
EN - English
R/CCARSUSER MANUAL
WARNING! - Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking Hazard.
Remove all packaging before giving this toy to a child. Please read and retain this
information for future reference. CAUTION! Only for domestic use. To be used under the
direct supervision of an adult. Made in China
FOR ITEM NO.: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/
29824M/29924M/27124M/27224M/27324M
FREQUENCY: 2.4GHz – 1.24dBm Max
CONTROL DISTANCE: 20M+
SPEED: 10KM/HOUR
NOTE:
•
For best results use new, high quality, fully chargedbatteries.
•
Parental guidance is recommended when installing or replacingbatteries
•
Users should keep and retain this information for futurereference
•
The colour and design of this product may vary from theimages
BATTERY REQUIREMENTS:
1.
3 X 1.5V "AA"/LR6 battery forVehicle
2.
2 X 1.5V "AA"/LR6 forTransmitter
FEATURES:
•
Package contains: Vehicle, Transmitter and Instructionmanual.
•
Full Function RadioControl
•
Forward/ReverseDriving
•
Ifthecardoesnotdriveinstraightlineadjusttheregulatingrodunderthefrontofthecartofine-tunethe direction.

DRIVING TIPS
•
Point the antenna upward, do not point it down towards the vehicle.
•
Do not touch or hold the antenna oftransmitter
•
Operate vehicle on flat, smooth firm and drysurfaces
•
Donotdriveyourvehicleonsandorthroughwaterorsnow
•
Do not operate near concrete walls which may disturb radio signal transmission.
•
Do not operate on publicroads
BATTERY INSTALLATION:
For transmitter and car:
1.
Make sure the power switch is on OFFposition
2.
Openthebatterycoveratthebottomofthetransmitter/vehiclebylooseningthescrewwithapositive/Phillips
screwdriver
3.
Install the AA BATTERY with the correct polarity (+/-) as shown inside thebatterycompartment.
4.
Close the battery compartment cover and fasten thescrew.
CAUTIONS:
1.
Non - rechargeable batteries are not to berecharged
2.
Rechargeablebatteriesaretoberemovedfromtoybeforebeingcharged
3.
Rechargeable batteries are only to be charged by anadult
4.
Differenttypesofbatteriesornewandusedbatteriesarenottobemixed
5.
OnlybatteriesofsameorEquivalenttypeasrecommendedaretobeused
6.
Batteries are to be inserted with correctpolarity
7.
Exhausted batteries are to be removed fromtoy
8.
The supply terminals are not to beshort-circuited
9.
Do not mix Old and Newbatteries
10.
Donotmixalkalineandstandard(carbon-zinc)orrechargeable(nickel-cadmium)batteries
PRE-CAUTION AND CARE:
1.
Do not crash the RC vehicle into hardobjects
2.
OperatingRangeofthetransmittercanbeaffectedbyvariousfactors:
•
Weak batteries in the vehicle and / ortransmitter.
•
To get the best range from transmitter, operate the vehicleoutdoors
3.
SwitchOffthepowerandremoveallbatteriesfrombothtransmitterandvehiclewhennotinuse.
4.
Keep fingers, hair and loose clothing away from thewheels
5.
Wipe body with softcloth
6.
Do not use chemicals or water toclean
7.
Brush areas where dirt getstrapped.
Disposal Information: The wheelie bin symbol indicates that the product and batteries must not be disposed of as
domestic waste. They may contain substances which can be damaging to the environment and health. Please use
designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries
The Gift Scholars Ltd hereby declares that the Radio Equipment Type Antenna is in compliance with Directives
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com

DE - DEUTSCHE
R/C CARSBENUTZERHANDBUCH
WARNUNG! - Nichtfür Kinder unter 36 Monatengeeignet. Kleine Teile.
Erstickungsgefahr. Entfernen Sie alle Verpackungen, bevor Sie dieses
Spielzeugeinem Kind geben. Bitte lesen Sie dieseInformationen und bewahren Sie
siezumspäterenNachschlagen auf. VORSICHT! Nur für den Hausgebrauch. Zur
VerwendungunterdirekterAufsichteinesErwachsenen. In China hergestellt
FÜR ARTIKEL-NR.: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M
/29924M/27124M/27224M/27324M
FREQUENZ: 2,4 GHz - 1.24dBm max
STEUERABSTAND: 20M +
GESCHWINDIGKEIT: 10KM / STUNDE
HINWEIS:
•
Verwenden Sie füroptimaleErgebnisseneue, hochwertige, vollaufgeladeneBatterien.
•
Beim EinlegenoderErsetzen von BatterienwirdeineelterlicheAnleitungempfohlen
•
BenutzersolltendieseInformationenzumspäterenNachschlagenaufbewahren
•
Die Farbe und das Design dieses Produkts können von den Bildernabweichen
BATTERIEANFORDERUNGEN:
1.
3 X 1.5V "AA" / LR6 Batterie fürFahrzeug
2.
2 X 1.5V "AA" / LR6 fürSend
EIGENSCHAFTEN:
•
Paket enthält: Fahrzeug, Sender undBedienungsanleitung
•
Voll funktionsfähigeFunksteuerung
•
Vorwärts- /Rückwärtsfahren
•
Wenn das Fahrzeugnichtgeradeausfährt, stellen Sie die Regelstangeunter der Vorderseite des
Fahrzeugsein, um die Richtungzuoptimieren.

FAHRTIPPS
•
Richten Sie die Antennenachoben und nichtnachunten auf dasFahrzeug.
•
Berührenoderhalten Sie die Antenne des Sendersnicht
•
Fahren Sie das Fahrzeug auf ebenen, glatten, festen und trockenenOberflächen
•
Fahren Sie IhrFahrzeugnicht auf Sand oderdurch Wasser oderSchnee
•
Arbeiten Sie nicht in der Nähe von Betonwänden, die dieFunksignalübertragungstörenkönnten.
•
Fahren Sie nicht auf öffentlichenStraßen
INSTALLATION DER BATTERIE:
Für Sender und Auto:
1.
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf OFFsteht
2.
Öffnen Sie die Batterieabdeckungunten am Sender / Fahrzeug, indem Sie die Schraubemiteinem Plus- /
Kreuzschlitzschraubendreherlösen
3.
Installieren Sie die AA-BATTERIE mit der richtigenPolarität (+/-), wieimBatteriefachgezeigt.
4.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel und ziehen Sie die Schraubefest.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
1.
NichtwiederaufladbareBatteriendürfennichtaufgeladenwerden
2.
WiederaufladbareBatterienmüssenvor dem Laden aus dem Spielzeugentferntwerden
3.
WiederaufladbareBatteriendürfennur von Erwachsenenaufgeladenwerden
4.
VerschiedeneBatterietypenoderneue und gebrauchteBatteriendürfennichtgemischtwerden
5.
EsdürfennurBatteriendesgleichenodereinesgleichwertigenTypswieempfohlenverwendetwerden
6.
Batteriensindmit der richtigenPolaritäteinzulegen
7.
Leere Batteriensindaus dem Spielzeugzuentfernen
8.
Die Versorgungsklemmendürfennichtkurzgeschlossenwerden
9.
Mischen Sie keinealten und neuenBatterien
10.
MischenSiekeinealkalischenundStandardbatterien(Kohlenstoff-Zink)oderwiederaufladbarenBatterien
(Nickel-Cadmium)
VORSICHT UND PFLEGE:
1.
Steuern Sie das RC-FahrzeugnichtgegenharteGegenstände
2.
Die Reichweite des Senders kanndurchverschiedeneFaktorenbeeinflusstwerden:
•
SchwacheBatterienimFahrzeug und / oderSender.
•
UmdiebesteReichweitedesSenderszuerzielen,betreibenSiedasFahrzeugimFreien
3.
SchaltenSiedieStromversorgungausundentfernenSiealleBatterienausSenderundFahrzeug,wennSiesienichtben
utzen.
4.
Halten Sie Finger, Haare und lose Kleidung von den Rädernfern
5.
OberflächenmiteinemweichenTuchabwischen
6.
Verwenden Sie zumReinigenkeineChemikalienoderWasser
7.
Bürsten Sie Bereiche, in denensich Schmutzansammelt.
Entsorgungsinformationen: Das Mülltonnen-Symbol zeigtan, dass das Produkt und die
BatteriennichtalsHausmüllentsorgtwerdendürfen. Sie könnenSubstanzenenthalten, die die Umwelt und die Gesundheit
schädigenkönnen. Bitte verwenden Sie bei der Entsorgung des Artikelsoder der Batterien die
dafürvorgesehenenSammelstellenoderRecyclinganlagen
The Gift Scholars Ltd erklärthiermit, dass die AntennevomTypFunkgerät den Richtlinien
2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärungistunter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com

FR- FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION DES
VOITURES R / C
ATTENTION! - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces. Risqued'étouffement.
Retireztous les emballagesavant de donner cejouet à un enfant. Veuillez lire et conserver cesinformations pour
référence future. MISE EN GARDE! Uniquement pour usage domestique. À utiliser sous la surveillance directe
d'un adulte. Fabriquéen Chine
POUR L'ARTICLE N °: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
FRÉQUENCE: 2,4 GHz - 1.24dBm max
DISTANCE DE CONTRÔLE: 20M +
VITESSE: 10KM / HEURE
REMARQUE:
•
Pour de meilleursrésultats, utilisez des piles neuves, de haute qualité et entièrementchargées.
•
L'orientationparentaleestrecommandéelors de l'installationou du remplacement despiles
•
Les utilisateursdoivent conserver et conserver cesinformations pour référencefuture
•
La couleur et le design de ceproduitpeuventdifférer desimages
EXIGENCES RELATIVES À LA BATTERIE:
1.
3 X 1.5V "AA" / LR6 batterie pourvéhicule
2.
2 X 1.5V "AA" / LR6 pourémetteur
FONCTIONNALITÉS:
•
Le paquetcontient: véhicule, émetteur et manueld'instructions
•
Contrôle radiocomplet
•
Conduiteavant /arrière
•
Si la voiture ne roule pas enligne droite, ajustez la tige de réglage sous l'avant de la voiture pour affiner
ladirection.

