④
⑪
⑫
⑬
⑤
⑥
③
⑧
① Indicadores de Estado del Coche
② Botón de Salida
③ Botones de Dirección
④ Pantalla LCD
⑤ Botón de Encendido
⑥ Botón de Luz
⑦ Botón de Dirección
⑧ Botón OK
⑨ Puerto de Arranque
⑩ Entrada USB
⑪ Salida USB
⑫ Luz LED
⑬ Puerto OBDII
⑨
⑩

91
ES
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
⑦
②
①
④
⑤
⑥
③
⑧
① Pantalla de Estado
② Icono de Batería (1 barra significa
25% de energía)
③ Indicador de Entrada
④ Indicador de Encendido
Visión General de la Pantalla LCD
Indicador LED
Pinza Negra
(Negativo)
Pinza Roja
(Positivo)
Conector de
Pinza
Inteligente
Botón de
Arranque Forzado
Conector del Lado
de la Herramienta
Conector DLC de 16 Pines
⑤ Voltaje de la Bat
⑥ Diagnóstico OBD
⑦ Ajuste
⑧ Código de Fallo Diagnóstico

92
ES
System Setup
Language
Language
España
2.1 Configuración del Lengua
2. Ajustes Generales
2.2 Cargar el Producto
1
2
1
Inserte el cable de carga en el puerto USB-C.
2
Conecta el cable de carga a un adaptador de 5V/2A o superior
(adaptador no incluido).
3
Durante la carga, la pantalla mostrará . Cuando esté
completamente cargada, la pantalla mostrará y el dispositivo
se apagará automáticamente.
Por favor, asegúrese de que el dispositivo está completamente
cargado antes de usarlo por primera vez.
Consejo:
El lengua predeterminado es el inglés.
En Pantalla Principal -> Seleccione la [Setting] -> Seleccione el [Language].
En
[Language]
-> Seleccione el lengua deseado.
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender o apagar.

93
ES
Pulse breveme-
nte el
Pulse breveme-
nte el
Pulse breveme-
nte el
3.1 Carga de Dispositivos Electrónicos
3. Banco de Energía e Iluminación LED
1
Enchufa el cable en el puerto de salida USB.
2
Conéctalo a dispositivos electrónicos, como teléfonos inteligen-
tes. La pantalla mostrará .
4. Arrancador de Baterias de Coche
Esta función de arranque puede arrancar el coche cuando éste se avería
por falta de energía y no puede arrancar. Es adecuado para coches de 12
V, excepto vehículos de nueva energía.
3.2 Iluminación LED
Pulse brevemente para cambiar de modo, pulse prolongadamente
para encender/apagar.
Consejos:
El símbolo aparece en la pantalla mientras la luz está encendida.
Iluminación SOS OFFEstroboscópico
Mantenga pulsado el Mantenga pulsado el
Mantenga pulsado el
para encender

94
ES
1
Inserte el cable de arranque en el arrancador (al menos al 50% de
potencia).
2
Conecte las pinzas a la batería del coche (rojo a +, negro a -). El
indicador de las pinzas estará en verde fijo.
3
Arranca el motor del coche en 30s.
4.1 Arranca tu Coche
4.2 Acerca de la Función de Arranque Forzado
Si las luces roja y verde siguen parpadeando cuando las pinzas están
correctamente conectadas al coche, puede utilizar la función de
arranque forzado para entrar en el modo de sobrealimentación.
1
Inserte el cable de arranque en el arrancador de arranque (50% de
potencia como mínimo).
3
Pulsa el botón de arranque forzado durante 3 segundos, la luz verde
siempre está encendida .
4
Arranca el motor de tu coche en 30s.
2
Conecta las pinzas a la batería del coche (rojo a +, negro a -).
Precaución: Al utilizar esta función, la detección automática y las
funciones de seguridad se desactivarán temporalmente.

