Vevor 08F250-CH Rear Step Bumper Steel Bumper for 2008-2016-Ford F250/Ford F350 Super Duty

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
08F250-CH photo

User Manual

This is the main product document for model 08F250-CH.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
REAR BUMPER
MODEL: 08F250-CH
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: 08F250-CH
<Picture Only For Reference >
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
REAR BUMPER
background
- 2 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: Read and understand this entire manual before operating
or servicing this product. Failure to follow these warnings and
instructions can cause personal injury or damage to valuable property.
Avoid children using the product. And this product is not a toy. Do not allow
children to play.
It is highly recommended to go to a professional auto repair shop for
replacement installation.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create
hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during
assembly and use.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
6. Product capabilities apply to properly and completely assembled product only.
7. For additional information regarding the parts listed in the following pages,
please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap and separate all
parts in a clean work area. Please keep small spare parts out of children's reach.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FCC INFORMATION FOR LIGHT:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
background
- 3 -
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2) This product must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by
the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the
product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be determined by
turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
CORRECT DISPOSAL FOR LIGHT
This product is subject to the provision of european Directive
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories marked
with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal
domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices.
background
- 4 -
SPECIFICATION
08F250-CH
Steel
DC12V 5W
White&Black
2008-2016-Ford F250/Ford F350
PACKAGE LIST
No.
Name
Picture
QTY
1
Rear Bumper
1
2
Mounting bracket
2
3
Bolt(M12*25)
8
4
Nut(M12)
8
5
Manual
1
INSTALLATION
STEP 1: Remove the Rear Bumper
1. Remove the screws on both sides of the bumper and the bracket, and
then remove the wiring of the original license plate light and than remove
the old bumper.
background
- 5 -
STEP 2. First of all, the loading bracket *2 is installed on the car fixing
beam with M12*25 screws *4 and M12 nuts *4 respectively
STEP 3. Raise the body bumper to connect the loading bracket to the
rear bumper beam using M12*25 screws *4 and M12 nuts*4
STEP 4: After fixing, connect the license plate light with the wiring harness
of the body, make it energized and check whether it can be used normally.
Cautions: If necessary, you can keep the license plate light of the
original car and install it on the new bumper.
background
- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
REAR BUMPER
MODEL: 08F250-CH
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: 08F250-CH
<Picture Only For Reference >
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
REAR BUMPER
background
- 2 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: Read and understand this entire manual before operating
or servicing this product. Failure to follow these warnings and
instructions can cause personal injury or damage to valuable property.
Avoid children using the product. And this product is not a toy. Do not allow
children to play.
It is highly recommended to go to a professional auto repair shop for
replacement installation.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create
hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during
assembly and use.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
6. Product capabilities apply to properly and completely assembled product only.
7. For additional information regarding the parts listed in the following pages,
please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap and separate all
parts in a clean work area. Please keep small spare parts out of children's reach.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FCC INFORMATION FOR LIGHT:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
background
- 3 -
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2) This product must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by
the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the
product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be determined by
turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
CORRECT DISPOSAL FOR LIGHT
This product is subject to the provision of european Directive
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories marked
with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal
domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices.
background
- 4 -
SPECIFICATION
08F250-CH
Steel
DC12V 5W
White&Black
2008-2016-Ford F250/Ford F350
PACKAGE LIST
No.
Name
Picture
QTY
1
Rear Bumper
1
2
Mounting bracket
2
3
Bolt(M12*25)
8
4
Nut(M12)
8
5
Manual
1
INSTALLATION
STEP 1: Remove the Rear Bumper
1. Remove the screws on both sides of the bumper and the bracket, and
then remove the wiring of the original license plate light and than remove
the old bumper.
background
- 5 -
STEP 2. First of all, the loading bracket *2 is installed on the car fixing
beam with M12*25 screws *4 and M12 nuts *4 respectively
STEP 3. Raise the body bumper to connect the loading bracket to the
rear bumper beam using M12*25 screws *4 and M12 nuts*4
STEP 4: After fixing, connect the license plate light with the wiring harness
of the body, make it energized and check whether it can be used normally.
Cautions: If necessary, you can keep the license plate light of the
original car and install it on the new bumper.
background
- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
REAR BUMPER
MODEL: 08F250-CH
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: 08F250-CH
<Picture Only For Reference >
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
REAR BUMPER
background
- 2 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: Read and understand this entire manual before operating
or servicing this product. Failure to follow these warnings and
instructions can cause personal injury or damage to valuable property.
