SilverStone SST-HS14 HS14 4K HDMI2.0 Splitter 1 in 4 Out

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
SST-HS14 photo

HS14 Manual

This is the main product document for model SST-HS14.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
HS14
4K HDMI2.0 Splitter 1 in 4 Out
HDMI LA certified, supports HDCP 2.2 for lossless 4K
streaming output
Equipped with a stable IC design, tested for
uninterrupted 48-hour continuous playback
Built-in power management chip provides short-circuit
and overheat protection
HDR10 and Dolby Vision support
Supports up to 4K/60Hz resolution with downscaling
function, enabling simultaneous 4K and 1080p output
Gold-plated connectors for enhanced oxidation
resistance and durability
MANUAL
2
TV
2
background
1.Product Introduction
1. Produktbeschreibung
Dieses Produkt ist ein leistungsstarker HDMI-Splitter mit einem HDMI-Eingang und vier HDMI-Ausgängen.
Er verteilt HDMI-Video- und Audiosignale von einer Quelle (z. B. Blu-ray-Player, Computer oder Spielkonsole)
verlustfrei und gleichzeitig auf mehrere Anzeigegeräte (z. B. HDTVs, Projektoren). Geeignet für Heimkino,
Präsentationssysteme, Konferenzräume und Multi-Screen-Anwendungen.
1. Introducción del producto
Este producto es un divisor HDMI de alto rendimiento con una entrada HDMI y cuatro salidas HDMI.
Distribuye señales de vídeo y audio HDMI desde una fuente (como un reproductor Blu-ray,
ordenador o consola de juegos) a varios dispositivos de visualización (como HDTV o proyectores)
de manera simultánea y sin pérdida de calidad. Ideal para sistemas de cine en casa, presentaciones,
salas de conferencias y aplicaciones multimonitor.
1. Product Introduction
This product is a high-performance HDMI splitter with one HDMI input and four HDMI outputs.
It distributes HDMI video and audio signals from a source device (such as a Blu-ray player, computer,
or game console) to multiple display devices (such as HDTVs or projectors) simultaneously,
without signal loss. It is suitable for home theater systems, display setups, conference rooms,
and multi-screen applications.
1. Introduction du produit
Ce produit est un répartiteur HDMI haute performance avec une entrée HDMI et quatre sorties HDMI.
Il distribue les signaux vidéo et audio HDMI d’une source (lecteur Blu-ray, ordinateur ou console
de jeux) vers plusieurs appareils d’affichage (comme HDTV ou projecteurs), simultanément et
sans perte de qualité. Convient aux systèmes de home cinéma, aux présentations, aux salles de
conférence et aux applications multi-écrans.
1. Introduzione del prodotto
Questo prodotto è uno splitter HDMI ad alte prestazioni con un ingresso HDMI e quattro uscite HDMI.
Distribuisce segnali video e audio HDMI da una sorgente (lettore Blu-ray, computer o console di gioco)
a più dispositivi di visualizzazione (TV HD, proiettori, ecc.) simultaneamente e senza perdita di qualità.
Ideale per home theater, sistemi di presentazione, sale conferenze e applicazioni multi-schermo.
1
background
1. Введение в продукт
Этот продуктэто высокопроизводительный HDMI-сплиттер с одним HDMI-входом и
четырьмя HDMI-выходами. Он распределяет видеосигнал и аудиосигнал HDMI от источника
(например, Blu-ray-плеер, компьютер или игровая консоль) на несколько дисплеев (HDTV,
проектор и др.) одновременно и без потери качества. Подходит для домашних кинотеатров,
демонстрационных систем, конференц-залов и многодисплейных приложений.
