
FN30 - Standing Fan

2

3
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
5
11
17
23
29
Contents
Instrukcja obsługi. Polski
35

4

5
English Manual

6
InstructionsSafety
1. In order to prevent the risk of an electrical shock, do not open or attempt to make
any repairs to the fan yourself. This should be done by a qualied technician.
2. N
ever insert foreign objects or accessories through the grill of the fan.
3. Always unplug the appliance rst before manually handling the fan or any of the
parts.
4.
Make sure that the fan is on a at, even and stable surface when operating as this
enables safe usage and will prevent the fan from falling.
5. D
o not use outdoors as the weather (such as rain) may affect the performance,
aswell as the aesthetics of the fan. Additionally, never submerge the fan under
water as this may cause internal damage to the motor.
6. D
o not operate the fan with a damaged cord or plug or after the fan malfunctions,
or has been dropped or damaged in any manner.
7. Do not operate the fan in the presence of ammable fumes.
8.
Do not use the fan near curtains, plants, or where other objects can become
caught in the blades.
9.
10.
To disconnect the fan, pull the plug out of the mains plug socket. Do not pull
the cable.
Do not run the cable under carpeting or cover the cable with rugs, runners,
or similar covers.
11. T
his appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
12.
I
f you notice any anomalies such as an unusual noise from the fa n,
t
urn the
appliance off and unplug it immediately.
13.
This product is made for household domestic use only and not for commercial
purposes.

7
Fan Components
1.
Back cov er
2.
Cover
3.
fastener
Blade
4.
Blad fastenere
5.
Front Cover
6.
Plastic Ring
7. Output shaft
8. Joint
9. Panel
10.
Extension tube
11. External joint
12. Support tube
13. Head rotating button
14. Base
15. Connecting Screw
4
2
1
5
Partsfor
packaging
purposesonly
13
8
3
7
9
10
11
12
14
15
Parts for
packaging
purposes
only
1
2
3
4
5
6

8
1.
How to Use the FN30
How to Set Up Your Fan
Unfasten the connecting screw (part 15) from the support tube (12) and
insert the support tube (12) into the base (14).
2.
Tighten the connecting screw (15) into the bottom of the base to secure the
support tube (12) in place.
3.
Unscrew the blade fastener (4) and cover fastener (2)
from the fan motor head.
4.
Separate the back cover (1) from the blade (3) by unfastening the screw.
5.
Attach the back cover (1) to the fan motor head and fasten in place with the cover
fastener (2).
6.
Attach the blade (3) to the output shaft (7) and fasten in place with the blade fastener (4).
7.
Attach the front cover (5) onto the back cover (1) and secure it in place using
the plastic ring (6) and tighten it in place
1.
with the screw.
Adjust
ment of the wind direction
The angle of the fan head is adjustable upwards or downwards by slightly lifting
or pres
sing the mesh cover.
2. Adjust
ment of the rotation/oscillation
3.
Pressing the oscillation lock on the top of the motor head will activate the rotation function.
Pull the button up again to stock the fan head oscillating.
Adjust
ment of the wind speed
This fan has 3 speed settings which can be selected by pressing the numbered buttons on
the control panel. Choose from speed 1, 2 and 3.
8. Lastly, place the assembled fan head onto the extension tube (10) and fix in place
using the tightening screw on the back.

9
Troubleshooting
Maintenance and Storage
If the fan does not function please check whether the power plug is correctly inserted
into the socket. Make sure that the cover does not come into contact with the blade.
If a noise can be heard when the fan is on, please check the following:
1. Make sure the blade is tightly inserted into the output shaft of the motor.
2. Make sure the back of the cover is properly inserted onto the groove of
the output shaft.
3. Make sure the edges of the blade are not damaged.
1. Unplug the unit and store the fan in a cool, dry location when not in use.
2. Never submerge the fan in water. To keep the fan clean, the outer shell may
be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary.
After cleaning, wipe the unit dry by using a soft dry cloth.
3. Do not use alcohol, gasoline, abrasive powders, furniture polish, or brushes
to clean the fan as this may cause damage and deterioration to the surface
of the fan.
4. Always ensure the fan is completely dry after cleaning before operating again.
Specications
Model Voltage Frequency Power
FN30 220V-240V 50Hz 60W

10
Warranty
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A
CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and
using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will
give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The
product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1
. T
he product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2. The product must be installed and used in accordance with the instructions contained in
th
is operating manual.
3
. I
t must be used only for domestic purposes.
4. I
t does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect, inexpert repairs o
r
consumable parts.
5
. S
hine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6
. S
hine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee
7
. V
alid in the UK only
This product is tted with CE:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.

