Artika 12FM-ISA-CINT 12 In Isare Rgbic Fm Interchangeable Trim

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification

User Manual

This is the main product document for model 12FM-ISA-CINT.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Residential use only
Usage résidentiel seulement
Uso residencial solamente
Indoor use only
Usage intérieur seulement
Uso interior solamente
LED flush mount light - Isara
TM
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP.
Plafonnier à DEL - Isara
MC
MANUEL D’INSTRUCTIONS
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER.
Lámpara LED de techo - Isara
MR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR.
Model / Modèle / Modelo: 12FM-ISA-CINT
Rev. 07-04-2026
background
2
ITEM
PIÈCE
PIEZA
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
QUANTITY
QUANTITÉ
CANTIDAD
A
Lock washer
Rondelle de blocage
Arandela de seguridad
× 2
B
Junction box screw
Vis de boitier de raccordement
Tornillo de caja de conexiones
× 2
C
Wire connector
Capuchon de connexion
Conector de cable
× 3
D
LED ceiling light
with canopy assembled
Plafonnier à DEL
avec base assemblée
Lámpara LED para techo
con dosel ensamblado
× 1
E
Diuser + Trim
Diuseur + Garniture
Difusor + Acabado de color
× 1
F
Interchangeable color trim
Garniture de couleur interchangeable
Acabado de color intercambiable
x 2
INCLUDED HARDWARE
MATÉRIEL INCLUS
HARDWARE INCLUIDO
background
3
STEP-BY-STEP INSTALLATION
INSTALLATION DÉTAILLÉE
INSTALACIÓN PASO A PASO
Screwdriver
Tournevis
2
Destornillador
WHAT YOU WILL NEED /
VOUS AUREZ BESOIN /
LO QUE NECESITARÁ
A
B
D
E
C
F
background
4
CAUTION
ATTENTION
ATENCIÓN
WARNING:
Risk of electrical shock.
Turn o breaker
at the panel.
Switch o the main electrical supply
from the fuse box/circuit breaker
before installing the unit or doing
any maintenance.
Do not use outdoors.
AVERTISSEMENT :
Risque de décharge
électrique. Éteindre
le disjoncteur sur le
panneau électrique.
Il est important de couper
l’alimentation électrique du
disjoncteur avant de procéder à
l’installation ou à l’entretien.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga
eléctrica. Desconectar
la corriente eléctrica del
panel (disyuntor).
Desconecte la instalación eléctrica
en la caja de circuitos/disyuntor
antes de instalar esta unidad o
realizar tareas de mantenimiento
en ella.
No usar en exteriores.
IMPORTANT
The installer and/or user must
read, understand and follow these
instructions before installing the
product. This product must be
properly installed before it is used.
If instructions are not followed,
the manufacturer will not be held
responsible for any problems or
product malfunction. Failure to
follow installation and/or operating
instructions voids the warranty.
We recommend that this product be
installed by a certified electrician.
In some states or provinces, it is
a legal requirement for this type
of product to be installed by a
certified electrician, according to
the electrical and building codes
eective in the region where the
unit is used.
IMPORTANT
Avant l’installation de ce produit,
l’utilisateur et/ou l’installateur doit
avoir lu et compris ces instructions.
Cet appareil doit être installé
convenablement avant usage. Si ces
instructions ne sont pas respectées,
le fabricant ne pourra être tenu
responsable d’aucun problème ou
de dysfonctionnement du produit.
Le non-respect des instructions
d’installation et/ou d’utilisation
annulera la garantie en vigueur.
Nous recommandons que ce produit
soit installé par un électricien
certifié. Dans certains États
ou provinces, il est légalement
requis que ce type de produit
soit installé par un électricien
certifié conformément aux codes
de l’électricité et du bâtiment en
vigueur.
IMPORTANTE
El instalador o usuario debe leer
detenidamente las instrucciones
antes de instalar el producto y
seguirlas fielmente. El producto
debe estar correctamente instalado
antes de su utilización. Si no siguen
las instrucciones, el fabricante no
se hará responsable de problemas
o de un funcionamiento incorrecto
del producto. Si no sigue las
instrucciones de instalación o de
uso, se anulará la garantía.
Le recomendamos que el producto
sea instalado por un electricista
certificado. En algunos estados o
provincias, se requiere por ley que
este tipo de producto sea conectado
por un electricista certificado
siguiendo los códigos eléctricos y
arquitectónicos de la región.
Not compatible with
wall dimmer.
