
Download the app
& activate product
USER MANUAL
MAD111D8CPKL
ITM. / ART.3808880
TWO-ZONE AIR FRYER OVEN
Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
Consult with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.
Download the app
& activate product

01
THANK YOU LETTER --------------------------------------- 01
IMPORTANT SAFEGUARDS ------------------------------- 02
SPECIFICATIONS ------------------------------------------- 07
PRODUCT OVERVIEW ------------------------------------- 08
OPERATING INSTRUCTIONS ----------------------------- 09
APP SETUP AND OPERATION ---------------------------- 21
CLEANING AND MAINTENANCE------------------------- 22
TROUBLESHOOTING --------------------------------------- 24
TRADEMARKS, COPYRIGHTS AND LEGAL STATEMENT
27
DATA PROTECTION NOTICE ------------------------------ 28
CONTENTS
THANK YOU LETTER
Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read
this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and
functions that your new appliance offers in a safe way.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
29

02
IMPORTANT SAFEGUARDS
Intended Use
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from
unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance
on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any
damage, please contact the retailer or dealer. Please note modifications or alterations to
the appliance are not allowed for your safety concern. Unintended use may cause hazards
and loss of warranty claims.
Explanation of Symbols
Danger
This symbol indicates that there are dangers to the life and health of
persons due to extremely flammable gas.
Warning of electrical voltage
This symbol indicates that there is a danger to life and health of persons
due to voltage.
Warning
The signal word indicates a hazard with a medium level of risk which, if
not avoided, may result in death or serious injury.
Caution
The signal word indicates a hazard with a low degree of risk which, if
not avoided, may result in minor or moderate injury.
Attention
The signal word indicates important information (e.g. damage to
property), but not danger.
Observe instructions
This symbol indicates that a service technician should only operate and
maintain this appliance in accordance with the operating instructions.
Read these operating instructions carefully and attentively before using/commissioning the
unit and keep them in the immediate vicinity of the installation site or unit for later use!

03
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precau-
tions should always be followed including the following:
• Read all instructions.
• Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug or after the appliance malfunctions or has
been damaged in any manner. Return appliance to
the nearest authorized service facility for examination,
repair, or adjustment.
• To protect against electrical shock do not immerse
cord, plugs, or other live parts in water or other liquid.
• WARNING: To prevent electric shock, unplug before
cleaning
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
• Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
• Do not use outdoors. Household use only.
• Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking off
parts.
• The use of accessory attachments not recommended
by the appliance manufacturer may cause injuries.
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or
touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or
in a heated oven.
• To disconnect, turn any control to "off", then remove
plug from wall outlet.
• Do not use appliance for other than intended use.

04
• Caution: To reduce the risk of electric shock, cook only
in removable container
• Use extreme caution when removing tray or disposing
of hot grease.
• Oversize foods or metal utensils must not be inserted
in a toaster-oven as they may create a fire or risk of
electric shock.
• A fire may occur if the toaster-oven is covered or
touching flammable material, including curtains,
draperies, walls, and the like, when in operation. Do
not store any item on top of the appliance when in
operation.
• Do not clean with metal scouring pads. Pieces can
break off the pad and touch electrical parts involving a
risk of electric shock.
• Extreme caution should be exercised when using
containers constructed of other than metal or glass.
• Do not store any materials, other than manufacturers
recommended accessories, in this oven when not in use.
• Do not place any of the following materials in the oven:
(List all materials – that is, paper, cardboard, plastic,
and the like).
• Do not cover crumb tray or any part of the oven with
metal foil. This will cause overheating of the oven.
• A short power-supply cord is provided to reduce the
risk resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
• Make sure the frying basket is locked into the front of
the drawer – both frying basket handle tabs must be
fully inserted into the notches on the top of the basket
drawer.
• Always make sure frying basket drawer is fully closed,
with frying basket handle locked securely in the drawer,
while Air Fryer is in operation.

05
• WARNING: Air Fryer will not operate unless frying
basket drawer is fully closed.
• CAUTION: After hot air frying, the frying basket and
frying basket drawer and the cooked foods are hot.
Extreme caution must be used when handling the hot
Air Fryer basket/drawer.
• WARNING: After air frying, make sure to place the
frying basket drawer on a flat, heat-resistant surface
before pressing the basket release button.
• Do not cover the air inlet and the air outlet openings
while the appliance is operating.
• Longer detachable power-supply cords or extension
cords are available and may be used if care is exercised
in their use.
If a longer detachable power-supply cord or extension
cord is used:
1. The marked electrical rating of the cord set or
extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance;
2. The cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped over unintentionally;
and
3. If the appliance is of the grounded type, the cord set
or extension cord should be a grounding-type 3-wire
cord.
• CAUTION: Hot surface when be used.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any
way.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

06
• This device complies with Industry Canada’s
license-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause interference;
2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
• This equipment complies with IC RSS-102 radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and
operated with a minimum distance of 20cm
between the radiator and any part of your body.
• Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.

07
SPECIFICATIONS
Product Model
MAD111D8CPKL
Voltage 120V~
Frequency 60Hz
Rated Power 1700W
Capacity
11L / 11,6 QT
How To Find The Model Name And Serial Number
Both the model name and serial number can be found on the rating label that is located
on the bottom of the air fryer.

08
PRODUCT OVERVIEW
Parts and Accessories
Before using your new air fryer, make sure that all parts and accessories are included.
Control panel
Upper basket
cavity
Lower oven
cavity
Oven handle
Air inlet
Air outlet
(Upper)
Power cord
storage wrap
Air outlet
(Lower)
Transportation
handle
Crisper plate
Rubber
bumpers
Upper basket
handle
Upper
basket
Power cord
Grill tray
Grill rack
Drip tray
NOTE
All the pictures in this manual are for explanatory purposes only. Any discrepancy
between the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real
subject.

09
OPERATING INSTRUCTIONS
Control Panel
1
2 2
3
8* 9*
6
5
6
5
34 7
Name Description
1 Functions
• Any of the 8 functions can be used in the upper or lower
cavity to cook a large variety of meals. The temperature
and time can be adjusted for each function. After
touching Menu to change the function or select the
function.
2 Display
• The cook time, set temperature, reminder messages, and
error messages are shown here.
3
Cavity Selection
Button
• In the standby state, press the
or to select
the corresponding chamber menu. Select the chamber
key Flicker, unselected long light. Press the cavity menu
selection key to select the menu (AIR FRY - KEEP
WARM). This corresponds to the time of the cavity. The
temperature key lights up, and the nixie of the cavity. The
temperature key lights up, and the nixie tube alternately
displays the menu's default time temperature.
4 Start
• After selecting the menu, you can press the
key to
enter the working state at any time.
5
Parameter
adjustment
• After selecting the corresponding cavity menu, you can
press the time and temperature key of the corresponding
cavity to select the adjustment time/temperature.
The </> key is on, and the </> key is used to adjust
parameters

10
Name Description
6 Operative mode
• Select BAKE, After entering the work, enter the PREHEAT
stage first, the preheat indicator lights up, the digital tube
shows the running lamp, and the preheat temperature
reaches the rear digit.
• Digital tube display Add Food. 30 seconds later, it will
enter the countdown state, and the COOK indicator will
light up. Working hours to one.
• Half back digital tube alternately displays turn/Food
prompts at 2S frequency Turn over 30s. The TRUN
indicator lights up. Then work until the job is done.
• Display End. You can also press the time and temperature
key to adjust the parameters during the working process.
7 Sync button
• The sync finish function will make both cavities finish
cooking at the same time. After programming both
cavities, touch
to activate or deactivate the sync
finish function. If the sync finish function is activated, The
cavity with less cook time will display “HoLd” until both
cavities have the same remaining cook time.
• If the sync finish indicator is visible, the sync finish
function is activated.
8* APP Connection
• If
flashing, the air fryer is available to connect
to SmartHome. If solid, the air fryer is connected to
SmartHome. Long press the knob button to reconnect to
APP.
9* APP Recipe
• If the
is visible, cooking settings for a SmartHome
recipe have been uploaded to the air fryer.
*Only applies to APP connected models.

