
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
POWERFUL FLOOR FAN
MODEL:D10
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:D10
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
POWERFUL FLOOR FAN

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:(1)This device may
not cause harmful interference, and (2)this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices.
SPECIFICATION
Product Model
D10
Product Size
219*98*258mm
Battery Capacity
20000mAh
Rated Power
15W
TYPE-C Input
5V-3A
TYPE-C Output
5V-3A
USB Output
5V-2A
Battery Life
Fan: speed 1≈58H, speed 2≈33H, speed 3≈24H,
speed 4≈16H
LED Lights: level 1≈120H, level 2≈40H, level 3≈16H
When turning on the fan & the LED lights at the same
time on the highest setting, it will last for 8 hours.

- 3 -
PRODUCT STRUCTURE
SECURITY & WARNINGS
1) Do not expose the product to high temperature, fire or under the Sun;
2) Do not put the product in humid place;
3) Do not throw the product into a fire or approach a fire to avoid fire
disaster;
4) Do not disassemble, cut or pierce the product;
5) Please stop using if abnormal conditions happen during the use of the

- 4 -
product;
6) Please charge the product every 2-3 months if not used for a long time,
to avoid damage to the battery.
USING INSTRUCTIONS
Control Panel:
1) Short press
“ ”
button, the fan will switch among1/2/3/4/OFF; long
press this button to turn the fan off.button, the LED lights will switch ”
2) Short press
“ ”
among 1/2/3/OFF; long press this button to turn the
LED lights off. button to turn ON/OFF ”
3) Sleep mode: short press
“ ”
the battery indicators and fan speed
indicators.Please note: Sleep mode is to turn off the indicators.When
restart the fan / LED lights or input / output current, the indicators will be on
again.

- 5 -
4. Charging / Power Bank Function
1) Charging time: 8-9 hours (tested with 5V-3A charger. If you use a
charger that lower than 5V-3A, the charging time will be a bit longer.)
2) Connect with DC-5V power supply, it will start to charge the device.
During charging, the corresponding battery indicator will flash; the 4 battery
indicators will be steady on after fully charged.
3) Power bank function: it can charge other devices via charging cord.
When connecting with other devices, please pay attention to the power to
make sure that the power is within the range, otherwise it will cause
damage to the device.
Please note: Type-C output port is NOT compatible with some mobile
phones.
Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD

- 6 -
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made In China

- 2 -
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
VENTILATEUR DE SOL PUISSANT
MODÈLE : D10
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 3 -

- 1 -
MODÈLE : D10
POWERFUL FLOOR FAN

- 2 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur
doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC.
L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes
conditions : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive
européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une
poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte
sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci
s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce
symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas
être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent
être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques .

- 3 -
SPECIFICATION
modèle du
produit
J10
Taille du produit
219 *98* 258mm
Capacité de la
batterie
20000mAh
Puissance
nominale
15W
Entrée TYPE-C
5V-3A
Sortie TYPE-C
5V-3A
Sortie USB
5V-2A
Vie de la batterie
Ventilateur : vitesse 1≈58H, vitesse 2≈33H, vitesse
3≈24H,
vitesse 4≈1 6H
Lumières LED : niveau 1≈120H, niveau 2≈40H,
niveau 3≈16H
Lorsque vous allumez le ventilateur et que les LED
s'allument en en même temps au réglage le plus
élevé, cela durera 8 heures.
PRODUCT STRUCTURE

- 4 -
SECURITY & WARNINGS
1) N'exposez pas le produit à des températures élevées, au feu ou sous le
soleil;
2) Ne placez pas le produit dans un endroit humide ;
3) Ne jetez pas le produit dans un feu et ne vous approchez pas d'un feu
pour éviter un incendie catastrophique ;
4) Ne pas démonter, couper ou percer le produit ;
5) Veuillez cesser d'utiliser si des conditions anormales se produisent
pendant l'utilisation du produit ;