CONSEILS DE CONDUITE
•
Dirigezl'antennevers le haut, ne la dirigez pas vers le bas vers levéhicule.
•
Ne touchez pas ou ne tenez pas l’antenne del’émetteur
•
Conduisez le véhicule sur des surfaces planes, lisses, fermes etsèches
•
Ne conduisez pas votrevéhicule sur le sable, l’eauou laneige
•
Ne pas utiliser à proximité de mursen béton qui peuventperturber la transmission du signalradio.
•
Ne circulez pas sur la voiepublique
INSTALLATION DESPILES:
Pour l'émetteur et lavoiture:
1.
Assurez-vous que l'interrupteurmarche/arrêtesten positionOFF
2.
Ouvrez le couvercle de la batterie au bas de l'émetteur / véhiculeendévissant la vis avec un
tourneviscruciforme /Phillips
3.
Installez les piles AA avec la polaritécorrecte (+/-) commeindiqué à l'intérieur du compartiment de la
batterie.
4.
Fermez le couvercle du compartiment des piles et serrez lavis.
ATTENTION:
1.
Les piles non rechargeables ne doivent pas êtrerechargées
2.
Les piles rechargeablesdoiventêtreretirées du jouetavant d'êtrechargées
3.
Les piles rechargeables ne doiventêtrechargées que par unadulte
4.
Il ne faut pas mélangerdifférents types de piles ou piles neuves etusagées
5.
Seules des piles de type identiqueouéquivalentrecommandéesdoiventêtreutilisées
6.
Les piles doiventêtreinsérées avec unepolaritécorrecte
7.
Les piles épuiséesdoiventêtreretirées dujouet
8.
Les bornesd'alimentation ne doivent pas êtrecourt-circuitées
9.
Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles
10.
Ne mélangez pas des piles alcalines et standard (carbone-zinc) ourechargeables(nickel-cadmium)
PRÉCAUTION ET SOINS:
1.
Ne pas écraser le véhicule RC contre des objetsdurs
2.
La portée de fonctionnement de l'émetteurpeutêtreaffectée par diversfacteurs:
•
Piles faibles dans le véhicule et / oul'émetteur.
•
Pour obtenir la meilleureportée de l'émetteur, faitesfonctionner le véhicule àl'extérieur
3.
Coupezl'alimentation et retireztoutes les piles de l'émetteur et du véhiculelorsqu'iln'est pasutilisé.
4.
Gardez les doigts, les cheveux et les vêtementsamples loin desroues
5.
Essuyez la carrosserie avec un chiffondoux
6.
N'utilisez pas de produitschimiquesoud'eau pournettoyer
7.
Brossez les zones où la saletéestpiégée.
Informations sur l'élimination: Le symbole de la poubelle à roulettes indique que le produit et les piles ne doivent pas
êtrejetés avec les déchetsménagers. Ilspeuventcontenir des substances nocives pour l'environnement et la santé.
Veuillez- vousadresser aux points de ramassage publics ou les centres de recyclage de votremunicipalitédésignéslors de
l'élimination de l'articleou des piles.
The Gift Scholars Ltd, déclare que l'équipementradioélectrique du type antenneestconforme la directive 2014/53/UE. Le
textecomplet de la déclaration UE de conformitéest disponible à l'adresse internet
suivante: www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com

NL – NEDERLAND
GEBRUIKERSHANDLEIDING R
/CCARS
WAARSCHUWING! - Nietgeschiktvoorkinderenonder de 36 maanden. Kleine deeltjes. Stikkingsgevaar.
Verwijder al het verpakkingsmateriaalvoordat u ditspeelgoedaaneen kind geeft. Lees
enbewaardezeinformatievoortoekomstiggebruik. VOORZICHTIGHEID! Alleenvoorhuishoudelijkgebruik.
Tegebruikenonder direct toezicht van eenvolwassene. Gemaakt in China
VOOR ITEM NR.:
28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/29924M/27124M/27224M/27324M
FREQUENTIE: 2,4 GHz - 1.24dBm Max
CONTROLE AFSTAND: 20M +
SNELHEID: 10 KM / UUR
NOTITIE:
•
Gebruikvoor het besteresultaatnieuwe, volledigopgeladenbatterijen van hogekwaliteit.
•
Ouderlijkebegeleidingwordtaanbevolenbij het installeren of vervangen vanbatterijen
•
Gebruikersmoetendezeinformatiebewarenenbewarenvoortoekomstigereferentie
•
De kleuren het ontwerp van dit product kunnenafwijken van deafbeeldingen
BATTERIJVEREISTEN:
1.
3 X 1.5V "AA" / LR6 batterijvoorvoertuig
2.
2 X 1.5V "AA" / LR6 voorzender
KENMERKEN:
•
Pakketbevat: voertuig, zenderenhandleiding
•
Volledigfunctioneleradiobesturing
•
Vooruit / achteruitrijden
•
Als de auto niet in eenrechtelijnrijdt, stel dan de regelstangonder de voorkant van de auto af om de
richtingteverfijnen.

RIJTIPS
•
Richt de antennenaarboven, niet op hetvoertuig.
•
Raak de antenne van de zendernietaanenhouddezenietvast
•
Gebruik het voertuig op vlakke, gladde, stevigeendrogeoppervlakken
•
Rijdniet met uwvoertuig op zand of door water ofsneeuw
•
Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbetonnenmurendiedeoverdrachtvanradiosignalenkunnenverstoren.
•
Rijdniet op de openbareweg
BATTERIJINSTALLATIE:
Voor zenderen auto:
1.
Zorg ervoordat de aan / uit-schakelaar in de UIT-standstaat
2.
Open het batterijdekselaan de onderkant van de zender / het voertuig door de schroef los tedraaien met
eenpositieve /kruiskopschroevendraaier
3.
Installeer de AA-BATTERIJ met de juistepolariteit (+/-) zoalsgetoond in hetbatterijvak.
4.
Sluit het deksel van het batterijvakendraai de schroefvast.
VOORZORGSMAATREGELEN:
1.
Niet - oplaadbarebatterijenmogennietwordenopgeladen
2.
Oplaadbarebatterijenmoetenuit het speelgoedwordenverwijderdvoordatzewordenopgeladen
3.
Oplaadbarebatterijenmogenalleen door eenvolwassenewordenopgeladen
4.
Verschillendesoortenbatterijen of nieuweengebruiktebatterijenmogennietwordengemengd
5.
Er mogenalleenbatterijen van hetzelfde of equivalent type wordengebruiktalsaanbevolen
6.
Batterijenmoeten met de juistepolariteitwordengeplaatst
7.
Lege batterijenmoetenuit het speelgoedwordenverwijderd
8.
De voedingsklemmenmogennietwordenkortgesloten
9.
Gebruikgeenoudeennieuwebatterijen doorelkaar
10.
Gebruikgeen alkaline enstandaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium)batterijen
VOORZORGSMAATREGEL EN ZORG:
1.
Laat het RC-voertuigniettegenhardevoorwerpenbotsen
2.
Het werkbereik van de zenderkanwordenbeïnvloed door verschillendefactoren:
•
Zwakkebatterijen in het voertuigen / ofzender.
•
Gebruik het voertuigbuitenshuis om het bestebereik van de zendertekrijgen
3.
Schakel de stroomuitenverwijder alle batterijen van zowel de zenderals het
voertuigwanneerzenietwordengebruikt.
4.
Houd vingers, harenenlossekledingweg van dewielen
5.
Veeg het lichaamaf met eenzachtedoek
6.
Gebruikgeenchemicaliën of water om schoontemaken
7.
Borstel gebiedenwaarvuil vast komttezitten.
Afvalverwijdering: Het afvalbaksymboolgeeftaandat het product en de
batterijennietalshuishoudelijkafvalmogenwordenafgevoerd. Ze kunnenstoffenbevatten die schadelijkkunnenzijnvoor
het milieu en de gezondheid. Gebruikaangewezeninzamelpunten of recyclingfaciliteitenwanneer u het item of de
batterijenweggooit
The Gift Scholars Ltd verklaarthierbijdat de antennevoor het type radioapparatuurvoldoetaan de richtlijnen 2014/53 /
EU. De volledigetekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgendeinternetadres:
www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com

IT – ITALIANO
MANUALE PERL'UTENTEDI
AUT
O DI R /C
AVVERTIMENTO! - Non adatto a bambini di etàinferiore a 36 mesi. Piccole parti. Rischio di soffocamento.
Rimuovere tutti gliimballaggi prima di dare questogiocattolo a un bambino. Leggere e
conservarequesteinformazioni per riferimentofuturo. ATTENZIONE! Solo per usodomestico. Da utilizzare
sotto la direttasupervisione
di un adulto. Fatto in Cina
PER ARTICOLO N .: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
FREQUENZA: 2.4GHz - 1.24dBm Max
DISTANZA DI CONTROLLO: 20 M +
VELOCITÀ: 10 KM / ORA
NOTA:
• Per risultatiottimali, utilizzare batterie nuove, di altaqualità e completamentecariche.
•
Siconsiglialaguidadiunadultodurantel'installazioneolasostituzionedellebatterie
•
Gli utentidevonoconservarequesteinformazioni per riferimentofuturo
•
Il colore e il design di questoprodottopossonovariare rispetto alleimmagini
REQUISITI DELLA BATTERIA:
1.
3 X 1.5V "AA" / LR6 batteria perveicolo
2.
2 X 1.5V "AA" / LR6 pertrasmettito
CARATTERISTICHE:
•
La confezionecontiene: Manuale del veicolo, del trasmettitore e delleistruzioni
•
Controllo radiocompleto
•
Guida in avanti /indietro
•
Se l'automobile non guida in linearetta, regolarel'asta di regolazione sotto la parteanterioredell'auto per
ottimizzare ladirezione.

