VonHaus 1013217 Matte Black Triple Bin 45L

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
1013217 photo

Instruction manual

This is the main product document for model 1013217.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
Product Instructions
Product No. 1013216 / 1013217 / 1013218 / 1013219
45L
RECYCLING BIN
background
2 3
Lets get started!
Visit our product hub for
useful tips and tricks on
getting the most out of
your new product.
SCAN ME
Need further help?
See our full range at
www.vonhaus.com
Besoin d’aide supplémentaire ?
Découvrez notre gamme complète sur
www.vonhaus.com
Benötigen Sie weitere Hilfe?
Entdecken Sie unser gesamtes
Sortiment auf
www.vonhaus.com
Necesita más ayuda?
Descubra toda nuestra gama en
www.vonhaus.com
Hai bisogno di ulteriore assistenza?
Scopri tutta la nostra gamma su
www.vonhaus.com
Meer hulp nodig?
Bekijk ons volledige assortiment op
www.vonhaus.com
Potrzebujesz dodatkowej pomocy?
Zobacz nasz pełny asortyment na
www.vonhaus.com
Information
Informations/Informationen/Información/Informazioni/ Informatie/ Informacja
GB
Important Safety Notice
This product is not suitable for use by children or
by individuals with physical, sensory, or mental
impairments that may limit their ability to operate
the equipment safely, unless they have been given
supervision or instruction concerning the safe use of the
product by a person responsible for their safety.
Improper use may result in serious injury. Always ensure
the operator is capable of understanding and following
all safety instructions provided in this manual.
Warnings & Precautions
This recycling bin is for domestic use only. Do not use it
for commercial purposes.
Do not use the recycling bin for any purpose not
explicitly specified in this user guide.
This product is not a toy. Children should be supervised
at all times to ensure they do not play with the recycling
bin.
Warning: Every effort has been made to smooth any
rough edges; however, take care when handling the
recycling bin, as some edges may be sharp.
Caution: Keep hands and fingers away from the lid
and mechanism.
Always rinse items thoroughly before recycling.
Always empty the recycling bin before attempting to
move it.
Cleaning & Maintenance
Keep the recycling bin clean to prevent unpleasant
odours. Daily emptying is ideal. Wipe down with
cleaning wipes or rinse well with water and mild
detergent. Dry thoroughly before use.
Sprinkle some bicarbonate of soda in the bottom of
each compartment to absorb moisture and deodorise
the recycling bin.
Clean compartments immediately if any waste has spilt.
To deep clean your recycling bin, first rinse thoroughly.
Then add 4.5 litres of warm water to a bucket along
with a few drops of washing-up liquid and 120 ml
(1/2 cup) of bleach. Mix the solution, then use a long-
handled mop or brush to clean the inside and outside
of the recycling bin. Rinse and dry thoroughly before
putting it back in place.
FR
Avis de Sécurité Important
Ce produit ne convient pas à l’utilisation par des
enfants ou par des personnes souffrant de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales qui pourraient
limiter leur capacité à utiliser l’équipement en toute
sécurité, sauf si elles ont reçu une supervision ou des
instructions concernant l’utilisation sûre du produit par
une personne responsable de leur sécurité.
Une utilisation inappropriée peut entraîner des
blessures graves. Assurez-vous toujours que l’opérateur
est capable de comprendre et de suivre toutes les
instructions de sécurité fournies dans ce manuel.
Avertissements et Précautions
Cette poubelle de tri est uniquement destinée à un usage
domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales.
N’utilisez pas la poubelle de tri pour un usage qui n’est
pas explicitement spécifié dans ce guide d’utilisation.
Ce produit n’est pas un jouet. Les enfants doivent être
surveillés en permanence pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec la poubelle de tri.
Avertissement : Tous les efforts ont été faits pour lisser
les bords rugueux ; cependant, faites attention lors de
la manipulation de la poubelle de tri, car certains bords
peuvent être tranchants.