11
Manuel d’utilisation en français

12
Instructions de sécurité
Lorsque vous utilisez cet appareil, des précautions basiques de sécurité doivent être
observées afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures
physiques :
1. Afin de prévenir les risques de choques électriques, n’ouvrez pas le ventilateur et
n’effectuez pas de réparations vous-même. Les réparations doivent être effectuées
par un technicien qualifié.
2. N’insérez jamais d’objets étrangers ou d’accessoires à travers la grille du
ventilateur.
3. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous manipulez le ventilateur ou un de ses
accessoires.
4. Assurez-vous que le ventilateur soit positionné sur une surface plate et stable
lorsque vous le mettez en marche. Cela permet un usage sécurisé et empêchera le
ventilateur de tomber.
5. N’utilisez pas le ventilateur à l’extérieur car le risque d’intempéries, notamment la
pluie, peut endommager le fonctionnement de l’appareil ainsi que son esthétique.
De plus, ne plongez pas le ventilateur sous l’eau car cela pourrait causer des
dommages au moteur et présenter un danger électrique.
6. N’utilisez pas le ventilateur si le câble, la prise ou l’appareil sont endommagés
et/ou ne fonctionnent pas correctement.
7. N’utilisez pas le ventilateur à proximité d’explosifs, de sources de chaleur ou de
produits inflammables.
8. N’utilisez pas le ventilateur à proximité de rideaux, plantes ou autres objets
pouvant entrer en contact avec les hélices.
9. Pour débrancher le ventilateur, veuillez tirer sur la prise. Ne tirez pas sur le câble.
10. Ne faites pas passer le câble sous de la moquette, un tapis ou tout autre
élément susceptible de le recouvrir.
11. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes, y compris des
enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui
manquent de savoir et d’expérience, à moins qu’elles ne soient supervisées ou
qu’elles aient reçu les instructions nécessaires à l’utilisation de cet appareil par la
personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être supervisés afin de
s’assurer qu’ils ne se blessent pas avec le produit.
12. Si vous remarquez une anomalie provenant du ventilateur, tel qu’un bruit
inhabituel, éteignez l’appareil et débranchez-le immédiatement.
13. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne peut être utilisé à des
fins commerciales.

13
Aperçu des éléments
1.
Grille a rrière
2.
Fixation des grilles
3.
Hélices
4.
Fixation des hélices
5.
Grille avant
6.
Cerceau
7.
Arbre de sortie
8.
Mécanisme d’ajustement
9.
Panneau de contrôle
10.
Tube d’extension
11.
Mécanisme d’ajustement
Tube
12.
de support
13.
Touche de rotation
14. Base
15.
Vis de sécurité
4
2
1
5
13
8
3
7
9
10
11
12
14
15
1
2
3
4
5
6
Protection de
la pale dans
l'emballage

14
Comment assembler le ventilateur
Comment utiliser le ventilateur
1. Ajuster la direction du vent
L’angle de la tête du ventilateur est ajustable de haut en bas en soulevant ou en pressant
légèrement les grilles.
2. Ajuster la rotation
Pressez la touche de rotation (13) pour activer la fonction de rotation. Pressez à nouveau
pour bloquer la position.
3. Ajuster la vitesse
Cet appareil possède 3 vitesses qui peuvent être sélectionnées en pressant les boutons
numérotés sur le panneau de contrôle (9). Choisissez la vitesse 1, 2 ou 3.
1. Desserrez la vis de sécurité (15) du tube de support (12) et insérez le tube de
support (12) dans la base du ventilateur (14).
2. Resserrez la vis de sécurité (15) au-dessous de la base (14) afin de maintenir le
tube de support (12) en place.
3. Dévissez la fixation des hélices (4) et la fixation des grilles (2) de la tête du moteur
du ventilateur.
4. Séparez la grille arrière (1) des hélices (3) en desserrant la vis.
5. Attachez la grille arrière (1) à la tête du moteur du ventilateur et maintenez-la en
place avec la fixation des grilles (2).
6. Attachez les hélices (3) à l’arbre de sortie (7) et maintenez-les en place avec la
fixation des hélices (4).
7. Attachez la grille avant (5) à la grille arrière (1) à l’aide du cerceau (6) et
maintenez-les en place avec une vis.
8. Placez la tête du ventilateur assemblée sur le tube d’extension (10) and
maintenez-la en place en serrant la vis située à l’arrière.

15
Dépannage
Maintenance
Si le ventilateur ne fonctionne pas, veuillez vérifier que la prise soit correctement
insérée. Assurez-vous que les grilles ne soient pas en contact avec les hélices.
Si vous entendez un bruit anormal lorsque le ventilateur est en fonctionnement,
vérifiez les éléments suivants :
1. Assurez-vous que les hélices soient fermement insérées dans l’arbre de
sortie.
2. Assurez-vous que la grille arrière soit correctement insérée dans la rainure de
l’arbre de sortie.
3. Assurez-vous que les hélices ne soient pas endommagées.
Spécifications
Modèle
Voltage
Fréquence Puissance
FN30
220V-240V
50Hz
60W
1. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et stockez-le dans un endroit
sec et frais.
2. Ne submergez jamais le ventilateur sous l’eau. Pour garder le ventilateur
propre, l’extérieur peut être nettoyé avec un tissu doux et humide. Vous pouvez
utiliser un détergent non corrosif si nécessaire. Après nettoyage, essuyez le
ventilateur avec un tissu sec.
3. N’utilisez pas de l’alcool, de l’essence, des détergents corrosifs, du polisseur
à meuble ou des éponges abrasives pour nettoyer votre ventilateur. L’utilisation
de ces éléments pourrait endommager la surface du ventilateur.
4. Assurez-vous que le ventilateur soit tout à fait sec avant de l’utiliser à
nouveau.