95
ES
4.3 Solución de Problemas
4.3.1 Guía de Resolución de Problemas de la Pinza
Situaciones y Soluciones
Estado de
Conexión
Indicador
Estado de espera
Protección contra baja tensión
---Recarga el arrancador
Pinzas inteligentes
conectadas sólo al
arrancador de
emergencia
Después del
encendido
Protección contra cortocircuitos
---No conecte las pinzas entre sí o al
mismo metal
Protección por tiempo de espera
---La conexión ha caducado. Encienda el
motor en 30s o retire la pinza en 30s
después de un arranque exitoso.
Rojo sólido
Protección contra polaridad inversa
---Invierta los clips y asegúrese de que la
conexión es correcta (rojo con +, negro con
-)
Rojo sólido con
pitido
Protección contra sobrecalentamiento
---Retire las abrazaderas para dejarlo enfriar
Rojo sólido
Rojo sólido
Rojo y verde
intermitentes
Prepárate para arrancar el cocheVerde sólido
Si desea más información, póngase en contacto con
support@trekure.com
Pinzas inteligentes
conectadas tanto al
arrancador como a
la batería del coche
Otros
Fallo de pegado
---Contacte con
support@trekure.com
para solicitar piezas de repuesto
Rojo sólido con
pitido discontinuo
4.3.2 Guía de Solución de Problemas de la Pantalla de Estado
Visualización en Pantalla Situación
Protección contra cortocircuitos
---Retire el dispositivo de carga y deje de utilizarlo inmediat-
amente. No vuelva a utilizarlo hasta que desaparezca el icono
de fallo.
--- Detiene el arranque y se reanuda automáticamente
después de 30s.
Protección contra carga a baja temperatura
--- Desenchufe el cargador y espere a que se restablezca la
protección.
Si sigue necesitando ayuda, póngase en contacto con
support@trekure.com .
Protección contra descargas a alta temperatura
--- Desenchufe el equipo eléctrico y espere a que se
restablezca la protección.
otros

96
ES
Basado en el sistema OBD incorporado en el vehículo. Se comunica con
la ECU (Unidad de Control Electrónico) del vehículo a través de interfaces
y protocolos estandarizados para leer y analizar los datos de funciona-
miento del vehículo en tiempo real, y realizar análisis o diagnósticos de
fallas.
5. Escáner OBDII
Esta herramienta de diagnóstico profesional para automóviles
OBDII/EOBD (OBD Europeo) está especialmente diseñada para
funcionar con todos los vehículos compatibles con OBDII, incluidos
aquellos equipados con el protocolo de última generación: Control
Area Network (CAN).
Para Norteamérica:
Es aplicable a todos los vehículos (automóviles y camiones ligeros)
fabricados a partir de 1996 y vendidos en los Estados Unidos, lo que
incluye todos los vehículos nacionales, asiáticos y europeos.
Para verificar si el vehículo es compatible con OBDII, la etiqueta de
información sobre el control de emisiones del vehículo (VECI) indicará
"OBDII Certified", que se encuentra debajo del capó o junto al radiador
de la mayoría de los vehículos.
Para Europa:
Es aplicable a todos los automóviles de gasolina vendidos desde 2001
y a todos los automóviles diésel vendidos desde 2003.
Para verificar si el vehículo cumple con la normativa EOBD, la etiqueta
de información sobre el control de emisiones (VECI) indicará "EOBD
Certified", que suele estar situada debajo del capó o cerca del radiador
de la mayoría de los vehículos.
5.1 Vehículos Compatibles

97
ES
5.2 Cómo Utilizar la Herramienta de Diagnóstico OBDII
1
Asegúrese de que el vehículo está apagado.
2
Localice el puerto OBD de 16 pines del vehículo (normalmente
situado debajo del volante).
3
Enchufe firmemente un extremo del cable OBD en el puerto DLC
de 16 pines del vehículo y el otro extremo en el puerto OBD del
producto.
4
Arranque el motor del vehículo y asegúrese de que está en marcha.
6
Espere unos 5s, o pulse cualquier botón (excepto el botón de
encendido) para entrar en el menú de diagnóstico OBD.
5
En Pantalla Principal -> seleccione el [OBDII] .
1
2
3
+
-
!
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
1
2
Cuando aparezca el mensaje "No se pudo conectar":
Asegúrese de que el motor del vehículo está encendido y en marcha.
Compruebe las conexiones del cable OBD para asegurarse de que
ambos extremos están bien y correctamente insertados.
5.2.1 Conexión y Uso