- 5 -
6) Veuillez charger le produit tous les 2-3 mois sinon utilisé pendant une
longue période, pour éviter d'endommager la batterie.
USING INSTRUCTIONS
Panneau de contrôle:
1) Appuyez brièvement sur le bouton « » , le ventilateur basculera
entre 1/2/3/4/OFF ; appuyez longuement sur ce bouton pour éteindre le
ventilateur. Bouton, les lumières LED s'allumeront "
2) Appuyez brièvement sur « » parmi 1/2/3/OFF ; appuyez longuement
sur ce bouton pour allumer le
Les LED s'éteignent. bouton pour allumer/éteindre »
3) Mode veille : appuyez brièvement sur « » les indicateurs de batterie
et les indicateurs de vitesse du ventilateur. Veuillez noter : le mode veille
consiste à éteindre les indicateurs. Lors du redémarrage du ventilateur/des
lumières LED ou du courant d'entrée/sortie, les indicateurs seront à

- 6 -
nouveau allumés.
4. Fonction de charge/batterie externe
1) Temps de charge : 8 à 9 heures (testé avec un chargeur 5 V-3 A. Si vous
utilisez un chargeur inférieur à 5V-3A, le temps de charge sera un peu plus
long.)
2) Connectez-vous à l'alimentation DC-5V, il commencera à charger
l'appareil. Pendant la charge, la batterie correspondante l'indicateur
clignote ; les 4 indicateurs de batterie seront allumés fixement après avoir
été complètement chargé.
3) Fonction Power Bank : il peut charger d'autres appareils via cordon de
chargement. Lors de la connexion avec d'autres appareils, veuillez faites
attention à la puissance pour vous assurer que la puissance est dans la
plage, sinon cela endommagerait l'appareil.
Veuillez noter : le port de sortie Type-C n'est PAS compatible avec
certains téléphones portables.

- 7 -
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Fabriqué en Chine

- 8 -

- 2 -
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
LEISTUNGSSTARKER
BODENVENTILATOR
MODELL: D10
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 3 -

- 1 -
MODELL: D10
POWERFUL FLOOR FAN

- 2 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2)
dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der
europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das
Produkt in der Europäischen Union einer getrennten
Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das Produkt und alle
Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Als
solche gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an
einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und

- 3 -
Elektronikgeräten abgegeben werden .
SPECIFICATION
Produktmodell
D10
Produktgröße
219 *98* 258mm
Batteriekapazität
20000 mAh
Nennleistung
15W
TYPE-C-Eingang
5V-3A
TYPE-C-Ausgang
5V-3A
USB-Ausgang
5V-2A
Batterielebensdauer
Lüfter: Geschwindigkeit 1≈58H, Geschwindigkeit
2≈33H, Geschwindigkeit 3≈24H,
Geschwindigkeit 4≈1 6H
LED-Leuchten: Stufe 1≈120H, Stufe 2≈40H, Stufe
3≈16H
Beim Einschalten des Lüfters leuchtet die LED auf
Gleichzeitig hält es auf der höchsten Stufe 8
Stunden lang Std.
PRODUCT STRUCTURE

- 4 -
SECURITY & WARNINGS
1) Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Feuer usw. aus
unter der Sonne;
2) Stellen Sie das Produkt nicht an einem feuchten Ort auf;
3) Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer und nähern Sie sich keinem
Feuer um eine Brandkatastrophe zu vermeiden;
4) Zerlegen, schneiden oder durchstechen Sie das Produkt nicht;
5) Bitte beenden Sie die Verwendung, wenn ungewöhnliche Bedingungen
auftreten während der Verwendung des Produkts;

