Vevor GSA-2 Seamless Seam Setter 5" Suction Cup for Countertop Seam Joining & Leveling

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
GSA-2 photo

User Manual

This is the main product document for model GSA-2.

The file format is pdf, 104 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
SEAM SETTER USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
background
- 1 -
MODEL:GSA-2
MODEL:
GSA-1
MODEL:GSA-3(H)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Seam Setter
background
- 2 -
Thank you very much for choosing this SEAM SETTER
- Please read all of the instructions before using it. The information will help
you achieve the best possible results.
WARNING:
COMMON SENSE AND CAUTION ARE FACTORS THAT CANNOT BE BUILT INTO ANY
PRODUCT. THESE FACTORS MUST BE SUPPLIED BY THE OPERATOR.
Before Use
Ensure the surface of the lifted material is smooth, non-porous, dry and clean.
Check vacuum cups for damage or perishing, or glazing.
Ensure all body parts are kept clear of the lifted material.
NEVER use the lifter to support a person.
NEVER use the lifter when the red line on the plunger is visible
NEVER attach ropes or chains directly to the handle.
The lifter is for hand-lifting tasks only.
NEVER touch the thumb release plate during lifting.
NEVER interfere with the free movement of the plunger during lifting
Use below 1524 metres (5000 feet) elevation.
DO NOT overload.
Suppose there is any question about a condition being safe or unsafe. DO
NOT use the product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
- 3 -
Model
GSA-2
GSA-1
GSA-3(H)
Vertical Maximum
Suction
110LBS(50kg)
530LBS(240kg)
440LBS(200kg)
Adjustable Angle
Only 180°
Only 180°
90-270°
Application
Tile and marble paving
GSA-1:
1: Place the fixed (left) suction cup on the left slab. Place the movable
(right) suction cup on the right slab.
2: Pump the plunger until the suction cup attaches completely.
3: To join the seam, turn the side knob counterclockwise until you are
satisfied with a seamless appearance.
4: To level the slabs, make sure one of the blue heads under the top knob
is on the higher side of the seam and turn the top knob clockwise until the
slabs are leveled. Usually, you only need to use one top knob to level. Use
two when there are any expanding needs.
5: Lift the rubber tab on the edge of the suction cup to release the suction
after the seam has been completed.
Warning: This product is only to be used for leveling of tiles and
marble /other non-porous worktops. It is not designed for and must
not be used for lifting or carrying of marble or similar worktops, tiles
or glass panels. Misuse could result in serious injury.
background
- 4 -
Wide Application: This seamless seam setter is suitable for precise
joining and
leveling marble, granite, floor, mirror, glass, plastic, and other
materials. It is a
necessary tool for professional stone manufacturers and granite
countertop installers.
EASY OPERATION: Our seam setter is easy and convenient to
operate. It
keeps edges clean, free of chips, and straight. One adjustable knot
is used for
joining or opening, and two adjustable knots for precise leveling. The
adjustable rod’s maximum height is 20mm, and the adjustable
clearance range
is 0-40 mm.
Strong Suction Force: The two suction cups made of rubber have a
strong and
stable suction force with no air leakage.Premium Quality
Operation steps
1 Press the air pump so that the suction cups hold the tile surface. Press
the air pump until the red warning line is no longer visible.
background
- 5 -
2 Both suction cups are fixed.
3 Start adjusting the move knob in the middle to adjust the relative height of
the tiles. Align the tiles.
4 Adjust the knob to increase or decrease the distance of the tiles, and the
adjustment is complete.
background
- 6 -
Instructions and Precautions
1 The suction cup needs to be kept clean and free of dust and liquid, which
will affect the use of the suction cup.
2 It cannot be used to lift marble tiles, glass plates, and other plates to
avoid personal injury and property damage.
3 The air outlet should avoid entering dust and whatever, and pay attention
to the cleanliness of the work surface before use.
4 After use, please clean the surface of the suction cup, cover it with a
protective cover and save it to avoid damage to the suction cup by sharp
objects.
5. High temperature exposure is strictly prohibited. Too low or too high
temperature will affect the normal use of the suction cup.
GSA-3(H):
GSA-3(H) can refer to the above method of use of GSA-1, in addition to the
operation of the rotation, which can be adapted to more 90
°
to 270
°
range
of conditions.
background
- 7 -
GSA-2:
Quick release/suction handle ②Height adjusting handle
Periodically test for:
excessive leakage, sluggish pump action, and increase in pumping
required for full evacuation.
background
- 8 -
Examine the handle and plunger for cracks.
Examine rubber pad for:
excessive glaze, powder, dirt, oil, cuts, damage/perishing, roughness.
background
- 9 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MANUELD'UTILISATIONDUSEAMSETTER
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:GSA3(H)
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
MODÈLE:GSA1
MODÈLE:GSA2
Poseurdecouture
1
Machine Translated by Google
background
NEtouchezJAMAISlaplaquededéverrouillagedupoucependantlelevage.
L'élévateurestdestinéuniquementauxtâchesdelevagemanuel.
LEBONSENSETLAPRUDENCESONTDESFACTEURSQUINEPEUVENTÊTREINTÉGRÉSDANSAUCUNE
NEJAMAISattacherdecordesoudechaînesdirectementàlapoignée.
N'utilisezJAMAISlelèvepersonnelorsquelalignerougesurlepistonestvisible
N’utilisezJAMAISlelèvepersonnepoursoutenirunepersonne.
NEPASutiliserleproduit.
Assurezvousquetouteslespartiesducorpssontmaintenuesàl’écartdumatériausoulevé.
Supposonsqu'ilyaitundoutesurlecaractèresûrounond'unecondition.
NEPASsurcharger.
Vérifiezquelesventousesnesontpasendommagées,abîméesouvitrées.
Assurezvousquelasurfacedumatériausoulevéestlisse,nonporeuse,sècheetpropre.
Utiliserendessousde1524mètres(5000pieds)d'altitude.
Avantutilisation
NEJAMAISgênerlelibremouvementdupistonpendantlelevage
PRODUIT.CESFACTEURSDOIVENTÊTREFOURNISPARL'OPÉRATEUR.
vousobtenezlesmeilleursrésultatspossibles.