DIMMABLE WITH
APPLICATION
Non compatible avec
gradateur mural .
INTENSITÉ VARIABLE
AVEC L’APPLICATION
No es compatible con
atenuador de pared.
REGULABLE CON
LA APLICACIÓN
REMARQUE NOTANOTE
background
5
background
6
LIGHT FIXTURE INSTALLATION
INSTALLATION DU LUMINAIRE
INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA
1
A
B
background
7
C
D
WIRE CONNECTION
CONNEXION DES FILS
CONEXIÓN DE CABLES
2
Black (L)
Noir (L)
Negro (L)
Ground wire (GND)
Fil de mise à la terre (GND)
Cable de tierra (GND)
White (N)
Blanc (N)
Blanco (N)
background
8
D
LIGHT FIXTURE INSTALLATION
INSTALLATION DU LUMINAIRE
INSTALACIÓN DE LUMINARIAS
3
background
9
FINAL INSTALLATION
INSTALLATION FINALE
INSTALACIÓN FINAL
4
D
background
10
INTERCHANGEABLE COLOR TRIMS INSTALLATION
INSTALLATION DES GARNITURES DE COULEUR INTERCHANGEABLES
INSTALACIÓN DE LOS ACABADOS DE COLORES INTERCAMBIABLES
5A
background
11
INTERCHANGEABLE COLOR TRIMS INSTALLATION
INSTALLATION DES GARNITURES DE COULEUR INTERCHANGEABLES
INSTALACIÓN DE LOS ACABADOS DE COLORES INTERCAMBIABLES
5B
background
12
WI-FI CONNECTION
CONNEXION WI-FI
CONEXIÓN WI-FI
6A
APP SETUP AND PAIRING
1.Download the Artika app from
your APP Store (IOS users) / Play
Store (Android users).
2.Once the app has been
successfully downloaded into your
phone, register with the app if you
do not have an existing account or
login with your existing username
and password.
CONFIGURATION ET
ASSOCIATION DE
LAPPLICATION
1. Téléchargez l’application Artika
depuis votre APP Store (utilisateurs
IOS) / Play Store (utilisateurs
Android).
2. Une fois que l’appli a été
téléchargée avec succès sur votre
téléphone, enregistrez-vous auprès
de l’APPLI si vous n’avez pas de
compte existant ou connectez-vous
avec votre nom d’utilisateur et votre
mot de passe existants.
APLICACIÓN Y
EMPAREJAMIENTO
1.Descargue la aplicación Artika
desde su APP Store (usuarios
de IOS) / Play Store (usuarios de
Android).
2.Una vez que la aplicación se haya
descargado con éxito en su teléfono,
regístrese con la aplicación si no
tiene una cuenta existente o inicie
sesión con su nombre de usuario y
contraseña existentes.
img.1 img.2
background
13
WI-FI CONNECTION
CONNEXION WI-FI
CONEXIÓN WI-FI
6B
PAIRING
SMART MODE SETUP
1. After logging in, click on “Add
Device” or “+” at the top right
corner of the App homepage
to enter the “Add Device” page
(img.1).
2. If the light is blinking rapidly,
proceed step 4. Otherwise proceed
to step 3. (img.2 - Discovering
devices).
3. To reset device please follow
these steps:
1. Turn it on and off 5 times,
then turn it on.
2. Light fixture will start
blinking rapidly
4. When the device has been
discovered it will appear at the top
of the screen. Click on add to start
the pairing process. (img.3)
5. Enter in the Wi-Fi name and
password and click “Confirm”
(img.4).
NOTE: Only 2.4GHz Wi-Fi networks
are supported.
CONNEXION
CONFIGURATION
DU MODE INTELLIGENT
1. Après l’ouverture de l’application,
appuyer sur « ajouter» ou sur «+» se
trouvant dans le coin supérieur droit
de la page d’accueil de l’application,
pour être dirigé vers la page “ajout
d’appareil” (img.1).
2. Si la lumière clignote rapidement,
passez à l’étape 4. Sinon, passez
à l’étape 3. (img.2-Découvrir des
appareils).
3. Pour réinitialiser l’appareil,
veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Allumer et éteindre 5 fois,
puis allumer.
2. Le luminaire commencera à
clignoter rapidement
4. Lorsque l’appareil a été découvert,
il apparaît en haut de l’écran.
Appuyez sur ajouter pour démarrer le
processus d’appairage. (img.3)
5. Entrer le nom du modem
internet, le mot de passe, et appuyer
sur “confirmer” (img.4).