SUGGERIMENTI PER LA GUIDA
•
Puntarel'antenna verso l'alto, non verso il basso verso ilveicolo.
•
Non toccare o tenerel'antenna deltrasmettitore
•
Azionare il veicolosusuperficipiane, lisce easciutte
•
Non guidare il veicolosullasabbia, sull'acqua o sullaneve
•
Non operarevicino a muri di cementochepotrebberodisturbare la trasmissione del segnaleradio.
•
Non operaresustradepubbliche
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA:
Per trasmettitore e auto:
1.
Accertarsichel'interruttore di alimentazionesia in posizioneOFF
2.
Aprire il coperchiodellabatterianellaparteinferiore del trasmettitore / veicolo allentando la vite con un
cacciavite acroce
3.
Installare la BATTERIA AA con la polaritàcorretta (+/-) come mostratoall'interno del vanobatteria.
4.
Chiudere il coperchio del vanobatteria e serrare lavite.
AVVERTENZE:
1.
Le batterie non ricaricabili non devonoesserericaricate
2.
Le batterie ricaricabilidevonoessererimosse dal giocattolo prima di esserecaricate
3.
Le batterie ricaricabilidevonoesserecaricate solo da unadulto
4.
Diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate non devonoesseremisciate
5.
Utilizzare solo batterie dellostessotipo o equivalentiraccomandate
6.
Le batterie devonoessereinserite con la polaritàcorretta
7.
Le batterie scarichedevonoessererimosse dalgiocattolo
8.
I terminali di alimentazione non devonoesserecortocircuitati
9.
Non mischiare batterie vecchie enuove
10.
Non mescolare batterie alcaline e standard (carbonio-zinco) o ricaricabili (nichel-
cadmio)
ATTENZIONE E CURA:
1.
Non schiantare il veicolo RC controoggettiduri
2.
Il raggiooperativo del trasmettitorepuòessereinfluenzato da varifattori:
•
Batterie scarichenelveicolo e / otrasmettitore.
•
Per ottenere la miglioredistanza dal trasmettitore, utilizzare il veicoloall'aperto
3.
Spegnerel'alimentazione e rimuoveretutte le batterie dal trasmettitore e dal veicoloquando non in
uso.
4.
Tenere dita, capelli e indumentilarghilontanodalleruote
5.
Pulire il veicolo con un pannomorbido
6.
Non usareprodottichimici o acqua perpulire
7.
Spazzolare le aree in cui lo sporcorimaneintrappolato.
Informazionisullosmaltimento: il simbolo del bidone con ruote indica che il prodotto e le batterie non
devonoesseresmaltiti come rifiutidomestici. Possonoconteneresostanzechepossonoesseredannose per l'ambiente e la
salute. Utilizzareipunti di raccolta o le strutture di riciclaggiodesignati per lo smaltimentodell'articolo o delle batterie
The Gift Scholars Ltd dichiarachel'antenna del tipo di apparecchiatura radio è conforme
alle direttive 2014/53 / UE. Il testo completodelladichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguenteindirizzo Internet: www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com

ES – ESPAÑOL
MANUAL DELUSUARIODE
COC
HES R /C
¡ADVERTENCIA! - No apto para niñosmenores de 36 meses. Pequeñaspartes. Peligro deasfixia.
Retire todoelembalaje antes de darleestejuguete a un niño. Lea y conserve estainformación
para referenciafutura. ¡PRECAUCIÓN! Solo para usodoméstico. Para ser utilizado bajo la
supervisióndirecta de un adulto. Hechoen China
PARA EL ARTÍCULO NO:28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
FRECUENCIA: 2.4GHz - 1.24dBmMáx.
DISTANCIA DE CONTROL: 20M +
VELOCIDAD: 10KM / HORA
NOTA:
•
Para obtenermejoresresultados, use bateríasnuevas, de altacalidad y
totalmentecargadas.
•
Se recomienda la orientación de los padres al instalar o reemplazar lasbaterías.
•
Los usuariosdebenconservarestainformación para referenciafutura
•
El color y eldiseño de esteproductopuedenvariar de lasimágenes.
REQUERIMIENTOS DE BATERÍA:
1.
3 X 1.5V "AA" / LR6 batería paravehículo
2.
2 X 1.5V "AA" / LR6 paratransmisor
CARACTERISTICAS:
•
El paquetecontiene: vehículo, transmisor y manual deinstrucciones
•
Control de radio de funcionescompletas
•
Conducciónhaciaadelante /atrás
•
Si elautomóvil no conduce enlínea recta, ajuste la varilla de regulacióndebajo de la partedelantera del
automóvil para ajustar ladirección.

CONSEJOS PARA CONDUCIR
•
Apunte la antenahaciaarriba, no apuntehaciaelvehículo.
•
No toque nisostenga la antena deltransmisor
•
Opereelvehículoen superficies planas, lisas, firmes ysecas.
•
No conduzcasuvehículosobre arena o agua onieve.
•
No operecerca de paredes de concreto que puedanperturbar la transmisión de la señal deradio.
•
No opereenvíaspúblicas.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA:
Para transmisor y automóvil:
1.
Asegúrese de que elinterruptor de encendidoestéen la posiciónOFF
2.
Abra la tapa de la bateríaen la parte inferior del transmisor / vehículoaflojandoel tornillo con un
destornillador de crvz /Phillips
3.
Instale la BATERÍA AA con la polaridadcorrecta (+/-) como se muestra dentro del
compartimiento de la batería.
4.
Cierre la tapa del compartimento de la batería y aprieteeltornillo.
PRECAUCIONES:
1.
Las baterías no recargables no debenrecargarse
2.
Las bateríasrecargables se debenretirar del juguete antes decargarlas.
3.
Las bateríasrecargables solo deben ser cargadas por unadulto
4.
No se debenmezclardiferentestipos de baterías o bateríasnuevas yusadas.
5.
Solo se deben usar baterías del mismotipo o equivalentes que lasrecomendadas
6.
Las baterías se debeninsertar con la polaridadcorrecta
7.
Las bateríasagotadasdebenretirarse deljuguete.
8.
Los terminales de alimentación no debencortocircuitarse.
9.
No mezclepilasviejas ynuevas
10.
No mezclepilasalcalinas y estándar (carbono-zinc) o recargables(níquel-cadmio)
PRECAUCIÓN Y CUIDADO:
1.
No choqueelvehículo RC contra objetosduros
2.
El rangooperativo del transmisorpuede verse afectado por variosfactores:
•
Bateríasdébilesenelvehículo y / otransmisor.
•
Para obtenerelmejoralcance del transmisor, opereelvehículoenexteriores
3.
Desconectelaalimentaciónyretiretodaslasbateríasdeltransmisorydelvehículocuandonoestéenuso.
4.
Mantenga los dedos, elcabello y la ropasueltaalejados de lasruedas.
5.
Limpieelcuerpo con un pañosuave
6.
No use productosquímicos o agua paralimpiar
7.
Cepille las áreasdondequedaatrapada lasuciedad.
Informaciónsobre la eliminación: El símbolo del contenedor con ruedas indica que elproducto y las baterías no
debendesecharsecomobasuradoméstica. Puedencontenersustancias que pueden ser perjudiciales para el medio
ambiente y la salud. Utilice los puntos de recogidadesignados o las instalaciones de reciclaje al desecharelartículo
o las baterías.
The Gift Scholars Ltd declara que la antena de tipo de equipo de radio cumple con
las Directivas 2014/53 / UE. El textocompleto de la declaración de conformidad de
la UE está disponible en la siguientedirección de Internet:www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK,
B98 8LG
www.thegiftscholars.com

PT – PORTUGUÊS
MANUAL DO USUÁRIO
R / C CARS
ATENÇÃO! - Não é adequado para criançasmenores de 36 meses. Peçaspequenas. Perigo de asfixia. Removatodas
as embalagens antes de darestebrinquedo a umacriança. Leia e guardeestasinformações para referênciafutura.
CUIDADO! Apenas para usodoméstico. Para ser usado sob a supervisãodireta de um adulto. Feito nachina
PARA O ITEM NO: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
FREQUÊNCIA: 2,4 GHz - 1.24dBmmáx.
DISTÂNCIA DE CONTROLE: 20M +
VELOCIDADE: 10KM / HORA
NOTA:
• Para obterosmelhoresresultados, use bateriasnovas, de altaqualidade e totalmentecarregadas.
• Aorientação dos pais é recomendadaaoinstalarousubstituir as baterias
• Osusuáriosdevemguardar e guardaressasinformações para referênciafutura
• A cor e o design desteprodutopodem ser diferentes das imagens
REQUISITOS DE BATERIA:
1. Bateria 3 x 1,5 V "AA" / LR6 para veículo
2. 2 X 1,5 V "AA" / LR6 para Transmissor
CARACTERÍSTICAS:
• pacotecontém: Veículo, transmissor e manual de instruções.
• Controle de rádio de funçãocompleta
• Direção para frente / ré
• Se o carronãoandaremlinhareta, ajuste a haste reguladora sob a frente do carro para ajustar a direção.