16
Garantie
Suivez-nous sur
www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france
Garantie et service après-vente
1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic.
NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en
utilisant des matériaux de qualité pour assurer durabilité et performance. Cet appareil vous
offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et
suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garantit
pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison
d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être
remplacé ou réparé au vendeur à la discrétion du vendeur, du revendeur ou de la marque
sous conditions:
Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit
pour indiquer que le processus de destruction de ce produit doit être traité
conformément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques
(WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les
déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et
recyclage des composants. Afin de recycler ce produit, veuillez déposer tous les
composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit
sera repris gratuitement. Ce geste a pour but d'aider la préservation des
ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces
composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé et
l’environnement.
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce
manuel d’utilisation.
3.
Le produit doit être réservé à un usage domestique.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale, l’utilisation
malveillante de l'appareil, la mauvaise utilisation d'un élément, les réparations
conduites par des non-experts ainsi que les p
ièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou
conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la
période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise européenne
Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB.

17
Gebrauchsanleitung auf Deutsch

18
Sicherheitshinweise
1.
Um das Risiko eines Stromschlages zu verhindern, versuchen Sie nicht den
Ventilator selber zu öffnen oder zu reparieren. Diese Tätigkeiten sollten
ausschließlich von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
2.
Geben Sie niemals Fremdkörper durch die Öffnungen des Ventilators.
3.
Entnehmen Sie den Stecker der Steckdose bevor Sie das Gerät oder seine
Einzelteile bewegen.
4.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät festen Stand auf einer ebenen und stabilen
Oberfläche hat, wenn es in Betrieb genommen wird.
5.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Freien, da das Wetter die Betriebsfähigkeit
sowie das Material beeinflussen und beschädigen kann. Halten Sie das Gerät
nicht unter Wasser, da dies zu Schaden im Inneren und am Motor führen kann.
6.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, sowie
nach Fehlfunktionen, nach einem Fall oder jeglichem Schaden am Gerät.
7.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Gegenwart von entflammbaren Dämpfen.
8.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen, Pflanzen und anderen
Objekten, die sich im Propeller verfangen können.
9.
Ziehen Sie stets am Stecker und nicht am Kabel, um das Gerät von der
Steckdose zu entfernen.
10.
Legen Sie das Kabel nicht unter Teppich oder decken Sie es mit einem Läufer
oder ähnlichem ab.
11.
Dieses Gerät ist für die Verwendung von Personen geeignet (Kinder
eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorische oder geistige
Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
verfügen, sofern sie von einer Person, die für Ihre Sicherheit verantwortlich ist,
Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben oder von dieser
beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
12.
Sollten Sie etwas ungewöhnliches am Gerät feststellen, z.B. Geräusche, stellen
Sie es aus und nehmen den Stecker aus der Steckdose.
13.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Hausgebrauch geeignet und nicht für
kommerzielle Zwecke.

19
Komponenten
1.
Nebelaufsatz
Hinteres Lüftergitter
2.
3.
5-Blatt-Rotor
4.
Verriegelung des Rotos
Vorderes
5.
Lüftergitter
Gitterhalterung
6.
7.
Antriebswelle
8.
Verbindungsstück
9.
Betriebsknöpfe
10.
Ausziehleiste
11.
Verbindungsstück
12.
Standbein
13.
Rotations-Knopf
14.
Standfuß
15.
Verbindungsschraube
4
2
1
5
zwecks
13
8
3
7
9
10
11
12
14
15
Teile
einzig
Verpackung
1
2
3
4
5
6