98
ES
1
En [Menu Diagnosis] ->Seleccionar [Lectura Codigos] ->Entrar en
el Menú de Codigo Error.
2
En Menú de Codigo Error ->Seleccione el tipo de códigos de
avería ->Seleccione y visualice los DTC y sus definiciones
Cuando aparezca "Código personalizado de la compañía automotriz.
Consulte a los fabricantes de automóviles correspondientes.", póngase
en contacto con el fabricante de su vehículo para obtener más ayuda.
Si aparece "No hay datos capturados en el modulo", significa que no se
han detectado códigos.
Cuando se muestra "Se detectaron códigos específicos de la
compañía automotriz. Pulse [OK] para seleccionar la marca del
vehículo":
TrouBle Codes
Pending Code
Stored Code
Permanent Code
3
4
Apague el vehículo, espere unos 10 segundos, vuelva a encenderlo y
repita el paso 5.
Verifique que su vehículo es compatible con OBDII.
Si sigue apareciendo el mensaje "No se pudo conectar", póngase en
contacto con support@trekure.com para obtener más ayuda.
5.2.2 Lectura Codigos
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
P2029
$07E8 Generic
Fuel Fired Heater Disabled
1. Seleccione la marca del vehículo
2. Introduzca el código de avería para las definiciones

99
ES
5.2.3 Borrar Codigos
PRECAUCIÓN: El borrado de los Códigos de Diagnóstico de Problemas
puede permitir que la herramienta de diagnóstico Car Professional borre
no sólo los códigos de la computadora a bordo del vehículo, sino también
los datos "Freeze Frame" y los datos mejorados por el fabricante. Además,
el Estado del Monitor de Preparación I/M para todos los monitores del
vehículo se restablece al estado No Listo o No Completo. No borre los
códigos antes de que el sistema haya sido revisado completamente por
un técnico. (Esta función se realiza con la llave del motor apagada (KOEO).
No arranque el motor.)
La función de Borrado de Códigos sólo funciona para Códigos Almace-
nados y Códigos Pendientes, y los Códigos Permanentes deben ser
reparados en un taller de reparación.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Erase Codes
Erase trouble Codes !
Are you sure ?
1
2
3
Si decide borrar el DTC después de leer la precaución,
En [Menu Diagnosis] ->Seleccione [Borrar Codigos] -> Aparecerá la
advertencia "Borrar Codigos de averia! Esta seguro?".
Pulse [OK] si desea proceder ->
Dislpay "Borrado hecho!!"->>Success
Display "Borrar error". ->>Fallo O Pulse [Botón de Salida] si desea
cancelar ->Pantalla "Comando cancelado!"
Espere unos segundos o pulse cualquier botón(excepto el botón de
encendido) para volver al [Menu Diagnosis].

100
ES
5.2.5 Recuperación del Estado de Preparacion I/M
La Función Preparación I/M (Inspección y mantenimiento) se utiliza para comprobar
el funcionamiento del sistema de emisiones en vehículos compatibles con OBDII. Es
una función excelente para utilizar antes de someter un vehículo a una inspección de
conformidad con un programa estatal de emisiones.
5.2.4 Ver Datos de Freeze Frame
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
View Freeze Frame
DTCFRZF P0082
LOAD_PCT(%)
ECT(°F)
MAP(inHg)
RPM(/min)
VSS(mph)
MAF(Ib/min)
13.3
235
248
68
11.59
45
Since DTCs Cleared
MIL Status ON
Mistire Monitor
Fuel System Mon.
Comp.Component
Catalyst Mon.
HTD Catalyst
EVAP System Mon.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
This Drive Cycle
MIL Status OFF
Mistire Monitor
Fuel System Mon.
Comp.Component
Catalyst Mon.
HTD Catalyst
EVAP System Mon.
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
OK
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
1/M Readiness
Since DTCs Cleared
This Drive Cycle
En [Menu Diagnosis] -> Seleccione [Vista Freeze Frame] -> Espere unos segundos
mientras la herramienta de diagnóstico profesional para automóviles valida el MPD.
Si aparece “No hay datos datos presente!” , significa que no hay datos de freeze
frame disponibles.