- 5 -
6) Wenn nicht, laden Sie das Produkt bitte alle 2-3 Monate auf nicht über
einen längeren Zeitraum verwendet werden, um Schäden am Akku zu
vermeiden.
USING INSTRUCTIONS
Bedienfeld:
1) Drücken Sie kurz die Taste
„ “
, der Ventilator wechselt zwischen
1/2/3/4/AUS; Drücken Sie lange auf diese Taste, um den Lüfter
auszuschalten. Die LED-Leuchten schalten sich um.
2) Drücken Sie kurz
„ “
zwischen 1/2/3/AUS; Drücken Sie lange auf
diese Taste, um das Gerät einzuschalten
LED leuchtet aus. Taste zum Ein-/Ausschalten ”
3) Schlafmodus: Drücken Sie kurz
„ “
, um die Batterieanzeigen und
Lüftergeschwindigkeitsanzeigen anzuzeigen. Bitte beachten Sie: Im
Schlafmodus werden die Anzeigen ausgeschaltet. Wenn der Lüfter/die

- 6 -
LED leuchtet oder der Eingangs-/Ausgangsstrom neu gestartet wird,
leuchten die Anzeigen wieder auf.
4. Lade-/Powerbank-Funktion
1) Ladezeit: 8-9 Stunden (getestet mit 5V-3A Ladegerät. Wenn Wenn Sie
ein Ladegerät verwenden, das weniger als 5V-3A benötigt, verkürzt sich
die Ladezeit wird etwas länger dauern.)
2) Schließen Sie das Gerät an eine DC-5V-Stromversorgung an, es
beginnt zu funktionieren Laden Sie das Gerät auf. Während des
Ladevorgangs wird der entsprechende Akku geladen Die Anzeige blinkt.
Die 4 Batterieanzeigen leuchten dauerhaft nach vollständiger Aufladung.
3) Powerbank-Funktion: Es können andere Geräte darüber aufgeladen
werden Ladekabel. Bitte bei Verbindung mit anderen Geräten Achten Sie
auf die Stromversorgung, um sicherzustellen, dass die Stromversorgung
gewährleistet ist innerhalb des Bereichs, andernfalls kann es zu Schäden
am Gerät kommen.
Bitte beachten Sie: Der Typ-C-Ausgangsanschluss ist NICHT kompatibel
mit einige Mobiltelefone.

- 7 -
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
In China hergestellt

- 8 -

- 2 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
POTENTE VENTILATORE DA PAVIMENTO
MODELLO: D10
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELLO: D10
POWERFUL FLOOR FAN

- 2 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve
leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto ai due seguenti condizioni: (1)
Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva
Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura
barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la
raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli
accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti
contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i
normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto
di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici .

- 3 -
SPECIFICATION
Modello di
prodotto
D10
Taglia del
prodotto
219 *98* 258 mm
Capacità della
batteria
20000 mAh
Potenza
nominale
15 W
Ingresso TIPO C
5V-3A
Uscita TIPO C
5V-3A
Uscita USB
5 V-2 A
Durata della
batteria
Ventola: velocità 1≈58H, velocità 2≈33H, velocità
3≈24H,
velocità 4≈1 6H
Luci a LED: livello 1≈120H, livello 2≈40H, livello
3≈16H
Quando si accende la ventola e le luci LED sul
contemporaneamente sull'impostazione più alta,
durerà 8 ore.
PRODUCT STRUCTURE

- 4 -
SECURITY & WARNINGS
1) Non esporre il prodotto ad alte temperature, fuoco o sotto il sole;
2) Non riporre il prodotto in luoghi umidi;
3) Non gettare il prodotto nel fuoco né avvicinarsi al fuoco per evitare
disastri dovuti a incendi;
4) Non smontare, tagliare o forare il prodotto;
5) Si prega di interrompere l'uso se si verificano condizioni anomale
durante l'utilizzo del prodotto;

- 5 -
6) In caso contrario, caricare il prodotto ogni 2-3 mesi utilizzato per un
lungo periodo, per evitare danni alla batteria.
USING INSTRUCTIONS
Pannello di controllo:
1) Premere brevemente il pulsante
“ ”
, la ventola passerà tra
1/2/3/4/OFF; premere a lungo questo pulsante per spegnere la ventola. Il
pulsante, le luci LED si accenderanno "
2) Premere brevemente
“ ”
tra 1/2/3/OFF; premere a lungo questo
pulsante per accendere
Luci LED spente. pulsante per accendere/spegnere”
3) Modalità sospensione: premere brevemente " " gli indicatori della
batteria e gli indicatori della velocità della ventola. Nota: la modalità
sospensione serve per spegnere gli indicatori. Quando si riavviano la
ventola/le luci LED o la corrente di ingresso/uscita, gli indicatori si
riaccendono.