洢禎暒儢
決洢禎汆処昷垫͹͵;ͺ把愶匶嵢儢汞͹͵;ͺ沋崫刂儢汞͹͵;ͺ犢崫汊滆毖穯城埪挚差崎決
稒崎決檺΁ʹ冒沊瑞暚姷柦笾暒枪櫖昢洊埲夞垚͹͵;ͺ欇旇愕汒昷汊暖柪櫌決櫲峲
娚枪稒崎決沫獞͹͵΅·稊嵢洣瘶姷櫖壟柢櫖把愶穦朞沎枻城埪儆洛殯勿沫洊柢柢枪癢
箒汞柪愕彆矶枪畲庶筞凃櫖洇穯穯城埪
一、產品簡介
本產品為高效能 HDMI 分配器,具備一組 HDMI 輸入與四組 HDMI 輸出,可將來自
訊號源(如藍光播放器、電腦、遊戲主機等)的 HDMI 視訊與音訊訊號,無損地同步
分配至多台顯示設備(如 HDTV、投影機等)。適用於家庭劇院、展示系統、會議室及
多螢幕應用環境。
ϔǃѻકㅔҟ
ᴀѻકЎ催ᗻ㛑+'0,ߚ䜡఼ˈ݋໛ϔ㒘+'0,䕧ܹϢಯ㒘+'0,䕧ߎˈৃᇚᴹ㞾ֵো⑤˄བ㪱ܝ
᪁ᬒ఼ǃ⬉㛥ǃ␌៣Џᴎㄝ˅ⱘ+'0,㾚乥Ϣ䷇乥ֵোˈ᮴ᤳഄৠℹߚ䜡㟇໮ৄᰒ⼎䆒໛˄བ+'79ǃ
ᡩᕅᴎㄝ˅DŽ䗖⫼Ѣᆊᒁᕅ䰶ǃሩ⼎㋏㒳ǃӮ䆂ᅸঞ໮ሣᐩᑨ⫼⦃๗DŽ
1.製品紹介
本製品は高性能HDMIスプリッターで、1つのHDMI入力と4つのHDMI出力を搭載しています。
ブルーレイプレーヤー、PC、ゲーム機などの信号源からのHDMI映像・音声信号を劣化なく複数の
ディスプレイ機器(HDTV、プロジェクターなど)に同時分配できます。ホームシアター、
展示システム、会議室、マルチスクリーン環境に最適です。
1. แนะนำผลิตภัณฑ์
ผลิตภัณฑ์นี้เป็น HDMI Splitter ประสิทธิภาพสูง มาพร้อม HDMI อินพุต 1 ช่อง และ HDMI เอาต์พุต 4 ช่อง
สามารถกระจายสัญญาณวิดีโอและเสียง HDMI จากแหล่งสัญญาณ (เช่น เครื่องเล่น Blu-ray, คอมพิวเตอร์,
เครื่องเล่นเกม) ไปยังอุปกรณ์แสดงผลหลายเครื่อง (เช่น HDTV, โปรเจกเตอร์) ได้พร้อมกันโดยไม่สูญเสียคุณภาพ
เหมาะสำหรับโฮมเธียเตอร์ ระบบแสดงผล ห้องประชุม และการใช้งานแบบหลายจอภาพ
ไทย
2
background
2. Product Diagram
Produktdiagramm
1.Power-LED
2.HDMI-Eingangs-LED
3.HDMI-Ausgangs-LEDs 1–4
4.EDID-Schalter
5.DC 5V-Stromeingang
6.HDMI-Eingang
7.HDMI-Ausgänge 1–4
Diagrama del producto
1.LED de encendido
2.LED de entrada HDMI
3.LED de salida HDMI 1–4
4.Interruptor EDID
5.Puerto de entrada de corriente DC 5V
6.Puerto de entrada HDMI
7.Puertos de salida HDMI 1–4
Product Diagram
1.Power LED
2.HDMI Input LED
3.HDMI Output 1–4 LED
4.EDID Switch
5.DC 5V Power Input Port
6.HDMI Input Port
7.HDMI Output 1–4 Ports
Schéma du produit
1.Voyant d’alimentation
2.Voyant d’entrée HDMI
3.Voyants de sortie HDMI 1–4
4.Interrupteur EDID
5.Port d’entrée d’alimentation DC 5V
6.Port d’entrée HDMI
7.Ports de sortie HDMI 1–4
3
background
Описание панели
1.Индикатор питания
2.Индикатор HDMI-входа
3.Индикаторы HDMI-выходов 1–4
4.Переключатель EDID
5.Вход питания DC 5V
6.HDMI-вход
7.HDMI-выходы 1–4
洢禎砮嘖昪律
洊毖祢柢姷
͹͵;ͺ沋崫祢柢姷
͹͵;ͺ犢崫ί祢柢姷
Ͷ͵ͺ͵洊筞枪氊獞
͵ʹ·洊毖沋崫磲瞾
͹͵;ͺ沋崫磲瞾
͹͵;ͺ犢崫ί磲瞾
產品面板說明
1. 電源指示燈
2. HDMI輸入指示燈
3. HDMI輸出1~4指示燈
4. EDID切換開關
5. DC 5V電源輸入端口
6. HDMI輸入端口
7. HDMI輸出1~4端口
ѻક䴶ᵓ䇈ᯢ
⬉⑤ᣛ⼎♃
+'0,䕧ܹᣛ⼎♃
+'0,䕧ߎaᣛ⼎♃
(','ߛᤶᓔ݇
'&9⬉⑤䕧ܹッষ
+'0,䕧ܹッষ
+'0,䕧ߎaッষ
製品パネル説明
1.電源インジケーター
2.HDMI入力インジケーター
3.HDMI出力1〜4インジケーター
4.EDID切替スイッチ
5.DC5V電源入力ポート
6.HDMI入力ポート
7.HDMI出力1〜4ポート
Diagramma del prodotto