Attention : Gardez les mains et les doigts éloignés du
couvercle et du mécanisme.
Rincez toujours soigneusement les articles avant le
recyclage.
background
4 5
Information
Informations/Informationen/Información/Informazioni/ Informatie/ Informacja
Information
Informations/Informationen/Información/Informazioni/ Informatie/ Informacja
Videz toujours la poubelle de tri avant de tenter de la
déplacer.
Nettoyage et Entretien
Gardez la poubelle de tri propre pour éviter les odeurs
désagréables. Une vidange quotidienne est idéale.
Essuyez avec des lingettes nettoyantes ou rincez
bien avec de l’eau et un détergent doux. Séchez
soigneusement avant utilisation.
Saupoudrez un peu de bicarbonate de soude au fond
de chaque compartiment pour absorber l’humidité et
désodoriser la poubelle de tri.
Nettoyez immédiatement les compartiments si des
déchets se sont répandus.
Pour nettoyer en profondeur votre poubelle de tri, rincez
d’abord soigneusement. Ajoutez ensuite 4,5 litres d’eau
chaude dans un seau avec quelques gouttes de liquide
vaisselle et 120 ml (1/2 tasse) d’eau de Javel. Mélangez
la solution, puis utilisez une serpillière ou une brosse à
long manche pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la
poubelle de tri. Rincez et séchez soigneusement avant
de la remettre en place.
DE
Wichtiger Sicherheitshinweis
Dieses Produkt ist nicht geeignet für die Verwendung
durch Kinder oder durch Personen mit körperlichen,
sensorischen oder geistigen Beeinträchtigungen, die
ihre Fähigkeit zur sicheren Bedienung der Ausrüstung
einschränken können, es sei denn, sie wurden
beaufsichtigt oder in der sicheren Verwendung des
Produkts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person unterwiesen.
Unsachgemäße Verwendung kann zu schweren
Verletzungen führen. Stellen Sie immer sicher, dass
der Benutzer in der Lage ist, alle in diesem Handbuch
bereitgestellten Sicherheitsanweisungen zu verstehen
und zu befolgen.
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
Diese Recycling-Tonne ist nur für den Hausgebrauch
bestimmt. Verwenden Sie sie nicht für kommerzielle
Zwecke.
Verwenden Sie die Recycling-Tonne nicht für Zwecke,
die nicht ausdrücklich in diesem Benutzerhandbuch
angegeben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Kinder sollten jederzeit
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit der Recycling-Tonne spielen.
Warnung: Es wurden alle Anstrengungen unternommen,
raue Kanten zu glätten; seien Sie jedoch beim Umgang
mit der Recycling-Tonne vorsichtig, da einige Kanten
scharf sein können.
Vorsicht: Halten Sie Hände und Finger vom Deckel und
Mechanismus fern.
Spülen Sie Gegenstände vor dem Recycling immer
gründlich ab.
Leeren Sie die Recycling-Tonne immer, bevor Sie
versuchen, sie zu bewegen.
Reinigung und Wartung
Halten Sie die Recycling-Tonne sauber, um
unangenehme Gerüche zu vermeiden. Tägliche
Leerung ist ideal. Wischen Sie mit Reinigungstüchern
ab oder spülen Sie gründlich mit Wasser und mildem
Reinigungsmittel. Vor Gebrauch gründlich trocknen.
Streuen Sie etwas Natron in den Boden jedes Faches,
um Feuchtigkeit zu absorbieren und die Recycling-
Tonne zu desodorieren.
Reinigen Sie Fächer sofort, wenn Abfall verschüttet
wurde.
Für eine Tiefenreinigung Ihrer Recycling-Tonne spülen
Sie zunächst gründlich ab. Geben Sie dann 4,5 Liter
warmes Wasser in einen Eimer zusammen mit ein paar
Tropfen Spülmittel und 120 ml (1/2 Tasse) Bleichmittel.