101
ES
1
En [Menu Diagnosis] ->Seleccione [Preparación I/M] ->Seleccione un
tipo de prueba de coche disponible.
[Desde DTC Borrados]: indica el estado de los monitores desde que se
borraron los DTC.
[El ciclo]: indica el estado de los monitores desde el inicio del ciclo de
conducción actual.
Abreviatura (en pantalla) - nombre completo
(Si el vehículo es compatible con ambos tipos, ambos aparecerán en la
pantalla para su selección).
Estado de la Prueba
2
Ver los datos
Mon. Catalys. — Monitor del Catalizador
Catalizador HTD — Monitor del Catalizador Calentado
Mon. EVAP System — Monitor del Sistema de Evaporación
Sec Air System — Monitor de Aire Secundario
Mon A/C Refrig — Monitor del Sistema de Aire Acondicionado
Mon. Sonda Oxygen — Monitor de Sensores de O₂
Sonda Oxygen Htr — Monitor del Calentador del Sensor de O₂
EGR System — Monitor del Sistema
Monitors OK ->> Un monitor concreto que se está comprobando ha
completado sus pruebas de diagnóstico.
Monitors INC ->> Un monitor concreto que se está comprobando no
ha completado sus pruebas de diagnóstico.
Monitors N/A ->> El monitor no es compatible con ese vehículo.
Consejo: Un resultado de “N/A” en el estado de preparación I/M no indica
necesariamente que el vehículo sometido a prueba vaya a suspender la
inspección estatal I/M. En algunos estados, se puede permitir que uno o
varios de estos monitores sean “INC” para superar la inspección de
emisiones.

102
ES
5.2.6 Ver Info. Vehiculo
La Función Info. Vehículo permite recuperar el Número de ID Vehículo
(VIN), el Calibración ID, el Cal. Verif. Numero (CVN) y el seguimiento del
rendimiento en uso en vehículos fabricados a partir del año 2000 que
admiten esta función.
5.2.7 Datos PCM en Vivo
La Función Datos PCM en Vivo permite recuperar datos del vehículo en
tiempo real.
En [Menu Diagnosis] -> Seleccionar [Datos PCM en Vivo] -> Ver los datos
en tiempo real del vehículo.
En [Menu Diagnosis] -> Seleccione [Info. Vehiculo] -> Seleccione un
elemento disponible para ver.
Aparece “Encienda la llave con el motor apagado!” ->> espere unos
segundos o pulse el botón [OK] para continuar.
Aparece “Sin datos” ->> significa que el vehículo no es compatible con
esta función.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
VehicleID Number
VIN:
1G1JC5444R7252367
Vehicle Information
Vehicle ID Number
Calibration ID
Cal.Verit. Number
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
Live PCM Data
CL
FUELSYS 2
LOAD_PCT(%)
SHRTFT 1 (%)
LONGFT 1 (%)
SHRTFT 2 (%)
CL
13.3
-97.6
-14.0
3.9
217ECT(
o
F)
FUELSYS 1

103
ES
1
2
En [Menú Diagnóstico] -> Seleccione [Datos PCM en Vivo] -> Seleccione
el elemento deseado.
En la página Datos PCM en vivo, utilice los botones [UP/DOWN] para
cambiar la velocidad de actualización de la curva.
5.2.8 Curva en Tiempo Real
La Función Curva en Tiempo Real puede recuperar datos en tiempo real
del vehículo y mostrarlos en forma de curva.
5.2.9 O
2
Sensor Test
La función de prueba del monitor del sensor de O
2
permite recuperar y
visualizar los resultados de las pruebas del monitor del sensor de O
2
de las
pruebas realizadas más recientemente desde el ordenador de a bordo del
vehículo.
Diagnostic Menu
Read Codes
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
Diagnostic Menu
Erase Codes
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
Realtime Curve
LOAD_PCT(%)
ECT(°F)
SHRTFT 1 (%)
LONGFT 1 (%)
SHRTFT 2 (%)
LONGFT 2 (%)
FRP (PSI)
O2 Sensot Test
O2S Mon. B1S1
O2S Mon. B1S2
O2S Mon. B2S1
O2S Mon. B2S2
O2S Mon. B3S1
O2S Mon. B3S2
O2S Mon. B4S1
Max For Cycle (CAL)
Test Value
Min Limit
Max Limit
Module $00
0.005V
0.970V
0.000V
❶ En [Menu Diagnosis] -> Seleccione [O
2
Sensor Test] -> Espere hasta que
la herramienta de diagnóstico valide el PID MAP.
❷ Seleccione el elemento correspondiente para ver datos adicionales.