1.LED di alimentazione
2.LED di ingresso HDMI
3.LED di uscita HDMI 1–4
4.Interruttore EDID
5.Porta di ingresso alimentazione DC 5V
6.Porta di ingresso HDMI
7.Porte di uscita HDMI 1–4
แผงผลิตภัณฑ์
1.ไฟแสดงสถานะพลังงาน
2.ไฟแสดงสถานะ HDMI Input
3.ไฟแสดงสถานะ HDMI Output 1–4
4.สวิตช์ EDID
5.พอร์ตไฟเข้า DC 5V
6.พอร์ต HDMI Input
7.พอร์ต HDMI Output 1–4
ไทย
4
background
3. Panel Description
EDID
Bedienfeldbeschreibung
EDID-Einstellungen (DIP-Schalter) :
•X000: Ausgabe-EDID kopieren
•X011: 4K×2K@30Hz
•X100: 4K×2K@60Hz
•X101: 1080P 3D
•X110: 1080P 2D
(Schalter oben = 1, unten = 0,
X = ungültig, erste Stelle ohne Einfluss)
Descripción del panel
Configuración EDID(interruptor DIP):
•X000: Copiar EDID de salida
•X011: 4K×2K@30Hz
•X100: 4K×2K@60Hz
•X101: 1080P 3D
•X110: 1080P 2D
(Interruptor arriba = 1, abajo = 0,
X = no válido, el primer dígito no afecta)
Panel Description
EDID Setting(DIP Switch) :
•X000: Copy Output EDID
•X011: 4K×2K@30Hz
•X100: 4K×2K@60Hz
•X101: 1080P 3D
•X110: 1080P 2D
(DIP switch up = 1, down = 0,
X = not applicable, the first digit
does not affect the setting)
Описание панели
Настройка EDID(DIP-переключатель) :
•X000: Копирование EDID выхода
•X011: 4K×2K@30Hz
•X100: 4K×2K@60Hz
•X101: 1080P 3D
•X110: 1080P 2D
(Переключатель вверх = 1, вниз = 0,
X = не используется, первая позиция не
влияет на комбинацию)
Description du panneau
Réglage EDID (interrupteur DIP) :
•X000 : Copier l’EDID de sortie
•X011 : 4K×2K@30Hz
•X100 : 4K×2K@60Hz
•X101 : 1080P 3D
•X110 : 1080P 2D
(Interrupteur en haut = 1, en bas = 0,
X = non applicable, le premier chiffre
n’influence pas la combinaison)
Descrizione del pannello
Impostazione EDID (interruttore DIP) :
•X000: Copiare EDID di uscita
•X011: 4K×2K@30Hz
•X100: 4K×2K@60Hz
•X101: 1080P 3D
•X110: 1080P 2D
(Interruttore su = 1, giù = 0, X = non valido,
la prima cifra non influisce sulla combinazione)
5
background
砮嘖昪律
Ͷ͵ͺ͵昪洛愯憛͵ͺ΁枪氊獞
חΉ犢崫埮Ͷ͵ͺ͵懻斲
חΉͼϧͼͱ͹Ϋ
חΉͼϧͼͱ͹Ϋ
חΉ΁͵
חΉ΁͵
枪氊獞氊橊岞Ή怺箮
熱憎滾沖庲垚昪洛櫖欇窫汊渂滆橐汒
面板說明
EDID 設定方式(撥碼開關):
• X000:複製輸出端 EDID
• X011:4K×2K@30Hz
• X100:4K×2K@60Hz
• X101:1080P 3D
• X110:1080P 2D
(撥碼開關向上 = 1,向下 = 0,
X 無效,第一欄位不影響組合)
䴶ᵓ䇈ᯢ
(','䆒㕂ᮍᓣ˄ᢼⷕᓔ݇˅˖
;˖໡ࠊ䕧ߎッ(','
;˖.h.#+]
;˖.h.#+]
;˖3'
;˖3'
˄ᢼⷕᓔ݇৥Ϟ ˈ৥ϟ ˈ;᮴ᬜˈ
㄀ϔ󰶄ԡϡᕅડ㒘ড়˅
パネル説明
EDID設定方法(ディップスイッチ):
•X000:出力側EDIDをコピー
•X011:4K×2K@30Hz
•X100:4K×2K@60Hz