11
Display Messages
Message Description
• While programming, the display will show the set cook time.
While cooking, the display will show the remaining cook time.
°F
• The display shows the set temperature.
• Some recipes will display the "turn Food" reminder when the
food is ready to be turned, flipped, or shook.
• Cooking is complete and the upper basket or lower tray can be
removed.
• The upper cavity is not operating properly. Please contact our
Customer Service Center.
• The lower cavity is not operating properly. Please contact our
Service service Center.
• The upper basket was removed, or the lower door is open.
Note: No buttons for that cavity can be used while open.
• While the sync finish function is activated, the cavity with less
cook time will show “HoLd” until both cavities have the same
remaining cook time.

12
Upper Cavity Cooking (Basket)
1. Place the crisper plate into the basket (crisper plate handle up) and evenly place food
onto the crisper plate.
2. Insert the basket into the upper cavity.
3. Plug the air fryer into an appropriate power outlet and the air fryer will now be in
standby mode.
4. Touch
to start programming a cooking cycle for the upper cavity.
5. Pressing the repeatedly can switch the menu.

13
6. After selecting the menu, the corresponding function light will flash. If the default
settings are not used, touch the
key to switch between time and temperature,
and press
or to adjust the desired values.
7. Once the desired function, temperature, and time have been selected, touch to
start cooking.

14
8. For some menus, when cooking is approximately halfway through, the left display
screen will show "Flip Food". Recommended by the recipe, turn, flip, or shake the
food. After 30 seconds the “Turn Food” will go away.
9. When cooking is complete, the left display will show “End”.

15
Lower Cavity Cooking (Oven)
1. Insert the drip tray into the lower cavity.
Drip tray
2. Evenly place food on the lower tray.
3. Insert the grill tray into the lower cavity.
Grill tray
4. Plug the air fryer oven into an appropriate power outlet and the air fryer will now be in
standby mode.
5. Touch
to start programming a cooking cycle for the upper cavity.

16
6. Pressing the
repeatedly can switch the menu.
7. After selecting the menu, the corresponding function light will flash. If the default
settings are not used, touch the
key to switch between time and temperature,
and press
or to adjust the desired values.
8. Once the desired function, temperature, and time have been selected, touch to
start cooking.

17
9. For some menus, when cooking is approximately halfway through, the left display
screen will show "Flip Food". Recommended by the recipe, turn, flip, or shake the
food. After 30 seconds the “Turn Food” will go away.
10. When cooking is complete, the left display will show “End”.

18
Two-Zone Cavity Cooking (Basket and Oven)
1. Go to the corresponding cavity settings menu and then press the start button, can
perform cooking for each cavity.
2. With SYNC finish: After programming both cavities, touch
to activate the sync
finish function. If the sync finish function is activated, touching
will start both
cavities. The cavity with less cook time will display “Hold” until both cavities have the
same remaining cook time.
Tips:
• The SYNC function can be selected only when neither of the two chambers has
started working and the menu has been selected. After selection, the "same
maturity" key will flash; if not selected, the light will remain on.
• Only after both chambers are set up and the start/cancel key is pressed can the
working state be entered.

19
Cooking
• These cooking options give your meals all the rich and crispy flavor of deep frying with
with little to no oil.
• The default time and temps are a starting point that you can experiment with to get
the results you like best.
• The function listed for each food is a recommendation for optimal cooking. Any
function can be used in both the upper basket and lower oven cavities.
• The cooking parameters provided in the table are reference times. The actual cooking
time can be adjusted according to the size of the food.
Ingredient
Recommended
function
Frozen
Upper Basket Setting Lower Oven Setting
Amount
Cooking
Temp
Time
(Single)
Time
(Dual)
Amount
Cooking
Temp
Time
(Single)
Time
(Dual)
French
Fries
Air Fry Yes 1.1 lbs 400°F 16min 31min 0.6 lbs 400°F 21min 27min
Chicken
Wings
Air Fry No 1.3 lbs 380°F 14min 17min 0.9 lbs 400°F 16min 19min
Chicken
Thighs
Air Fry Yes 2.4 lbs 360°F 36min 42min 1.4 lbs 400°F 39min 43min
Air Fry No 2.4 lbs 360°F 19min 23min 1.4 lbs 400°F 20min 24min
Dehydrated
Apples
Dehydrate No 1 piece 195°F 120min 150min 1 piece 195°F 120min 150min
Beef
Burgers
Grill Yes 1 piece 400°F 8min 11min 1 piece 400°F 8min 11min
Bagel Bagel No
2 Bagel
Halves
370°F 3min 5min
2 Bagel
Halves
370°F 4min 6min
Asparagus Roast No 0.88lbs 355°F 10min 14min 0.66lbs 380°F 12min 14min
Chicken
Breasts
Air Fry Yes 1.1 lbs 360°F 37min 39min 1.1 lbs 400°F 37min 39min
Air Fry No 1.1 lbs 360°F 21min 22min 1.1 lbs 400°F 21min 22min
Toast Toast No 4 slices 360°F 6min 10min 4 slices 400°F 6min 8min
Breaded
Chicken
Air Fry Yes 2 pieces 370°F 13min 18min 2 pieces 400°F 15min 20min
Breaded
Fish
Air Fry Yes 0.6 lbs 370°F 13min 18min 0.6 lbs 400°F 15min 20min
Breaded
Shrimp
Air Fry Yes 0.4 lbs 370°F 9min 13min 0.4 lbs 400°F 11min 15min
French
Toast Sticks
Toast Yes 0.3 lbs 350°F 5-9min
6-10
min
0.3 lbs 380°F 6-10 min 6-10 min
Brussel
Sprouts
Air Fry No 0.9 lbs 375°F 9-12min
16-24
min
0.9 lbs 400°F 12-18 min
16-22
min
Chocolate
Chip
Cookies
Bake No 0.2 lbs 325°F 8-13min 9-15 min 0.2 lbs 350°F 9-15 min 9-16 min
Pepperoni
Pizza
Bake Yes 9 inch 330°F 10min 17min 9 inch 340°F 13min 18min

20
Hints
• Always place food evenly on the crisper plate and grill tray for best cooking results.
• Overlapping food may result in uneven cooking performance.
• To increase crispiness, small amounts of oil can be sprayed or brushed onto the food
before cooking.
• If the air fryer has been paused for more than 10 minutes, it will return to standby mode
and clear all the existing settings.
• For most foods, turning, shaking, or flipping half-way through cooking will achieve the
best cooking results.
• Time and Temp can be adjusted at any time during cooking process.
CAUTION
• To avoid the risk of fire, property damage and personal injury, DO NOT spray cooking
oil into the cooking cavity.
• Do not place any objects on top of air fryer at any time.