20
Zusammenbau
Betrieb
1.
Einstellung der Windrichtung
Der Ventilator lässt sich nach oben und unten neigen, in dem Sie leicht in die
gewünschte Richtung drücken.
2.
Einstellung der Rotation
Drücken Sie den Rotations-Knopf um die Rotation zu aktivieren. Diese Funktion
kann durch ein erneutes Drücken aufgehoben werden.
3.
Einstellung der Windgeschwindigkeit
Dieses Gerät hat drei Gebläsegeschwindigkeiten, die durch die Knöpfe auf der
Vorderseite ausgewählt werden können.
1. Lösen Sie die Verbindungsschraube (Teil 15) vom Standbein (12) und setzen Sie
das Standbein (12) in den Standfuß (14) ein.
2. Ziehen Sie die Verbindungsschraube (15) an der Unterseite des Standfuß fest, um
das Standbein (12) zu sichern.
3.Lösen Sie die Verriegelung der Flügel (4) und den Nebelaufsatz (2) vom Ventilator.
4. Trennen Sie die hintere Abdeckung (1) von den 5-Blatt-Rotor (3), indem Sie die
Schraube lösen.
5. Befestigen Sie das Hintere Ventilatorgitter (1) am Ventilatorkopf und befestigen Sie
sie mit dem Nebelaufsatz (2).
6. Befestigen Sie den 5-Blatt-Rotor (3) an der Abtriebswelle (7) und befestigen Sie sie
mit der Verriegelung des Flügels (4).
7. Bringen Sie die vordere Abdeckung (5) an der hinteren Abdeckung (1) an, befestigen
Sie sie mit der Gitterhalterung (6) und ziehen Sie sie mit der Schraube fest.
8. Setzen Sie zum Schluss den montierten Ventilatorkopf auf der Ausziehleiste (10) und
befestigen Sie diesen mit der Spannschraube auf der Rückseite.

21
Problembehebung
Instandhaltung und Lagerung
Sollte der Ventilator den Betrieb nicht aufnehmen, stellen Sie sicher, dass der
Stecker ordnungsgemäß in eine Steckdose gesteckt wurde. Überprüfen Sie, dass
der Flügel nicht mit der Abdeckung in Berührung kommt. Sollten Sie Geräusche
vernehmen können überprüfen Sie folgendes:
1.
Stellen Sie sicher, dass der Flügel fest und sicher in der Antriebswelle des Motors
eingesetzt ist.
2.
Stellen Sie sicher, dass die Rückabdeckung ordnungsgemäß auf der
Furche der Antriebs
welle sitzt.
3.
Stellen Sie sicher, dass die Kanten des Flügels nicht beschädigt sind.
1.
Nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist,
und lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort.
2.
Halten Sie das Gerät nicht unter Wasser. Um das Gerät sauber zuhalten, reinigen Sie
es mit einem weichen, feuchten Tuch.
3.
Benutzen Sie weder Alkohol, noch Scheuermilch oder Borsten zur Reinigung
dieses G
erätes, da diese die Oberfläche beschädigen können.
4.
Versichern Sie sich, dass die Oberfläche komplett trocken ist, bevor Sie das Gerät in
Betrieb n
ehmen.
Eigenschaften
Modell
Spannung
Frequenz
Leistung
FN30 220V-240V 50Hz 60W

22
Folgen Sie Uns
Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung.
HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS
VERBRAUCHER NICHT
Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen
Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu
gewährleisten. Sofern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, kann eine
langlebige Lebensdauer erwartet werden.
Das Produkt hat eine Gewährleistung von einem Jahr ab Kaufdatum. Beim Auftreten
eines Schadens, der von fehlerhalten Materialien oder Verarbeitung verursacht wurde,
sollte das defekte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden. Die
Erstattung oder Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens.
Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen:
1.
Das Produkt muss mit dem Kaufnachweis zurückgegeben werden.
Das Produkt muss unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutzt
worden sein
Es muss ausschließlich für den Hausgebrauch genutzt worden sein.
Natürliche Abnutzung oder Verschleiß, böswillige Beschädigung, Missbrauch,
Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
Shine-Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden.
Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig. Diese fallen nicht unter die
Gewährleistung.
Gültig in der EU
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Dieses Produkt ist mit einem CE geprüften Typ-
F Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet.
Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert
Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten.
Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten zeigt,
dass, wenn eine Entsorgung erfolgt, das Gerät an einer Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall-Sammelstelle (WEEE) abgegeben werden muss. Um
eine weitere Behandlung und Weiterverarbeitung der Materialien zu
gewährleisten dürfen diese WEEE-markierten Produkte nicht mit dem
Hausmüll vermischt werden.
Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung geben Sie
alle WEEE-markierten Produkte zur kommunalen Abfallbeseitigungsanlage.
Dort können Sie diese kostenlos abgeben.
Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten korrekt
durchgeführt wird, tragen Sie zur Gewinnung von wertvollen Ressourcen bei,
sowie einer möglichen Vermeidung von negativen Auswirkungen auf
Gesundheit und Umwelt.
Gewährleistung