•X101:1080P3D
•X110:1080P2D
(スイッチ上=1、下=0、X=無効、
最初の桁は組合せに影響しません)
คำอธิบายแผง
การตั้งค่า EDID(DIP Switch) :
•X000: คัดลอก EDID จากเอาต์พุต
•X011: 4K×2K@30Hz
•X100: 4K×2K@60Hz
•X101: 1080P 3D
•X110: 1080P 2D
(สวิตช์ขึ้น = 1, ลง = 0, X = ไม่ใช้งาน,
หลักแรกไม่ส่งผลต่อการตั้งค่า)
ไทย
6
background
4. Connection Method
Anschlussanleitung
1.Schließen Sie die HDMI-Quelle (z. B. DVD-Player, PC, Spielkonsole) an den HDMI-Eingang des Splitters an.
2.Schließen Sie die Anzeigegeräte (z. B. HDTV, Projektor) an die HDMI-Ausgänge an.
3.Nach Abschluss der Verbindung können hochauflösende Inhalte gleichzeitig auf mehreren Bildschirmen
wiedergegeben werden.
Connection Method
1.Connect the HDMI source device (such as a DVD player, computer, or game console) to the splitter’s
HDMI input port.
2.Connect display devices (such as HDTVs or projectors) to the HDMI output ports.
3.Once all connections are completed, you can enjoy high-definition content on multiple displays
simultaneously.
Méthode de connexion
1.Connectez la source HDMI (lecteur DVD, ordinateur, console de jeux, etc.) au port d’entrée HDMI
du répartiteur.
2.Connectez les appareils d’affichage (HDTV, projecteur, etc.) aux ports de sortie HDMI.
3.Une fois les connexions terminées, vous pouvez lire du contenu HD simultanément sur plusieurs
écrans.
7
background
Método de conexión
1.Conecte la fuente HDMI (como reproductor de DVD, PC o consola de juegos) al puerto de entrada
HDMI del divisor.
2.Conecte los dispositivos de visualización (como HDTV o proyector) a los puertos de salida HDMI.
3.Una vez realizadas todas las conexiones, podrá reproducir contenido en alta definición en múltiples
pantallas al mismo tiempo.
Способ подключения
1.Подключите источник HDMI (DVD-плеер, компьютер, игровая консоль и т. д.) к HDMI-входу
сплиттера.
2.Подключите дисплеи (HDTV, проектор и т. д.) к HDMI-выходам.
3.После завершения подключения можно одновременно воспроизводить контент в высоком
разрешении на нескольких экранах.
接続方法
1.HDMI信号源(DVDプレーヤー、PC、ゲーム機など)をスプリッターのHDMI入力ポートに
接続します。
2.ディスプレイ機器(HDTV、プロジェクターなど)をHDMI出力ポートに接続します。
3.接続完了後、複数のディスプレイで高画質映像を同時に楽しめます。
Metodo di connessione
1.Collegare la sorgente HDMI (lettore DVD, computer, console di gioco, ecc.) alla porta di ingresso
HDMI dello splitter.