Mischen Sie die Lösung und verwenden Sie dann einen
langstieligen Mopp oder eine Bürste, um das Innere und
Äußere der Recycling-Tonne zu reinigen. Spülen Sie
gründlich ab und trocknen Sie vor dem Zurückstellen.
ES
Aviso de Seguridad Importante
Este producto no es adecuado para su uso por niños o
por personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales que puedan limitar su capacidad para operar
el equipo de manera segura, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro
del producto por parte de una persona responsable de
su seguridad.
El uso inadecuado puede resultar en lesiones graves.
Siempre asegúrese de que el operador sea capaz de
entender y seguir todas las instrucciones de seguridad
proporcionadas en este manual.
Advertencias y Precauciones
Este contenedor de reciclaje es solo para uso doméstico.
No lo use para propósitos comerciales.
No use el contenedor de reciclaje para ningún
propósito que no esté explícitamente especificado en
esta guía del usuario.
Este producto no es un juguete. Los niños deben ser
supervisados en todo momento para asegurar que no
jueguen con el contenedor de reciclaje.
Advertencia: Se ha hecho todo esfuerzo para alisar
cualquier borde áspero; sin embargo, tenga cuidado
al manejar el contenedor de reciclaje, ya que algunos
bordes pueden estar afilados.
Precaución: Mantenga las manos y los dedos alejados
de la tapa y el mecanismo.
Siempre enjuague los artículos completamente antes
de reciclar.
Siempre vacíe el contenedor de reciclaje antes de
intentar moverlo.
Limpieza y Mantenimiento
Mantenga el contenedor de reciclaje limpio para
prevenir olores desagradables. El vaciado diario es
ideal. Limpie con toallitas de limpieza o enjuague bien
con agua y detergente suave. Seque completamente
antes del uso.
Espolvoree un poco de bicarbonato de sodio en
el fondo de cada compartimento para absorber la
humedad y desodorizar el contenedor de reciclaje.
Limpie los compartimentos inmediatamente si se ha
derramado algún residuo.
Para limpiar profundamente su contenedor de reciclaje,
primero enjuague completamente. Luego agregue 4.5
litros de agua tibia a un cubo junto con unas gotas de
líquido lavavajillas y 120 ml (1/2 taza) de lejía. Mezcle
la solución, luego use un trapeador de mango largo o un
cepillo para limpiar el interior y exterior del contenedor
de reciclaje. Enjuague y seque completamente antes de
volver a colocar en su lugar.
IT
Avviso di Sicurezza Importante
Questo prodotto non è adatto all’uso da parte di
bambini o da persone con menomazioni fisiche,
sensoriali o mentali che possano limitare la loro capacità
di utilizzare l’attrezzatura in sicurezza, a meno che non
abbiano ricevuto supervisione o istruzioni riguardo
l’uso sicuro del prodotto da parte di una persona
responsabile della loro sicurezza.
Luso improprio può causare lesioni gravi. Assicurarsi
sempre che l’operatore sia in grado di comprendere e
seguire tutte le istruzioni di sicurezza fornite in questo
manuale.
Avvertenze e Precauzioni
Questo contenitore per il riciclaggio è solo per uso
domestico. Non utilizzarlo per scopi commerciali.
Non utilizzare il contenitore per il riciclaggio per scopi
non esplicitamente specificati in questa guida utente.
Questo prodotto non è un giocattolo. I bambini devono
essere supervisionati in ogni momento per assicurarsi
che non giochino con il contenitore per il riciclaggio.
Avvertenza: È stato fatto ogni sforzo per levigare
i bordi ruvidi; tuttavia, fare attenzione quando si
background
6 7
Information
Informations/Informationen/Información/Informazioni/ Informatie/ Informacja
Information
Informations/Informationen/Información/Informazioni/ Informatie/ Informacja
en gebruik dan een dweil of borstel met lange steel
om de binnen- en buitenkant van de recyclingbak te
reinigen. Grondig spoelen en drogen voordat u deze
terugplaatst.