23
Manual De Instrucciones En Español

24
Instrucciones De Seguridad
1.
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no abra o intente realizar ninguna
reparación. Esto debe ser realizado por un técnico cualificado.
2.
Evite introducir objetos o accesorios a través de la rejilla del ventilador.
3.
Asegúrese de desenchufar el aparato antes de manipular manualmente el
aparato o accesorios.
4.
Asegúrese de que el aparato esté sobre una superficie plana y estable para
un uso seguro y evitar que caiga.
5.
No utilice el aparato al aire libre ya que la lluvia puede afectar el rendimiento
así como la estética del ventilador. No sumerja el ventilador en agua, esto
puede causar daños internos al motor.
6.
No utilice el aparato si el cable de alimentación o enchufe están averiados o si el
aparato no funciona correctamente, se ha caído o se ha dañado de alguna manera.
7.
No utilice el aparato en presencia de gases inflamables.
8.
No utilice cerca de cortinas, plantas o donde otros objetos puede atascarse
en las hojas del ventilador.
9.
No tire del cable de alimentación a la hora de desconectarlo.
10.
No pase el cable debajo de alfombras, tapetes o coberturas similares.
11.
No se recomienda la operación de este aparato por personas adultas o niños
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas a menos que se
encuentren bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
12.
Si por alguna razón nota algún ruido inusual del ventilador, apague
el aparato, desconecte inmediatamente.
13.
Este producto asido diseñado únicamente para su uso Doméstico
y no para uso Comercial.

25
Descripción del producto
1.
Cubierta trasera
2.
Anillo de la cubierta
3.
Hélice
4.
Tuerca de ajuste hélice
Cubierta
5.
delantera
6.
Anillo de la cubierta
7.
Eje de salida
8.
Conector
9.
Control de velocidades
10.
Tubo superior
11.
Ajustador de altura
12.
Tubo inferior
13.
Botón de rotación
14.
Base
15.
Tornillo de seguridad
4
2
1
5
13
8
3
7
9
10
11
12
14
15
Piezas para
fines de
embalaje
1
2
3
4
5
6

26
del ventiladorInstalación
Funcionamiento del ventilador
1.
Ajuste de la posición
El ángulo de la cabeza del ventilador se puede mover hacia arriba y hacia abajo
moviendo la cubierta de este.
2.
Ajuste de la rotación
Presionando el botón del conector (8), activara la función de rotación, Presione
nuevamente para desactivar.
3.
Ajuste de la velocidad/oscilación
Este ventilador cuenta con 3 velocidades diferentes que podrá usar según su preferencia
personal.
1. Desenrosque el tornillo de seguridad (parte 15) del tubo de soporte (12) e inserte el
tubo inferior (12) en la base (14).
2. Asegúrese de apretar el tornillo de seguridad (15) con la parte inferior de la base para
fijar el tubo inferior (12) en su lugar.
3. Desenrosque la tuerca de la hélice (4) y el anillo de la cubierta (2) de la cabeza del
ventilador.
4. Separe la cubierta trasera (1) de la hélice (3) destornillando el tornillo. Fije la cubierta
trasera (1) en la cabeza del ventilador y sujetela con el anillo de la cubierta (2).
5. Fije la hélice (3) con el eje de salida (7) y sujétela con la tuerca de la hélice (4).
6. Fije la cubierta delantera (5) con la cubierta trasera (1), asegúrela en su lugar con el
anillo de plástico (6) y apriétela con el tornillo.
7. Por último, coloque el cabezal del ventilador en el tubo superior (10) y fíjelo en su
lugar usando el tornillo de ajuste en la parte posterior.

27
Soluciones de Problemas
Mantenimiento y Almacenamiento
Si el ventilador no funciona correctamente, por favor compruebe que el enchufe esté
bien conectado a la toma de corriente. Asegúrese que la cubierta no entra en
contacto con la hélice. Si escucha algún ruido extraño, por favor, compruebe:
1.
Que la hélice esté firmemente dentro del eje de salida.
2.
Que la cubierta trasera esté correctamente dentro de la salida del e
je.
3.
Que las esquinas/bordes de la hélice no estén dañadas.
Especificaciones
Modelo Voltaje Frecuencia Potencia
FN30 220V-240V 50Hz 60W
1. Desenchufe la unidad y guarde el ventilador en un lugar fresco y
seco cuando no esté en uso.
2. Nunca sumerja el ventilador en agua. Para limpiar el exterior del ventilador puede
usar un paño húmedo.
3. No use alcohol, gasolina, polvos abrasivos, productos para lustrar o cepillos para
limpiar el ventilador, ya que esto podría causar daños y deteriorar la superficie del
ventilador.
4. Asegúrese siempre de que el ventilador esté completamente seco después de
limpiarlo antes de volverlo a usar.