- 6 -
4. Funzione di ricarica/power bank
1) Tempo di ricarica: 8-9 ore (testato con caricabatterie 5V-3A. Se si
utilizza un caricabatterie inferiore a 5 V-3 A, il tempo di ricarica sarà un po'
più lungo.)
2) Collegarsi all'alimentatore DC-5V e inizierà a funzionare caricare il
dispositivo. Durante la ricarica, la batteria corrispondente l'indicatore
lampeggerà; i 4 indicatori della batteria saranno fissi dopo essere stato
completamente caricato.
3) Funzione power bank: può caricare altri dispositivi tramite cavo di
ricarica. Quando ti connetti con altri dispositivi, per favore prestare
attenzione al potere per assicurarsi che il potere sia entro il raggio d'azione,
altrimenti si causerà un danno al dispositivo.
Nota: la porta di uscita di tipo C NON è compatibile con alcuni telefoni
cellulari.

- 7 -
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importato in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made in China

- 8 -

- 2 -
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
POTENTE VENTILADOR DE PISO
MODELO: D10
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELO: D10
POWERFUL FLOOR FAN

- 2 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva
Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor
con ruedas tachado indica que el producto requiere recogida
selectiva de basura en la Unión Europea. Esto se aplica al
producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.
Los productos marcados como tales no podrán desecharse
con la basura doméstica normal, sino que deberán llevarse a
un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos .

- 3 -
SPECIFICATION
Modelo del
Producto
D10
Tamaño del
producto
219 *98* 258mm
Capacidad de la
batería
20000mAh
Potencia nominal
15W
Entrada TIPO C
5V-3A
Salida TIPO C
5V-3A
Salida USB
5V-2A
Duración de la
batería
Ventilador: velocidad 1≈58H, velocidad 2≈33H,
velocidad 3≈24H,
velocidad 4≈1 6H
Luces LED: nivel 1≈120H, nivel 2≈40H, nivel 3≈16H
Al encender el ventilador y las luces LED en el Al
mismo tiempo en la configuración más alta, durará 8
horas.
PRODUCT STRUCTURE

- 4 -
SECURITY & WARNINGS
1) No exponga el producto a altas temperaturas, fuego o bajo el sol;
2) No coloque el producto en un lugar húmedo;
3) No arroje el producto al fuego ni se acerque al fuego. para evitar
desastres provocados por incendios;
4) No desmontar, cortar ni perforar el producto;
5) Deje de usarlo si ocurren condiciones anormales durante el uso del
producto;

- 5 -
6) Cargue el producto cada 2-3 meses si no utilizado durante mucho
tiempo, para evitar daños a la batería.
USING INSTRUCTIONS
Panel de control:
1) Presione brevemente el botón
“ ”
, el ventilador cambiará entre
1/2/3/4/APAGADO; Mantenga presionado este botón para apagar el
ventilador. Botón, las luces LED cambiarán "
2) Presione brevemente
“ ”
entre 1/2/3/OFF; Mantenga presionado
este botón para encender el
Luces LED apagadas. Botón para encender/apagar "
3) Modo de suspensión: presione brevemente
“ ”
los indicadores de
batería y los indicadores de velocidad del ventilador. Tenga en cuenta: el
modo de suspensión es para apagar los indicadores. Cuando reinicie el
ventilador/las luces LED o la corriente de entrada/salida, los indicadores
se encenderán nuevamente.