PL
Ważne Ostrzeżenie Bezpieczeństwa
Ten produkt nie nadaje się do użytku przez dzieci lub
osoby z upośledzeniami fizycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi, które mogą ograniczać ich zdolność
do bezpiecznej obsługi sprzętu, chyba że otrzymały
nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego
użytkowania produktu od osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo.
Niewłaściwe użycie może spowodować poważne
obrażenia. Zawsze upewnij się, że operator jest w
stanie zrozumieć i przestrzegać wszystkich instrukcji
bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji.
Ostrzeżenia i Środki Ostrożności
Ten pojemnik na odpady segregowane jest
przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie
używaj go do celów komercyjnych.
Nie używaj pojemnika na odpady segregowane do
celów nie określonych w tej instrukcji obsługi.
Ten produkt nie jest zabawką. Dzieci powinny być
nadzorowane przez cały czas, aby nie bawiły się
pojemnikiem na odpady segregowane.
Ostrzeżenie: Dołożono wszelkich starań, aby
wygładzić ostre krawędzie; jednak zachowaj
ostrożność podczas obsługi pojemnika na odpady
segregowane, ponieważ niektóre krawędzie mogą być
ostre.
Uwaga: Trzymaj ręce i palce z dala od pokrywy i
mechanizmu.
Zawsze dokładnie opłucz przedmioty przed
segregacją.
Zawsze opróżnij pojemnik na odpady segregowane
przed próbą jego przeniesienia.
Czyszczenie i Konserwacja
Utrzymuj pojemnik na odpady segregowane w czystości,
aby zapobiec nieprzyjemnym zapachom. Idealne
jest codzienne opróżnianie. Wytrzyj chusteczkami
czyszczącymi lub dokładnie opłucz wodą z łagodnym
detergentem. Dokładnie wysusz przed użyciem.
Posyp trochę sody oczyszczonej na dnie każdego
przedziału, aby wchłonąć wilgoć i dezodoryzować
pojemnik na odpady segregowane.
Natychmiast wyczyść przedziały, jeśli rozlały się
odpady.
Aby dokładnie wyczyścić pojemnik na odpady
segregowane, najpierw dokładnie opłucz. Następnie
dodaj 4,5 litra ciepłej wody do wiadra wraz z kilkoma
kroplami płynu do mycia naczyń i 120 ml (1/2
szklanki) wybielacza. Wymieszaj roztwór, a następnie
użyj mopa lub szczotki z długą rączką do czyszczenia
wnętrza i zewnętrznej części pojemnika na odpady
segregowane. Dokładnie opłucz i wysusz przed
ponownym ustawieniem w miejscu.
maneggia il contenitore per il riciclaggio, poiché alcuni
bordi potrebbero essere taglienti.
Attenzione: Tenere mani e dita lontane dal coperchio
e dal meccanismo.
Sciacquare sempre accuratamente gli articoli prima del
riciclaggio.
Svuotare sempre il contenitore per il riciclaggio prima
di tentare di spostarlo.
Pulizia e Manutenzione
Mantenere pulito il contenitore per il riciclaggio per
prevenire odori sgradevoli. Lo svuotamento quotidiano
è ideale. Pulire con salviette detergenti o sciacquare
bene con acqua e detergente delicato. Asciugare
accuratamente prima dell’uso.
Cospargere un po’ di bicarbonato di sodio sul fondo di
ogni scomparto per assorbire l’umidità e deodorare il
contenitore per il riciclaggio.
Pulire immediatamente gli scomparti se si sono versati
rifiuti.
Per pulire a fondo il contenitore per il riciclaggio,
sciacquare prima accuratamente. Quindi aggiungere
4,5 litri di acqua calda in un secchio insieme a
qualche goccia di detersivo per piatti e 120 ml (1/2
tazza) di candeggina. Mescolare la soluzione, quindi
utilizzare uno straccio o una spazzola con manico
lungo per pulire l’interno e l’esterno del contenitore per
il riciclaggio. Sciacquare e asciugare accuratamente
prima di rimetterlo a posto.