28
Síguenos
Este producto está equipado con un enchufe/fusible Europeo
importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Garantía
Los propietarios de la marca de productos Duronic ofrecen un año de garantía del producto.
AVISO: ESTAS DECLARACIONES NO AFECTAN A SUS DERECHOS LEGALES COMO
CONSUMIDOR.
Este producto se ha fabricado bajo los más estrictos procedimientos de control de calidad, utilizando
materiales de primera calidad para asegurar un excelente funcionamiento y durabilidad. Es
importante que cuide el producto y lo use adecuadamente para que tenga una larga vida útil. El
producto tiene una garantía de 1 año a partir de la fecha en la que se compró. En caso de que se
produzca algún problema debido a un defecto en los materiales o a una mala fabricación, el
producto dañado deberá devolverse a la marca. El reembolso o la sustitución del producto queda a
discreción de dicha empresa.
Los productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones:
1. El producto debe devolverse al vendedor con el comprobante de compra original.
2. El producto debe instalarse y usarse según se indica en las instrucciones de este manual.
3. Este aparato es únicamente de uso doméstico.
4. La garantía no cubre desgastes, daños intencionados, uso indebido, negligencia,
reparaciones inexpertas o piezas desgastadas.
5. Shine-Mart Ltd no se hace responsable de cualquier daño consecuente, accidentes o
pérdidas.
6. Shine-Mart Ltd no se hace responsable de llevar a cabo cualquier tipo de servicio de
mantenimiento bajo la garantía.
7. Garantía válida solamente dentro de la Unión Europea.
Información para los consumidores sobre la eliminación de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE):
Si encuentra el icono del contenedor en un producto y/o documento
adjunto significa que este debe tratarse como residuo eléctrico y
electrónico (RAEE) a la hora de desecharlo.
Cualquier producto marcado con este símbolo no debe tirarse con la
basura doméstica, debe separarse para poder ser reciclado.
Recuerde que al desechar correctamente los productos RAEE ayuda en
la conservación de los recursos naturales y evita que se produzcan
efectos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente.

29
Manuale D’istruzioni In Italiano

30
Istruzzioni di sicurezza
1.
Per prevenire rischi di scosse elettriche, non aprire o tentare di riparare il
ventilatore da soli. Qualsiasi intervento di riparazione deve essere condotto da un
tecnico qualificato.
2.
Mai inserire nessun oggetto attraverso la gabbia del ventilatore.
3.
Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di spostare il
ventilatore o rimuovere qualsiasi parte.
4.
Assicurarsi che il ventilatore sia su una superficie piana e stabile quando in
funzione per un corretto funzionamento e per evitare che esso possa cadere
accidentalmente.
5.
Non utilizzare il ventilatore all’esterno in quanto cattive condizione temporali potrebbero
compromettere le prestazioni del ventilatore così come la sua estetica. Inoltre, non
immergere il ventilatore in qualsiasi liquido in quanto creerebbe danni al motore.
6.
Non utilizzare il prodotto con un cavo di alimentazione o la spina danneggiati, o
dopo che il prodotto ha subito urti o è stato danneggiato in qualsiasi modo.
7.
Non utilizzare il ventilatore in presenza di gas infiammabili.
8.
No
n utilizzare il prodotto vicino a tende, piante, o in vicinanza di oggetti che
po
trebbero venire a contatto con le pale.
9.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente tirando la spina e non il cavo di
alimentazione.
10.
Non posizionare il cavo di alimentazione sotto tappetti o coprirlo con coperte o
passacavi.
11.
Questo apparecchio non è inteso per essere usato da parte di persone(inclusi i
bambini) disabili, con capacità mentali ridotte, o con mancanza di esperienza, a
meno che siano supervisionati o che abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo
dell'apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini
vanno sempre supervisionati per evitare che giochino con l'apparecchio.
12.
Se si nota qualsiasi anomalia durante l’utilizzo del prodotto come rumori dal
motore, spegnere e scollegare il prodotto immediatamente.
13.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo domestico e non per scopi
c
ommerciali.

31
Componenti del ventilatore
1.
Gabbi
a posteriore
2.
Blocco per la gabbia
3.
Pale
4.
Blocco per le
pale
5.
Gabb
ia
frontale
6.
Anello di copertura
7.
Rotore
8.
Giunzione
9.
Pannello delle funzionalità
10.
Tubo in acciaio
11.
Giunzione esterna
12.
Tubo di
supporto
13.
Pulsante per la rotazione
14. Base
15.
Perno di fissaggio
4
2
1
5
13
8
3
7
9
10
11
12
14
15
1
2
3
4
5
6

32
Assemblaggio
Utilizzo
1.
Impostare la direzione della ventilazione
L’angolazione della testa del ventilatore è regolabile; può essere rivolto verso l’alto e
verso il basso semplicemente spostando la gabbia nella direzione desiderata.
2.
Funzione di oscillazione
Premendo verso l’interno il l’interruttore sulla parte posteriore della testa del
ventilatore, esso inizierà ad oscillare; tirando l’interruttore verso l’estreno il
ventilatore smetterà di oscillare.
3.
Impostare la potenza della ventilazione
Questo apparecchio ha 3 velocità che possono essere impostate
premedo i 4 tatsi sotto al timer.
1. Allentare il perno di fissaggio (parte 15) dal tubo di supporto (12) e inserire il tubo di
supporto (12) nella base (14).
2. Stringere il perno di fissaggio (15) sul lato inferiore del tubo di supporto (12).
3. Smontare il blocco per le palle (4) e il blocco per la gabbia (2).
4. Separare gabbia posteriore (1) dalle pale (3) allentando la vite.
5. Collegare la griglia posteriore (1) al motore del ventilatore e fissarla con il blocco per la
gabbia (2).
6. Collegare le pale (3) rotore (7) e fissarlo con il locco per le pale (4).
7. Collegare la gabbia frontale (5) al coperchio posteriore (1), fissarlo con la staffa della
griglia (6) e serrarlo con la vite.
8. Infine, posizionare la testa del ventilatore assemblata tubo in acciaio (10) e fissarla con la
vite di bloccaggio sul retro.