21
APP SETUP AND OPERATION
Download the SmartHome app
On an app market (Google Play Store, Apple
App Store), search for SmartHome* and find
the SmartHome app. Download and install it on
your phone. You can also download the app by
scanning the QR code below.
Download the app
& activate product
Register and log in
Open the SmartHome app, and create a new account
to start (you can also register through a third-party
account). If you already have an existing account, use
the account to log in.
Connect your devices to SmartHome
Please make sure your mobile phone is
connected to a wireless network. If it is not, go
to Settings and enable wireless networks and
Bluetooth.
Please power on your devices.
Open SmartHome app on your phone.
If a message of “Smart devices discovered nearby”
appears, click to add.
If no message appears, select “+” on the page
and select your device in the list of nearby
devices available. If your device is not listed,
please add your device manually by the device
category and device model.
Connect your device to the wireless network
according to instructions on app. If the connection
fails, please follow the instructions provided by the
app to continue with the operation.
NOTE
• Make sure your devices are powered on.
• Keep your mobile phone close enough to your device when you are connecting your device to the network.
• Connect your mobile phone to the wireless network at home, and make sure you know the password of the
wireless network.
• Check if your wireless router supports 2.4 GHz band and turn it on. If you are not sure whether the router
supports 2.4 GHz band, please contact the router manufacturer.
• The device cannot connect to the wireless network that requires authentication, and it usually appears in public
areas such as hotels, restaurants, etc. Please connect to a wireless network that does not require authentication.
• Turn off the WLAN+ (Android) or WLAN Assistant (iOS) function of your mobile phone when connecting your
device to the network.
• In the case that your device connected to a wireless network before but it needs to reconnect, please click “+” on
the app Home page, and add your device again by the device category and model according to the instructions
on app.

22
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the basket, crisper plate and grill tray after each use.
• Always unplug the air fryer and let it cool to room temperature before cleaning. Never
use harsh chemical detergents, scouring pads, or powders on any of the parts or
components.
• Let all surfaces dry thoroughly before use, and before storage.
Part or accessory Cleaning method
Upper basket
Grill tray
Crisper plate
Drip tray
Upper basket cavity/
Lower oven cavity
• Clean the cooking cavity with a sponge or soft cloth and warm
water and dish soap.
• To remove baked-on grease and food residue from cooking
cavity, spray with a mixture of baking soda and vinegar and
wipe clean with a damp cloth.
• For stubborn residue, allow the mixture to sit on the affected
area for several minutes before scrubbing clean.
• Check the heating element for oil spatter and food debris.
Clean the heating element with a damp cloth as needed.
Ensure the heating element is completely dry before next use.
• DO NOT clean in the dishwasher.
Exterior • Clean with a soft and damp cloth or sponge and wipe dry.
Upper basket
window/Lower oven
window
• Clean the internal and external side of the windows with a
cloth or sponge and warm water with dish soap. DO NOT use
metal cleaning utensils.
• Clean the air fryer basket with a sponge or cloth and warm
water and dish soap. then rinse well. Ensure that all grease and
food debris are removed.
• Clean the grill tray with a cloth or sponge and warm water
with dish soap.
• The grill tray has non-stick coating. To avoid damage to the
non-stick coating, DO NOT use metal cleaning utensils.
• Clean the crisper plate with a cloth or sponge and warm water
with dish soap.
• The crisper plate has non-stick coating. To avoid damage to
the non-stick coating, DO NOT use metal cleaning utensils.
• Clean the drip tray with a cloth or sponge and warm water
with dish soap.
• The drip tray has non-stick coating. To avoid damage to the
non-stick coating, DO NOT use metal cleaning utensils.

23
Any other servicing must be performed by an authorized representative.
WARNING
• Without proper cleaning, food and grease splatter may build up around the heating
element. This can cause smoke, fire, and personal injury.
• If you see or smell smoke, touch Cancel, unplug the appliance, and allow it to cool.
Remove food residue or grease with a soft cloth and dishsoap.

24
TROUBLESHOOTING
Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables
contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is
recommended to read the tables carefully below in order to save your time and money
that may cost for calling to the service center.
Problem Cause Solution
Product not working • Power isn’t connected
Plug the power cord into a
grounded outlet
E1/E2 displayed
• Temperature sensor open/
Temperature sensor short
circuit protection
Re-plug the power cord to the
outlet or send to the designated
service center for repair
OPEN displayed
• Frying bucket isn't assembled
in place
Pull out the frying bucket and
push it back to the machine to
assemble it in place
The fan does not run
• Power isn’t connected
Send to the designated service
center for repair
• The motor is damaged or
other components are short-
circuited
Send to the designated service
center for repair
Fan noise • Fan blade deformed
Send to the designated service
center for repair
Unable to push the
fryer into the product
smoothly
• Fryer edge deformed
Send to the designated service
center for repair
White smoke
• Greasy food is being baked
White smoke will leak when
grilling greasy food, which is a
normal phenomenon
• The fryer still has grease
residue from the previous
bake
Be sure to clean the air fryer
after baking each time

25
Problem Possible Reasons Solutions
No power
• Improper power cord and
outlet connection
• Check that the power cord
is firmly plugged into outlet.
If this cannot solve the
problem, please contact the
Customer Service Center.
Display shows E1 or
E2
• The unit is not operating
properly
• Contact the Customer Service
Center.
Cannot activate Sync
Finish
• Both the upper basket and
lower oven have not been
programmed
• To activate Sync Finish a
function must be selected for
both cavities. Then, the
button will appear. If Sync
Finish is activated the Sync
Finish indicator
will
be lit up. See OPERATION
INSTRUCTIONS.
Cannot activate
single cavity
• Sync Finish is activated
• While Sync Finish is activated,
either
button will start,
pause, and resume both
cavities to ensure that both
cavities finish at the same
time. If you wish to control
each cavity independently,
do not use Sync Finish.
Food undercooked
• The upper basket and lower
oven are operating at the
same time
• Overall, the Two-Zone Air
Fryer Oven is faster than
cooking two consecutive
batches in the same air fryer.
However, if the upper basket
and lower oven are operating
simultaneously, cook times
will need to be increased. See
COOKING.
• Food not placed in an even
layer
• For best cooking
performance, place food
in an even layer with no
overlapping. See COOKING.

26
Problem Possible Reasons Solutions
Food not crispy
• Crisper plate not used in
upper basket
• For the best air frying perfor-
mance, always use the crisper
plate in the upper basket.
The crisper plate allows air
to flow underneath food and
produces the best cooking
results.
• Food improperly prepped
• For optimal crispiness, spray
or brush small amounts of oil
onto food before air frying.
See COOKING.
Lower oven
improperly cooking
• Grill tray placed in wrong slot
• The grill tray can be placed
into an upper or lower
slot within the lower oven
cavity. Ensure that the grill
tray is placed in the proper
slot before cooking. See
COOKING.
• Incorrect cook time or
temperature
• The lower oven is a unique
design. Traditional cook times
and temperatures may need
to be adjusted for the lower
oven. See COOKING.
Difficult to see
through windows
• Improper window cleaning
• Clean the interior and
exterior of windows after
each use. See CLEANING
AND MAINTE- NANCE.
Difficult to remove or
insert upper basket
• Too much food within basket
• Do not pile food too high or
the food will contact the top
of the upper cavity. This can
result in difficulty inserting
and removing the upper
basket and may cause food
to burn.
• Debris on basket exterior or
within upper cavity
• Remove all debris from the
basket exterior and within the
upper cavity. See CLEANING
AND MAINTENANCE.

27
TRADEMARKS, COPYRIGHTS AND
LEGAL STATEMENT
logo, word marks, trade name, trade dress and all versions there of are valuable
assets of Midea Group and/or its affiliates (“Midea”), to which Midea owns trademarks,
copyrights and other intellectual property rights, and all goodwill derived from using any
part of an Midea trademark. Use of Midea trademark for commercial purposes without
the prior written consent of Midea may constitute trademark infringement or unfair
competition in violation of relevant laws.
This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or
individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle
or sell with other products without the prior written consent of Midea.
All the described functions and instructions were up to date at the time of printing this
manual. However, the actual product may vary due to improved functions and designs.

28
DATA PROTECTION NOTICE
For the provision of the services agreed with the customer,
we agree to comply without restriction with all stipulations of applicable data protection
law, in line with agreed countries within which services to the customer will be delivered,
as well as, where applicable, the EU General Data Protection Regulation (GDPR).
Generally, our data processing is to fulfil our obligation under contract with you and for
product safety reasons, to safeguard your rights in connection with warranty and product
registration questions. In some cases, but only if appropriate data protection is ensured,
personal data might be transferred to recipients located outside of the European
Economic Area.
Further information are provided on request. You can contact our Data Protection
Officer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object
your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us
via [email protected]. To find further information, please follow the QR Code.