NL
Belangrijke Veiligheidsmededeling
Dit product is niet geschikt voor gebruik door kinderen
of door personen met fysieke, zintuiglijke of mentale
beperkingen die hun vermogen om de apparatuur
veilig te bedienen kunnen beperken, tenzij zij toezicht
of instructie hebben gekregen betreffende het veilige
gebruik van het product door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Onjuist gebruik kan ernstig letsel veroorzaken.
Zorg er altijd voor dat de gebruiker in staat is alle
veiligheidsinstructies in deze handleiding te begrijpen
en op te volgen.
Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
Deze recyclingbak is alleen voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik het niet voor commerciële doeleinden.
Gebruik de recyclingbak niet voor doeleinden
die niet expliciet zijn gespecificeerd in deze
gebruikershandleiding.
Dit product is geen speelgoed. Kinderen moeten te
allen tijde onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat
zij niet met de recyclingbak spelen.
Waarschuwing: Er is alle moeite gedaan om ruwe
randen glad te maken; wees echter voorzichtig bij het
hanteren van de recyclingbak, omdat sommige randen
scherp kunnen zijn.
Let op: Houd handen en vingers weg van het deksel en
het mechanisme.
Spoel voorwerpen altijd grondig af voordat u ze
recyclet.
Leeg de recyclingbak altijd voordat u probeert deze te
verplaatsen.
Reiniging en Onderhoud
Houd de recyclingbak schoon om onaangename
geuren te voorkomen. Dagelijks legen is ideaal. Afvegen
met schoonmaakdoekjes of goed spoelen met water en
mild wasmiddel. Grondig drogen voor gebruik.
Strooi wat zuiveringszout op de bodem van elk
compartiment om vocht te absorberen en de
recyclingbak te ontgeuren.
Reinig compartimenten onmiddellijk als er afval is
gemorst.
Om uw recyclingbak grondig te reinigen, eerst grondig
spoelen. Voeg dan 4,5 liter warm water toe aan een
emmer samen met een paar druppels afwasmiddel en
120 ml (1/2 kopje) bleekmiddel. Meng de oplossing
background
8 9
Information
Informations/Informationen/Información/Informazioni/ Informatie/ Informacja
Information
Informations/Informationen/Información/Informazioni/ Informatie/ Informacja
Tous les éléments de ce manuel d’instructions sont protégés
par le droit d’auteur de DOMU Brands.
Toute utilisation non autorisée peut violer les lois mondiales
sur le droit d’auteur, les marques de commerce et autres.
MERCI
Merci d’avoir acheté votre produit/appareil.
Si vous avez besoin d’assistance supplémentaire pour
votre achat, vous pouvez nous contacter à
VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands Ltd.
Fabriqué en Chine pour DOMU Brands Ltd.
Unit 30, Stakehill Industrial Estate
Middleton, Manchester, M24 2RW
Représentant autoris:
Service de représentant autorisé
77 Camden Street Lower
Dublin, D02 XE80, Irlande
DE
KUNDENSERVICE
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Verwendung dieses
Produkts haben und Unterstützung benötigen, kontaktieren
Sie bitte suppor[email protected]
GARANTIE
Um Ihr Produkt zu registrieren und herauszufinden, ob Sie
für eine kostenlose erweiterte Garantie qualifiziert sind,
besuchen Sie bitte www.vonhaus.com/warranty
Bitte bewahren Sie einen Kaufbeleg oder eine
Kaufbestätigung als Nachweis des Kaufdatums auf.
Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt ausschließlich
in der in den Warnhinweisen dieses Handbuchs
angegebenen Weise verwendet wird und alle anderen
Anweisungen genau befolgt wurden.
Jeglicher Missbrauch des Produkts oder die Art und Weise,
wie es verwendet wird, führt zum Erlöschen der Garantie.