AVERTISSEMENT:
Veuillezliretouteslesinstructionsavantdel'utiliser.Cesinformationsvousaideront
Mercibeaucoupd'avoirchoisiceSEAMSETTER
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
2
Machine Translated by Google
background
GSA1:
3
110lb(50kg)530lb(240kg)440lb(200kg)
1:Placerlaventousefixe(gauche)surladalledegauche.Placerlaventousemobile
deuxlorsqu’ilyadesbesoinscroissants.
Maximumvertical
lesdallessontnivelées.Engénéral,vousn'avezbesoinqued'unseulboutonsupérieurpourlesmettreàniveau.Utilisez
5:Soulevezlalanguetteencaoutchoucsurleborddelaventousepourlibérerl'aspiration
GSA3(H)
GSA2
Dallageencarrelageetmarbre
setrouvesurlecôtéleplusélevédelacoutureettournezleboutonsupérieurdanslesensdesaiguillesd'unemontrejusqu'àcequele
Modèle
90270°
4:Pournivelerlesdalles,assurezvousquel'unedestêtesbleuessousleboutonsupérieur
nepasutiliserpoursouleveroutransporterdesplansdetravailenmarbreousimilaires,descarreaux
oudespanneauxenverre.Unemauvaiseutilisationpeutentraînerdesblessuresgraves.
GSA1
Seulement180°
3:Pourjoindrelacouture,tournezleboutonlatéraldanslesensinversedesaiguillesd'unemontrejusqu'àcequevoussoyez
satisfaitd'uneapparencehomogène.
Application
Angleréglableuniquementà180°
2:Pompezlepistonjusqu'àcequelaventousesoitcomplètementfixée.
Avertissement:Ceproduitnedoitêtreutiliséquepourlenivellementdescarreauxet
marbre/autresplansdetravailnonporeux.Iln'estpasconçupouretdoit
Succion
(àdroite)ventousesurladallededroite.
unefoislacoutureterminée.
MONTAGEETUTILISATION
MODÈLEETPARAMÈTRES
Machine Translated by Google
background
1Appuyezsurlapompeàairdemanièreàcequelesventousesmaintiennentlasurfaceducarrelage.
Appuyezsurlapompeàairjusqu'àcequelaligned'avertissementrougenesoitplusvisible.
4
Étapesdefonctionnement
jonctionououverture,etdeuxnœudsréglablespourunnivellementprécis.Lahauteur
maximaledelatigeréglableestde20mmetlaplagedejeuréglableestde0à
40mm.
UTILISATIONFACILE:Notredispositifdesertissageestfacileetpratiqueà
utiliser.Il
maintientlesbordspropres,sanséclatsetdroits.Unnœudréglableestutilisépour
Largeapplication:cedispositifdeposedejointssanssoudureconvientàl'assemblage
etau
nivellementprécisdumarbre,dugranit,dusol,dumiroir,duverre,duplastique
etd'autresmatériaux.
C'estunoutilindispensablepourlesfabricantsdepierreprofessionnelsetles
installateursdecomptoirsengranit.
Forteforced'aspiration:lesdeuxventousesencaoutchoucontuneforced'aspiration
forteetstable
sansfuited'air.Qualitésupérieure
Machine Translated by Google
background
5
3Commencezàréglerleboutondedéplacementaumilieupourréglerlahauteurrelativede
lestuiles.Alignezlestuiles.
2Lesdeuxventousessontfixes.
4Réglezleboutonpouraugmenteroudiminuerladistancedestuiles,etleréglageest
terminé.
Machine Translated by Google
background
GSA3(H):
desconditions.
3Lasortied'airdoitéviterlapénétrationdepoussièreetautres,etfaireattention
fonctionnementdelarotation,quipeutêtreadaptéàuneplagepluslargede90°à270°
GSA3(H)peutfaireréférenceàlaméthoded'utilisationcidessusdeGSA1,enplusdela
éviterlesblessurescorporellesetlesdommagesmatériels.
2Ilnepeutpasêtreutilisépoursouleverdescarreauxdemarbre,desplaquesdeverreetd'autresplaquespour
latempératureaffecteral'utilisationnormaledelaventouse.
affecteral'utilisationdelaventouse.
1Laventousedoitêtremaintenuepropreetexemptedepoussièreetdeliquide,cequi
5.L'expositionàdestempératuresélevéeseststrictementinterdite.Tropbasseoutropélevée
Instructionsetprécautions
objets.
houssedeprotectionetconservezlapouréviterd'endommagerlaventouseavecdesobjetstranchants.
4Aprèsutilisation,veuilleznettoyerlasurfacedelaventouse,recouvrezlad'un
àlapropretéduplandetravailavantutilisation.
6
Machine Translated by Google
background
ENTRETIEN
7
Effectuezdestestspériodiquespour:
•fuiteexcessive,fonctionnementlentdelapompeetaugmentationdupompage
Poignéeàdégagementrapide/aspirationPoignéederéglagedelahauteur
nécessairepouruneévacuationcomplète.
GSA2:
Machine Translated by Google
background
8
•Examinezletamponencaoutchoucpour:
•Examinezlapoignéeetlepistonpourdétecterd’éventuellesfissures.
•glaçureexcessive,poudre,saleté,huile,coupures,dommages/détérioration,rugosité.
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
2122Australie
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
9
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
NAHTSETTER BENUTZERHANDBUCH
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL:GSA-3(H)
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
MODELL:GSA-1
MODELL:GSA-2
Nahtsetzer
- 1 -
Machine Translated by Google
background
GESUNDER MENSCHENVERSTAND UND VORSICHT SIND FAKTOREN, DIE IN KEINE
Der Heber ist nur zum Heben von Hand bestimmt .
Befestigen Sie NIEMALS Seile oder Ketten direkt am Griff.
Benutzen Sie den Lifter NIEMALS , wenn die rote Linie auf dem Kolben sichtbar ist
Verwenden Sie den Lifter NIEMALS , um eine Person zu stützen.
Verwenden Sie das Produkt NICHT.
NICHT überladen.
Stellen Sie sicher, dass alle Körperteile vom angehobenen Material ferngehalten werden.
Angenommen, es besteht Zweifel darüber, ob ein Zustand sicher oder unsicher ist.
Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche des angehobenen Materials glatt, porenfrei, trocken und sauber ist.
Überprüfen Sie die Vakuumsauger auf Beschädigungen, Verfärbungen oder Glasur.
Verwendung unter einer Höhe von 1524 Metern (5000 Fuß).