DICAS DE CONDUÇÃO
• Aponte a antena para cima, não para baixoemdireçãoaoveículo.
• Não toque ousegureaantena do transmissor
• Operar o veículoemsuperfíciesplanas, lisas, firmes e secas
• Nãoconduza o seuveículonaareia, águaou neve
• Nãoopereperto de paredes de concreto que podematrapalhar a transmissão do sinal de rádio.
• Nãoopereem vias públicas
INSTALAÇÃO DA BATERIA:
Para transmissor e carro:
1. Certifique-se de que obotãoliga / desligaestejanaposição OFF
2. Abra a tampa da baterianaparte inferior do transmissor / veículo, afrouxando o parafuso com umachave de
fendapositiva / Phillips
3. Instale a BATERIA AA com a polaridadecorreta (+/-) conformemostrado dentro do compartimento da bateria.
4. Feche a tampa do compartimento da bateria e aperte o parafuso.
CUIDADOS:
1. Pilhasnãorecarregáveis nãodevem ser recarregadas
2. As bateriasrecarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de seremcarregadas
3. As bateriasrecarregáveis devem ser carregadasapenas por um adulto
4. Diferentestipos de bateriasoubateriasnovas e usadasnãodevem ser misturadas
5. Apenasbaterias do mesmotipoouequivalenteconformerecomendadodevem ser usadas
6. As bateriasdevem ser inseridas com a polaridadecorreta
7. Pilhasgastasdevem ser removidas do brinquedo
8. Osterminais de alimentaçãonãodevem ser curto-circuitados
9. Nãomisturepilhasvelhas e novas
10. Nãomisturebateriasalcalinas e padrão (carbono-zinco) ourecarregáveis (níquel-cádmio)
PRÉ-CUIDADO E CUIDADO:
1. Nãobata o veículo RC emobjetosduros
2. A faixa de operação do transmissorpode ser afetada por váriosfatores:
• Baterias fracas no veículo e / outransmissor.
• Para obter o melhoralcance do transmissor, opere o veículoaoar livre
3. Desligue a alimentação e removatodas as baterias do transmissor e do veículoquandonãoestiverememuso.
4. Mantenha os dedos, cabelos e roupaslargaslonge das rodas
5. Limpe o corpo com um panomacio
6. Não use produtosquímicosouágua para limpar
7. Escove as áreasonde a sujeirafica presa.
Informaçõessobredescarte: O símbolo da lixeira com rodinhas indica que oproduto e as bateriasnãodevem ser
descartadoscomolixodoméstico. Eles podemcontersubstâncias que podem ser prejudiciaisaomeioambiente e à saúde.
Use pontos de coleta designadosouinstalações de reciclagemaodescartar o item oubaterias
The Gift Scholars Ltd declara que oEquipamento de Rádio Tipo Antenaestáemconformidade com as Diretivas
2014/53 / UE. O textocompleto da declaração de conformidade da UE estádisponível no seguinteendereço da Internet:
www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com
EL – ΕΛΛΗΝΙΚΑ (GREEK)

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! - Δενείναι κατάλληλογια παιδιάκάτωτων 36 μηνών. Μικράμέρη. Κίνδυνος πνιγμού. Αφαιρέστε
όλεςτιςσυσκευασίες πρινδώσετε αυτότο παιχνίδισεένα παιδί. Διαβάστε και διατηρήστε αυτέςτις πληροφορίεςγια
μελλοντική αναφορά. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μόνογια οικιακή χρήση. Να χρησιμοποιείται υπό τηνάμεση επίβλεψηενόςενήλικα.
Κατασκευασμένο στηνΚίνα
ΓΙΑ ΣΤΟΙΧΕΙΟ: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
FREQUENCY: 2.4GHz - 1.24dBm Max
ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ: 20M +
ΤΑΧΥΤΗΤΑ: 10KM / HOUR
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
• Για καλύτερα αποτελέσματα χρησιμοποιήστε νέες, υψηλής ποιότητας, πλήρωςφορτισμένες μπαταρίες.
• Η γονική καθοδήγησησυνιστάται κατάτηνεγκατάσταση ή αντικατάσταση μπαταριών
• Οιχρήστες πρέπει να διατηρούν και να διατηρούν αυτέςτις πληροφορίεςγια μελλοντική αναφορά
• Τοχρώμα και ο σχεδιασμός αυτούτου προϊόντοςενδέχεται να διαφέρουν από τιςεικόνες
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ:
1. Μπαταρία 3 X 1.5V "AA" / LR6 για όχημα
2. 2 X 1.5V "AA" / LR6 για πομπό
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ:
• Το πακέτο περιέχει: Εγχειρίδιοοχήματος, πομπού και οδηγιών.
• Έλεγχος ραδιοφώνου πλήρουςλειτουργίας
• Προώθηση / αντίστροφηοδήγηση
• Εάντο αυτοκίνητοδενοδηγείσεευθεία γραμμή, ρυθμίστετηράβδο ρύθμισηςκάτω από το μπροστινόμέροςτου
αυτοκινήτουγια να τελειοποιήσετε την κατεύθυνση.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ
• Στρέψτετηνκεραία προς τα πάνω, μηνστραφείτε προς τα κάτω προςτοόχημα.
• Μην αγγίζετε και μηνκρατάτε τηνκεραία του πομπού
• Λειτουργήστετοόχημα σε επίπεδες, λείες και στεγνές επιφάνειες
• Μηνοδηγείτετοόχημά σας στηνάμμο ή στονερό ή στοχιόνι
• Μηνλειτουργείτεκοντάσετοίχους από μπετόν πουενδέχεται να διαταράξουν τημετάδοση
ραδιοσήματος.
• Μηνλειτουργείτεσεδημόσιουςδρόμους
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
Για πομπό και αυτοκίνητο:
1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης λειτουργίας είναι στηθέση OFF
2. Ανοίξτετοκάλυμμα της μπαταρίας στοκάτωμέροςτου πομπού / οχήματος χαλαρώνοντας τη βίδα μεένα θετικό /
κατσαβίδι Phillips
3. Εγκαταστήστε την μπαταρία AA μετησωστή πολικότητα (+/-) όπως φαίνεται στοδιαμέρισμα της μπαταρίας.
4. Κλείστετοκάλυμμα τουχώρου μπαταριών και στερεώστετη βίδα.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
1. Οιμη επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςδεν πρέπει να επαναφορτιστούν
2. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πρινφορτιστούν
3. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςχρεώνονται μόνο από ενήλικα
4. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες και μεταχειρισμένες μπαταρίες
5. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίεςίδιου ή ισοδύναμου τύπου όπωςσυνιστάται
6. Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται μεσωστή πολικότητα
7. Οιεξαντλημένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι
8. Τα τερματικά τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται
9. Μην αναμιγνύετε παλιές και νέες μπαταρίες
10. Μην αναμιγνύετε αλκαλικές και τυπικές (άνθρακας-ψευδάργυρος) ή επαναφορτιζόμενες (νικέλιο-κάδμιο)
μπαταρίες
ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ:
1. Μηνσυντρίψετετοόχημα RC σεσκληρά αντικείμενα
2. Τοεύροςλειτουργίας του πομπού μπορεί να επηρεαστεί από διάφορους παράγοντες:
• Αδύναμες μπαταρίεςστοόχημα ή / και στον πομπό.
• Για να έχετετην καλύτερηγκάμα από πομπό, λειτουργήστετοόχημα σεεξωτερικούςχώρους
3. Απενεργοποιήστε τηνισχύ και αφαιρέστεόλεςτις μπαταρίεςτόσο από τον πομπό όσο και από τοόχημα όταν
δεντηχρησιμοποιείτε.
4. Κρατήστε τα δάχτυλα, τα μαλλιά και τα χαλαράρούχα μακριά από τουςτροχούς
5. Σκουπίστε τοσώμα με μαλακό πανί
6. Μηνχρησιμοποιείτε χημικά ή νερόγια καθαρισμό
7. Βουρτσίστε περιοχές όπου παγιδεύεται βρωμιά.
Πληροφορίες απόρριψης: Τοσύμβολο τουκάδου απορριμμάτωνδείχνειότιτο προϊόν και οι μπαταρίεςδεν πρέπει να
απορρίπτονται ωςοικιακά απορρίμματα. Μπορεί να περιέχουνουσίες που μπορούν να βλάψουντο περιβάλλον και
τηνυγεία. Χρησιμοποιήστε καθορισμένα σημεία συλλογής ή εγκαταστάσεις ανακύκλωσης κατάτην απόρριψητου
αντικειμένου ή των μπαταριών
The Gift Scholars Ltd δηλώνειότι η κεραία τύπου ραδιοεξοπλισμού συμμορφώνεται
μετιςοδηγίες 2014/53 / ΕΕ. Το πλήρεςκείμενοτηςδήλωσηςσυμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθηδιεύθυνσηΔιαδικτύου: www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com