1 YEAR LIMITED WARRANTY
This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or
condition. This product is warranted to be (1) year from the date of original purchase.
During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any
component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all
costs associated with returning the product to us and our returning the product or
component under this warranty to you. If the product or component is no longer
available, we will replace with a similar one of equal or greater value. This warranty does
not cover wear from normal use, and damages to the product resulting from accident,
alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer
purchaser or gift recipient. Keep the original sales. This warranty is void if products is
used for other than single family household use or subjected to any voltage and
waveform. We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages by
breach of express or implied warranty. All liability is limited to amount of the purchase
price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of
merchantability prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to
the duration of this written warranty. Legal rights that vary depending on where you live.
Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
Please note that failure to complete and submit this form does not diminish your
warranty.
In the event of a warranty period claim, question, comments or if service is required for
this product, please contact us at the following:
1-888-365-2230
29

© Midea 2022 all rights reserved
2022

Download the app
& activate product
MANUEL
D'UTILISATION
FOUR À FRITEUSE À AIR À DEUX ZONES
Avertissements: Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour
référence ultérieure.
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis, en vertu d'une politique
d'amélioration de l'appareil.
Consultez votre revendeur ou votre fabricant pour plus de détails.
Le schéma ci-dessus est fourni uniquement à titre de référence. Veuillez vous référer à l'appareince de l'appareil
réel.
Télécharger
l'application et
utiliser l'appareil
MAD111D8CPKL
ITM. / ART.3808880

01
LETTRE DE REMERCIEMENT ----------------------------- 01
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES---------------- 02
SPÉCIFICATIONS ------------------------------------------- 08
APERÇU DE L'APPAREIL ---------------------------------- 09
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ---------------- 10
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT DE
L'APPLICATION --------------------------------------------- 22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ------------------------------ 24
DÉPANNAGE ------------------------------------------------ 26
MARQUES, DROIT D'AUTEUR ET DÉCLARATION
LÉGALE ------------------------------------------------------ 29
AVIS DE PROTECTION DES DONNÉES ----------------- 30
TABLE DES MATIÈRES
LETTRE DE REMERCIEMENT
Merci d’avoir choisi Midea! Avant d'utiliser votre nouvel appareil Midea, veuillez
lire attentivement ce manuel pour vous assurer de savoir comment utiliser les
fonctionnalités et caractéristiques qu'offre votre nouvel appareil, et ceci de
manière sûre.
GARANTIE LIMITÉE À 1 AN
- - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - -- -
31

02
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Utilisation prévue
Les consignes de sécurité suivantes ont pour but d'éviter tout risque imprévu ou tout dommage
résultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Veuillez vérifier l'emballage
et l'appareil à la réception afin de vous assurer que tout est en bon état pour garantir un
fonctionnement sûr. Si vous constatez des dommages, veuillez contacter le détaillant ou le
revendeur. Veuillez noter que, pour des raisons de sécurité, aucune modification ou altération
de l'appareil n'est autorisée. Une utilisation non conforme peut entraîner des risques et annuler
la garantie.
Explication des symboles
Danger
Ce symbole indique qu'il existe un danger pour la vie et la santé dus à
des gaz extrêmement inflammables.
Avertissement de tension électrique
Ce symbole indique qu'il existe un danger pour la santé des personnes,
potentiellement mortel, en raison de la tension.
Avertissement
Ce symbole indique un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il
n'est pas pris en compte, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Mise en garde
Ce symbole indique un danger avec un faible degré de risque qui, s'il n'est
pas pris en compte, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Attention
Ce symbole indique une information importante (par exemple, un
dommage matériel), mais pas un danger.
Respectez les instructions
Ce symbole indique qu'un technicien d'entretien ne doit utiliser et
entretenir cet appareil que conformément aux consignes d'utilisation.
Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant d'utiliser/de mettre en service
l'appareil et conservez-les à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil
pour une consultation ultérieure !

03
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
précautions de sécurité de base doivent toujours être
respectées, notamment:
• Lisez toutes les consignes.
• N'utilisez pas un appareil avec un cordon ou une prise
endommagés, ni après que l'appareil ait mal fonctionné
ou ait été endommagé de quelque manière que ce soit.
Retournez l'appareil au centre de service agréé le plus
proche pour examen, réparation ou réglage.
• Pour vous protéger contre toute décharge électrique,
n'immergez pas le cordon, les fiches ou d'autres parties
sous tension dans de l'eau ou tout autre liquide.
• AVERTISSEMENT: Pour éviter décharge électrique
électrique, débranchez avant de nettoyer.
• Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les
poignées ou les boutons.
• Faites très attention lors du déplacement d'un appareil
contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un
appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
• Ne pas utiliser à l'extérieur. Usage domestique
uniquement.
• Débranchez l'appareil de la prise électrique lorsqu'il
n'est pas utilisé ou avant son nettoyage. Laissez
refroidir l'appareil avant de mettre ou d'enlever des
accessoires.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures.
• Ne laissez pas le cordon dépasser du bord de la table
ou du comptoir, ni entrer en contact avec des surfaces
chaudes.

04
• Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière à gaz ou
électrique chaude, ni dans un four chauffé.
• Pour débrancher, positionnez toutes les commandes
sur «off», puis retirez la fiche de la prise.
• Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles
pour lesquelles il est destiné.
• Mise en garde: Pour réduire le risque d'électrocution,
cuisiner uniquement dans un récipient amovible.
• Faire preuve d'une extrême prudence lorsque vous
retirez un plateau ou éliminez des matières grasses
chaudes.
• Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles
métalliques ne doivent pas être insérés dans un four
grille-pain car ils peuvent provoquer un incendie ou un
risque de choc électrique.
• Lors de son fonctionnement, un risque incendie est
possible si le four grille-pain est couvert ou est en
contact avec des matériaux inflammables, notamment
des rideaux, des draperies, des murs, etc. Lors de
son fonctionnement, éviter de placer des objets sur
l’appareil.
• Ne nettoyez pas avec des tampons à récurer en métal.
Des fragments peuvent se détacher du tampon et
toucher des parties électriques, entraînant un risque
d'électrocution.
• Faire preuve d’extrême prudence lors de l’utilisation de
récipients fabriqués dans des matériaux autres que le
verre ou en métal.
• Ne pas ranger d’autres objets que les accessoires
recommandés par fabricant dans ce four lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Évitez de ranger les matériaux suivants dans le four :
papier, carton, plastique, et autres

05
• Ne pas couvrir le ramasse-miettes ou les parois du four
avec du papier aluminium. Le four peut surchauffer.
• Un cordon d'alimentation court est prévu pour réduire
le risque d'enchevêtrement ou de trébuchement sur un
cordon plus long.
• Assurez-vous que le panier à friture est verrouillé à
l'avant du tiroir – les deux languettes de la poignée du
panier à friture doivent être complètement insérées
dans les encoches situées sur le dessus du tiroir du
panier.
• Pendant le fonctionnement de la friteuse à air,
assurez-vous toujours que la marmite du panier est
complètement fermée, avec la poignée du panier
verrouillée solidement au-dessus de la marmite.
• AVERTISSEMENT: La friteuse à air ne marche que
lorsque la cavité du panier à friture est complètement
fermée.
• MISE EN GARDE: Après la friture à air chaud, le panier
de friture et la marmite du panier de friture et les
aliments cuits sont chauds. Une extrême prudence
doit être observée lors de la manipulation du panier/
marmite de la friteuse à air chaud.
• AVERTISSEMENT: Après la friture à l'air, veillez à placer
la marmite du panier de friture sur une surface plane et
résistante à la chaleur avant d'appuyer sur le bouton de
déverrouillage du panier.
• Ne couvrez pas l'entrée d'air et la sortie d'air pendant le
fonctionnement de l'appareil.
• Des cordons d'alimentation ou rallonges plus longs sont
disponibles et peuvent être utilisés si l'on fait attention
lors de leur utilisation.
Si un cordon d’alimentation détachable plus long ou
une rallonge est utilisé :
1. La puissance électrique indiquée sur le cordon ou
la rallonge doit être au moins aussi élevée que la
puissance électrique de l'appareil.