Beeinträchtigen Sie NIEMALS die freie Bewegung des Kolbens beim Anheben
Vor der Verwendung
Berühren Sie beim Anheben NIEMALS die Daumenfreigabeplatte.
PRODUKT. DIESE FAKTOREN MÜSSEN VOM BETREIBER BEREITGESTELLT WERDEN.
erzielen Sie die bestmöglichen Ergebnisse.
WARNUNG:
- Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung. Die Informationen helfen
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen SEAM SETTER entschieden haben
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
ANWEISUNGEN
- 2 -
Machine Translated by Google
background
GSA-1:
- 3 -
Vertikales Maximum
Marmor / andere nichtporöse Arbeitsplatten. Es ist nicht für und muss
oder Glasplatten. Missbrauch kann zu schweren Verletzungen führen.
zwei, wenn der Bedarf steigt.
GSA-3(H)
Platten werden nivelliert. Normalerweise genügt zum Nivellieren ein oberer Knopf. Verwenden Sie
sich auf der höheren Seite der Naht befindet, und drehen Sie den oberen Knopf im Uhrzeigersinn, bis die
GSA-2
Fliesen- und Marmorpflaster
nicht zum Anheben oder Tragen von Marmor- oder ähnlichen Arbeitsplatten, Fliesen oder
90-270°
Modell
4: Um die Platten auszurichten, achten Sie darauf, dass einer der blauen Köpfe unter dem oberen Knopf
3: Um die Naht zu schließen, drehen Sie den seitlichen Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie
GSA-1
Nur 180°
zufrieden mit einem nahtlosen Erscheinungsbild.
Einstellbarer Winkel nur 180°
Anwendung
2: Pumpen Sie den Kolben, bis der Saugnapf vollständig sitzt.
(rechts) Saugnapf auf der rechten Platte.
Absaugung
nachdem die Naht fertiggestellt wurde.
Achtung: Dieses Produkt ist ausschließlich zum Nivellieren von Fliesen und
110 Pfund (50 kg) 530 Pfund (240 kg) 440 Pfund (200 kg)
1: Platzieren Sie den festen (linken) Saugnapf auf der linken Platte. Platzieren Sie den beweglichen
5: Heben Sie die Gummilasche am Rand des Saugnapfs an, um die Saugwirkung zu lösen
MONTAGE UND VERWENDUNG
MODELL UND PARAMETER
Machine Translated by Google
background
1. Luftpumpe betätigen, damit die Saugnäpfe die Fliesenoberfläche festhalten.
Luftpumpe betätigen, bis die rote Warnlinie nicht mehr sichtbar ist.
- 4 -
Bedienungsschritte
Verbinden oder Öffnen und zwei einstellbare Knoten für präzises Nivellieren. Die maximale Höhe der
einstellbaren Stange beträgt 20 mm und der einstellbare Abstandsbereich beträgt 0–40 mm.
EINFACHE BEDIENUNG: Unser Nahtsetzer ist einfach und bequem zu bedienen. Er hält die
Kanten sauber,
frei von Spänen und gerade. Ein verstellbarer Knoten dient zum
Breite Anwendung: Dieser nahtlose Nahtsetzer eignet sich zum präzisen Verbinden und Nivellieren
von Marmor,
Granit, Boden, Spiegel, Glas, Kunststoff und anderen Materialien. Es ist ein unverzichtbares
Werkzeug für
professionelle Steinhersteller und Installateure von Granitarbeitsplatten.
Starke Saugkraft: Die beiden Saugnäpfe aus Gummi haben eine starke und stabile Saugkraft ohne
Luftleckage.
Premium-Qualität
Machine Translated by Google
background
- 5 -
die Fliesen. Richten Sie die Fliesen aus.
3 Beginnen Sie mit der Einstellung des Verschiebeknopfs in der Mitte, um die relative Höhe des
2 Beide Saugnäpfe sind fixiert.
4. Stellen Sie den Knopf ein, um den Abstand der Kacheln zu vergrößern oder zu verkleinern. Damit
ist die Einstellung abgeschlossen.
Machine Translated by Google
background
GSA-3(H):
3 Der Luftauslass sollte das Eindringen von Staub und Ähnlichem vermeiden und darauf achten
Bedienung der Rotation, die auf einen Bereich von 90° bis 270° angepasst werden kann
Vermeidung von Personen- und Sachschäden.
GSA-3(H) kann sich auf die oben genannte Verwendungsmethode von GSA-1 beziehen, zusätzlich zu den
2 Es kann nicht verwendet werden, um Marmorfliesen, Glasplatten und andere Platten anzuheben, um
Die Temperatur beeinträchtigt die normale Verwendung des Saugnapfes.
beeinträchtigt die Verwendung des Saugnapfs.
1 Der Saugnapf muss sauber und frei von Staub und Flüssigkeit gehalten werden, was
5. Hohe Temperaturen sind strengstens verboten. Zu niedrige oder zu hohe
Schutzhülle und bewahren Sie diese auf, um eine Beschädigung des Saugnapfes durch scharfe
Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen
Objekte.
4 Nach dem Gebrauch reinigen Sie bitte die Oberfläche des Saugnapfs, bedecken Sie ihn mit einem
auf die Sauberkeit der Arbeitsfläche vor dem Gebrauch.
von Bedingungen.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
WARTUNG
- 7 -
Führen Sie regelmäßig Tests durch auf:
übermäßige Leckage, träge Pumpwirkung und erhöhte Pumpleistung
ÿ Schnellverschluss-/Sauggriff ÿ Höhenverstellgriff
für eine vollständige Evakuierung erforderlich.
GSA-2:
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Gummipolster prüfen auf:
Untersuchen Sie Griff und Kolben auf Risse.
übermäßige Glasur, Pulver, Schmutz, Öl, Schnitte, Beschädigungen/Verfall, Rauheit.
Machine Translated by Google
background
UK REP
Vertreter der EG
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
2122 Australien
E-CrossStu GmbH
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
YH CONSULTING LIMITED.
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALE D'USO DEL MESSAGGERITORE
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO:GSA-3(H)
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
- 1 -
MODELLO:GSA-1
MODELLO:GSA-2
Cucitrice
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Machine Translated by Google
background
si ottengono i migliori risultati possibili.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
- Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni saranno utili
Grazie mille per aver scelto questo SEAM SETTER
AVVERTIMENTO:
- 2 -
Assicurarsi che la superficie del materiale sollevato sia liscia, non porosa, asciutta e pulita.