SE – SVENSKA (SWEDISH)
R / C CARS
ANVÄNDARHANDBOK
VARNING! - Inte lämpligtför barn under 36 månader. Smådelar. Kvävningsrisk. Ta bort all förpackninginnan du ger
den härleksaken till ett barn. Läsochbehålldenna information förframtidareferens. VARNING! Endastförhushållsbruk.
Används under direktövervakning av envuxen. Tillverkadi Kina
FÖR ARTIKELNR: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
FREKVENS: 2,4 GHz - 1.24dBm Max
KONTROLL AVSTÅND: 20M +
HASTIGHET: 10KM / TIMME
NOTERA:
• Förbästaresultat, användnya, fulladdadebatterier av högkvalitet.
• Föräldraledningrekommenderas vid installation eller byte av batterier
• Användarebörbehållaochbehålladenna information förframtidareferens
• Produktensfärgoch design kanvarierafrånbilderna
BATTERIKRAV:
1. 3 X 1,5 V "AA" / LR6 batteriförfordon
2. 2 X 1,5V "AA" / LR6 försändare
FUNKTI
ONER:
• P
aketetinn
ehåller:
Fordon,
sändareo
chbruksa
nvisning.
• F
ullständigr
adiokontr
oll
• Fr
amåt / bakåtkörning
• Om bileninteköriraklinje, justerareglerstången under framsidanförattfinjusterariktningen.

KÖRTIPS
• Riktaantennenuppåt, pekaintener den mot fordonet.
• Rörinte vid ellerhålliantennenpåsändaren
• Kör fordonetpå plana, slätafastaochtorraytor
• Kör intedittfordonpå sand ellergenomvattenellersnö
• Användintenärabetongväggarsomkanstöraradiosignalöverföringen.
• Kör intepåallmännavägar
INSTALLATION AV BATTERI:
Försändareochbil:
1. Se till attströmbrytarenäri OFF-läge
2. Öppnabatteriluckanlängstnerpåsändaren / fordonetgenomattlossaskruven med enpositiv / stjärnskruvmejsel
3. Installera AA-BATTERIET med rättpolaritet (+/-) som visas inutibatterifacket.
4. Stäng locket till batterifacketochfästskruven.
VARNINGAR:
1. Icke-uppladdningsbarabatterier ska inteladdas
2. Uppladdningsbarabatterier ska tas bort frånleksakeninnan de laddas
3. Uppladdningsbarabatterierfårendastladdas av envuxen
4. Olika typer av batterierellernyaochbegagnadebatterierfårinteblandas
5. Endastbatterier av sammaellermotsvarandetypsomrekommenderas ska användas
6. Batterier ska sättasi med korrektpolaritet
7. Tömdabatterier ska tas bort frånleksaken
8. Försörjningsterminalernafårintekortslutas
9. Blanda integamlaochnyabatterier
10. Blanda intealkaliskaochstandardbatterier (kolzink) elleruppladdningsbarabatterier (nickelkadmium)
FÖRSIKTIGHET OCH SKÖTSEL:
1. Krossa inte RC-fordonetihårdaföremål
2. Sändarensräckviddkanpåverkas av olikafaktorer:
• Svagabatterierifordonetoch / ellersändaren.
• Förattfåbästamöjligaräckviddfrånsändaren, användfordonetutomhus
3. Stäng av strömmenoch ta utallabatterierfrånbådesändarenochfordonetnär de inteanvänds.
4. Hållfingrar, hårochlösakläderbortafrånhjulen
5. Torka av kroppen med enmjuktrasa
6. Användintekemikalierellervattenförattrengöra
7. Borstaområdendär smuts fastnar.
Information om avfallshantering:
Symbolenförpapperskorgenindikerarattproduktenochbatteriernaintefårkasserassomhushållsavfall. De
kaninnehållaämnensomkanskadamiljöochhälsa. Användavseddauppsamlingsställenelleråtervinningsanläggningarnär
du kasserarföremåletellerbatterierna
The Gift Scholars Ltd
förklararhärmedattantennenförradioutrustningstypöverensstämmer med direktiven
2014/53 / EU. Den fullständigatexten till EU-försäkran om
överensstämmelsefinnspåföljandeinternetadress: www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com

FI – SUOMALAINEN (FINNISH)
R / C CARS -KÄYTTÖOHJE
VAROITUS! - Eisovellu alle 36 kuukaudenikäisillelapsille. Pienetosat. Tukehtumisvaara. Poistakaikkipakkaukset,
ennenkuinannattämänlelunlapselle. Lue ja säilytänämätiedotmyöhempäätarvettavarten. VAROITUS! Vain kotikäyttöön.
Käytetäänaikuisensuorassavalvonnassa. ValmistettuKiinassa
TUOTENRO: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
TAAJUUS: 2,4 GHz - 1.24dBm
OHJAUSMATKA: 20M +
NOPEUS: 10KM / TUNTI
HUOMAUTUS:
• Parhaantuloksensaavuttamiseksikäytäuusia, korkealaatuisia, täysinladattujaakkuja.
• Vanhempienohjaustasuositellaan, kunasennat tai vaihdatparistoja
• Käyttäjientulisisäilyttää ja säilyttäänämätiedotmyöhempäätarvettavarten
• Tämäntuotteenväri ja muotoiluvoivatpoiketakuvista
AKKUVAATIMUKSET:
1. 3 X 1,5 V "AA" / LR6 -akkuajoneuvolle
2. 2 X 1,5 V "AA" / LR6 lähettimelle
OMINAISUUDET:
• Pakettisisältää: Ajoneuvon, lähettimen ja käyttöohjeen.
• Täydellinen radio-ohjaus
• Eteen / taakse ajo
• J
os
auto
eiaja
suor
allali
njalla,
sääd
äohja
ustan
koaa
uton
etuos
assa
hieno
säätä
äkse
sisuu

ntaa.
AJOVINKKEJÄ
• Osoitaantenniaylöspäin, äläosoitasitä alas ajoneuvoakohti.
• Äläkoskelähettimenantenniin tai pidäsitäkiinni
• Käytäajoneuvoatasaisella, sileällätukevalla ja kuivallaalustalla
• Äläajaajoneuvoasihiekalla, veden tai lumen läpi
• Äläkäytäbetoniseiniälähellä, mikävoihäiritäradiosignaalinlähetystä.
• Äläkäytäjulkisillateillä
AKUN ASENNUS:
Lähettimelle ja autolle:
1. Varmista, ettävirtakytkin on OFF-asennossa
2. Avaa lähettimen / ajoneuvonpohjassaolevaparistokansilöysäämälläruuviapositiivisella / ristipääruuvimeisselillä
3. Asenna AA-AKKU oikeinpäin (+/-) paristolokeronkuvanmukaisesti.
4. Suljeparistolokeronkansi ja kiristäruuvi.
VAROITUKSET:
1. Kertakäyttöisiäakkujaei tule ladata
2. Ladattavat akut on poistettavalelustaennenlataamista
3. Ladattaviaakkujasaaladata vain aikuinen
4. Erilaisia paristoja tai uusia ja käytettyjäparistojaeisaasekoittaa
5. Käytä vain suosituksenmukaisia samaa tai vastaavaatyyppiäoleviaparistoja
6. Paristot on asetettavaoikeinpäin
7. Tyhjätparistot on poistettavalelusta
8. Syöttöpäätteitäeisaaoikosuljtaa
9. Äläsekoitavanhoja ja uusiaparistoja
10. Äläsekoita alkali- ja tavallisia (hiili-sinkki) tai ladattavia (nikkeli-kadmium) paristoja
ENNEN VAROITUS JA HOITO:
1. Äläkolhi RC-ajoneuvoakoviinesineisiin
2. Lähettimentoiminta-alueeseenvoivatvaikuttaauseattekijät:
• Heikotparistotajoneuvossa ja / tai lähettimessä.
• Saadaksesi parhaanlähettimenkantaman, käytäajoneuvoaulkona
3. Katkaisevirta ja poistakaikkilähettimen ja ajoneuvonparistot, kunniitäeikäytetä.
4. Pidäsormet, hiukset ja löysätvaatteetpoissapyöristä
5. Pyyhirunkopehmeälläliinalla
6. Äläkäytäpuhdistukseenkemikaaleja tai vettä
7. Harjaaalueet, joihinlikatarttuu.
Hävittämistiedot: Jäteastiansymboliosoittaa, ettätuotetta ja paristojaeisaahävittäätalousjätteenä. Ne
voivatsisältääaineita, jotkavoivatvahingoittaaympäristöä ja terveyttä. Käytäesineitä tai
paristojahävitettäessänimettyjäkeräyspisteitä tai kierrätyslaitoksia
The Gift Scholars Ltd vakuuttaatäten, ettäradiolaitetyyppinenantenni on direktiivien 2014/53 / EU mukainen. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksenkokoteksti on saatavanaseuraavasta
Internet-osoitteesta: www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com