33
Risoluzione problemi
Manutenzione e conservazione
Se il ventilatore non funziona si prega di controllare che il cavo di alimentazione sia
correttamente connesso alla presa di corrente. Assicurarsi che la gabbia non entri in
contatto con la rotazione delle pale. Se si udisce un rumore improvviso mentre il
ventilatore è in funzione, si prega di controllare che:
1.
Le lame siano correttamente inserite e fissate al rotore del motore
2.
La gabbia posteriore si correttamente inserita sulle scanalature del rotore.
3.
La superfice delle lame non sia danneggiata in alcun modo
1.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e conservarlo in un luogo fresco ed
asciutto.
2.
Mai immergere il ventilatore in acqua. Per la pulizia, pulire i componenti esterni con un
p
anno umido. È possibile utilizzare un detergente liquido per la pulizia. Dopo la pulizia,
asciugare l’unità con un panno asciutto.
3.
4.
No
n utilizzare prodotti contenenti alcool, benzina, polveri abrasive, vernice o
spazzole per pulire il ventilatore in qaunto ciò potrebbe danneggiare e causare il
deterioramento della superficie del prodotto.
Assicurarsi sempre che il ventilatore sia completamente asciutto prima di riutilizzarlo.
Specifiche
Modello
Voltaggio Frequenza Potenza
FN30 220V-240V 50Hz 60W

34
Questo prodotto è garantito per una durata determinata con il distributore a partire dalla data
di acquisto contro ogni difetto derivante da difetti di fabbricazione o dei materiali. Questa
garanzia non copre difetti o danni derivanti da installazione impropria, uso improprio o usura
anomala del prodotto.
L’apparecchio deve essere restituito nella sua confezione originale e accompagnato dalla
ricevuta e deve essere stato utilizzato in modo corretto. È importante rispettare le istruzioni
per l’uso e le precauzioni di sicurezza indicate di seguito. Inoltre, non possiamo garantire
l’apparecchio se è stato modicato o riparato dall’acquirente o da terzi.
1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic.
NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL
CONSUMATORE
Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità, e
utilizzando materiali di altissima qualità, per garantire afdabilità e prestazioni eccellenti.
Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine, purchè venga opportunamente usata e
mantenuta. Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Se sorge qualche
difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera, il prodotto difettoso dovrà essere
restituito al luogo originale di acquisto. Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione
dell’azienda. I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni:
1. Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d’acquisto originale
2. Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale.
3. Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici. Non è da utilizzarsi per uso commerciale.
4. La garanzia non copre usura, danni volontari, abuso, negligenza, riparazioni
inesperte o consumo dei materiali.
5. Shine-Mart Ltd non è responsabile per Danni accidentali o consequenziali.
6. Shine-Mart Ltd non è tenuta a eseguire qualsiasi tipo di riparazione, ai sensi
della garanzia.
7. Termini validi in tutta l’unione europea *Ci riserviamo il diritto di modicare le sopracitate
condizioni Per parti di ricambio si prega di consultare il sito www.duronic.com
Corretto smaltimento del prodotto.
Qusto prodotto è inclusivo di spina certicata CE
importata da Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Questo segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere
smaltito, deve essere trattato come i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE) Tutti I
prodotti marcati RAEE non devono essere buttati nei rifiuti domenistici
generici, ma separati per il trattamento, il recupero
e il riciclaggio dei materiali utilizzati.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio; si prega di portare tutti I
prodotti marcati RAEE al Vostro centro smaltimenti rifiuti autorizzato, dove
saranno accettati gratuitamente.
Se i consumatori sono propensi allo smaltimento corretto di riuti elettrici ed
elettronici, aiuteranno a salvare risorse importanti e a prevenire i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente di tutti i materiali pericolosi
che i riuti possono contenere.
Garanzia
Seguici