Utilizzare al di sotto dei 1524 metri (5000 piedi) di altitudine.
Controllare che le ventose non siano danneggiate, deteriorate o vetrificate.
NON sovraccaricare.
Assicurarsi che tutte le parti del corpo siano lontane dal materiale sollevato.
Supponiamo che ci sia qualche dubbio sulla sicurezza o meno di una condizione. FAI
NON toccare MAI la piastra di rilascio del pollice durante il sollevamento.
Prima dell'uso
NON interferire MAI con il libero movimento dello stantuffo durante il sollevamento
NON attaccare MAI corde o catene direttamente alla maniglia.
IL BUON SENSO E LA CAUTELA SONO FATTORI CHE NON POSSONO ESSERE INTEGRATI IN NESSUNA
Il sollevatore è destinato esclusivamente al sollevamento manuale .
NON usare MAI il sollevatore per sostenere una persona.
NON utilizzare il prodotto.
NON utilizzare MAI il sollevatore quando la linea rossa sullo stantuffo è visibile
ISTRUZIONI
PRODOTTO. QUESTI FATTORI DEVONO ESSERE FORNITI DALL'OPERATORE.
Machine Translated by Google
background
GSA-1:
Pavimentazione in piastrelle e marmo
Angolo regolabile solo 180°
2: Azionare lo stantuffo finché la ventosa non si attacca completamente.
Applicazione
3: Per unire la cucitura, ruotare la manopola laterale in senso antiorario fino a quando non si è
si trova sul lato più alto della cucitura e ruotare la manopola superiore in senso orario fino a quando
Attenzione: Questo prodotto deve essere utilizzato solo per il livellamento di piastrelle e
GSA-1
Solo 180°
110 libbre (50 kg) 530 libbre (240 kg) 440 libbre (200 kg)
1: Posizionare la ventosa fissa (sinistra) sulla lastra sinistra. Posizionare la ventosa mobile
soddisfatti di un aspetto impeccabile.
Aspirazione
(a destra) ventosa sulla lastra di destra.
5: Sollevare la linguetta di gomma sul bordo della ventosa per rilasciare la ventosa
dopo che la cucitura è stata completata.
marmo/altri piani di lavoro non porosi. Non è progettato per e deve
GSA-3(H)
le lastre sono livellate. Di solito, è necessario utilizzare solo una manopola superiore per livellare. Utilizzare
Verticale Massimo
due quando le esigenze aumentano.
non utilizzare per il sollevamento o il trasporto di piani di lavoro in marmo o simili, piastrelle
Modello
90-270°
4: Per livellare le lastre, assicurarsi che una delle teste blu sotto la manopola superiore
o pannelli di vetro. L'uso improprio potrebbe causare gravi lesioni.
GSA-2
MONTAGGIO E UTILIZZO
MODELLO E PARAMETRI
- 3 -
Machine Translated by Google
background
1 Premere la pompa dell'aria in modo che le ventose tengano la superficie della piastrella.
Premere la pompa dell'aria finché la linea rossa di avviso non è più visibile.
Fasi operative
unione o apertura, e due nodi regolabili per un livellamento preciso. L'altezza massima dell'asta regolabile
è di 20 mm e l'intervallo di gioco regolabile è di 0-40 mm.
Forte forza di aspirazione: le due ventose in gomma hanno una forza di aspirazione forte e stabile senza
perdite d'aria.
Qualità premium
FACILE FUNZIONAMENTO: Il nostro set di cuciture è facile e comodo da usare. Mantiene i bordi
puliti, privi di
scheggiature e dritti. Un nodo regolabile viene utilizzato per
Ampia applicazione: questo set di giunzioni senza soluzione di continuità è adatto per unire e livellare
con precisione
marmo, granito, pavimenti, specchi, vetro, plastica e altri materiali. È uno strumento necessario
per i produttori di pietre
professionali e gli installatori di ripiani in granito.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
le tessere. Allinea le tessere.
4 Regolare la manopola per aumentare o diminuire la distanza delle piastrelle e la regolazione
è completata.
3 Iniziare a regolare la manopola di spostamento al centro per regolare l'altezza relativa di
2 Entrambe le ventose sono fisse.
Machine Translated by Google
background
GSA-3(H):
copertura protettiva e conservarla per evitare di danneggiare la ventosa con oggetti taglienti
Istruzioni e precauzioni
oggetti.
5. L'esposizione ad alte temperature è severamente vietata. Troppo basse o troppo alte
1 La ventosa deve essere mantenuta pulita e priva di polvere e liquidi, che
alla pulizia della superficie di lavoro prima dell'uso.
delle condizioni.
4 Dopo l'uso, pulire la superficie della ventosa, coprirla con un
evitare lesioni personali e danni alla proprietà.
GSA-3(H) può riferirsi al metodo di utilizzo di GSA-1 di cui sopra, oltre al
3 L'uscita dell'aria deve evitare l'ingresso di polvere e quant'altro, e prestare attenzione
funzionamento della rotazione, che può essere adattato a più intervalli da 90° a 270°
influirà sull'uso della ventosa.
la temperatura influirà sul normale utilizzo della ventosa.
2 Non può essere utilizzato per sollevare piastrelle di marmo, lastre di vetro e altre lastre per
- 6 -
Machine Translated by Google
background
perdite eccessive, azione lenta della pompa e aumento del pompaggio
necessario per l'evacuazione completa.
Eseguire periodicamente il test per:
ÿImpugnatura a sgancio rapido/aspirazione ÿImpugnatura di regolazione dell'altezza
MANUTENZIONE
GSA-2:
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Esaminare il tampone di gomma per:
Esaminare la maniglia e lo stantuffo per individuare eventuali crepe.
eccessiva glassatura, polvere, sporcizia, olio, tagli, danni/deterioramento, ruvidità.
Machine Translated by Google
background
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
CONSULENZA YH LIMITATA.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Viale Europa, 101, 00186 Roma, Italia
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MANUALDELUSUARIODELACORTADORADECOSTURAS
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:GSA3(H)
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
MODELO:GSA1
MODELO:GSA2
Ajustadordecostura
1
Machine Translated by Google
background
Asegúresedequelasuperficiedelmateriallevantadosealisa,noporosa,secaylimpia.
Úselopordebajodelos1524metros(5000pies)dealtitud.