- 6 -
4. Función de carga/banco de energía
1) Tiempo de carga: 8-9 horas (probado con cargador 5V-3A. Si Si utiliza
un cargador inferior a 5V-3A, el tiempo de carga será un poco más largo.)
2) Conecte con la fuente de alimentación DC-5V, comenzará a cargar el
dispositivo. Durante la carga, la batería correspondiente el indicador
parpadeará; Los 4 indicadores de batería estarán fijos. después de
cargarse completamente.
3) Función de banco de energía: puede cargar otros dispositivos a través
de cable de carga. Cuando se conecte con otros dispositivos, por favor
Preste atención a la potencia para asegurarse de que esté encendida.
dentro del rango, de lo contrario causará daños al dispositivo.
Tenga en cuenta: el puerto de salida tipo C NO es compatible con
algunos teléfonos móviles.
Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi

- 7 -
Shanghai
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET ASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Hecho en china

- 8 -

- 2 -
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
MOCNY WENTYLATOR PODŁOGOWY
MODEL: D10
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: D10
POWERFUL FLOOR FAN

- 2 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik
musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Operacja podlega dwóm następującym zasadom
Warunki:(1)To urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń oraz (2)to urządzenie musi akceptować wszelkie
odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą
powodować niepożądane działanie.
Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/EC. Symbol przekreślonego kosza na śmieci
oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na
terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich
akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów
oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do
punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i
elektronicznych .

- 3 -
SPECIFICATION
Model produktu
D10
Rozmiar
produktu
219 *98* 258mm
Pojemność
baterii
20000 mAh
Moc
znamionowa
15W
Wejście typu C
5V-3A
Wyjście typu C
5V-3A
Wyjście USB
5V-2A
Żywotność
baterii
Wentylator: prędkość 1≈58H, prędkość 2≈33H,
prędkość 3≈24H,
prędkość 4≈1 6H
Światła LED: poziom 1≈120H, poziom 2≈40H,
poziom 3≈16H
Po włączeniu wentylatora i diod LED na w tym
samym czasie na najwyższym ustawieniu, będzie
trwać 8 godziny.
PRODUCT STRUCTURE

- 4 -
SECURITY & WARNINGS
1) Nie wystawiaj produktu na działanie wysokiej temperatury, ognia lub pod
słońcem;
2) Nie umieszczaj produktu w wilgotnym miejscu;
3) Nie wrzucaj produktu do ognia i nie zbliżaj się do ognia aby uniknąć
katastrofy pożarowej;
4) Nie demontuj, nie przecinaj ani nie przebijaj produktu;
5) Przestań używać, jeśli wystąpią nietypowe warunki podczas stosowania
produktu;

- 5 -
6) Jeśli nie, ładuj produkt co 2-3 miesiące używany przez dłuższy czas,
aby uniknąć uszkodzenia akumulatora.
USING INSTRUCTIONS
Panel sterowania:
1) Krótko naciśnij przycisk
„ ”
, wentylator przełączy się pomiędzy
1/2/3/4/OFF; długo naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć wentylator. Przycisk,
diody LED się włączą ”
2) Krótkie naciśnięcie
„ ”
spośród 1/2/3/OFF; długo naciśnij ten
przycisk, aby włączyć
Dioda LED wyłączona. przycisk do włączania/wyłączania”
3) Tryb uśpienia: naciśnij krótko
„ ”
na wskaźnikach akumulatora i
wskaźnikach prędkości wentylatora. Uwaga: tryb uśpienia powoduje
wyłączenie wskaźników. Po ponownym uruchomieniu wentylatora/zaświeci
się dioda LED lub prąd wejściowy/wyjściowy, wskaźniki włączą się