Avoid children using the product. And this product is not a toy. Do not allow
children to play.
It is highly recommended to go to a professional auto repair shop for
replacement installation.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create
hazards.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during
assembly and use.
3. Keep the assembly area clean and well-lit.
4. Keep bystanders out of the area during assembly.
5. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
6. Product capabilities apply to properly and completely assembled product only.
7. For additional information regarding the parts listed in the following pages,
please refer to the Assembly Diagram of this manual. Unwrap and separate all
parts in a clean work area. Please keep small spare parts out of children's reach.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FCC INFORMATION FOR LIGHT:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
background
- 3 -
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2) This product must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by
the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the
product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be determined by
turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
CORRECT DISPOSAL FOR LIGHT
This product is subject to the provision of european Directive
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories marked
with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal
domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices.
background
- 4 -
SPECIFICATION
08F250-CH
Steel
DC12V 5W
White&Black
2008-2016-Ford F250/Ford F350
PACKAGE LIST
No.
Name
Picture
QTY
1
Rear Bumper
1
2
Mounting bracket
2
3
Bolt(M12*25)
8
4
Nut(M12)
8
5
Manual
1
INSTALLATION
STEP 1: Remove the Rear Bumper
1. Remove the screws on both sides of the bumper and the bracket, and
then remove the wiring of the original license plate light and than remove
the old bumper.
background
- 5 -
STEP 2. First of all, the loading bracket *2 is installed on the car fixing
beam with M12*25 screws *4 and M12 nuts *4 respectively
STEP 3. Raise the body bumper to connect the loading bracket to the
rear bumper beam using M12*25 screws *4 and M12 nuts*4
STEP 4: After fixing, connect the license plate light with the wiring harness
of the body, make it energized and check whether it can be used normally.
Cautions: If necessary, you can keep the license plate light of the
original car and install it on the new bumper.
background
- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODELLO: 08F250-CH
PARAURTI POSTERIORE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
<Solo immagine per riferimento>
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto
del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: 08F250-CH
PARAURTI POSTERIORE
- 1 -
Machine Translated by Google
background
attrezzatura!
installazione sostitutiva.
farmaco.
6. Le capacità del prodotto si applicano solo al prodotto correttamente e completamente assemblato.
1. Assemblare solo secondo queste istruzioni. Un assemblaggio improprio può creare
7. Per ulteriori informazioni riguardanti le parti elencate nelle pagine seguenti, fare riferimento allo
Schema di Montaggio di questo manuale. Scartare e separare tutto
pericoli.
parti in un'area di lavoro pulita. Si prega di tenere i piccoli pezzi di ricambio fuori dalla portata dei bambini.
AVVERTENZA: leggere e comprendere l'intero manuale prima dell'uso
2. Indossare occhiali di sicurezza approvati ANSI e guanti da lavoro pesanti durante
o effettuare la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e
assemblaggio e utilizzo.
istruzioni possono causare lesioni personali o danni a beni di valore.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte
ÿ Evitare che i bambini utilizzino il prodotto. E questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere
4. Tenere gli astanti lontani dall'area durante l'assemblaggio.
responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il
bambini a giocare.
ÿ Si consiglia vivamente di rivolgersi a un'autofficina professionale
5. Non montare in caso di stanchezza o sotto l'effetto di alcol, droghe o
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
TUTELA IMPORTANTE
INFORMAZIONI FCC PER LA LUCE:
-2-
Machine Translated by Google
background
CORRETTO SMALTIMENTO DELLA LUCE
la parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il
non si verificheranno interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa
seguenti due condizioni:
fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un ambiente residenziale
2012/19/UE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di una Classe
spegnendo e riaccendendo il prodotto, l'utente è invitato a provare a correggere il problema
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
installazione.
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti normalmente
potrebbe causare un funzionamento indesiderato.
dispositivi elettronici.
installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare danni
interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate da
Prodotto.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea
il ricevitore è collegato.
interferenza da parte di una o più delle seguenti misure.
indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti in
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta all'art
B dispositivo digitale ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per
· Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa l'interferenza
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, in caso contrario
Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati
rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di materiale elettrico e
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati da
interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia in tal senso
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
quindi rimuovere il cablaggio della luce targa originale e poi rimuoverlo
1. Rimuovere le viti su entrambi i lati del paraurti e della staffa e
il vecchio paraurti.