Inspeccionelasventosasparaversiestándañadas,deterioradasovidriadas.
NOsobrecargue.
Asegúresedequetodaslaspartesdelcuerposemantenganalejadasdelmateriallevantado.
Supongamosquehayalgunadudasobresiunacondiciónesseguraoinsegura.HACER
NUNCAtoquelaplacadeliberacióndelpulgardurantelaelevación.
Antesdeusar
NUNCAinterfieraconelmovimientolibredelémbolodurantelaelevación.
NUNCAsujetecuerdasocadenasdirectamentealmango.
ELSENTIDOCOMÚNYLAPRECAUCIÓNSONFACTORESQUENOPUEDENINCORPORARSEENNINGÚN
Elelevadoressoloparatareasdelevantamientomanual.
NUNCAutiliceelelevadorparasosteneraunapersona.
NOutilizarelproducto.
NUNCAuseelelevadorcuandolalínearojaenelémboloestévisible
PRODUCTO.ESTOSFACTORESDEBENSERSUMINISTRADOSPORELOPERADOR.
ustedconsiguelosmejoresresultadosposibles.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Leatodaslasinstruccionesantesdeusarlo.Lainformaciónleayudará.
MuchasgraciasporelegiresteSEAMSETTER
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES
2
Machine Translated by Google
background
GSA1:
GSA2
Ánguloajustablesolo180°
Solicitud
Pavimentosdebaldosasymármol
2:Bombeeelémbolohastaquelaventosaseadhieracompletamente.
3:Paraunirlacostura,girelaperillalateralensentidoantihorariohastaqueesté
GSA1
Sólo180°
110libras(50kg)530libras(240kg)440libras(200kg)
1:Coloquelaventosafija(izquierda)sobrelaplacaizquierda.Coloquelaventosamóvil
satisfechoconunaaparienciaperfecta.
5:Levantelapestañadegomaenelbordedelaventosaparaliberarlasucción.
(derecha)ventosaenlalosaderecha.
Succión
despuésdequelacosturasehayacompletado.
Advertencia:Esteproductosolodebeutilizarseparanivelarbaldosasy
GSA3(H)
encimerasdemármoluotrassuperficiesnoporosas.Noestádiseñadoparaelloydebe
Laslosasestánniveladas.Porlogeneral,soloesnecesariousarunaperillasuperiorparanivelar.
Máximovertical
doscuandoexistannecesidadesenexpansión.
Nodebeutilizarseparalevantarotransportarencimerasdemármolosimilares,azulejos
90270°
Modelo
4:Paranivelarlaslosas,asegúresedequeunadelascabezasazulesdebajodelaperillasuperior
opanelesdevidrio.Elusoindebidopodríaprovocarlesionesgraves.
estáenelladomásaltodelacosturaygirelaperillasuperiorenelsentidodelasagujasdelrelojhastaque
MODELOYPARÁMETROS
MONTAJEYUSO
3
Machine Translated by Google
background
1Presionelabombadeaireparaquelasventosassujetenlasuperficiedelabaldosa.
Presionelabombadeairehastaquelalínearojadeadvertenciayanoseavisible.
4
Pasosdelaoperación
Uniónoapertura,ydosnudosajustablesparaunanivelaciónprecisa.Laalturamáximadelavarilla
ajustableesde20mmyelrangodeholguraajustableesde0a40mm.
Fuertefuerzadesucción:lasdosventosasdegomatienenunafuerzadesucciónfuerteyestable
sinfugasde
aire.Calidadsuperior
FÁCILOPERACIÓN:Nuestroajustadordecosturaesfácilyconvenientedeoperar.Mantiene
losbordes
limpios,sinastillasyrectos.Seutilizaunnudoajustablepara
Ampliaaplicación:estefijadordejuntassinjuntasesadecuadoparaunirynivelarconprecisión
mármol,granito,
pisos,espejos,vidrio,plásticoyotrosmateriales.Esunaherramientanecesariaparalos
fabricantesdepiedra
profesionalesylosinstaladoresdeencimerasdegranito.
Machine Translated by Google
background
5
Lasfichas.Alinealasfichas.
4Ajustelaperillaparaaumentarodisminuirladistanciadelasbaldosasyelajusteestará
completo.
3Comienceaajustarlaperillademovimientoenelmedioparaajustarlaalturarelativade
2Ambasventosassonfijas.
Machine Translated by Google
background
GSA3(H):
cubiertaprotectorayguárdelaparaevitardañarlaventosaconobjetosafilados
Instruccionesyprecauciones
objetos.
1Laventosadebemantenerselimpiaylibredepolvoylíquidos,que
5.Estáestrictamenteprohibidalaexposiciónaaltastemperaturas.Demasiadobajasodemasiadoaltas
alalimpiezadelasuperficiedetrabajoantesdesuuso.
decondiciones.
4Despuésdeluso,limpielasuperficiedelaventosaycúbralaconunpaño.
Evitelesionespersonalesydañosalapropiedad.
GSA3(H)puedereferirsealmétododeusoanteriordeGSA1,ademásde
3Lasalidadeairedebeevitarlaentradadepolvoydemás,yprestaratención
funcionamientodelarotación,quesepuedeadaptaraunrangode90°a270°
afectaráelusodelaventosa.
Latemperaturaafectaráelusonormaldelaventosa.
2Nosepuedeutilizarparalevantarbaldosasdemármol,placasdevidrioyotrasplacas.
6
Machine Translated by Google
background
MANTENIMIENTO
Realicepruebasperiódicasparadetectar:
requeridoparaunaevacuacióncompleta.
•fugasexcesivas,acciónlentadelabombayaumentodelbombeo
Mangodesucción/liberaciónrápidaMangodeajustedealtura
GSA2:
7
Machine Translated by Google
background
8
•Examinelaalmohadilladegomaparacomprobarsihay:
•Examineelmangoyelémboloparadetectargrietas.
•excesodeesmalte,polvo,suciedad,aceite,cortes,daños/deterioro,aspereza.
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
2122Australia
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,Baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
9
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SZYCIA SZWÓW
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL:GSA-3(H)
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji
obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś.
Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym
produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
MODEL:GSA-1
MODEL:GSA-2
Rozwieracz szwów
- 1 -
Machine Translated by Google
background
NIGDY nie dotykaj płytki zwalniającej kciuk podczas podnoszenia.