06
2. Le cordon doit être disposé de manière à ne pas
pendre du plan de travail ou de la table où il pourrait
être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu'un
par accident; et
3. Si l'appareil est de type mis à la terre, le cordon ou la
rallonge doit être un cordon à 3 fils de type mis à la
terre.
• MISE EN GARDE: Surface chaude lors de l'utilisation.
• Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame
est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de
décharge électrique, cette fiche est conçue pour être
branchée dans une prise polarisée que d'une seule
manière. Si la fiche n’entre pas dans la prise, retournez-
la. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez un
électricien qualifié. N’essayez pas de modifier la fiche
de quelque façon que ce soit.
CONSERVEZ CES CONSIGNES

07
• Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas produire de brouillage ;
2. Cet appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique, y compris les brouillages susceptibles
de compromettre son fonctionnement.
• Pour se conformer aux exigences de conformité CNR
102 RF exposition, une distance de séparation d'au
moins 20 cm doit être maintenue entre l'antenne de
cet appareil ettoutes les personnes.
• Les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur de
manipuler l'appareil.

08
SPÉCIFICATIONS
Modèle de l'appareil
MAD111D8CPKL
Tension 120 V~
Fréquence 60 Hz
Puissance nominale 1700W
Capacité
11,6QT / 11,6Ptes
Comment trouver le nom du modèle et le numéro de série
Le nom du modèle et le numéro de série se trouvent sur l'étiquette signalétique située
sous la friteuse à air.

09
APERÇU DE L'APPAREIL
Pièces et accessoires
Avant d'utiliser votre nouvelle friteuse à air, assurez-vous que toutes les pièces et tous les
accessoires sont inclus.
Panneau de
commande
Cavité
du panier
supérieur
Cavité
inférieure du
four
Poignée de
four
Bac à
légumes
pare-
chocs en
caoutchouc
Poignée
supérieure
du panier
Panier
supérieur
Plateau
de gril
Grille
Plateau
d'égouttement
REMARQUE
Toutes les images de ce manuel sont uniquement destinées à des fins explicatives. Toute
divergence entre l'objet réel et l'illustration dans le schéma, c'est l'objet réel qui fait foi.
Cordon
d'alimentation
Entrée d'air
Sortie d'air
(supérieure)
Enrouleur de
rangement
pour cordon
d'alimentation
Sortie d'air
(inférieure)
Poignée de
transport

10
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
Panneau de commande
1
2 2
3
8* 9*
6
5
6
5
34 7
Nom Description
1 Fonctions
• Chacune des 8 fonctions peut être utilisée dans la
cavité supérieure ou inférieure pour cuisiner une grande
variété de plats. La température et le temps peuvent être
adaptés pour chaque fonction, après avoir touché Menu
pour changer la fonction ou sélectionner la fonction.
2 Affichage
• Le temps de cuisson, la température réglée, les messages
de rappel et les messages d'erreur sont affichés ici.
3
Bouton de
sélection de
cavité
• En mode veille, appuyez sur
ou pour
sélectionner la cavité correspondante. Sélectionnez
la touche de la cavité qui clignote, la touche non
sélectionnée reste allumée. Appuyez sur la touche de
sélection du menu de la cavité pour sélectionner le menu
(AIR FRY - KEEP WARM). Cela correspond à la durée de
la cavité. La touche de température s'allume, ainsi que le
voyant de la cavité. La touche de température s'allume et
l'écran affiche en alternance la température par défaut du
menu.
4 Démarrer
• Après avoir sélectionné le menu, vous pouvez appuyer
sur la touche
pour entrer à tout moment en état de
fonctionnement.

11
Nom Description
5
Réglage des
paramètres
• Après avoir sélectionné le menu de cavité correspondant,
vous pouvez appuyer sur la touche de temps et
de température de la cavité correspondante pour
sélectionner le temps/la température d'ajustement. La
touche </> est activée, et la touche </> est utilisée pour
modifier les paramètres.
6
Mode de
fonctionnement
• Sélectionnez BAKE. Après avoir entré les paramètres,
entrez d'abord dans l'étape de PREHEAT, l'indicateur
de préchauffage s'allume, l'écran affiche le voyant de
fonctionnement jusqu'à ce que la température souhaitée
soit atteinte.
• Affichage de Add Food à l'écran. Après 30 secondes,
l'appareil passe en mode compte à rebours et le voyant
COOK s'allume; le temps de fonctionnement est alors de
une heure.
• L'écran affiche alternativement les messages Turn et
Food toutes les 30 secondes. Le voyant TURN s'allume.
L'appareil fonctionne jusqu'à ce que la cuisson soit
terminée.
• L'écran affiche End. Vous pouvez également appuyer
sur la touche de temps et de température pour régler les
paramètres pendant le processus de fonctionnement.
7
Bouton de
synchronisation
• La fonction de fin de synchronisation permettra aux deux
cavités de terminer la cuisson en même temps. Après
avoir programmé les deux cavités, touchez
pour
activer ou désactiver la fonction de synchronisation de
la finition. Si la fonction de fin de synchronisation est
activée, la cavité avec le moins de temps de cuisson
affichera « HoLd » jusqu'à ce que les deux cavités aient le
même temps de cuisson restant.
• Si l'indicateur de fin de synchronisation est visible, la
fonction de fin de synchronisation est activée.
8* Connexion APP
• Si
clignote, la friteuse à air est prête à se connecter
à SmartHome. Si le voyant est fixe, la friteuse à air est
connectée à SmartHome. Appuyez longuement sur le
bouton pour vous reconnecter à l'application.
9* Recette APP
• Si le
est visible, les paramètres de cuisson d'une
recette SmartHome ont été téléchargés sur la friteuse à
air.
*S'applique uniquement aux modèles connectés à l'APP.

12
Affichage des messages
Message Description
• Lors de la programmation, l'écran indiquera le temps de
cuisson réglé. Pendant la cuisson, l'écran affiche le temps de
cuisson restant.
°F
• L'écran indique la température réglée.
• Certaines recettes afficheront le rappel «Turn Food» lorsque
les aliments sont prêts à être tournés, retournés ou remués.
• La cuisson est terminée et le panier supérieur ou le plateau
inférieur peut être retiré.
• La cavité supérieure ne fonctionne pas correctement. Veuillez
contacter notre centre de service à la clientèle.
• La cavité inférieure ne fonctionne pas correctement. Veuillez
contacter notre centre de service à la clientèle.
• Le panier supérieur a été retiré, ou la porte inférieure est
ouverte. Remarque: Aucun bouton de cette cavité ne peut être
utilisé lorsqu'elle est ouverte.
• Lorsque la fonction de synchronisation de fin est activée,
la cavité avec le temps de cuisson le plus court affichera
«HoLd» jusqu'à ce que les deux cavités aient le même temps
de cuisson restant.

13
Cuisson dans la cavité supérieure (panier)
1. Placez la plaque à légumes dans le panier (poignée de la plaque à légumes vers le
haut) et répartissez uniformément les aliments sur la plaque à légumes.
2. Insérez le panier dans la cavité supérieure.
3. Branchez la friteuse à air dans une prise électrique appropriée et la friteuse à air sera
maintenant en mode veille.
4. Touchez
pour commencer à programmer un cycle de cuisson pour la cavité
supérieure.
5. Appuyer plusieurs fois sur permet de changer le menu.