RÜCKSENDUNGEN
Zurückgesendete Waren werden nur akzeptiert, wenn sie
in ihrer Originalverpackung neu verpackt und mit einem
relevanten und ausgefüllten Rücksendeformular versehen
sind. Dies hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Im Rahmen dieser Garantie werden einer Person, die
das Gerät aus zweiter Hand oder für gewerbliche
oder gemeinschaftliche Nutzung erwirbt, keine Rechte
eingeräumt.
URHEBERRECHT
Alle Materialien in dieser Bedienungsanleitung sind
urheberrechtlich geschützt durch DOMU Brands.
Jede unbefugte Nutzung kann weltweit gegen
Urheberrechts-, Marken- und andere Gesetze verstoßen.
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie das Produkt/Gerät gekauft haben.
Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen, können Sie
uns gerne unter (email) kontaktieren support@vonhaus.
com
VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU
Brands Ltd.
Hergestellt in China für DOMU Brands. Unit 30, Stakehill
Industrial Estate, Middleton, Manchester M24 2RW.
EU-Autorisierter Vertreter
EU-Bevollmächtigter Vertreterservice
77 Camden Street Lower
Dublin, D02 XE80
Irland
ES
SERVIZIO CLIENTI
Si tiene dificultades para usar este producto y necesita
ayuda, por favor contacte a [email protected]
GARANTÍA
GB
CUSTOMER SERVICE
If you are having difficulty using this product and require
support, please contact suppor[email protected]
WARRANTY
To register your product and find out if you qualify for
a free extended warranty please go to www.vonhaus.
com/warranty
Please retain a proof of purchase receipt or statement
as proof of the purchase date.
The warranty only applies if the product is used solely
in the manner indicated in the warnings page of this
manual, and all other instructions have been followed
accurately.
Any abuse of the product or the manner in which it is
used will invalidate the warranty.
RETURNS
Returned goods will not be accepted unless re-
packaged in its original packaging and accompanied
by a relevant and completed returns form. This does not
affect your statutory rights.
No rights are given under this warranty to a person
acquiring the appliance second-hand or for commercial
or communal use.
COPYRIGHT
All material in this instruction manual are copyrighted
by DOMU Brands.
Any unauthorised use may violate worldwide copyright,
trademark, and other laws.
THANK YOU
Thank you for purchasing your product/appliance.
Should you require assistance with your purchase,
please contact us at [email protected]
VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands
Ltd.
Made in China for DOMU Brands Ltd.
Unit 30, Stakehill Industrial Estate
Middleton, Manchester, M24 2RW
EU Authorised Representative
Authorised Representative Service
77 Camden Street Lower
Dublin, D02 XE80
Ireland
FR
SERVICE CLIENTÈLE
Si vous rencontrez des difficultés à utiliser ce produit et
avez besoin de soutien, veuillez contacter support@
vonhaus.com
GARANTIE
Pour enregistrer votre produit et savoir si vous êtes éligible
à une garantie prolongée gratuite, veuillez aller sur
www.vonhaus.com/warranty.
Veuillez conserver un reçu de preuve d’achat ou un relevé
comme preuve de la date d’achat.
La garantie s’applique uniquement si le produit est utilisé
exclusivement de la manière indiquée dans la page des
avertissements de ce manuel et que toutes les autres
instructions ont été suivies avec précision.
Tout abus du produit ou la manière dont il est utilisé
invalidera la garantie.
RETOURS
Les marchandises retournées ne seront pas acceptées
à moins qu’elles ne soient reconditionnées dans leur
emballage d’origine et accompagnées d’un formulaire de
retour pertinent et complété.
Ceci n’affecte pas vos droits statutaires. Aucun droit
n’est accordé en vertu de cette garantie à une personne
acquérant l’appareil d’occasion ou à des fins commerciales
ou communautaires.