104
ES
❶ En [Menu Diagnosis] -> Seleccione [On-Board Mon. Test] -> Espere
hasta que la herramienta de diagnóstico valide el PID MAP.
❷ Seleccione el monitor correspondiente -> Seleccione el resultado de la
prueba para ver datos adicionales.
5.2.10 On-Board Mon. Test
La función de On-Board Monitor Test recupera y muestra los resultados de
las pruebas de los componentes y sistemas del tren de potencia relaciona-
dos con las emisiones que no se supervisan de forma continua.
Diagnostic Menu
View Freeze Frame
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
On-Board Mon.Test
On-Board Mon.Test
O2S Mon. B1S1
O2S Mon. B1S2
Catalyst Mon. B1
O2S HTR Mon. B1S1
O2S HTR Mon. B1S2
HTD Catalyst Mon. B1
Lean-Rich Threshold
Min Limit
Max Limit
Status
Test Value 5.728V
4.497V
5.496V
Fail
O2S Mon. B1S1
Lean-Rich Threshold
High For Switch
Lean-Rich Switch(CAL)

105
ES
❶ En [Menu Diagnosis] -> Seleccione [Component Test] -> Pulse el botón
OK para enviar el comando.
❷ Espere unos segundos o pulse cualquier botón (excepto el botón de
encendido/luz) para volver a la pantalla anterior.
5.2.12 Salir del OBDII Test
En [Menu Diagnosis] -> Pulse [Botón de Salida] -> Aparecerá “Salir del
OBDII test! Esta seguro?” -> Pulse Botón OK para salir O pulse Botón de
Salida para cancelar.
5.2.11 Component Test
Precaución: La prueba de Component Test de fugas para el EVAP system
del vehículo. La herramienta de diagnóstico no realiza la prueba de fugas,
sino que ordena al ordenador de a bordo del vehículo que inicie la prueba.
Los distintos fabricantes de vehículos pueden utilizar diferentes criterios y
métodos para detener la prueba una vez que se ha iniciado. Antes de
Component Test, consulte el manual de servicio del vehículo para obtener
instrucciones sobre cómo detener la prueba.
Component Test
EVAP Sys. Leak Test
Diagnostic Menu
I/M Readiness
Vehicle Information
Live PCM Data
Realtime Curve
O2 Sensor Test
On-Board Mon.Test
Component Test

106
ES
5.3 Cómo Utilizar la Búsqueda de DTC
DTC (Diagnostic Trouble Code) es un identificador único almacenado en
el ordenador del vehículo (ECU) cuando se detecta un problema,
ayudándonos a diagnosticar problemas rápidamente.
DTC Lookup
Poooo
[
Move Cursor
[
Change Input
[
[
Confirm
OK
[
[
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
!
En Pantalla Principal -> seleccione el [DTC] -> introduzca el código de
problema.

107
ES
6. Voltaje de la Bat
La función Voltaje de la Bat puede medir el voltaje de la batería, ver la
curva de voltaje de la batería y probar la vida útil de la batería.
6.1 Cómo Entrar en el Menú de Voltaje de la Bat
+
-
!
OBDII Battery
DTC Setting
1
Asegúrese de que el vehículo está apagado.
2
Localice el puerto OBD de 16 pines del vehículo (normalmente
situado debajo del volante).
3
Enchufe firmemente un extremo del cable DAB en el puerto DLC de
16 pines del vehículo y el otro extremo en el puerto DAB del producto.
4
Arranque el motor del vehículo(Opcional).
6
En [Voltaje de la Bat] -> seleccione lo que desea ver
5
En Pantalla Principal -> seleccione la [Batería]
+
-
Battery Test
Battery Monitoring
Battery Measurement

108
ES
En [Voltaje de la batería] -> Seleccionar [Medición de la batería] -> Pulsar
[Botón de Salida] para volver.
6.3 Monitoreo de la Bat
Battery Test
Battery Measurement
Battery Monitoring
Battery Voltage 12.6 V
6.2 Medición de la Bat
Battery Test
Battery Measurement
Battery Monitoring
Battery Measurement
12.6 V
En [Voltaje de la bat] -> Seleccionar [Medición de la bat] -> Pulsar [Botón
de Salida] para volver.