14
6. Après avoir sélectionné le menu, le voyant de la fonction correspondante clignotera.
Si les réglages par défaut ne sont pas utilisés, touchez la touche
pour basculer
entre l'heure et la température, puis appuyez sur
ou pour régler les valeurs
souhaitées.
7. Une fois la fonction, la température et le temps souhaités sélectionnés, touchez
pour commencer la cuisson.

15
8. Pour certains menus, lorsque la cuisson est à peu près à mi-chemin, l'écran d'affichage
gauche affichera «Flip Food». Recommandé par la recette, tourner, retourner ou
remuer les aliments. Après 30secondes, le message «Turn Food» disparaîtra.
9. Une fois la cuisson terminée, l'écran de gauche affichera «End».

16
Cuisson dans la cavité inférieure (four)
1. Insérez le bac d'égouttage dans la cavité inférieure.
Plateau
d'égouttement
2. Répartissez uniformément les aliments sur le plateau inférieur.
3. Insérez le plateau de gril dans la cavité inférieure.
Plateau de gril
4. Branchez le four à air dans une prise électrique appropriée et le four à air passera
maintenant en mode veille.
5. Touchez
pour commencer à programmer un cycle de cuisson pour la cavité
supérieure.

17
6. Appuyer plusieurs fois sur
permet de changer le menu.
7. Après avoir sélectionné le menu, le voyant de la fonction correspondante clignotera.
Si les réglages par défaut ne sont pas utilisés, touchez la touche
pour basculer
entre l'heure et la température, puis appuyez sur
ou pour régler les valeurs
souhaitées.
8. Une fois la fonction, la température et le temps souhaités sélectionnés, touchez
pour commencer la cuisson.

18
9. Pour certains menus, lorsque la cuisson est à peu près à mi-chemin, l'écran d'affichage
gauche affichera «Flip Food». Recommandé par la recette, tourner, retourner ou
remuer les aliments. Après 30secondes, le message «Turn Food» disparaîtra.
10. Une fois la cuisson terminée, l'écran de gauche affichera «End».

19
Cuisson à deux zones dans la cavité (panier et four)
1. Accédez au menu des réglages de la cavité correspondante, puis appuyez sur le
bouton de démarrage pour lancer la cuisson de chaque cavité.
2. Avec finition SYNC: Après avoir programmé les deux cavités, touchez
pour
activer la fonction de synchronisation de fin. Si la fonction de fin de synchronisation
est activée, toucher
démarrera les deux cavités. La cavité avec le temps de
cuisson le plus court affichera «HoLd» jusqu'à ce que les deux cavités aient le même
temps de cuisson restant.
Conseils:
• .La fonction SYNC ne peut être sélectionnée que lorsque les deux cavités ont
commencé à fonctionner et que le menu a été sélectionné. Après sélection, la
touche « même durée » clignote ; si elle n'est pas sélectionnée, le voyant reste
allumé.
• Ce n'est qu'après avoir réglé les deux cavités et appuyé sur la touche Start/Cancel
que le mode de fonctionnement peut être activé.

20
Cuisson
• Ces options de cuisson donnent à vos repas toute la richesse et le croustillant de la
friture avec peu ou pas d'huile.
• Les temps et températures par défaut sont un point de départ avec lequel vous pouvez
faire des essais pour obtenir les résultats que vous préférez.
• La fonction listée pour chaque aliment est une recommandation pour une cuisson
optimale. Toute fonction peut être utilisée à la fois dans le panier supérieur et dans les
cavités du four inférieur.
• Les paramètres de cuisson indiqués dans le tableau sont des temps de référence. Le
temps de cuisson réel peut être modifié en fonction de la taille des aliments.
Aliments
Fonction
recommandée
Congelés
Réglage du panier supérieur Réglage du four inférieur
Quantité
Température
de cuisson
Heure
(unique)
Heure
(double)
Quantité
Température
de cuisson
Heure
(unique)
Heure
(double)
Frites Friture à air Oui 1,1lb 400°F 16min 31min 0,6lb 400°F 21min 27min
Ailes de poulet Friture à air Non 1,3lb 380°F 14min 17min 0,9lb 400°F 16min 19min
Cuisses de
poulet
Friture à air Oui 2,4lb 360°F 36min 42min 1,4lb 400°F 39min 43min
Friture à air Non 2,4lb 360°F 19min 23min 1,4lb 400°F 20min 24min
Pommes
déshydratées
Déshydrater Non 1pièce 195°F 120min 150min 1pièce 195°F 120min 150min
Burgers de
bœuf
Gril Oui 1pièce 400°F 8min 11min 1pièce 400°F 8min 11min
Bagel Bagel Non
2moitiés
de bagel
370°F 3min 5min
2moitiés
de bagel
370°F 4min 6min
Asperge Rotîr Non 0,88lb 355°F 10min 14min 0,66lb 380°F 12min 14min
Poitrines de
poulet
Friture à air Oui 1,1lb 360°F 37min 39min 1,1lb 400°F 37min 39min
Friture à air Non 1,1lb 360°F 21min 22min 1,1lb 400°F 21min 22min
Grille-pain Grille-pain Non 4tranches 360°F 6min 10min 4tranches 400°F 6min 8min
Poulet pané Friture à air Oui 2pièces 370°F 13min 18min 2pièces 400°F 15min 20min
Poisson pané Friture à air Oui 0,6lb 370°F 13min 18min 0,6lb 400°F 15min 20min
Crevettes
panées
Friture à air Oui 0,4lb 370°F 9min 13min 0,4lb 400°F 11min 15min
Bâtonnets de
pain perdu
Grille-pain Oui 0,3lb 350°F 5 à 9min 6 à 10min 0,3lb 380°F 6 à 10min 6 à 10min
Choux de
Bruxelles
Friture à air Non 0,9lb 375°F
9 à
12min
16 à
24min
0,9lb 400°F 12 à 18min
16 à
22min
Biscuits aux
pépites de
chocolat
Cuire Non 0,2lb 325°F
8 à
13min
9 à 15min 0,2lb 350°F 9 à 15min 9 à 16min
Pizza au
pepperoni
Cuire Oui 9pouces 330°F 10min 17min 9pouces 340°F 13min 18min

21
Conseils
• Placez toujours les aliments uniformément sur la plaque à légumes et le plateau du gril
pour de meilleurs résultats de cuisson.
• Le chevauchement des aliments peut entraîner une cuisson inégale.
• Pour augmenter le croustillant, de petites quantités d'huile peuvent être vaporisées ou
brossées sur les aliments avant la cuisson.
• Si la friteuse à air a été mise en pause pendant plus de 10minutes, elle reviendra en
mode veille et effacera tous les réglages existants.
• Pour la plupart des aliments, tourner, retourner ou remuer à mi-cuisson permettra
d'obtenir les meilleurs résultats de cuisson.
• Le temps et la température peuvent être modifiés à tout moment pendant le processus
de cuisson.
MISE EN GARDE
• Pour éviter tout risque d'incendie, de dommages matériels et de blessures corporelles,
NE PAS vaporiser d'huile de cuisson dans la cavité de cuisson.
• Ne placez jamais d'objets sur la friteuse à air.