NO – NORSK (NORWEGIAN)
R / C BILER
BRUKSANVISNING
ADVARSEL! - Ikke egnet for barn under 36 måneder. Smådeler. Kvelningsfare. Fjern all emballasjefør du
girdetteleketøyettil et barn. Les ogoppbevardenneinformasjonen for fremtidigreferanse. FORSIKTIGHET! Bare for
husholdningsbruk. Skal brukes under direktetilsyn av envoksen. Lageti Kina
FOR VARENR:28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
FREKVENS: 2,4 GHz - 1.24dBmmaks
KONTROLLAVSTAND: 20M +
HASTIGHET: 10KM / TIME
MERK:
• Bruk nye, fulladedebatterier av høykvalitet for best resultat.
• Foreldreveiledninganbefalesnår du installererellerskifterbatterier
• Brukerebørbeholdeogoppbevaredenneinformasjonen for fremtidigreferanse
• Fargen ogdesignetpådetteproduktetkanvarierefrabildene
BATTERIKRAV:
1. 3 X 1,5V "AA" / LR6 batteri for kjøretøy
2. 2 X 1,5V "AA" / LR6 for sender
FU
NK
SJ
ON
ER:
• P
akk
enin
neh
olde
r:
Kjør
etøy, sender ogbruksanvisning.
• Full funksjonradiokontroll
• Fremover / Bakoverkjøring
• Hvisbilenikkekjørerirettlinje, justerer du reguleringsstangen under fronten av bilen for å finjustereretningen.
KJ
ØR
ETI
PS
• P
ek
ante
nne
nop
pov
er,
ikke
pek

den ned mot kjøretøyet.
• Ikke berøreller hold antennentilsenderen
• Brukkjøretøyetpåflate, glatte, fasteogtørreunderlag
• Ikke kjørbilen din på sand ellergjennomvannellersnø
• Ikke bruknærbetongveggersomkanforstyrreradiosignaloverføring.
• Ikke kjørpåoffentligvei
INSTALLASJON AV BATTERI:
For sender ogbil:
1. Forsikre deg om at strømbryteren er i AV-posisjon
2. Åpnebatteridekseletnederstpåsenderen / kjøretøyetved å løsneskruen med enpositiv / stjerneskrutrekker
3. Installer AA-BATTERIET med riktigpolaritet (+/-) somvistinneibatterirommet.
4. Lukk batteridekseldekseletog fest skruen.
FORSIKTIG:
1. Ikke oppladbarebatterierskalikke lades
2. Oppladbarebatterierskaltasut av leketøyetfør de lades
3. Oppladbarebatterierskal bare lades av envoksen
4. Uliketyperbatteriereller nye ogbruktebatterierskalikkeblandes
5. Bare batterier av sammeellertilsvarende type somanbefaltskalbrukes
6. Batterierskalsettes inn med riktigpolaritet
7. Ubruktebatterierskaltasut av leketøyet
8. Forsyningsterminaleneskalikkekortsluttes
9. Ikke bland gamleog nye batterier
10. Ikke bland alkaliskeogstandardbatterier (karbon-sink) elleroppladbare (nikkel-kadmium) batterier
FORSIKTIG OG PLEIE:
1. Ikke krasj RC-kjøretøyetihardegjenstander
2. Senderensrekkeviddekanpåvirkes av forskjelligefaktorer:
• Svakebatterieribilenog / ellersenderen.
• For å få best muligrekkeviddefrasenderen, brukkjøretøyetutendørs
3. Slå av strømmenog ta ut alle batterienefrabåde sender ogkjøretøynår de ikke er ibruk.
4. Hold fingre, hårogløseklærbortefrahjulene
5. Tørk av kroppen med enmykklut
6. Ikke brukkjemikalierellervanntilrengjøring
7. Pensleområder der smussblirfanget.
Informasjon om avfallshåndtering: Søppelbøttesymboletindikerer at
produktetogbatterieneikkemåkastessomhusholdningsavfall. De kaninneholdestoffersomkanskademiljøetoghelsen.
Brukutpekteinnsamlingsstederellergjenvinningsanleggnår du kastergjenstandenellerbatteriene
The Gift Scholars Ltd erklærerherved at antennentilradioutstyrstypen er isamsvar med direktiv 2014/53 / EU. Den
fulletekstentil EU-samsvarserklæringen er tilgjengeligpåfølgendeinternettadresse: www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com
DK – DANSK (DANISH)
R / C BILER

BRUGERVEJLEDNING
ADVARSEL! - Ikke egnettilbørn under 36 måneder. Smådele. Kvælningsfare. Fjern al emballage, inden du giver
dettelegetøjtil et barn. Læsogopbevardisseoplysningertilfremtidig reference. ADVARSEL! Kun tilhusholdningsbrug.
Anvendes under direkteopsynafenvoksen. Lavet i Kina
TIL VARENR .: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
FREKVENS: 2,4 GHz - 1.24dBmmaks.
KONTROL AFSTAND: 20M +
HASTIGHED: 10KM / TIME
BEMÆ RK:
• Brug nye fuldtopladedebatterierihøjkvalitet for at opnå de bedsteresultater.
• Forældrevejledninganbefales, når du installererellerudskifterbatterier
• Brugereskalopbevareogopbevaredisseoplysningertilfremtidig reference
• Farvenogdesignetpådetteproduktkanvarierefrabillederne
BATTERIKRAV:
1. 3 X 1,5V "AA" / LR6 batteritilkøretøj
2. 2 X 1,5V "AA" / LR6 til sender
FU
NK
TI
ON
ER:
• P
akk
eni
nde
hol
der:
kør
etøj, sender oginstruktionsmanual.
• Fuld funktionradiostyring
• Fremad / baglænskørsel
• Hvisbilenikkekøreriligelinje, skal du justerereguleringsstangen under frontenaf bilen for at finjustereretningen.
KØ
RE
TIP
S
• R
et
ante
nne
nop
ad,
ikke
ret
den
ned
mod køretøjet.
• Rørikkevedeller hold ikkeantennenpåsenderen
• Betjenkøretøjetpåflade, glattefasteogtørreoverflader
• Kørikkeditkøretøjpå sand ellergennemvandellersne

• Kørikkeinærhedenaf betonvægge, somkanforstyrre transmission afradiosignaler.
• Kørikkepåoffentligeveje
INSTALLATION AF BATTERI:
Til sender ogbil:
1. Sørg for, at afbryderen er i OFF-position
2. Åbnbatteridæ ksletibundenaf transmitteren / køretøjetved at løsneskruen med enpositiv / stjerneskruetrækker
3. Installer AA-BATTERIET med den korrektepolaritet (+/-) somvistindeibatterirummet.
4. Lukdækslettilbatterirummet, ogfastgørskruen.
FORSIGTIG:
1. Ikke genopladeligebatteriermåikkegenoplades
2. Genopladeligebatterierskalfjernesfralegetøjet, inden de oplades
3. Genopladeligebatterieropladeskunafenvoksen
4. Forskelligebatteritypereller nye ogbrugtebatteriermåikkeblandes
5. Der måkunbrugesbatterierafsammeellertilsvarende type somanbefalet
6. Batterierskalindsættes med korrektpolaritet
7. Udtjentebatterierskalfjernesfralegetøjet
8. Forsyningsterminalerneskalikkekortsluttes
9. Bland ikkegamleog nye batterier
10. Bland ikkealkaliskeogstandardbatterier (carbonzink) ellergenopladelige (nikkel-cadmium) batterier
FORSIGTIG OG PLEJE:
1. Kørikke RC-køretøjetnedihårdegenstande
2. Senderensrækkeviddekanpåvirkesafforskelligefaktorer:
• Svagebatterierikøretøjetog / ellertransmitteren.
• For at få det bedste interval frasenderenskal du betjenekøretøjetudendørs
3. Sluk for strømmen, ogfjern alle batterierfrabåde sender ogkøretøj, når de ikke er ibrug.
4. Hold fingre, hårogløsttøjvæ kfrahjulene
5. Aftørkroppen med enblødklud
6. Brug ikkekemikalierellervandtilrengøring
7. Børstområder, hvorsnavssidder fast.
Oplysninger om bortskaffelse: Symbolettilpapirkurvenindikerer, at
produktetogbatterierneikkemåbortskaffessomhusholdningsaffald. De kanindeholdestoffer, der
kanskademiljøetogsundheden. Brug udpegedeindsamlingsstederellergenbrugsfaciliteter, når du
bortskaffergenstandenellerbatterierne
The Gift Scholars Ltd erklærerhermed, at radioudstyrstypeantennen er ioverensstemmelse med direktiverne 2014/53 /
EU. Den fuldeteksttil EU-overensstemmelseserklæringenfindespåfølgendeinternetadresse: www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com
TR – TÜRK (TURKISH)
R / C CARS KULLANIM
KILAVUZU