109
ES
7. Precauciones
Para evitar lesiones personales o daños a los vehículos, lea este manual de
instrucciones y observe las siguientes precauciones de seguridad siempre
que trabaje en un vehículo.(Para el uso de la Función OBD)
1. Asegúrese de probar su vehículo en un entorno seguro.
2. Utilice herramientas de protección ocular que cumplan con las normas
ANSI.
3. Mantenga la ropa, el pelo, las manos, las herramientas y el equipo de
prueba alejados de todas las piezas del motor en funcionamiento o
calientes.
4. Utilice el vehículo en una zona de trabajo bien ventilada: Los gases de
escape son venenosos.
5. Coloque bloques delante de las ruedas motrices y nunca deje el vehícu-
lo desatendido mientras realiza pruebas.
6. Extreme las precauciones cuando trabaje cerca de bobinas de encen-
dido, tapas de distribuidores, cables de encendido y bujías. Estos
componentes generan tensiones peligrosas mientras el motor está en
marcha.
7. Ponga la transmisión en "PARK" (para transmisión automática ) o
"NEUTRAL" (para transmisión manual) y asegúrese de que el freno de
estacionamiento está activado.
8. Mantenga un extintor de incendios aplicable cerca del área de peligro.
9. No conecte ni desconecte ningún equipo de prueba mientras el encen-
dido esté conectado o el motor en marcha.
10. Mantenga las herramientas de prueba secas, limpias y sin aceite ni
grasa. Utilice un detergente suave en un paño limpio para limpiar el
exterior de la herramienta de diagnóstico Car Professional, cuando sea
necesario.

110
ES
ATENCIÓN: Por favor, lea la siguiente advertencia de seguridad antes de
utilizar el producto y tome las medidas de protección de seguridad para
evitar el mal funcionamiento causado por la operación accidental. (Para la
Función de Arranque de Emergencia utilizando)
Seguridad Personal
1. Almacene en un lugar fresco y bien ventilado fuera del alcance de niños
y mascotas.
2. No exponga el producto a altas temperaturas durante mucho tiempo. La
temperatura de funcionamiento de este producto es de -4°F~140°F. La
temperatura de almacenamiento no debe superar los 122°F.
Seguridad Eléctrica
1. Arranque los vehículos únicamente con el cable de arranque inteligente
suministrado por el fabricante.
2. No utilice el producto si la pinza o el cable están dañados.
3. No conecte las pinzas roja y negra juntas cuando el producto esté salien-
do.
4. No conecte las pinzas roja y negra a la misma pieza de metal.
5. No desmonte ni modifique este producto.
6. No utilice detergente para limpiar este producto.
7. No abuse de este producto y evite dejarlo caer con fuerza o golpearlo
repetidamente.
8. No utilice el producto en entornos explosivos como líquidos, gases o
polvos inflamables.
9. No sumerja el producto en agua.
Seguridad de la Batería
1. No tire el producto a la basura y debe reciclarse de forma segura.
2. No incinere el producto ni lo exponga a altas temperaturas ya que
pueden explotar.
3. Utilice únicamente piezas de repuesto o accesorios suministrados o
recomendados por el fabricante.

Federal Communication Commission Interference Statement
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

Declaration of Conformity
We (EU based importer is responsible for this declaration)
SUCCESS COURIER SL
(Company name)
CALLE RIO TORMES NUM.1, PLANTA 1, DERECHA, OFICINA 3, Fuenlabra-
da, Madrid,28947 Spain
(Company address)
declare under our sole responsibility that the product
Trade name: TREKURE
Equipment: Jump Starter
Model No. : TK40
to which this declaration relates is in conformity with the essential
requirement set out in the Council Directive on the Approximation of
the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) &
EMC Directive(2014/30/EU) & RoHS(2011/65/EU) product is responsible
to affix CE marking, the following standards were applied:
EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN 55032:2015 AMD.1:2020+A11:2020
EN 55035:2017AMD.1:2020
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013AMD.1:2019+ AMD.2:2021
IEC62321-3-1:2013
IEC62321-4:2013
IEC62321-5:2013
IEC62321-6:2015
IEC62321-7-1:2015
IEC62321-7-2:2017
IEC62321-8:2017
Full Name: George.wang Position: Approbation Manager
Signature: Place/Date: Shenzhen,China/Aug.22-2025

https://www.trekure.com/pages/manuals
Scan And Download Complete Version Of User Manual
[email protected] https://www.trekure.com
WHERE TO GET MORE HELP
https://www.trekure.com/pages/manuals