REMARQUE: Seuls les réseaux de
2,4 GHz sont supportés.
CONEXIÓN
CONFIGURACIÓN
DE MODO INTELIGENTE
1. Después de iniciar la sesión, haga
clic en “Agregar dispositivo” o “+”
en la esquina superior derecha de
la página de inicio de la aplicación
para ingresar a la página “Agregar
dispositivo” (img.1).
2. Si la luz parpadea rápidamente,
vaya al paso 4. De lo contrario, vaya
al paso 3. (img.2-Descubriendo
dispositivos).
3. Para restablecer el dispositivo,
siga estos pasos:
1. Encienda y apague 5 veces
y luego encienda.
2. La lampara del indicador
comenzará a parpadear
rápidamente
4. Cuando se haya descubierto el
dispositivo, aparecerá en la parte
superior de la pantalla. Haga clic en
agregar para iniciar el proceso de
emparejamiento. (img.3)
5. Ingrese el nombre y la contraseña
de Wi-Fi y haga clic en “Confirmar”
(img.4).
NOTA: Solo se admiten redes Wi-Fi
de 2.4GHz.
img.4img.3
background
14
5. Once the device has been set up
successfully, click on the “pen” icon
to change the name and/or click
“Done” (img.6).
NOTE: You can change the device
name before you click “Done”.
6. Device Home Page: You are now
able to control your device through
the app (img. 7).
5. Une fois l’appareil connecté
avec succès, appuyer sur l’icône du
crayon pour changer le nom
et/ou appuyez sur “terminé”
(img.6).
NOTER: Vous pouvez modifier le
nom de l’appareil avant de cliquer
sur “terminé”.
6. Page d’accueil de l’appareil: vous
pouvez maintenant contrôler votre
appareil via l’application (img. 7).
Una vez que el dispositivo se haya
configurado correctamente, haga
clic en el icono de “bolígrafo” para
cambiar el nombre y O haga clic en
“Listo” (img. 6).
NOTA: Puede cambiar el nombre
del dispositivo antes de hacer clic en
“Finalizado”.
6. Página de inicio del dispositivo:
ahora puede controlar su dispositivo
a través de la aplicación (img. 7).
img.5 img.6 img.7
WI-FI CONNECTION
CONNEXION WI-FI
CONEXIÓN WI-FI
6C
background
15
WI-FI CONNECTION
CONNEXION WI-FI
CONEXIÓN WI-FI
6D
img.8
USER INTERFACE
You are now able to control your
device through the app (img. 8, 9
and 10).
INTERFACE UTILISATEUR
vous pouvez maintenant contrôler
votre appareil via l’application
(img. 8, 9 et 10).
INTERFAZ DE USUARIO
ahora puede controlar su
dispositivo a través de la aplicación
(img. 8, 9 y 10).
img.10img.9
background
13
This device contains license-exempt
transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s license exempt
RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause
interference.
L’émetteur/récepteur exempt de licence
contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée
(2) This device must accept any
interference, including interference that
may cause undesired operation of the
device.
aux deux conditions suivantes :
Este dispositivo contiene transmisor(s)
/ receptor(s) exentos de licencia
que cumplen con las normas CNR
de Innovación, Ciencia y Desarrollo
Económico de Canadá aplicables a
los dispositivos de radiocomunicación
exentos de licencia. Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos
1) L’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
2) L’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
condiciones:
1) El dispositivo no debe causar
interferencias;
2) El dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso si esta
puede afectar su funcionamiento.
CANADA (ISED)
The digital apparatus complies with
Canadian CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
This device meets the exemption from
the routine evaluation limits in section
6.6 of RSS 102 and compliance with
RSS 102 RF exposure, users can obtain
Canadian information on RF exposure
and compliance.
This equipment complies with Canada
radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment.
This equipment should be installed
and operated with minimum distance
20cm between the radiator & your
body.
L'
appareil numérique du ciem
conforme
canadien peut -3(b) / nmb- 3 (b).
Cet appareil est conforme à l'exemption
des limites d'évaluation courante dans la
section 6.6 du cnr - 102 et conformité
avec rss 102 de l'exposition aux rf, les
utilisateurs peuvent obtenir des données
canadiennes sur l'exposition aux
champs rf et la conformité.
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements du
Canada établies pour un environnement
non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utili
à une distance minimale de 20 cm entre
le radiateur et votre corps.