- 6 -
ponownie.
4. Funkcja ładowania/Power Banku
1) Czas ładowania: 8-9 godzin (testowano z ładowarką 5V-3A. Jeśli
używasz ładowarki o napięciu niższym niż 5 V-3 A, czas ładowania będzie
trochę dłużej.)
2) Podłącz do zasilacza DC-5V, zacznie działać naładuj urządzenie.
Podczas ładowania odpowiedni akumulator wskaźnik zacznie migać; 4
wskaźniki baterii będą świecić światłem ciągłym po pełnym naładowaniu.
3) Funkcja power banku: może ładować inne urządzenia za
pośrednictwem przewód ładujący. Podczas łączenia z innymi urządzeniami
proszę zwróć uwagę na moc, aby upewnić się, że moc jest w zasięgu, w
przeciwnym razie spowoduje to uszkodzenie urządzenia.
Uwaga: port wyjściowy typu C NIE jest kompatybilny niektóre telefony
komórkowe.

- 7 -
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Szanghaj
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Wyprodukowano w Chinach

- 8 -

- 2 -
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
KRACHTIGE VLOERVENTILATOR
MODEL: D10
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: D10
POWERFUL FLOOR FAN

- 2 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet
de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De
bediening is afhankelijk van de volgende twee
voorwaarden:(1)Dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken, en (2)dit apparaat moet alle
ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die
een ongewenste werking kan veroorzaken.
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte
afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie
een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product
en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet bij het
normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden
ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten .

- 3 -
SPECIFICATION
product Model
D10
Product grootte
219 * 98 * 258 mm
Batterij capaciteit
20000 mAh
Nominaal
vermogen
15W
TYPE-C-ingang
5V-3A
TYPE-C-uitvoer
5V-3A
USB-uitgang
5V-2A
Batterijduur
Ventilator: snelheid 1≈58H, snelheid 2≈33H,
snelheid 3≈24H,
snelheid 4≈1 6H
LED-verlichting: niveau 1≈120H, niveau 2≈40H,
niveau 3≈16H
Bij het inschakelen van de ventilator en de
LED-lampjes op de tegelijkertijd op de hoogste stand
gaat hij 8 uur mee uur.
PRODUCT STRUCTURE

- 4 -
SECURITY & WARNINGS
1) Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen, vuur of andere
hittebronnen onder de zon;
2) Plaats het product niet op een vochtige plaats;
3) Gooi het product niet in vuur en benader geen vuur om brandrampen te
voorkomen;
4) Demonteer, snijd of doorboor het product niet;
5) Stop met het gebruik als zich abnormale omstandigheden voordoen
tijdens het gebruik van het product;

- 5 -
6) Laad het product elke 2-3 maanden op als dit niet het geval is lange tijd
gebruikt, om schade aan de batterij te voorkomen.
USING INSTRUCTIONS
Controlepaneel:
1) Druk kort op de
“ ”
knop, de ventilator schakelt tussen 1/2/3/4/UIT;
Druk lang op deze knop om de ventilator uit te zetten. Knop, de
LED-lampjes zullen schakelen ”
2) Druk kort op
“ ”
tussen 1/2/3/UIT; Druk lang op deze knop om de
knop in te schakelen
LED-lampjes uit. knop om AAN/UIT te zetten ”
3) Slaapmodus: druk kort op
“ ”
op de batterij-indicatoren en de
indicatoren voor de ventilatorsnelheid. Let op: de slaapmodus is bedoeld
om de indicatoren uit te schakelen. Wanneer de ventilator/LED-verlichting
of de ingangs-/uitgangsstroom opnieuw worden gestart, zullen de

- 6 -
indicatoren weer aan zijn.
4. Opladen / Powerbank-functie
1) Oplaadtijd: 8-9 uur (getest met 5V-3A-oplader. Als Als u een oplader
gebruikt die lager is dan 5V-3A, bedraagt de oplaadtijd zal nog wel even
duren.)
2) Sluit aan op een DC-5V-voeding, deze zal beginnen laad het apparaat
op. Tijdens het opladen de bijbehorende batterij indicator zal knipperen; de
4 batterij-indicatoren zullen continu branden na volledig opgeladen.
3) Powerbank-functie: hij kan andere apparaten opladen oplaadsnoer. Als
u verbinding maakt met andere apparaten, alstublieft let op de kracht om er
zeker van te zijn dat de kracht aanwezig is binnen het bereik, anders zal dit
schade aan het apparaat veroorzaken.
Let op: Type-C-uitvoerpoort is NIET compatibel met sommige mobiele
telefoons.