UYARI! - 36 aylıktanküçükçocuklariçinuygundeğildir. Küçükparçalar. Boğulmatehlikesi. Bu
oyuncağıbirçocuğavermedenöncetümambalajıçıkarın. Lütfenileridebaşvurmakiçinbubilgileriokuyunvesaklayın. DİKKAT!
Yalnızcaevdekullanımiçindir. Bir yetişkinindoğrudangözetimialtındakullanılmaküzere. Çinyapımı
ÖĞE NO İÇİN: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
FREKANS: 2.4GHz - 1.24dBm Max
KONTROL MESAFESİ: 20M +
HIZ: 10KM / SAAT
NOT:
• Eniyisonuçlariçin yeni, yüksekkaliteli, tamamenşarjedilmişpillerkullanın.
• Pilleritakarkenveyadeğiştirirkenebeveynrehberliğiönerilir
• Kullanıcılarbubilgileriileridebaşvurmaküzeresaklamalıvesaklamalıdır.
• Bu ürününrengivetasarımıgörsellerdenfarklıolabilir.
BATARYA GEREKSİNİMLERİ:
1. Araçiçin 3 X 1.5V "AA" / LR6 pil
2. Vericiiçin 2 X 1.5V "AA" / LR6
ÖZ
EL
LİK
LE
Rİ:
• P
ake
t
içeri
ği:
Ara
ç,
VericiveKullanımkılavuzu.
• Tam FonksiyonluRadyoKontrolü
• İleri / Geri Sürüş
• Araçdüzbirçizgidegitmiyorsa, yöneinceayaryapmakiçinarabanınönündekidüzenlemeçubuğunuayarlayın.
SÜRÜŞ İPUÇLARI
• Anteniyukarıçevirin, araca doğruçevirmeyin.
• Vericininanteninedokunmayınveyatutmayın
• Aracı düz, pürüzsüz, sağlamve kuru yüzeylerdeçalıştırın
• Aracınızıkumüzerindeveyasuveyakardasürmeyin
• Radyosinyaliaktarımınıbozabilecekbetonduvarlarınyakınındaçalıştırmayın.
• Halka açıkyollardaçalıştırmayın
PİL KURULUMU:

Vericive araba için:
1. Güç anahtarının KAPALI konumdaolduğundaneminolun
2. Pozitif / Phillips tornavidailevidayıgevşeterekvericinin / aracınaltındakipilkapağınıaçın.
3. AA PİL'i, pilbölmesininiçindegösterildiğigibidoğrukutup (+/-) iletakın.
4. Pil bölmesikapağınıkapatınvevidayısıkın.
DİKKAT:
1. Şarjedilemeyenpilleryenidenşarjedilmemelidir
2. Şarjedilebilirpiller, şarjedilmedenönceoyuncaktançıkarılmalıdır.
3. Şarjedilebilirpilleryalnızcabiryetişkintarafındanşarjedilmelidir.
4. Farklıpiltürleriveya yeni vekullanılmışpillerkarıştırılmamalıdır
5. SadeceaynıveyaEşdeğertiptepillerkullanılacaktır
6. Piller doğrupolaritedeyerleştirilmelidir
7. Bitmişpilleroyuncaktançıkarılacak
8. Beslemeterminallerikısadevreyapılmamalıdır
9. Eski ve yeni pillerikarıştırma
10. Alkalinvestandart (karbon-çinko) veyaşarjedilebilir (nikel-kadmiyum) pillerikarıştırmayın
ÖN DİKKAT VE BAKIM:
1. RC aracınısertnesnelereçarpmayın
2. VericininÇalışmaAralığıçeşitlifaktörlerdenetkilenebilir:
• Araçtave / veyavericidezayıfpiller.
• Vericideneniyimenzilieldeetmekiçinaracıaçıkhavadaçalıştırın
3. Gücükapatınvekullanılmadığında hem vericiden hem de araçtantümpilleriçıkarın.
4. Parmakları, saçlarıvebolgiysileritekerleklerdenuzaktutun
5. Gövdeyiyumuşakbirbezlesilin
6. Temizlemekiçinkimyasalveyasukullanmayın
7. Kirin sıkıştığıalanlarıfırçalayın.
İmhaBilgileri: Çöpkutususimgesi, ürününvepillerinevselatıkolarakatılmamasıgerektiğinibelirtir.
Çevreyevesağlığazararverebilecekmaddeleriçerebilirler.
Ürünüveyapilleriatarkenlütfenbelirlenmiştoplamanoktalarınıveyageridönüşümtesislerinikullanın
The Gift Scholars Ltd, işbubelgeileRadyoEkipmanı Tipi Antenin 2014/53 / EU Yönergelerineuygunolduğunubeyaneder.
AB uygunlukbeyanının tam metniaşağıdaki internet adresindemevcuttur: www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com
RUS – РУССКИЙ (RUSSIAN)
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ R / C CARS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - Неподходитдлядетеймладше 36 месяцев.
Мелкиедетали. Опасностьудушья. Передтем, какдатьигрушкуребенку,
снимитевсюупаковку. Пожалуйста, прочтите и
сохранитеэтуинформациюдлядальнейшегоиспользования. ВНИМАНИЕ!
Толькодлядомашнегоиспользования.
Дляиспользованияподнепосредственнымнаблюдениемвзрослых. Сделано в

Китае
ДЛЯ ДЕТАЛЯ №: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
ЧАСТОТА: 2,4 ГГц - 1.24dBmмакс.
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ: 20 М +
СКОРОСТЬ: 10 КМ / ЧАС
НОТА:
• Длядостижениянаилучшихрезультатовиспользуйтеновые, высококачественные,
полностьюзаряженныебатареи.
• Приустановкеилизаменебатарейрекомендуетсянаблюдениесостороныродителей.
• Пользователидолжныхранить и хранитьэтуинформациюдляиспользования в будущем.
• Цвет и дизайнэтогопродуктамогутотличатьсяотизображений.
ТРЕБОВАНИЯ К БАТАРЕЯМ:
1. Батарея 3 x 1,5 В «AA» / LR6 дляавтомобиля
2. 2 x 1,5 В «AA» / LR6 дляпередатчика
ФУ
НК
ЦИ
И:
• В
комп
лект
вход
ит:
авто
моб
иль,
передатчик и инструкцияпоэксплуатации.
• Полнофункциональноерадиоуправление
• Прямое / обратноедвижение
• Еслиавтомобильедетнепопрямой, отрегулируйтетягуподпереднейчастьюавтомобиля,
чтобыточнонастроитьнаправление.
СОВЕТЫ ПО ВОЖДЕНИЮ
• Направляйтеантеннувверх, ненаправляйтееевниз в сторонуавтомобиля.
• Некасайтесь и недержитеантеннупередатчика.
• Управляйтеавтомобилемнаровных, гладких, твердых и сухихповерхностях.
• Неуправляйтеавтомобилемпопеску, водеилиснегу.
• Неработайтевозлебетонныхстен, которыемогутнарушитьпередачурадиосигнала.
• Неездитьподорогамобщегопользования
УСТАНОВКА БАТАРЕИ:

Дляпередатчика и автомобиля:
1. Убедитесь, чтовыключательпитаниянаходится в положении ВЫКЛ.
2. Откройтекрышкуаккумуляторногоотсека в нижнейчастипередатчика / транспортногосредства,
ослабиввинткрестовойотверткойилиположительнойотверткой.
3. Установите АККУМУЛЯТОР AA, соблюдаяполярность (+/-), какпоказановнутриаккумуляторногоотсека.
4. Закройтекрышкубатарейногоотсека и затянитевинт.
ВНИМАНИЕ:
1. Неперезаряжаемыебатареинеподлежатперезарядке.
2. Передзарядкойаккумуляторныебатареинеобходимовынутьизигрушки.
3. Аккумуляторыдолжнызаряжатьтольковзрослые.
4. Батареиразныхтиповилиновые и использованныебатареинельзясмешивать.
5. Следуетиспользоватьтолькобатареитогожеилиэквивалентноготипа, какрекомендовано.
6. Батареиследуетвставлять с соблюдениемполярности.
7. Разряженныебатарейкинеобходимовынутьизигрушки.
8. Клеммыпитаниянедолжнызамыкатьсянакоротко.
9. Несмешивайтестарые и новыебатареи
10. Несмешивайтещелочные и стандартные (угольно-цинковые) илиаккумуляторные (никель-кадмиевые)
батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И УХОД:
1. Неразбивайтерадиоуправляемыйавтомобиль о твердыепредметы.
2. Нарабочийдиапазонпередатчикамогутвлиятьразличныефакторы:
• Слабыебатареи в автомобиле и / илипередатчике.
• Чтобыполучитьлучшийдиапазонотпередатчика, управляйтеавтомобилемнаоткрытомвоздухе.
3. Выключитепитание и извлекитевсебатареиизпередатчика и автомобиля, когдаонинеиспользуются.
4. Держитепальцы, волосы и свободнуюодеждуподальшеотколес.
5. Протритекорпусмягкойтканью.
6. Неиспользуйтехимическиевеществаиливодудляочистки
7. Почиститещеткойучастки, гдескапливаетсягрязь.
Информацияобутилизации: символмусорногобакауказываетнато, чтопродукт и
батареинельзявыбрасыватьвместе с бытовымиотходами. Онимогутсодержатьвещества,
наносящиевредокружающейсреде и здоровью.
Приутилизацииизделияилибатарейиспользуйтеспециальныепунктысбораилиперерабатывающиепредприятия.
The Gift Scholars Ltd настоящимзаявляет, чтоантеннатипарадиооборудованиясоответствуетДирективам
2014/53 / EU. Полныйтекстдекларациисоответствия ЕС доступенпоследующемуадресу в Интернете:
www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com
PL – POLSKIE (POLISH)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SAMOCHODÓW R / C
OSTRZEŻENIE! - Nie nadajesiędladzieciponiżej 36 miesięcy. Małeczęści.
Ryzykozadławienia. Usuńwszystkieopakowaniaprzedpodaniemzabawkidziecku.
Prosimyprzeczytaćizachowaćteinformacje do wykorzystania w przyszłości. UWAGA!
Tylko do użytkudomowego. Do użytku pod bezpośrednimnadzoremosobydorosłej.
Wyprodukowano w Chinach