Valutazione della luce
QUANTITÀ
8
Modello
Veicolo adatto
Dado (M12)
Bianco nero
Paraurti posteriore
2
Staffa di fissaggio
08F250-CH
Manuale
Materiale
Nome
1
Colore
4
Bullone (M12*25)
1
8
2008-2016-Ford F250/Ford F350
2
Acciaio
NO.
5
1
CC 12 V 5 W
Immagine
3
FASE 1: rimuovere il paraurti posteriore
ELENCO PACCHETTI
SPECIFICA
INSTALLAZIONE
-4-
Machine Translated by Google
background
-5-
FASE 4: Dopo il fissaggio, collegare la luce targa al cablaggio della carrozzeria,
alimentarla e verificare se può essere utilizzata normalmente.
Avvertenze: Se necessario è possibile mantenere la luce targa dell'auto
originale e installarla sul nuovo paraurti.
FASE 3. Sollevare il paraurti della carrozzeria per collegare la staffa di
carico alla trave del paraurti posteriore utilizzando viti M12*25*4 e dadi M12*4
FASE 2. Innanzitutto, la staffa di carico *2 viene installata sulla trave di
fissaggio dell'auto rispettivamente con viti M12*25 *4 e dadi M12 *4
Machine Translated by Google
background
REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULENZA LIMITATA.
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
NSW 2122Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
-6-
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:08F250CH
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
PARACHOQUESTRASERO
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
Soporte
técnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
<Imagensólocomoreferencia>
MODELO:08F250CH
PARACHOQUESTRASERO
Machine Translated by Google
background
7.Paraobtenerinformaciónadicionalsobrelaspiezasenumeradasenlassiguientespáginas,
consulteeldiagramademontajedeestemanual.Desenvolveryseparartodo
PRECAUCIÓN:Cambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
instruccionespuedencausarlesionespersonalesodañosabienesvaliosos.
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
montajeyuso.
odarservicioaesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertenciasy
niñosparajugar.
Serecomiendaencarecidamenteacudirauntallerdereparacióndeautomóvilesprofesionalpara
5.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadealcohol,drogaso
¡equipo!
Evitequelosniñosutilicenelproducto.Yesteproductonoesunjuguete.Nopermitir
4.Mantengaalaspersonastranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
6.Lascapacidadesdelproductoseaplicanúnicamentealproductoensambladodemaneraadecuadaycompleta.
responsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
instalacióndereemplazo.
medicamento.
piezasenunáreadetrabajolimpia.Mantengalaspiezasderepuestopequeñasfueradelalcancedelosniños.
ADVERTENCIA:Leaycomprendaestemanualcompletoantesdeoperar
2.UsegafasdeseguridadaprobadasporANSIyguantesdetrabajoresistentesdurante
1.Ensambleúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.Unmontajeinadecuadopuedecrear
peligros.
GUARDAESTASINSTRUCCIONES
INFORMACIÓNFCCPARALALUZ:
PRECAUCIONESDEMONTAJE
CONSIDERACIONESIMPORTANTES
2
Machine Translated by Google
background
ELIMINACIÓNCORRECTADELALUZ
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtenerayuda.
laparteresponsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
Noseproduciráninterferenciasenunainstalaciónenparticular.Siesteproductocausa
Alapagaryencenderelproducto,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirelerror.
2012/19/UE.Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedastachado
Nota:EsteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaunaClase
siguientesdoscondiciones:
Proporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunentornoresidencial.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
instalación.
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
conestesímbolo.Losproductosmarcadoscomotalesnosepuedendesecharconlanormalidad.
puedecausarunfuncionamientonodeseado.
instaladoyutilizadodeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausardaños
Elreceptorestáconectado.
dispositivoselectrónicos.
producto.
interferenciadañinaalarecepciónderadiootelevisión,quepuededeterminarsemediante
Esteproductoestásujetoalasdisposicionesdeladirectivaeuropea.
DispositivodigitalBdeconformidadconlaParte15delasnormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadospara
indicaqueelproductorequiererecogidaselectivaderesiduosenel
interferenciaporunaomásdelassiguientesmedidas.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaala
UniónEuropea.Estoseaplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcados
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidaslasinterferenciasque
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealqueestáconectado
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,denoserasí,
residuosdomésticos,perodebenllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosy
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamentepor
interferenciasenlascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohaygarantíadeque
3
Machine Translated by Google
background
luegoretireelcableadodelaluzdelamatrículaoriginalyluegoretire
1.Retirelostornillosaambosladosdelparachoquesyelsoporte,y
elviejoparachoques.