ZDROWY ROZSĄDEK I OSTROŻNOŚĆ TO CZYNNIKI, KTÓRYCH NIE MOŻNA WBUDOWAĆ W ŻADEN
NIGDY nie mocuj lin lub łańcuchów bezpośrednio do uchwytu.
Podnośnik przeznaczony jest wyłącznie do podnoszenia ręcznego .
NIGDY nie używaj podnośnika, gdy widoczna jest czerwona linia na tłoku.
NIGDY nie używaj podnośnika do podtrzymywania innej osoby.
NIE używaj produktu.
Upewnij się, że żadna część ciała nie ma kontaktu z podniesionym materiałem.
Załóżmy, że istnieje jakiekolwiek pytanie o to, czy dany stan jest bezpieczny czy niebezpieczny. ZROBIĆ
NIE przeciążać.
Sprawdź, czy przyssawki nie uszkodzone, zniszczone lub pokryte szkliwem.
Upewnij się, że powierzchnia podnoszonego materiału jest gładka, nieporowata, sucha i czysta.
Stosować poniżej wysokości 1524 metrów (5000 stóp).
Przed użyciem
NIGDY nie zakłócaj swobodnego ruchu tłoka podczas podnoszenia.
PRODUKT. TE CZYNNIKI MUSZĄ BYĆ DOSTARCZONE PRZEZ OPERATORA.
osiągniesz najlepsze możliwe rezultaty.
OSTRZEŻENIE:
- Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje. Informacje te pomogą
Dziękujemy bardzo za wybranie tego SEAM SETTERA
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
INSTRUKCJE
- 2 -
Machine Translated by Google
background
GSA-1:
- 3 -
110 funtów (50 kg) 530 funtów (240 kg) 440 funtów (200 kg)
1: Umieść stałą (lewą) przyssawkę na lewej płycie. Umieść ruchomą
dwa, gdy zaistnieją jakiekolwiek potrzeby rozbudowy.
Maksymalny pionowy
płyty wypoziomowane. Zazwyczaj wystarczy użyć tylko jednego górnego pokrętła, aby je wypoziomować. Użyj
5: Podnieś gumową zakładkę na krawędzi przyssawki, aby zwolnić ssanie.
GSA-3(H)
Kostka brukowa i marmurowa
GSA-2
znajduje się na wyższej stronie szwu i przekręć górne pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
Model
90-270°
4: Aby wypoziomować płyty, upewnij się, że jedna z niebieskich głowic pod górnym pokrętłem
nie należy używać do podnoszenia lub przenoszenia blatów marmurowych lub podobnych, płytek
lub paneli szklanych. Niewłaściwe użycie może spowodować poważne obrażenia.
GSA-1
Tylko 180°
3: Aby połączyć szew, przekręć pokrętło boczne przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, do uzyskania pożądanego efektu.
zadowolony z nieskazitelnego wyglądu.
Aplikacja
Regulowany kąt tylko 180°
2: Pompuj tłokiem, przyssawka zostanie całkowicie zamocowana.
Ostrzeżenie: Produkt przeznaczony jest wyłącznie do wyrównywania płytek i
marmurowe /inne nieporowate blaty. Nie jest przeznaczony i musi
Ssanie
(po prawej) przyssawka na prawej płycie.
po zakończeniu szwu.
MODEL I PARAMETRY
MONTAŻ I UŻYTKOWANIE
Machine Translated by Google
background
1 Naciśnij pompkę powietrza tak, aby przyssawki przytrzymywały powierzchnię płytki. Naciśnij
pompkę powietrza, czerwona linia ostrzegawcza przestanie być widoczna.
- 4 -
Etapy operacji
łączenie lub otwieranie oraz dwa regulowane węzły do precyzyjnego poziomowania.
Maksymalna wysokość regulowanego pręta wynosi 20 mm, a zakres
regulowanego
prześwitu wynosi 0–40 mm.
ŁATWA OBSŁUGA: Nasza maszyna do zakładania szwów jest łatwa i wygodna w
obsłudze.
Utrzymuje krawędzie czyste, bez odprysków i proste. Do tego celu służy jeden
regulowany węzeł.
Szerokie zastosowanie: Ta bezszwowa szwarka nadaje się do precyzyjnego łączenia i
poziomowania
marmuru, granitu, podłóg, luster, szkła, plastiku i innych materiałów. Jest to
niezbędne narzędzie
dla profesjonalnych producentów kamienia i instalatorów blatów granitowych.
Duża siła ssania: Dwie przyssawki wykonane z gumy zapewniają dużą i stabilną siłę
ssania bez
wycieku powietrza. Najwyższa jakość
Machine Translated by Google
background
- 5 -
kafelki. Wyrównaj kafelki.
3. Rozpocznij regulację pokrętła ruchu na środku, aby dostosować względną wysokość
2 Obie przyssawki zamocowane na stałe.
4. Za pomocą pokrętła zwiększ lub zmniejsz odległość między płytkami, a regulacja zostanie zakończona.
Machine Translated by Google
background
- 6 -
o czystości powierzchni roboczej przed użyciem.
warunków.
3 Wylot powietrza powinien być tak umiejscowiony, aby nie dostawał się do niego kurz ani nic innego, dlatego należy zwrócić uwagę
GSA-3(H) może odnosić się do powyższej metody stosowania GSA-1, oprócz
obsługa obrotu, którą można dostosować do zakresu od 90° do 270°
uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia mienia.
2 Nie można go używać do podnoszenia płytek marmurowych, płyt szklanych i innych płyt.
będzie miało wpływ na użytkowanie przyssawki.
temperatura może mieć wpływ na normalne użytkowanie przyssawki.
5. Narażenie na wysoką temperaturę jest surowo zabronione. Zbyt niska lub zbyt wysoka
1 Przyssawka musi być czysta i wolna od kurzu i płynów,
Instrukcje i środki ostrożności
osłonę ochronną i zachowaj ją, aby uniknąć uszkodzenia przyssawki ostrymi przedmiotami
obiekty.
4 Po użyciu należy wyczyścić powierzchnię przyssawki, przykryć szmatką.
GSA-3(H):
Machine Translated by Google
background
KONSERWACJA
- 7 -
nadmierny wyciek, powolne działanie pompy i zwiększone pompowanie
Okresowo testuj:
Szybki uchwyt zwalniający/ssący Rączka z regulacją wysokości
niezbędne do przeprowadzenia pełnej ewakuacji.