El aparato digital cumple con las normas
canadienses CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Este dispositivo cumple con la exención
de los límites de evaluación rutinaria en
la sección 6.6 del RSS 102 y con el
cumplimiento de las exposiciones RF del
RSS 102; los usuarios pueden obtener
información canadiense sobre exposición
RF y cumplimiento normativo.
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación establecidos en
Canadá para un entorno no controlado.
Este equipo debe instalarse y operarse
manteniendo una distancia mínima de
20 cm entre el radiador y el cuerpo.
background
17
WARNING:
Changes or modifications to this unit
not expressly approved by the party
responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. this device does not cause harmful
interference,
and
2. this device must accept any
interference received,including
interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested
and found to comply with the limits
for Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio or
television reception. However, there
is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment causes harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the
equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet
on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
AVERTISSEMENT :
Tout changement ou modification, non
expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité, peut
annuler l’autorisation de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
Ce dispositif est conforme à la
partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1. ce dispositif ne peut pas causer
d’interférences nuisibles;
et
2. cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un
fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé
et déclaré comme respectant les limites
d’un dispositif numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont destinées
à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence
et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions,
peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti que des
interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’équipement hors puis sous
tension, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par
une ou de plusieurs mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre
l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’appareil à une autre prise
pour que l’équipement et le récepteur
soient sur des circuits diérents.
• Consulter le revendeur ou un
technicien radio / TV expérimenté.
ADVERTENCIA:
Cambios o modificaciones en esta
unidad sin la expresa aprobación de la
parte responsable por el cumplimiento
podría anular la autoridad del usuario
para operar este equipo.
Este dispositivo cumple con la
sección 15 de las normas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
1. este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales,
y
2. este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluídas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado
y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo con la Parte 15
de las Reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a
la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, y si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar una interferencia
perjudicial en las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se puede garantizar
que dicha interferencia no ocurra
en una instalación determinada. Si
este equipo causa una interferencia
perjudicial para la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se
insta al usuario a intentar corregir la
interferencia aplicando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de
recepción.
• Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma en un
circuito diferente al que está conectado
el receptor.
• Consultar al vendedor o a un técnico
de radio/TV con experiencia para
obtener ayuda.
USA (FCC)
background
18
WARRANTY
GARANTIE
GARANTÍA
Artika For Living Inc. is proud to oer
you a five-year (5) limited warranty
on manufacturing defects from the
date of purchase for residential use
only. The warranty is extended to the
original owner in USA, Canada, Mexico,
UK, Iceland, France and Spain and is
non-transferable. It does not apply
to retailers, commercial applications
or establishments. The original sales
receipt is required for all warranty
claims. The remedy under this limited
warranty shall be product or part
replacement at Artika’s discretion as
provided herein and cannot exceed the
original purchase price.
This warranty is valid only on products
installed in accordance with the building
code and laws eective in the region
where the unit is being used, as well
as in accordance with the provided
instruction manual. It does not cover
products installed incorrectly or
subjected to abnormal use. Product(s) or
component part(s) may be required to be
returned for inspection and verification.
Normal wear and tear, misuse,
negligence, vandalism, improper
maintenance (surface damage due to
chemical interaction or cleaning agents
including, but not limited to, scouring
pads, use of cleaners containing
abrasives, alcohol or other organic
solvents) improper handling, accident,
abuse, fire, flood, theft, acts of God,
neglect, or alteration of the product
will not be covered under this limited
warranty. It excludes any accessories
that accompany the product including,
but not limited, to bulbs or batteries.
The warranty does not cover handling,
labour, transportation, or any other
cost associated with the installation
or replacement of the product. This
limited warranty is valid in the country
of purchase and by Artika authorized
retailers only.
Artika for Living Inc. will not be
held responsible for any direct or
consequential damages or injuries
related to the use of this product arising
from improper use or installation of this
product.
Please visit www.artika.com to discover
more about Artika for Living Inc.
Artika For Living Inc. est fière de vous
orir une garantie limitée decinq (5 ans
contre tout défaut de fabrication, à
compter de la date d’achat, pour un usage
domestique uniquement. Cette garantie
n’est valide que pour le propriétaire
d’origine aux États-Unis, au Canada, au
Mexique, au Royaume-Uni, en Islande, en
France et en Espagne et est incessible.
Elle ne s’applique pas aux détaillants,
ni aux applications ou établissements
commerciaux. Le reçu de vente original
est exigé pour toute demande de garantie.
Le recours prévu par cette garantie
limitée est le remplacement du produit
ou d’une pièce du produit, à la discrétion
d’Artika conformément au présent
document, et ne peut pas excéder le prix
d’achat original.