4
3
Calificacióndeluz
CANTIDAD
8
PASO1:Retireelparachoquestrasero
Parachoquestrasero
Tuerca(M12)
Blanconegro
Modelo
Vehículoadecuado
2
08F250CH
Soportedemontaje
Manual
Material
Nombre
Perno(M12*25)
Color
1
4
20082016FordF250/FordF350
8
1
5
Acero
2
No.
1
CC12V5W.
Imagen
INSTALACIÓN
ESPECIFICACIÓN
LISTADEPAQUETES
Machine Translated by Google
background
5
PASO4:Despuésdelafijación,conectelaluzdelamatrículaconelmazodecablesde
lacarrocería,enciéndalayverifiquesisepuedeusarnormalmente.
PASO3.Levanteelparachoquesdelacarroceríaparaconectarelsoportedecargaa
lavigadelparachoquestraserousandotornillosM12*25*4ytuercasM12*4
PASO2.Enprimerlugar,seinstalaelsoportedecarga*2enlavigadefijación
delautomóvilcontornillosM12*25*4ytuercasM12*4respectivamente.
Precauciones:Siesnecesario,puedeconservarlaluzdelamatrículadelautomóvil
originaleinstalarlaenelparachoquesnuevo.
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
YHCONSULTINGLIMITADO.
ECrossStuGmbH
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVACALLEASTWOOD
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: 08F250-CH
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi
najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas.
Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz
połowę w porównaniu z czołowymi markami.
TYLNY ZDERZAK
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt:
Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
<Zdjęcie tylko w celach informacyjnych>
MODEL: 08F250-CH
TYLNY ZDERZAK
Machine Translated by Google
background
sprzęt!
instalacja zastępcza.
lek.
6. Możliwości produktu dotyczą wyłącznie produktu prawidłowo i całkowicie zmontowanego.
1. Montaż wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Niewłaściwy montaż może spowodować
7. Dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych na kolejnych stronach można
znaleźć na schemacie montażu w niniejszej instrukcji. Rozwiń i rozdziel wszystko
zagrożenia.
części w czystym miejscu pracy. Małe części zamienne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do obsługi przeczytaj i zrozum całą niniejszą instrukcję
2. Podczas pracy nosić zatwierdzone przez ANSI okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze
lub serwisowania tego produktu. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i
montażu i użytkowania.
instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.
3. Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
Należy unikać używania produktu przez dzieci. A ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj
4. Podczas montażu trzymaj osoby postronne z dala od obszaru.
odpowiedzialny za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
dzieci do zabawy.
Zdecydowanie zaleca się udanie się do profesjonalnego warsztatu samochodowego
5. Nie zbieraj się będąc zmęczonym, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub narkotyków
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY MONTAŻU
WAŻNI OCHRONIARZE
INFORMACJE FCC DOTYCZĄCE ŚWIATŁA:
- 2 -
Machine Translated by Google
background
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA ŚWIATŁA
· Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
· Podłącz produkt do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest produkt
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie, to
Unia Europejska. Dotyczy to produktu i wszystkich oznaczonych akcesoriów
odpady domowe, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma na to gwarancji
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie:
produkt.
Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej
zakłócenia poprzez jeden lub więcej z następujących środków.
wskazuje, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki śmieci w
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
B urządzenie cyfrowe zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu:
instalacja.
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
· Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
z tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi
może spowodować niepożądane działanie.
urządzenia elektryczne.
zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą być szkodliwe
odbiornik jest podłączony.
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi
zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje
zapewniają odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych
następujące dwa warunki:
2012/19/UE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach
Uwaga: ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami danej klasy
wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania usterek
- 3 -
Machine Translated by Google
background
stary zderzak.
1. Odkręć śruby po obu stronach zderzaka i wspornika, i
następnie wyjmij przewody oryginalnego oświetlenia tablicy rejestracyjnej i wyjmij je
Ocena za światło
ILOŚĆ
8
Odpowiedni pojazd
Model
Nakrętka (M12)
Biało-czarny
Tylny zderzak
2
Uchwyt montażowy
08F250-CH
podręcznik
Materiał
Nazwa
1
Kolor
4
Śruba (M12*25)
1
8
2008-2016-Ford F250/Ford F350
2
Stal
NIE.