- 7 -
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Gemaakt in China

- 8 -

- 2 -
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
KRAFTIG GOLVFLÄKT
MODELL: D10
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELL: D10
POWERFUL FLOOR FAN

- 2 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren
läsa instruktionerna noggrant.
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är
föremål för följande två villkor: (1) Den här enheten får inte
orsaka skadliga störningar, och (2) den här enheten måste
acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som
kan orsaka oönskad funktion.
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna
korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU.
Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna
symbol. Produkter märkta som sådana får inte kasseras
tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till
en insamlingsplats för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater .

- 3 -
SPECIFICATION
Produktmodell
D10
Produktstorlek
219 *98* 258 mm
Batterikapacitet
20 000 mAh
Nominell effekt
15W
TYPE-C-ingång
5V-3A
TYPE-C-utgång
5V-3A
USB-utgång
5V-2A
Batteri-liv
Fläkt: hastighet 1≈58H, hastighet 2≈33H, hastighet
3≈24H,
hastighet 4≈1 6H
LED-lampor: nivå 1≈120H, nivå 2≈40H, nivå 3≈16H
När du slår på fläkten & lyser LED-lamporna på
samma tid på den högsta inställningen kommer den
att hålla i 8 timmar.
PRODUCT STRUCTURE

- 4 -
SECURITY & WARNINGS
1) Utsätt inte produkten för hög temperatur, eld eller under solen;
2) Placera inte produkten på fuktig plats;
3) Kasta inte produkten i en eld eller närma dig en eld för att undvika
brandkatastrofer;
4) Ta inte isär, skär eller stick hål på produkten;
5) Sluta använda om onormala förhållanden inträffar under användningen
av produkten;

- 5 -
6) Ladda produkten var 2-3 månad om inte används under lång tid för att
undvika skador på batteriet.
USING INSTRUCTIONS
Kontrollpanel:
1) Tryck kort på knappen
“ ”
, fläkten växlar mellan 1/2/3/4/OFF;
tryck länge på den här knappen för att stänga av fläkten. knappen,
LED-lamporna växlar ”
2) Kort tryck på
“ ”
bland 1/2/3/OFF; tryck länge på den här knappen
för att vrida på
LED-lampan släcks. knapp för att slå PÅ/AV ”
3) Viloläge: kort tryck på
“ ”
batteriindikatorerna och
fläkthastighetsindikatorerna. Observera: Viloläge är för att stänga av
indikatorerna. När fläkten/LED-lamporna eller ingångs-/utgångsströmmen
startas om kommer indikatorerna att tändas igen.

- 6 -
4. Laddning / Power Bank-funktion
1) Laddningstid: 8-9 timmar (testad med 5V-3A laddare. If du använder en
laddare som är lägre än 5V-3A, laddningstiden kommer att dröja lite
längre.)
2) Anslut med DC-5V strömförsörjning, det kommer att börja ladda enheten.
Under laddning, motsvarande batteri indikatorn blinkar; de 4
batteriindikatorerna lyser med fast sken efter full laddning.
3) Power bank-funktion: den kan ladda andra enheter via laddningssladd.
När du ansluter till andra enheter, vänligen uppmärksamma strömmen för
att se till att strömmen är inom räckvidden, annars kommer det att skada
enheten.
Observera: Typ-C-utgångsporten är INTE kompatibel med vissa
mobiltelefoner.
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai

- 7 -
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Tillverkad i Kina

- 8 -