22
INSTALLATION ET
FONCTIONNEMENT DE
L'APPLICATION
Téléchargez l'application SmartHome
Sur une boutique d'applications (Google Play,
App Store), recherchez SmartHome* et trouvez
l'application SmartHome. Téléchargez-la et
installez-la sur votre téléphone. Vous pouvez
également télécharger cette application en
scannant le code QR ci-dessous.
Télécharger
l'application & activer
le produit
Téléchargez à partir de
OBTENEZ-LA sur
Inscription et connexion
Ouvrez l'application SmartHome et créez un nouveau
compte pour commencer (vous pouvez également vous
inscrire via un compte tiers). Si vous disposez déjà d'un
compte, utilisez-le pour vous connecter.
Connectez vos appareils à SmartHome
Veuillez vous assurer que votre téléphone
portable est connecté à un réseau sans fil. Si
ce n'est pas le cas, allez dans Paramètres et
activez les réseaux sans fil et le Bluetooth.
Veuillez allumer vos appareils.
Lancez l'application SmartHome sur votre
téléphone.
Si un message «Smart devices discovered nearby»
apparaît, cliquez pour ajouter.
Si aucun message n'apparaît, sélectionnez
«+» sur la page et sélectionnez votre appareil
dans la liste des appareils disponibles à
proximité. Si votre appareil n'est pas répertorié,
veuillez ajouter manuellement votre appareil
en sélectionnant la catégorie d'appareil et le
modèle de l'appareil.
Connectez votre appareil au réseau sans fil selon
les instructions de l'application. Si la connexion
échoue, veuillez suivre les instructions fournies par
l'application pour continuer l'opération.

23
REMARQUE
• Assurez-vous que vos appareils sont bien chargés.
• Gardez votre téléphone portable suffisamment proche de votre appareil lorsque vous connectez votre appareil
au réseau.
• Connectez votre téléphone portable au réseau domestique sans fil et assurez-vous de connaître son mot de
passe.
• Vérifiez que votre routeur sans fil prend en charge la bande 2,4GHz et mettez-le en marche. Si vous n'êtes pas
sûr que le routeur prenne en charge la bande 2,4GHz, veuillez contacter son fabricant.
• L'appareil ne peut pas se connecter au réseau sans fil qui nécessite une authentification, et il apparaît
généralement dans les lieux publics tels que les hôtels, les restaurants, etc. Veuillez-vous connecter à un réseau
sans fil ne nécessitant pas d'authentification.
• Désactivez la fonction WLAN+ (Android) ou l'assistant WLAN (iOS) de votre téléphone portable lorsque vous
connectez votre appareil au réseau.
• Si votre appareil s'est déjà connecté à un réseau sans fil, mais que vous souhaitez le reconnecter, cliquez sur «+»
sur la page d'accueil de l'application et ajoutez à nouveau votre appareil en indiquant la catégorie et le modèle
conformément aux instructions de l'application.

24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Nettoyez le panier, la plaque à légumes et le plateau du gril après chaque utilisation.
• Débranchez toujours la friteuse à air et laissez-la refroidir à température ambiante
avant de la nettoyer. N'utilisez jamais de détergents chimiques puissants, de tampons à
récurer ou de poudres sur aucune des pièces ou composants.
• Laissez toutes les surfaces sécher complètement avant utilisation, et avant le
rangement.
Pièce ou accessoire Méthode de nettoyage
Panier supérieur
Plateau de gril
Bac à légumes
Plateau
d'égouttement
• Nettoyez le panier de la friteuse à air avec une éponge ou un
chiffon, de l'eau tiède et du liquide vaisselle, puis rincez bien.
Assurez-vous que toute graisse et tous les résidus alimentaires
soient éliminés.
• Nettoyez le plateau du gril avec un chiffon ou une éponge et
de l'eau tiède savonneuse.
• Le plateau de cuisson est doté d'un revêtement antiadhésif.
Pour éviter d'endommager le revêtement antiadhésif, NE PAS
utiliser d'ustensiles de nettoyage en métal.
• Nettoyez la plaque du bac à légumes avec un chiffon ou une
éponge et de l'eau tiède savonneuse.
• La plaque à légumes est dotée d'un revêtement antiadhésif.
Pour éviter d'endommager le revêtement antiadhésif, NE PAS
utiliser d'ustensiles de nettoyage en métal.
• Nettoyez le bac d'égouttage avec un chiffon ou une éponge et
de l'eau tiède savonneuse.
• Le bac d'égouttage est doté d'un revêtement antiadhésif. Pour
éviter d'endommager le revêtement antiadhésif, NE PAS utiliser
d'ustensiles de nettoyage en métal.

25
Cavité du panier
supérieur / Cavité du
four inférieur
• Nettoyez la cavité de cuisson avec une éponge ou un chiffon
doux, de l'eau tiède et du liquide vaisselle.
• Pour éliminer la graisse et les résidus alimentaires incrustés
dans la cavité de cuisson, vaporisez un mélange de bicarbonate
de soude et de vinaigre, puis essuyez avec un chiffon humide.
• Pour les résidus tenaces, laissez le mélange agir sur la zone
affectée pendant plusieurs minutes avant de frotter pour
nettoyer.
• Vérifiez l'élément chauffant pour les éclaboussures d'huile et
les débris alimentaires. Nettoyez l'élément chauffant avec un
chiffon humide selon les besoins. Assurez-vous que l'élément
chauffant est complètement sec avant la prochaine utilisation.
• NE PAS nettoyer au lave-vaisselle.
Boîtier
• Nettoyer avec un chiffon doux et humide ou une éponge et
essuyer.
Fenêtre du panier
supérieur/Fenêtre du
four inférieur
• Nettoyez le côté intérieur et extérieur des fenêtres avec un
chiffon ou une éponge et de l'eau tiède savonneuse. NE PAS
utiliser d'ustensiles de nettoyage en métal.
Toute autre maintenance doit être effectuée par un représentant autorisé.
AVERTISSEMENT
• Sans un nettoyage approprié, des éclaboussures de nourriture et de graisse peuvent
s'accumuler autour de l'élément chauffant. Cela peut provoquer de la fumée, un
incendie et des blessures corporelles.
• Si vous voyez ou sentez de la fumée, appuyez sur Annuler, débranchez l'appareil et
laissez-le refroidir. Enlevez les résidus alimentaires ou la graisse avec un chiffon doux et
du liquide vaisselle.

26
DÉPANNAGE
Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des
dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes et les remarques
possibles pour résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est
recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin de gagner du temps et
d'économiser de l'argent avant d'appeler le centre de service.
Problème Cause Solution
L'appareil ne
fonctionne pas
• L'alimentation n'est pas
connectée
Branchez le cordon
d'alimentation sur une prise
mise à la terre
E1/E2 affiché
• Protection contre l'ouverture
du capteur de température
/ court-circuit du capteur de
température
Rebranchez le cordon
d'alimentation à la prise ou
envoyez-le au centre de service
désigné pour réparation
OPEN affiché
• Le seau de friture n'est pas
assemblé en correctement
Retirez le seau de friture et
repoussez-le dans la cavité
pour le mettre en place
Le ventilateur ne
fonctionne pas
• L'alimentation n'est pas
connectée
Envoyez l'appareil au centre de
service désigné pour réparation
• Le moteur est endommagé
ou d'autres composants sont
court-circuités
Envoyez l'appareil au centre de
service désigné pour réparation
Bruit du ventilateur • Pale de ventilateur déformée
Envoyez l'appareil au centre de
service désigné pour réparation
Impossible d'insérer
en douceur le panier
dans la friteuse
• Bord de la friteuse déformé
Envoyez l'appareil au centre de
service désigné pour réparation
Fumée blanche
• Des aliments gras sont en
train d'être cuits au four
De la fumée blanche
s'échappera lors de la cuisson
d'aliments gras, ce qui est un
phénomène normal
• La friteuse contient encore
des résidus de graisse de la
cuisson précédente
Assurez-vous de nettoyer la
friteuse à air après chaque
cuisson