5
1
DC12V 5W
Zdjęcie
3
KROK 1: Zdemontuj tylny zderzak
LISTA PAKIETÓW
SPECYFIKACJA
INSTALACJA
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
KROK 3. Podnieś zderzak nadwozia, aby połączyć wspornik załadowczy z belką tylnego
zderzaka za pomocą śrub M12*25 *4 i nakrętek M12*4
Przestrogi: Jeśli to konieczne, możesz zachować oświetlenie tablicy rejestracyjnej z
oryginalnego samochodu i zamontować je na nowym zderzaku.
KROK 4: Po naprawie podłącz oświetlenie tablicy rejestracyjnej do wiązki przewodów
nadwozia, zasil je napięciem i sprawdź, czy można z nich normalnie korzystać.
KROK 2. W pierwszej kolejności wspornik obciążający *2 instaluje się na belce mocującej
samochód za pomocą odpowiednio śrub M12*25 *4 i nakrętek M12 *4
Machine Translated by Google
background
REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: 08F250-CH
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
ACHTERBUMPER
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
<Afbeelding alleen ter referentie>
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met ons op:
Technische
ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
support
MODEL: 08F250-CH
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
ACHTERBUMPER
Machine Translated by Google
background
die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken
6. Productmogelijkheden zijn alleen van toepassing op correct en volledig gemonteerde producten.
vervangende installatie.
medicatie.
onderdelen in een schone werkomgeving. Bewaar kleine reserveonderdelen buiten het bereik van kinderen.
WAARSCHUWING: Lees en begrijp deze gehele handleiding voordat u ermee aan de slag gaat
1. Monteer uitsluitend volgens deze instructies. Onjuiste montage kan ontstaan
2. Draag tijdens de werkzaamheden een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen
7. Voor aanvullende informatie over de onderdelen die op de volgende pagina's worden vermeld,
verwijzen wij u naar het montageschema van deze handleiding. Alles uitpakken en scheiden
gevaren.
instructies kunnen persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen veroorzaken.
3. Houd de verzamelplaats schoon en goed verlicht.
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd
of onderhoud aan dit product. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en
montage en gebruik.
kinderen om te
spelen. ÿ Het wordt ten zeerste aanbevolen om naar een professionele autoreparatiewerkplaats te gaan
5. Niet monteren als u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of
apparatuur!
ÿ Vermijd dat kinderen het product gebruiken. En dit product is geen speelgoed. Niet toestaan
4. Houd omstanders tijdens de montage uit de buurt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
FCC-INFORMATIE VOOR LICHT:
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
- 2 -
Machine Translated by Google
background
JUISTE VERWIJDERING VAN LICHT
redelijke bescherming bieden tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
Europeese Unie. Dit geldt voor het product en alle gemarkeerde accessoires
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en zo niet
huishoudelijk afval, maar moet naar een inzamelpunt worden gebracht voor recycling van elektrische en
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
interferentie met radiocommunicatie. Er is echter geen garantie daarvoor
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
schadelijke interferentie voor radio- of televisieontvangst, die kan worden vastgesteld aan de hand van:
Product.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
B digitaal apparaat overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om
interferentie door een of meer van de volgende maatregelen.
geeft aan dat het product aparte afvalinzameling vereist in de
installatie.
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
met dit symbool. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd mogen niet bij normaal worden weggegooid
kan een ongewenste werking veroorzaken.
elektronische apparaten.
ontvanger is aangesloten.
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan schadelijk zijn
de partij die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken ongeldig maken
Er zal geen interferentie optreden in een bepaalde installatie. Als dit product dit veroorzaakt
2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte vuilnisbak
Opmerking: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een klasse
Als u het product uit- en weer inschakelt, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen het probleem te corrigeren
volgende twee voorwaarden:
- 3 -
Machine Translated by Google
background
verwijder vervolgens de bedrading van de originele kentekenverlichting en verwijder deze vervolgens
1. Verwijder de schroeven aan beide zijden van de bumper en de beugel, en
de oude bumper.
- 4 -
Geschikt voertuig
2
5
2
Staal
Nee.