GSA-2:
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Sprawdź podkładkę gumową pod kątem:
Sprawdź, czy na uchwycie i tłoku nie ma pęknięć.
nadmierne szkliwo, puder, brud, olej, przecięcia, uszkodzenia/niszczenie, szorstkość.
Machine Translated by Google
background
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
2122 Australia
YH CONSULTING LIMITED.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
NAADINSTELLER GEBRUIKSAANWIJZING
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL:GSA-3(H)
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
MODEL:GSA-1
MODEL:GSA-2
Naadzetter
- 1 -
Machine Translated by Google
background
GEZOND VERSTAND EN VOORZICHTIGHEID ZIJN FACTOREN DIE NIET IN EEN EIGENSCHAP KUNNEN WORDEN INGEBOUWD.
De lifter is uitsluitend bedoeld voor het tillen van spullen met de hand.
Bevestig NOOIT touwen of kettingen rechtstreeks aan de handgreep.
Gebruik de lifter NOOIT als de rode lijn op de zuiger zichtbaar is
Gebruik de tillift NOOIT om een persoon te ondersteunen.
Gebruik het product NIET.
Zorg ervoor dat alle lichaamsdelen uit de buurt van het opgetilde materiaal blijven.
Stel dat er een vraag is over de vraag of een bepaalde situatie veilig of onveilig is. DOE
NIET overbelasten.
Controleer de vacuümkoppen op schade, vergankelijkheid of glazigheid.
Zorg ervoor dat het oppervlak van het opgetilde materiaal glad, niet-poreus, droog en schoon is.
Gebruik onder de 1524 meter (5000 voet) hoogte.
Belemmer NOOIT de vrije beweging van de zuiger tijdens het tillen.
Voor gebruik
Raak NOOIT de duimontgrendelingsplaat aan tijdens het optillen.
PRODUCT. DEZE FACTOREN MOETEN DOOR DE EXPLOITANT WORDEN GELEVERD.
behaalt u de best mogelijke resultaten.
WAARSCHUWING:
- Lees alle instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen
Hartelijk dank voor het kiezen van deze SEAM SETTER
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
INSTRUCTIES
- 2 -
Machine Translated by Google
background
1: Plaats de vaste (linker) zuignap op de linkerplaat. Plaats de beweegbare
twee als er sprake is van een toenemende behoefte.
Verticaal maximum
5: Til het rubberen lipje aan de rand van de zuignap op om de zuigkracht los te laten
platen worden genivelleerd. Meestal hoeft u slechts één bovenste knop te gebruiken om te nivelleren. Gebruik
GSA-3(H)
bevindt zich aan de hogere kant van de naad en draai de bovenste knop met de klok mee totdat de
GSA-2
Tegel- en marmerbestrating
90-270°
Model
4: Om de platen waterpas te zetten, zorg ervoor dat een van de blauwe koppen onder de bovenste knop zit
niet gebruiken voor het tillen of dragen van marmeren of soortgelijke werkbladen, tegels
GSA-1
Slechts 180°
tevreden met een naadloos uiterlijk.
3: Om de naad te verbinden, draait u de zijknop tegen de klok in totdat u
Sollicitatie
marmer/andere niet-poreuze werkbladen. Het is niet ontworpen voor en moet
Waarschuwing: Dit product mag alleen worden gebruikt voor het egaliseren van tegels en
Verstelbare hoek slechts 180°
2: Pomp de zuiger totdat de zuignap volledig vastzit.
of glaspanelen. Misbruik kan leiden tot ernstig letsel.
(rechts) zuignap op de rechterplaat.
Zuigen
nadat de naad is voltooid.
110LBS (50kg) 530LBS (240kg) 440LBS (200kg)
- 3 -
GSA-1:
MODEL EN PARAMETERS
MONTAGE EN GEBRUIK
Machine Translated by Google
background
1 Druk op de luchtpomp zodat de zuignappen het tegeloppervlak vasthouden. Druk op
de luchtpomp totdat de rode waarschuwingslijn niet meer zichtbaar is.
- 4 -
Bedieningsstappen
verbinden of openen, en twee verstelbare knopen voor nauwkeurig nivelleren. De
maximale hoogte van de verstelbare staaf is 20 mm, en het verstelbare
spelingsbereik is
0-40 mm.
EENVOUDIGE BEDIENING: Onze naadzetter is eenvoudig en handig te
bedienen.
Het houdt de randen schoon, vrij van chips en recht. Er wordt één verstelbare knoop
gebruikt voor
Brede toepassing: Deze naadloze naadzetter is geschikt voor het nauwkeurig
verbinden en
egaliseren van marmer, graniet, vloeren, spiegels, glas, plastic en andere
materialen. Het is
een noodzakelijk hulpmiddel voor professionele steenfabrikanten en installateurs
van granieten aanrechtbladen.
Sterke zuigkracht: De twee zuignappen van rubber hebben een sterke en stabiele
zuigkracht
zonder luchtlekkage. Premiumkwaliteit
Machine Translated by Google
background
3 Begin met het verstellen van de verplaatsknop in het midden om de relatieve hoogte van
de tegels. Lijn de tegels uit.
2 Beide zuignappen zijn vast.
4 Draai aan de knop om de afstand van de tegels te vergroten of te verkleinen. De
aanpassing is voltooid.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
- 6 -
van omstandigheden.
3 De luchtuitlaat moet voorkomen dat er stof en dergelijke binnendringt, en let op
werking van de rotatie, die kan worden aangepast aan een bereik van meer dan 90° tot 270°
GSA-3(H) kan verwijzen naar de bovenstaande methode van gebruik van GSA-1, naast de
voorkom persoonlijk letsel en schade aan eigendommen.
2 Het kan niet worden gebruikt om marmeren tegels, glasplaten en andere platen op te tillen
De temperatuur beïnvloedt het normale gebruik van de zuignap.
heeft invloed op het gebruik van de zuignap.
5. Blootstelling aan hoge temperaturen is ten strengste verboden. Te laag of te hoog
1 De zuignap moet schoon en vrij van stof en vloeistof worden gehouden,
Instructies en voorzorgsmaatregelen
objecten.
beschermhoes en bewaar deze om schade aan de zuignap door scherpe voorwerpen te voorkomen
4 Maak na gebruik het oppervlak van de zuignap schoon en bedek het met een
Controleer of het werkoppervlak schoon is voordat u het gebruikt.