2.Collegare i dispositivi di visualizzazione (TV HD, proiettori, ecc.) alle porte di uscita HDMI.
3.Una volta completati i collegamenti, è possibile riprodurre contenuti in alta definizione su più schermi
contemporaneamente.
วิธีการเชื่อมต่อ
1.เชื่อมต่อแหล่งสัญญาณ HDMI (เช่น เครื่องเล่น DVD, คอมพิวเตอร์, เครื่องเล่นเกม) เข้ากับพอร์ต HDMI
Input ของ Splitter
2.เชื่อมต่ออุปกรณ์แสดงผล (เช่น HDTV, โปรเจกเตอร์) เข้ากับพอร์ต HDMI Output
3.เมื่อเชื่อมต่อเสร็จสิ้นแล้ว สามารถแสดงผลวิดีโอความละเอียดสูงบนหลายจอภาพได้พร้อมกัน
ไทย
8
background
櫶冶愯憛
͹͵;ͺ柦笾暒枪͵·͵稒崎決檺΁ʹ冒沊瑞暚姷庂把愶匶汞͹͵;ͺ沋崫磲瞾櫖櫶冶穯城埪
娚枪稒崎決沫獞͹͵΅·稊嵢洣瘶姷庂͹͵;ͺ犢崫磲瞾櫖櫶冶穯城埪
微姦櫶冶決歊巒夞彺櫲峲娚枪稒崎決櫖昢壟柢櫖処筚滎瑞癖猦庂沲旣穦朞沎枻城埪
連接方式
1.將 HDMI 訊號源(如 DVD 播放器、電腦、遊戲主機)連接至分配器的 HDMI 輸入端口
2.將顯示設備(如 HDTV、投影機)連接至 HDMI 輸出端口
3.確認所有連接完成後,即可在多台顯示器上同步播放高畫質影音內容
䖲᥹ᮍᓣ
ᇚ+'0,ֵো⑤˄བ'9'᪁ᬒ఼ǃ⬉㛥ǃ␌៣Џᴎ˅䖲᥹㟇ߚ䜡఼ⱘ+'0,䕧ܹッষ
ᇚᰒ⼎䆒໛˄བ+'79ǃᡩᕅᴎ˅䖲᥹㟇+'0,䕧ߎッষ
⹂䅸᠔᳝䖲᥹ᅠ៤ৢˈৃ೼໮ৄᰒ⼎఼Ϟৠℹ᪁ᬒ催⏙㾚乥ݙᆍ
9
background
5. NOTE
Hinweise
•Stellen Sie sicher, dass die HDMI-Stecker vollständig eingesteckt sind und vermeiden Sie Druck oder Belastung
der Kabel.
•Halten Sie mindestens 2,5 cm (1 Zoll) Freiraum um das Gerät für ausreichende Belüftung.
•Installieren Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen oder in der Nähe von Wasser.
•Platzieren Sie das Gerät auf einer stabilen und ebenen Oberfläche.
Precauciones
•Asegúrese de que los conectores HDMI estén completamente insertados y evite que los cables se
doblen o se pisen.
•Mantenga al menos 2,5 cm (1 pulgada) de espacio alrededor del dispositivo para su ventilación.
•No instale el dispositivo en lugares húmedos ni cerca de agua.
•Coloque el dispositivo en una superficie estable y plana.
Notes
•Ensure HDMI cables are fully inserted into the ports and avoid pressure or stepping on the cables.
•Maintain at least 2.5 cm (1 inch) of space around the device for proper heat dissipation.
•Do not install the device in humid environments or near water sources.
•Place the device on a stable and flat surface.
Remarques
•Assurez-vous que les câbles HDMI soient bien insérés dans les ports et évitez qu’ils soient
comprimés ou piétinés.
•Laissez au moins 2,5 cm (1 pouce) d’espace autour de l’appareil pour une bonne dissipation
thermique.
•N’installez pas l’appareil dans un environnement humide ou près d’une source d’eau.