Cette garantie couvre uniquement les
produits installés conformément au
code du bâtiment et aux lois en vigueur
dans la région où le produit est utilisé,
et les produits utilisés conformément au
mode d’emploi fourni. Elle ne couvre pas
les produits mal installés ou soumis à
un usage anormal. Le ou les produits ou
pièces peuvent vous être demandés aux
fins d’inspection et de vérification.
L’usure normale, une mauvaise
utilisation, la négligence, le
vandalisme, un mauvais entretien
(surface endommagée à cause d’une
interaction chimique ou de produits
nettoyants, incluant sans s’y limiter
les éponges métalliques, l’utilisation
de produits nettoyants contenant des
agents abrasifs, de l’alcool ou d’autres
solvants organiques), une manipulation
inadéquate, un accident, un abus, un
incendie, une inondation, un vol, une
catastrophe naturelle ou la modification
du produit ne sont pas des motifs
couverts par cette garantie limitée.
Elle exclut tout accessoire fourni avec
le produit, incluant sans s’y limiter les
ampoules et les piles.
Cette garantie ne couvre pas la
manutention, la main-d’œuvre, le
transport, ou tout autre coût lié à
l’installation ou au remplacement du
produit. Cette garantie limitée est valide
uniquement dans le pays où l’achat a été
eectué auprès de détaillants autorisés
Artika.
Artika for Living Inc. ne pourra être
tenue responsable en cas de blessure
ou de dommage direct ou indirect causé
par l’utilisation du produit si le produit a
été mal installé ou mal utilisé.
Visitez www.artika.com pour en savoir
plus sur Artika for Living Inc.
Artika For Living Inc. se enorgullece de
ofrecerle una garantía limitada de cinco
(5)
años
sobre defectos de fabricación
desde la fecha de compra del producto
para uso residencial únicamente.
Esta garantía cubre al dueño original
en EE. UU., Canadá, México, Reino
Unido, Islandia, Francia y España,
y no es transferible. No se aplica a
minoristas, aplicaciones comerciales ni
a establecimientos. Se deberá presentar
el recibo de venta original para todos los
reclamos de garantía. La compensación
ofrecida por esta garantía limitada será
el reemplazo del producto o de la pieza
a entera discreción de Artika como aquí
se indica, y no puede exceder el precio
de compra original.
Esta garantía solo es válida en
productos instalados de acuerdo con el
código de construcción y la legislación
en vigor en la región donde se use
esta unidad, así como con el manual
de instrucciones provisto. Nuestra
garantía no incluye productos instalados
incorrectamente o que hayan tenido
un uso anormal. Es posible que se
pida la devolución de los productos
o componentes para su inspección o
verificación.
El desgaste normal, uso incorrecto,
negligencia, vandalismo, mantenimiento
incorrecto (daños en la superficie
por interacción química o agentes
de limpieza incluyendo, entre otros,
paños abrasivos, sustancias de
limpieza abrasivas, alcohol o solventes
orgánicos), manejo incorrecto, accidente,
abuso, incendio, inundación, robo,
causas de fuerza mayor, negligencia
o alteración del producto no serán
cubiertos bajo esta garantía limitada. No
cubre ningún accesorio que acompañe
al producto, incluyendo, entre otros,
bombillas o baterías.
La garantía no cubre gastos de manejo,
gastos laborales, de transporte ni
cualquier otro costo asociado con la
instalación o reemplazo del producto.
Esta garantía limitada es válida en el
país de compra, siempre que se haya
adquirido en un minorista autorizado
por Artika.
Artika For Living Inc. no se hará
responsable de ningún daño directo o
consecuente, ni de lesiones que puedan
resultar de un mal uso o instalación de
este producto.
Visite www.artika.com para saber más
sobre Artika For Living Inc.
background
19
background
1-866-661-9606
www.artika.com
Customer Service
Monday to Friday
9 am - 5 pm EST
Our service is provided
to you in English, French,
and Spanish.
Service à la clientèle
Lundi au vendredi
9 h à 17 h H.N.E.
Notre service vous
est fourni en anglais,
français et espagnol.
Atención al cliente
Lunes a viernes
9 a.m. - 5 p.m. hora del Este
Nuestro servicio se le
proporciona en inglés,
francés y español.
Artika For Living Inc.
800, Boulevard Hymus
Saint-Laurent (Québec) H4S 0B5
Canada

Specifications

Indexed Terms: Trim, RGBIC

Artika 12FM-ISA-CINT Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products