1
DC12V 5W
Afbeelding
3
STAP 1: Verwijder de achterbumper
1
Kleur
4
2008-2016-Ford F250/Ford F350
1
8
Montagebeugel
08F250-CH
Handmatig
Materiaal
Bout (M12*25)
Naam
Waardering voor licht
AANTAL
8
Moer (M12)
Wit Zwart
Achterbumper
Model
INSTALLATIE
SPECIFICATIE
PAKKETLIJST
Machine Translated by Google
background
- 5 -
STAP 4: Sluit na het bevestigen de kentekenplaatverlichting aan op de kabelboom van
de carrosserie, schakel deze in en controleer of deze normaal kan worden gebruikt.
STAP 3. Breng de carrosseriebumper omhoog om de laadbeugel aan de
achterbumperbalk te bevestigen met behulp van M12*25-schroeven *4 en M12-moeren*4
STAP 2. Allereerst wordt de laadbeugel *2 op de kooibevestigingsbalk geïnstalleerd
met respectievelijk M12*25 schroeven *4 en M12 moeren *4
Let op: Indien nodig kunt u de kentekenverlichting van de originele auto
behouden en op de nieuwe bumper monteren.
Machine Translated by Google
background
EG REP
Britse REP
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australië
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
YH CONSULTING LIMITED.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: 08F250-CH
BAKRE STÖTFÅNGAREN
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig
tolkning av vår användarmanual. Utseendet produkten är beroende
av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
<Endast bild för referens>
MODELL: 08F250-CH
BAKRE STÖTFÅNGAREN
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Utrustning!
ersättningsinstallation.
medicin.
6. Produktens kapacitet gäller endast för korrekt och färdigmonterad produkt.
1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa
7. För ytterligare information om delarna som listas följande sidor, se
monteringsdiagrammet i denna manual. Packa upp och separera allt
faror.
delar i ett rent arbetsområde. Förvara små reservdelar utom räckhåll för barn.
VARNING: Läs och förstå hela denna bruksanvisning innan du använder den
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar under
eller serva denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och
montering och användning.
instruktioner kan orsaka personskada eller skada värdefull egendom.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten
ÿ Undvik att barn använder produkten. Och den här produkten är inte en leksak. Inte tillåta
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
barn att leka. ÿ
Det rekommenderas starkt att till en professionell bilverkstad för
5. Montera inte när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
FCC-INFORMATION FÖR LJUS:
- 2 -
Machine Translated by Google
background
KORREKT AVFALLSHANTERING FÖR LJUS
parten som är ansvarig för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
störningar kommer inte att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar
tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga störningar i ett boende
följande två villkor:
2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna hjul korsad
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en klass
stänger av och sätter produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
installation.
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte kasseras med normal
kan orsaka oönskad funktion.
elektroniska apparater.
installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka skadliga
skadliga störningar radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas av
produkt.
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
mottagaren är ansluten.
störning av en eller flera av följande åtgärder.
indikerar att produkten kräver separat sophämtning i
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att
· Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den till vilken
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om inte
Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör märkta
hushållsavfall, men måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av el och
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av
störningar radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för det
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
ta sedan bort kablarna från den ursprungliga registreringsskylten och ta sedan bort
1. Ta bort skruvarna båda sidor av stötfångaren och fästet, och
den gamla stötfångaren.
Betyg för ljus
ANTAL
8
Modell
Lämpligt fordon
Mutter (M12)
Vit svart
Bakre stötfångaren
2
Monteringsfäste
08F250-CH
Manuell
Material
namn
1
Färg
4
Bult (M12*25)
1
8
2008-2016-Ford F250/Ford F350
2
Stål
Nej.
5
1
DC12V 5W
Bild
3
STEG 1: Ta bort den bakre stötfångaren
INSTALLATION
SPECIFIKATION
PAKETLISTA
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
STEG 4: Efter fixering ansluter du registreringsskyltsbelysningen med karossens
ledningsnät, gör den strömsatt och kontrollera om den kan användas normalt.
Varningar: Vid behov kan du behålla registreringsskylten
originalbilen och installera den den nya stötfångaren.
STEG 3. Höj karossens stötfångare för att ansluta lastfästet till den bakre
stötfångarbalken med M12*25 skruvar *4 och M12 muttrar*4
STEG 2. Först och främst installeras lastfästet *2 bilens fixeringsbalk
med M12*25 skruvar *4 respektive M12 muttrar *4
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor 08F250-CH Questions and Answers

See other models: J0024H LT080 120813 HR-002 HTTY1455