27
Problème Raisons possibles Solutions
Pas de courant
• Mauvaise connexion du
cordon d'alimentation et de
la prise
• Vérifiez que le cordon
d'alimentation est fermement
branché dans la prise. Si cela
ne résout pas le problème,
veuillez contacter le centre
de service à la clientèle.
L'écran affiche E1 ou
E2
• L'appareil ne fonctionne pas
correctement.
• Contactez le centre de
service à la clientèle.
Impossible d'insérer
en douceur le panier
dans la friteuse
• Le panier supérieur et le
four inférieur n'ont pas été
programmés
• Pour activer Sync Finish,
une fonction doit être
sélectionnée pour les deux
cavités. Ensuite, le bouton
apparaîtra. Si la fin
de la synchronisation est
activée, l'indicateur de fin
de synchronisation
s'allume. Voir CONSIGNES
D'UTILISATION.
Impossible d'activer
une seule cavité
• La synchronisation terminée
est activée
• Lorsque la fonction Sync
Finish est activée, l'un ou
l'autre des boutons
démarre, met en pause et
reprend les deux cavités
pour garantir que les deux
cavités terminent en même
temps. Si vous souhaitez
contrôler chaque cavité
indépendamment, n'utilisez
pas Sync Finish.
Nourriture
insuffisamment cuite
• Le panier supérieur et le four
inférieur fonctionnent en
même temps
• Dans l'ensemble, le four à
friteuse à air à deux zones est
plus rapide que la cuisson de
deux lots consécutifs dans la
même friteuse à air.
Cependant, si le panier
supérieur et le four inférieur
fonctionnent simultanément,
les temps de cuisson devront
être augmentés. Voir
CUISSON.
• Les aliments ne sont pas
disposés en couche uniforme
• Pour une cuisson optimale,
placez les aliments en
une couche uniforme
sans chevauchement. Voir
CUISSON.

28
Problème Raisons possibles Solutions
La nourriture n'est
pas croustillante
• Le bac à légumes n'est
pas utilisé dans le panier
supérieur
• Pour une meilleure
performance de friture à l'air,
utilisez toujours la plaque
à légumes dans le panier
supérieur. La plaque du bac
à légumes permet à l'air de
circuler sous les aliments et
produit les meilleurs résultats
de cuisson.
• Nourriture mal préparée
• Pour un croustillant optimal,
vaporisez ou badigeonnez de
petites quantités d'huile sur
les aliments avant de les faire
frire à l'air. Voir CUISSON.
Four inférieur ne
fonctionnant pas
correctement
• Le plateau du gril est placé
dans le mauvais emplacement
• Le plateau du gril peut
être placé dans une fente
supérieure ou inférieure
à l'intérieur de la cavité
inférieure du four. Assurez-
vous que le plateau du
gril est placé dans la fente
appropriée avant la cuisson.
Voir CUISSON.
• Temps ou température de
cuisson incorrect
• Le four inférieur est d'une
conception unique. Les temps
et températures de cuisson
traditionnels peuvent devoir
être modifiés pour le four
inférieur. Voir CUISSON.
Difficile de voir à
travers les fenêtres
• Mauvais nettoyage des
fenêtres
• Nettoyer l'intérieur et
l'extérieur des fenêtres
après chaque utilisation. Voir
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.
Difficile de retirer ou
d'insérer le panier
supérieur
• Trop de nourriture dans le
panier
• N'empilez pas les aliments
trop haut, sinon ils entreront
en contact avec le haut de la
cavité supérieure. Cela peut
entraîner des difficultés lors
de l'insertion et du retrait
du panier supérieur et peut
provoquer des brûlures des
aliments.
• Débris sur l'extérieur du
panier ou dans la cavité
supérieure
• Retirez tous les débris de
l'extérieur du panier et de
la cavité supérieure. Voir
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.

29
MARQUES, DROIT D'AUTEUR ET
DÉCLARATION LÉGALE
Le logo MIDEA , les marques mondiales, le nom commercial, l'habillage
commercial et toutes leurs versions sont des propriétés de valeur du groupe Midea et/
ou de ses affiliés ( « Midea »), pour lesquels Midea possède des marques, des copyrights
et d'autres droits de propriété intellectuelle, ainsi que l'ensemble du fonds de commerce
dérivé de l'utilisation de toute partie d'une marque de Midea. L'utilisation de la marque
Midea à des fins commerciales sans le consentement écrit préalable de Midea peut
constituer une violation de la marque ou une concurrence déloyale en violation des lois
applicables.
Ce manuel a été créé par Midea et Midea se réserve tous les droits d'auteur y afférents.
Aucune entité ou personne n'est autorisée à utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en tout
ou en partie ce manuel, ni à le regrouper ou le vendre avec d'autres produits sans l'accord
écrit préalable de Midea.
Toutes les fonctions et instructions décrites étaient à jour au moment de l'impression de
ce manuel. Toutefois, le produit réel peut varier en raison de d'une politique d'amélioration
des fonctions et de la conception.

30
AVIS DE PROTECTION DES
DONNÉES
Pour la fourniture des services convenus avec le client,
nous acceptons de nous conformer sans restriction à toutes les stipulations du droit
applicable en matière de protection des données, conformément conventions entre les
pays au sein desquels les services au client seront fournis, ainsi que, le cas échéant, au
Règlement général sur la protection des données (RGPD) de l'UE.
En règle générale, notre traitement des données vise à remplir notre obligation
contractuelle avec vous et, pour des raisons de sécurité des produits, à sauvegarder vos
droits en lien avec les questions de garantie et d'enregistrement des appareils. Dans
certains cas, mais uniquement si une protection appropriée des données est assurée, les
données personnelles peuvent être transférées à des destinataires situés en dehors de
l'Espace économique européen.
De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre
délégué à la protection des données à l'adresse suivante : [email protected].
Pour exercer vos droits, tels que le droit d'opposition au traitement de vos données
personnelles à des fins de marketing direct, veuillez nous contacter via
[email protected]om. Pour trouver de plus amples informations, veuillez balayer le
code QR.

GARANTIE LIMIT
ÉE À 1 AN
Il s'agit de la seule garantie expresse pour ce produit et elle remplace toute autre
garantie ou condition. Ce produit est garanti pour une durée de (1) an à compter de la
date de l'achat initial.
Pendant cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce
produit ou de tout composant jugé défectueux, à notre discrétion ; toutefois, vous
êtes responsable de tous les coûts liés au renvoi du produit et au renvoi par nos soins
du produit ou du composant au titre de la présente garantie. Si le produit ou le
composant n'est plus disponible, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas l'usure due à une utilisation
normale, ni les dommages au produit résultant d'un accident, d'une modification, d'un
abus ou d'une mauvaise utilisation. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial
ou au destinataire du cadeau. Conserver la preuve d’achat d'origine. Cette garantie est
annulée si le produit est utilisé à des fins autres que domestiques ou s'il est soumis à
une tension ou à une forme d'onde quelconque. Nous excluons toute réclamation pour
des dommages spéciaux, accessoires et consécutifs à une violation de la garantie
expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au montant du prix d'achat.
Toute garantie implicite, y compris toute garantie légale ou condition de qualité
marchande interdite par la loi, auquel cas cette garantie ou condition est limitée à la
durée de la présente garantie écrite. Les droits légaux varient en fonction de votre lieu
de résidence.
Certains pays ou provinces n'autorisent pas la limitation des garanties implicites ou
des dommages spéciaux ou indirects, de sorte que les limitations susmentionnées
peuvent ne pas s'appliquer à vous. Veuillez noter que le fait de ne pas remplir et
soumettre ce formulaire ne diminue pas votre garantie.
En cas de réclamation pendant la période de garantie, de question, de commentaire
ou si une révision est nécessaire pour ce produit, veuillez nous contacter à l'adresse
suivante :
1-888-365-2230
31

© Midea 2022. Tous droits réservés
2022