DROITS DAUTEUR
background
10 11
Information
Informations/Informationen/Información/Informazioni/ Informatie/ Informacja
Information
Informations/Informationen/Información/Informazioni/ Informatie/ Informacja
GRAZIE
Grazie per aver acquistato il prodotto. Per ulteriore
assistenza sul tuo acquisto, puoi contattarci all’indirizzo
email
VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd.
Made in Cina per DOMU Brands. Unit 30, Stakehill
Industrial Estate, Middleton, Manchester M24 2RW
Rappresentante Autorizzato dell’UE
Servizio di Rappresentante Autorizzato UE
77 Camden Street Lower
Dublino, D02 XE80
Irlanda
NL
KLANTENSERVICE
Indien u moeilijkheden ondervindt bij het gebruik van dit
product en ondersteuning nodig heeft, neem dan contact
op met
GARANTIE
Om uw product te registreren en te ontdekken of u recht
heeft op een gratis garantie-uitbreiding, bezoek
www.vonhaus.com/warranty
Bewaar alstublieft een aankoopbewijs of verklaring als
bewijs van de aankoopdatum.
De garantie geldt alleen als het product uitsluitend
gebruikt wordt op de manier aangegeven op de
waarschuwingenpagina van deze handleiding en alle
andere instructies nauwkeurig zijn gevolgd.
Elk misbruik van het product of de manier waarop het
wordt gebruikt, maakt de garantie ongeldig.
RETOUREN
Geretourneerde goederen worden niet geaccepteerd
tenzij ze opnieuw verpakt zijn in de originele verpakking
en vergezeld gaan van een relevant en ingevuld
retourformulier. Dit heeft geen invloed op uw wettelijke
rechten.
Geen rechten worden verleend onder deze garantie aan
een persoon die het apparaat tweedehands koopt of voor
commercieel of gemeenschappelijk gebruik.
AUTEURSRECHTEN
Al het materiaal in deze instructiehandleiding is
auteursrechtelijk beschermd door DOMU Brands.
Elk ongeautoriseerd gebruik kan inbreuk maken op
auteursrechten, handelsmerken en andere wetten
wereldwijd.
BEDANKT
Bedankt voor de aankoop van het product. Voor verdere
hulp bij uw aankoop kunt u contact met ons opnemen via
het e-mailadres [email protected]
VonHaus is een geregistreerd handelsmerk van DOMU
Brands Ltd.
Gemaakt in China voor DOMU Brands. Unit 30, Stakehill
Industrial Estate, Middleton, Manchester M24 2RW
EU Geautoriseerde Vertegenwoordiger
EU Geautoriseerde Vertegenwoordiger Service
77 Camden Street Lower
Dublin, D02 XE80
Ierland
PL
OBSŁUGA KLIENTA
Jeśli masz trudności z używaniem tego produktu i
potrzebujesz wsparcia, skontaktuj się z
GWARANCJA
Aby zarejestrować produkt i dowiedzieć się, czy
przysługuje Ci bezpłatne przedłużenie gwarancji,
odwiedź
www.vonhaus.com/warranty
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu lub oświadczenia
Para registrar su producto y averiguar si califica para
una garantía extendida gratuita, por favor visite www.
vonhaus.com/warranty
Por favor, conserve un comprobante de compra o
declaración como prueba de la fecha de compra.
La garantía solo se aplica si el producto se utiliza
únicamente de la manera indicada en la página
de advertencias de este manual, y todas las demás
instrucciones se han seguido con precisión.
Cualquier abuso del producto o la manera en que se
utiliza invalidará la garantía.
DEVOLUCIONES
Los productos devueltos no serán aceptados a menos
que sean reempaquetados en su embalaje original y
acompañados de un formulario de devolución relevante
y completado. Esto no afecta sus derechos legales.
No se otorgan derechos bajo esta garantía a una persona
que adquiera el aparato de segunda mano o para uso
comercial o comunitario.
DERECHOS DE AUTOR
Todo el material en este manual de instrucciones está
protegido por derechos de autor de DOMU Brands.