GSA-3(H):
Machine Translated by Google
background
ONDERHOUD
- 7 -
overmatige lekkage, trage pompwerking en toename van de pompsnelheid
Regelmatig testen op:
ÿSnelontgrendelings-/zuighendel ÿHoogteverstelhendel
vereist voor volledige evacuatie.
GSA-2:
Machine Translated by Google
background
overmatige glazuur, poeder, vuil, olie, sneden, schade/bederf, ruwheid.
Controleer de hendel en de zuiger op scheuren.
Onderzoek het rubberen kussentje op:
- 8 -
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
2122 Australië
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
YH CONSULTING LIMITED.
VK REP
EC-REP
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
SEAM SETTER ANVÄNDARHANDBOK
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
MODELL:GSA-3(H)
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
- 1 -
MODELL:GSA-1
MODELL:GSA-2
Sömsättare
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Machine Translated by Google
background
Se till att ytan det lyfta materialet är slät, icke-porös, torr och ren.
Använd under 1524 meters (5000 fot) höjd.
Kontrollera vakuumkopparna för skador eller fördärvning, eller glasering.
Överbelasta INTE.
Se till att alla kroppsdelar hålls fria från det upplyfta materialet.
Anta att det finns någon fråga om ett tillstånd som är säkert eller osäkert. DO
Rör ALDRIG vid tumfrigöringsplattan under lyft.
Före användning
Stör ALDRIG i kolvens fria rörelse under lyft
Fäst ALDRIG rep eller kedjor direkt handtaget.
SUNT förnuft OCH FÖRSIKTIGHET ÄR FAKTORER SOM INTE KAN INBYGGAS I NÅGON
Lyften är endast för handlyftsuppgifter .
Använd ALDRIG lyftaren för att stödja en person.
Använd INTE produkten.
Använd ALDRIG lyftaren när den röda linjen kolven är synlig
- 2 -
du uppnår bästa möjliga resultat.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
- Läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen kommer att hjälpa
Tack mycket för att du valde denna SEAM SETTER
VARNING:
INSTRUKTIONER
PRODUKT. DESSA FAKTORER MÅSTE LEVERERAS AV OPERATÖREN.
Machine Translated by Google
background
GSA-1:
Justerbar vinkel endast 180°
Kakel och marmorbeläggning
2: Pumpa kolven tills sugkoppen fäster helt.
Ansökan
3: För att sammanfoga sömmen, vrid sidoknappen moturs tills du är
är den högre sidan av sömmen och vrid den övre knappen medurs tills
Varning: Denna produkt ska endast användas för utjämning av plattor och
GSA-1
Endast 180°
110 LBS (50 kg) 530 LBS (240 kg) 440 LBS (200 kg)
1: Placera den fasta (vänster) sugkoppen den vänstra plattan. Placera det rörliga
nöjd med ett sömlöst utseende.
Sugning
(höger) sugkopp höger platta.
5: Lyft gummifliken sugkoppens kant för att frigöra suget
efter att sömmen har slutförts.
marmor/andra icke-porösa bänkskivor. Det är inte designat för och måste
GSA-3(H)
plattorna jämnas till. Vanligtvis behöver du bara använda en övre ratt för att nivellera. Använda
Vertikalt max
två när det finns några växande behov.
inte användas för att lyfta eller bära av marmor eller liknande bänkskivor, kakel
Modell
90-270°
4: För att jämna ut plattorna, se till att ett av de blå huvudena ligger under den övre knappen
eller glaspaneler. Felaktig användning kan leda till allvarliga skador.
GSA-2
MONTERING OCH ANVÄNDNING
MODELL OCH PARAMETRAR
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Driftsteg
1 Tryck luftpumpen att sugkopparna håller kakelytan. Tryck
luftpumpen tills den röda varningslinjen inte längre syns.
sammanfogning eller öppning, och två justerbara knutar för exakt utjämning. Den justerbara stavens
maximala höjd är 20 mm, och det justerbara spelrummet är 0-40 mm.
Stark sugkraft: De två sugkopparna av gummi har en stark och stabil sugkraft utan luftläckage.
ENKEL ANVÄNDNING: Vår sömsättare är enkel och bekväm att använda. Den håller kanterna
rena, fria från
spån och raka. En justerbar knut används för
Bred applikation: Denna sömlösa sömsättare är lämplig för exakt sammanfogning och utjämning
av marmor,
granit, golv, spegel, glas, plast och andra material. Det är ett nödvändigt verktyg för
professionella
stentillverkare och installatörer av bänkskivor i granit.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
brickorna. Rikta in brickorna.
4 Justera ratten för att öka eller minska avståndet mellan brickorna, och justeringen är klar.
3 Börja justera rörelseratten i mitten för att justera den relativa höjden
2 Båda sugkopparna är fasta.
Machine Translated by Google
background
GSA-3(H):
skyddskåpa och spara det för att undvika skador sugkoppen av vassa
Instruktioner och försiktighetsåtgärder
föremål.
5. Exponering för hög temperatur är strängt förbjuden. För lågt eller för högt
1 Sugkoppen måste hållas ren och fri från damm och vätska, vilket
till arbetsytans renhet före användning.
av villkor.
4 Efter användning, rengör ytan sugkoppen, täck den med en
undvika person- och egendomsskador.
GSA-3(H) kan hänvisa till ovanstående användningsmetod för GSA-1, förutom
3 Luftutloppet ska undvika att komma in i damm och vad som helst, och var uppmärksam
drift av rotationen, som kan anpassas till mer 90° till 270° område
kommer att påverka användningen av sugkoppen.
temperaturen kommer att påverka den normala användningen av sugkoppen.
2 Den kan inte användas för att lyfta marmorplattor, glasplattor och andra plattor till
- 6 -
Machine Translated by Google
background
UNDERHÅLL
för stort läckage, trög pumpverkan och ökad pumpning
krävs för fullständig evakuering.
Testa med jämna mellanrum för:
ÿSnabbfrigörings-/sughandtag ÿHöjdjusteringshandtag
GSA-2:
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Undersök gummikudden för:
Undersök handtaget och kolven efter sprickor.
överdriven glasyr, pulver, smuts, olja, skärsår, skador/fördärvning, grovhet.
Machine Translated by Google
background
UK REP
EC REP
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Suction Cup

Vevor GSA-2 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products