•Placez l’appareil sur une surface plane et stable.
10
background
Примечания
Убедитесь, что HDMI-кабели полностью вставлены в разъёмы, избегайте давления или
повреждения кабелей.
Оставьте не менее 2,5 см (1 дюйм) пространства вокруг устройства для вентиляции.
Не устанавливайте устройство во влажных местах или рядом с водой.
Размещайте устройство на устойчивой и ровной поверхности.
渂汞斲穳
ח͹͵;ͺ理決挚決磲瞾櫖歊洊粎呈笆沎垚滆筛汾穞処理決挚決園庲其喞愥粎滆橐壊嵣穞柳柢欪
ח斲殯柢洢禎渂懆櫖牢暒ΔΞ汾獞汞击儊汊筛懺穞櫲愢櫺汊愯滆穞柳柢欪
ח枻匶儆廔汆凹決喞恂儆匂熞櫖昪獞穞滆廎柳柢欪
ח橎洛洇決処磏磏穢祢彺櫖昪獞穞柳柢欪
注意事項
•HDMIケーブルのプラグを確実に差し込み、ケーブルが圧迫または踏まれないようご注意ください。
•使用時は本体周囲に少なくとも2.5cm(1インチ)の空間を確保し、放熱を妨げないでください。
•湿気の多い場所や水回りに設置しないでください。
•安定した平らな場所に設置してください。
Note
•Assicurarsi che i cavi HDMI siano inseriti completamente nelle porte ed evitare pressioni o
piegamenti dei cavi.
•Mantenere almeno 2,5 cm (1 pollice) di spazio intorno al dispositivo per una corretta dissipazione
del calore.
•Non installare il dispositivo in ambienti umidi o vicino a fonti d’acqua.
•Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e piana.
ข้อควรระวัง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสาย HDMI เสียบเข้าพอร์ตอย่างแน่นหนา หลีกเลี่ยงการกดทับหรือเหยียบสาย
เว้นระยะอย่างน้อย 2.5 ซม. (1 นิ้ว) รอบอุปกรณ์เพื่อการระบายความร้อนที่ดี
ห้ามติดตั้งอุปกรณ์ในที่ชื้นหรือใกล้น้ำ
วางอุปกรณ์บนพื้นผิวที่มั่นคงและเรียบ
ไทย
11
background
注意事項
•請確保 HDMI 線材插頭完全插入端口,避免線材受壓或踩踏
•使用時請保持設備四周至少 2.5 公分(1 吋)空間,以利散熱
•請勿將設備安裝於潮濕或靠近水源之處
•請將設備放置於穩固且平坦的表面上
݁ǃ⊼ᛣџ乍
䇋⹂ֱ+'0,㒓ᴤᦦ༈ᅠܼᦦܹッষˈ䙓ܡ㒓ᴤফ៪䏽䏣
Փ⫼ᯊ䇋ֱᣕ䆒໛ಯ㟇ᇥ݀ߚ˄㣅ᇌ˅ぎ䯈ˈҹ߽ᬷ⛁
䇋࣓ᇚ䆒໛ᅝ㺙Ѣ╂⑓៪䴴䖥∈⑤П໘
䇋ᇚ䆒໛ᬒ㕂Ѣ〇೎Ϩᑇഺⱘ㸼䴶Ϟ
12
background
6. Package Contents
Lieferumfang
•HDMI-Splitter ×1
•Type-C-Stromkabel ×1
•Benutzerhandbuch ×1
Contenido del paquete
•Divisor HDMI ×1
•Cable de alimentación Type-C ×1
•Manual de usuario ×1
Package Contents
•HDMI Splitter ×1
•Type-C Power Cable ×1
•User Manual ×1
Комплект поставки
•HDMI-сплиттер ×1
Кабель питания Type-C ×1
Руководство пользователя ×1
磲沫喺殯恂
ח͹͵;ͺ把愶匶ϧ
ח΅ΪΡΖʹ洊毖理決挚ϧ
ח斲殯沖昪律昢ϧ
包裝內容
•HDMI 分配器 ×1
•Type-C電源線 ×1
•使用說明書 ×1
ࣙ㺙ݙᆍ
+'0,ߚ䜡఼h
7\SH&⬉⑤㒓h
Փ⫼䇈ᯢкh
パッケージ内容
•HDMIスプリッター×1
•Type-C電源ケーブル×1
•取扱説明書×1
Contenu de l’emballage
•Répartiteur HDMI ×1
•Câble d’alimentation Type-C ×1
•Manuel d’utilisation ×1
Contenuto della confezione
•HDMI Splitter ×1
•Cavo di alimentazione Type-C ×1
•Manuale utente ×1
อุปกรณ์ภายในกล่อง
•HDMI Splitter ×1
สายไฟ Type-C ×1
คู่มือการใช้งาน ×1
ไทย
13
background
14
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴ঞ݊࣪ᄺ৿䞣㸼
ᴀ㸼Ḑձ᥂6-7ⱘ㾘ᅮ㓪ࠊDŽ
ƻ㸼⼎䆹᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛ೼*%7㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ
ü㸼⼎䆹᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ*%7㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽϨ䁆䰤⫼⠽䊾⚎ᥦ䰸䷙Ⳃ
䕙ࡽᴤᰃᣛՓ⫼೼ѻકϞⱘ⍖᭭ˈ⍺⒥㛖ǃ⛞᥹ᴤ᭭ǃ᥹ⴔࠖㄝˈҹঞϢѻકࣙ㺙ˈ԰ЎᮑᎹᴤ᭭Փ⫼ⱘ㉬᥹㛊ᏺǃᆚᇕᴤ᭭ǃ᥹ⴔࠖㄝ
䚼ӊৡ⿄䖍ѻક
(Hg)
(Cd)
݁Ӌ䫀
(Cr(VI))
໮⒈㘨㣃
(PBB)
໮⒈Ѡ㣃䝮
(PBDE)