Cualquier uso no autorizado puede violar las leyes de
derechos de autor, marcas comerciales y otras leyes en
todo el mundo.
GRACIAS
Gracias por comprar su producto/aparato. Si necesita
asistencia con su compra, puede contactarnos a
VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Fabricado en China para DOMU Brands Ltd. Unit 30,
Stakehill Industrial Estate
Middleton, Manchester, M24 2RW
Representante Autorizado UE
Servicio de Representantes Autorizados UE
77 Camden Street Lower
Dublin, D02 XE80
Irlanda
IT
SERVIZIO CLIENTI
Se si hanno difficoltà nell’utilizzo di questo prodotto e si
necessita di supporto, si prega di contattare
GARANZIA
Per registrare il prodotto e scoprire se si ha diritto a
un’estensione gratuita della garanzia, visitare
www.vonhaus.com/warranty
Si prega di conservare una prova d’acquisto o una
dichiarazione come prova della data d’acquisto.
La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato
esclusivamente nel modo indicato nella pagina delle
avvertenze di questo manuale e tutte le altre istruzioni
sono state seguite accuratamente.
Qualsiasi abuso del prodotto o del modo in cui viene
utilizzato invaliderà la garanzia.
RESI
I beni restituiti non saranno accettati a meno che non siano
reimballati nella confezione originale e accompagnati
da un modulo di reso pertinente e compilato. Ciò non
influisce sui diritti legali.
Nessun diritto viene concesso in base a questa garanzia
a una persona che acquista l’apparecchio di seconda
mano o per uso commerciale o comunitario.
DIRITTI DAUTORE
Tutto il materiale in questo manuale di istruzioni è protetto
da copyright di DOMU Brands.
Qualsiasi uso non autorizzato può violare le leggi sul
copyright, sui marchi e altre leggi in tutto il mondo.
background
12 13
jako potwierdzenia daty zakupu.
Gwarancja obowiązuje tylko wtedy, gdy produkt jest
używany wyłącznie w sposób wskazany na stronie
ostrzeżeń niniejszej instrukcji, a wszystkie inne instrukcje
zostały dokładnie przestrzegane.
Jakiekolwiek niewłaściwe użycie produktu lub sposobu
jego używania unieważni gwarancję.
ZWROTY
Zwracane towary nie będą przyjęte, chyba że zostaną
przepakowane w oryginalne opakowanie i dołączony
zostanie odpowiedni i wypełniony formularz zwrotu. To
nie wpływa na Twoje prawa ustawowe.
Żadne prawa nie są przyznawane na mocy tej gwarancji
osobie, która kupuje urządzenie z drugiej ręki lub do
użytku komercyjnego lub wspólnotowego.
PRAWA AUTORSKIE
Wszystkie materiały w tej instrukcji obsługi są chronione
prawami autorskimi DOMU Brands.
Jakiekolwiek nieautoryzowane użycie może narusz
prawa autorskie, znaki towarowe i inne prawa na całym
świecie.
DZIĘKUJEMY
Dziękujemy za zakup produktu. W celu uzyskania dalszej
pomocy dotyczącej zakupu możesz skontaktować się z
nami pod adresem e-mail [email protected]
VonHaus jest zarejestrowanym znakiem towarowym
DOMU Brands Ltd.
Wyprodukowano w Chinach dla DOMU Brands. Unit 30,
Stakehill Industrial Estate, Middleton, Manchester M24
2RW
Autoryzowany Przedstawiciel UE
Usługa Autoryzowanego Przedstawiciela UE
77 Camden Street Lower
Dublin, D02 XE80
Irlandia
Information
Informations/Informationen/Información/Informazioni/ Informatie/ Informacja
background
Product No. 1013216 / 1013217 /
1013218 / 1013219
Lets get started!
Visit our product hub for
useful tips and tricks on
getting the most out of
your new product.
SCAN ME

Specifications

Indexed Terms: 45L

VonHaus 1013217 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products