DLA POZYCJI NR: 28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M
CZĘSTOTLIWOŚĆ: 2,4 GHz - 1.24dBm Max
ODLEGŁOŚĆ KONTROLNA: 20 M +
PRĘDKOŚĆ: 10 KM / GODZ
UWAGA:
• Aby uzyskaćnajlepszewyniki, należyużywaćnowych, w pełninaładowanychakumulatorówwysokiejjakości.
• Podczasinstalacjilubwymianybateriizalecasięnadzórrodzicielski
• Użytkownicypowinnizachowaćizachowaćteinformacje do wykorzystania w przyszłości
• Kolor iwyglądtegoproduktumogąsięróżnićodprzedstawionychnazdjęciach
WYMAGANIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA:
1. Bateria 3 x 1,5 V "AA" / LR6 do pojazdu
2. 2 x 1,5 V "AA" / LR6 dlanadajnika
CECHY:
• O
pakowani
ezawiera:
pojazd,
nadajnikii
nstrukcję
obsługi.
• P
ełnakontr
olaradiow
a
• J
azda do
przodu /
do tyłu
• Jeślisamochódniejedzie w liniiprostej, wyregulujdrążekregulacyjny pod przedniączęściąsamochodu, aby
dokładniewyregulowaćkierunek.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY
• Skierujantenę do góry, niekierujjej w dół w stronępojazdu.
• Nie dotykaj ani nietrzymajantenynadajnika
• Prowadzićpojazdnapłaskich, gładkich, twardychisuchychpowierzchniach
• Nie prowadźpojazdu po piasku, wodzielubśniegu
• Nie pracuj w pobliżubetonowychścian, któremogązakłócaćtransmisjęsygnałuradiowego.
• Nie jeździj po drogachpublicznych
INSTALACJA BATERII:
Do nadajnikaisamochodu:

1. Upewnijsię, żeprzełącznikzasilania jest w pozycji OFF
2. Otwórzpokrywębateriinaspodzienadajnika / pojazdu, odkręcającśrubęśrubokrętemdodatnim / krzyżowym
3. Zainstaluj BATERIĘ AA z zachowaniemwłaściwejbiegunowości (+/-), jak pokazanowewnątrzkomorybaterii.
4. Zamknijpokrywękomorybateriiiprzykręćśrubę.
UWAGI:
1. Bateriijednorazowegoużytkunienależyładować
2. Przedładowaniemnależywyjąćakumulatory z zabawki
3. Akumulatorymogąbyćładowanetylkoprzezosobędorosłą
4. Nie należymieszaćróżnychtypówbaterii ani bateriinowychiużywanych
5. Należyużywaćtylkobateriitegosamegolubrównoważnegotypu, jak zalecane
6. Baterienależywkładać z zachowaniemwłaściwejbiegunowości
7. Wyczerpanebaterienależywyjąć z zabawki
8. Nie wolnozwieraćzaciskówzasilania
9. Nie mieszajstarychinowychbaterii
10. Nie mieszajbateriialkalicznychistandardowych (węglowo-cynkowych) lubakumulatorów (niklowo-kadmowych)
PRZESTROGA I PIELĘGNACJA:
1. Nie rozbijajpojazdu RC o twardeprzedmioty
2. Na zasięgdziałanianadajnikamogąmiećwpływróżneczynniki:
• Słabeakumulatorypojazdui / lubnadajnika.
• Aby uzyskaćnajlepszyzasięgnadajnika, należyobsługiwaćpojazdnazewnątrz
3. Wyłączzasilanieiwyjmijwszystkiebaterie z nadajnikaipojazdu, gdyniesąużywane.
4. Trzymajpalce, włosyiluźnąodzież z dala od kół
5. Wytrzyjkorpusmiękkąszmatką
6. Do czyszczenianieużywajśrodkówchemicznych ani wody
7. Wyszczotkujobszary, w którychzatrzymujesiębrud.
Informacja o utylizacji: Symbol pojemnikanaśmiecioznacza, że produktuibateriiniewolnowyrzucaćrazem z
odpadamidomowymi. Mogązawieraćsubstancje, któremogąbyćszkodliwedlaśrodowiskaizdrowia.
Podczasutylizacjiprzedmiotulubbateriinależykorzystać z wyznaczonychpunktówzbiórkilubpunktówrecyklingu
The Gift Scholars Ltd niniejszymoświadcza, że antenatypusprzęturadiowego jest zgodna z dyrektywami 2014/53 / UE.
Pełnytekstdeklaracjizgodności UE jest dostępny pod następującymadreseminternetowym: www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com
CZ – ČEŠTINA (CZECH)
R / C AUTOMATICKÁ
PŘÍRUČKA
VAROVÁNÍ! - Nevhodné pro děti do 36 měsíců. Maléčásti. Nebezpečíudušení.
Předpodánímtétohračkydítětiodstraňteveškerýobal. Přečtětesi a
uschovejtetytoinformace pro budoucípoužití. POZOR! Pouze pro domácípoužití.
Používá se pod přímýmdohledemdospěléosoby. Vyrobeno v Číně
PRO ČÍSLO VÝROBKU:
28624M/28724M/28824M/29224M/29324M/29524M/29624M/29724M/29824M/
29924M/27124M/27224M/27324M

FREKVENCE: 2,4 GHz - 1.24dBm Max
KONTROLNÍ VZDÁLENOST: 20M +
RYCHLOST: 10KM / HODINA
POZNÁMKA:
• Pro dosaženínejlepšíchvýsledkůpoužívejtenové, vysocekvalitní, plněnabitébaterie.
• Přiinstalacinebovýměněbaterií se doporučujevedenírodičů
• Uživatelé by simělitytoinformaceuchovat a uchovat pro budoucípoužití
• Barva a design tohotoproduktu se mohoulišit od obrázků
POŽADAVKY NA BATERIE:
1. 3 x 1,5 V „AA“ / LR6 baterie pro vozidlo
2. 2 x 1,5 V „AA“ / LR6 pro vysílač
FUNKCE:
• Baleníobsahuje: vozidlo, vysílač a návod k použití.
• Plněfunkčnírádiovéovládání
• Jízdavpřed / vzad
• Pokud auto nejezdípřímočaře, upravteregulačnítyč pod předníčástívozu, abystedoladilisměr.
TIPY PRO JÍZDU
• Nasměrujteanténunahoru, nemiřte ji dolůsměrem k vozidlu.
• Nedotýkejte se a nedržteanténuvysílače
• Provozujtevozidlonarovném, hladkémpevném a suchémpovrchu
• Nejezděte s vozidlem po pískunebo po voděnebosněhu
• Nepracujte v blízkostibetonovýchzdí, kterémohourušitpřenosrádiovéhosignálu.
• Nepracujtenaveřejnýchkomunikacích
INSTALACE BATERIE:
Pro vysílača auto:
1. Ujistěte se, že je vypínač v poloze OFF
2. Otevřetekrytbaterievespodníčástivysílače / vozidlauvolněnímšroubukladnýmšroubovákem /
křížovýmšroubovákem

3. Vložtebaterii AA se správnoupolaritou (+/-), jak je znázorněnouvnitřprostoru pro baterie.
4. Zavřetekrytprostoru pro baterie a utáhnětešroub.
UPOZORNĚNÍ:
1. Nenabíjecíbaterienelzedobíjet
2. Přednabíjením je třeba z hračkyvyjmoutdobíjecíbaterie
3. Dobíjecíbateriemusíbýtnabíjenypouzedospělouosobou
4. Různétypybateriínebonové a použitébaterie se nesmímísit
5. Používatlzepouzebateriestejnéhoneboekvivalentníhotypu, jak je doporučeno
6. Baterievkládejte se správnoupolaritou
7. Vybitébaterie je třeba z hračkyvyjmout
8. Napájecísvorkynesmíbýtzkratovány
9. Nemíchejtestaré a novébaterie
10. Nemíchejtealkalické a standardní (uhlík-zinkové) nebodobíjecí (nikl-kadmiové) baterie
PŘEDBĚŽNÁ OPATŘENÍ A PÉČE:
1. Nenarazujte RC vozidlo do tvrdýchpředmětů
2. Provoznídosahvysílačemůžebýtovlivněnrůznýmifaktory:
• Slabébaterievevozidle a / nebovysílači.
• Abystedosáhlinejlepšíhodosahuvysílače, provozujtevozidlovenku
3. Pokudvysílačivozidlonepoužíváte, vypnětenapájení a vyjmětevšechnybaterie.
4. Udržujteprsty, vlasy a volnýoděv v dostatečnévzdálenosti od kol
5. Tělootřeteměkkýmhadříkem
6. K čištěnínepoužívejtechemikálie ani vodu
7. Kartáčujteoblasti, kde se zachycujínečistoty.
Informace o likvidaci: Symbol košeukazuje, žeprodukt a baterienesmíbýtlikvidoványjakodomácíodpad.
Mohouobsahovatlátky, kterémohoubýtškodlivé pro životníprostředí a zdraví.
Přilikvidacipředmětunebobateriíprosímpoužijteurčenásběrnámístaneborecyklačnízařízení
The Gift Scholars Ltd tímtoprohlašuje, žeanténatypurádiovéhozařízení je veshodě se směrnicemi 2014/53 / EU.
Plnéznění EU prohlášení o shodě je k dispozicinanásledujícíinternetovéadrese: www.thegiftscholars.com
The Gift Scholars Ltd.
11 Kingfisher Business Park, Arthur Street, Lakeside, Redditch,
Worcestershire, UK, B98 8LG
www.thegiftscholars.com
FCC Compliance Statements
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