(Pb)
ƻƻƻƻƻƻ
ƻƻƻƻƻƻ
ƻƻƻƻƻƻ
ƻƻƻƻƻƻ
ƻƻƻƻƻƻ
ѻકড়Ḑ䆕
Ẕ偠˖Ẕ
⫳ѻ᮹ᳳ˖㾕ѻકᴵⷕ
ᴎ໇䞥ሲ
⬉ᄤ
㶎ϱ
䞥ሲ᥹ষ
ࣙᴤ
For North America ([email protected])
SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested.
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent
back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology
in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link and follow its instructions.
http://silverstonetek.com/contactus.php
For Australia only ([email protected])
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details.
SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238
(standard international call charges apply)
For Europe ([email protected])
For China ([email protected])
For all other regions ([email protected])
Additional info & contacts
This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.
ᴀѻક㞾䌁фП᮹䍋ˈѢЁ೑ഄ˄ϡࣙ৿▇䮼ˈ佭␃⡍߿㸠ᬓ˅ѿ᳝ϔᑈ᳝䰤䋷ӏֱ೎˄䚼ߚѻકЎѠᑈˈϝᑈ៪Ѩᑈ˅DŽ
䆺㒚ֱ೎ᑈ䰤䇋খ✻ᅬᮍ㔥キ
https://silverstonetek.com.cn/
݀ᏗПѻકൟোЎձ᥂DŽ
Warranty Information
Warranty terms & conditions
1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty.
Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions.
b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insect, animals, etc…)
c) Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced.
d) Warranty mark/stickers are not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered under warranty.
2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current market value for the product (depreciated
value, excluding
shipping, handling, and other fees). SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss associated with the use
of product.
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will
SilverStone
Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of
business, loss of
profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on
breach of warranty,
contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a
second hand
purchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to determine warranty eligibility.
6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or
SilverStone
http://www.silverstonetek.com.
Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt; (ii) You shall bear the
cost of shipping
(or otherwise transporting) the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost
of shipping
(or otherwise transporting) the product back to you after completing the warranty service; (iii) Before you send the product, you
must be issued a
Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty information will be posted on
SilverStone’s official website.
Please visit http://www.silverstonetek.com for the latest updates.
background
G11256410

Specifications

Indexed Terms: HDMI Splitter, 4K 60Hz

SilverStone SST-HS14 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products