35
Instrukcja obsługi. Polski

36
Bezpieczeństwo użytkowania
1.
W celu zapobiegania ryzyku porażenia prądem nie otwieraj obudowy lub
nie próbuj samodzielnie dokonywać napraw. Naprawy powinny być
wykonane przez wykwalifikowanego technika.
2.
Nigdy nie próbuj wkładać obiektów poprzez siatkę wentylatora.
3.
Przed przystąpieniem do przenoszeniem urządzenia lub jego
elementów odłącz urządzenie od zasilania.
4.
Upewnij się, czy urządzenie jest na płaskiej, stabilnej powierzchni, gdy
jest uruchomione. Zapobiegnie to wywróceniu się wentylatora.
5.
Nie używaj na zewnątrz pomieszczeń, gdzie pogoda (np. deszcz) może
wpłynąć na efektywność urządzenia lub jego estetykę. Dodatkowo, nigdy nie
zanurzaj urządzenia w wodzie ze względu na ryzyko uszkodzenia silnika.
6.
Nie używaj urządzenia, gdy przewód, wtyczka lub samo urządzenie
są uszkodzenie, lub gdy wentylator został upuszczony.
7.
Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych oparów.
8.
Nie używaj urządzenia blisko zasłon, roślin lub innych obiektów,
które mogą zostać wciągnięte przez śmigła wentylatora.
9.
Odłączaj urządzenie od zasilania pociągając za wtyczkę, a nie przewód
zasilający, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem i uszkodzenia urządzenia.
10.
Nie zakrywaj przewodu zasilającego pod dywanami, wykładzinami lub
innymi materiałami.
11.
Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, lub braku doświadczenia i wiedzy, o ile nie otrzymali oni
nadzoru lub instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny znajdować się
pod stałym nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
12.
Gdy spostrzeżesz jakiekolwiek anomalie jak np. niestandardowy
dźwięk, natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania.
13.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego nie
dla użytku komercyjnego.

37
Elementy Urządzenia
1.
Tylna siatka
2.
Nakrętka siatki
3.
Śmigła
4.
Nakrętka śmigieł
5.
Prz
ednia siatka
6.
Obejma siatki
7.
Wał silnika
8.
Przegub
9.
Panel sterujący
10.
Rura teleskopowa
11.
Śruba rury teleskopowej
12.
Obudowa rury teleskop.
13.
Przycisk rotacji wiatraka
14.
Podstawa
15.
Śruba mocująca
4
2
1
5
13
8
3
7
9
10
11
12
14
15
Element
opakowania
1
2
3
4
5
6

38
Jak zamontować urządzenie
FN30Obsługa
Montaż
1.
Odkręć śrubę mocującą od obudowy rury, a następnie umieść obudowę rury
na podstawie.
2.
Przykręć ponownie śrubę mocującą do spodniej strony podstawy, aby
ustabilizować obudowę rury.
3.
Odkręć element 2 i 4 od jednostki silnika.
4.
Oddziel tylną pokrywę siatki od śmigieł odkręcając śrubę.
5.
Zamontuj tylną siatkę ochronną na wał silnika i dokręć w przy użyciu el. 2
(złącza siatki).
6.
Zamontuj śmigła na wał silnika i dokręć używając el. 4 (nakrętka śmigieł).
7.
Zamontuj przednią siatkę ochronną do tylnej i zablokuj przy użyciu obejmy siatki.
1.
Dostosowywanie kierunku wiatru.
Główkę wentylatora można dostosować w górę i w dół poprzez
delikatny nacisk na siatkę.
2.
Dostosowywanie / oscylacji.obrotu
Wciśnij przycisk rotacji wiatraka znajdujący się na górze jednostki silnika, aby
aktywować funkcję rotacyjną. Naciśnij przycisk ponownie, jeżeli chcesz wyłączyć
rotację.
3.
Dostosowywanie prędkości
Urządzenie jest wyposażone w 3 poziomy prędkości. Możesz regulować poziom
prędkości wybierając jeden z przycisków znajdujących na panelu
Wybierz pomiędzy prędkością 1, 2 lub 3.
sterowania.

39
Rozwiązywanie problemów
Konserwacja i przechowywanie
Jeżeli wentylator nie działa po naciśnięciu włącznika upewnij się, czy wtyczka i (lub)
przewód zasilający są prawidłowo podłączone lub czy obudowa nie uległa
uszkodzeniu i nie blokuje śmigieł wentylatora. Jeżeli wentylator zaczął nadmiernie
hałasować sprawdź poniższe:
1.
Upewnij się, czy śmigła są prawidłowo dokręcone do wału silnika.
2.
Upewnij się, czy tylna siatka jest właściwie zamontowana w
wyżłobieniu wału silnika.
3.
Upewnij się, czy na powierzchni śmigieł nie ma defektów.
1.
Odłącz urządzenie od zasilania i przechowuj w suchym i chłodnym miejscu,
gdy go nie używasz.
2.
Ni
gdy nie zanurzaj urządzenie w wodzie lub innych płynach. W celu utrzymania
urzą
dzenia w czystości przetrzyj obudowę miękką, wilgotną ściereczką. Gdy
zajdzie konieczność możesz użyć delikatnego detergentu. Po zakończeniu
czyszczenia osusz suchą ściereczką.
3.
Nie używaj alkoholu, benzyny, środków do polerowania mebli, substancji
ściernych lub druciarek do czyszczenia urządzenia. Może to spowodować
uszkodzenie powierzchni wentylatora.
4.
Za
wsze upewnij się, czy wentylator jest całkowicie suchy przed ponownym
uruchomieniem.
Parametry techniczne
Model
Napięcie Częstotliwość Moc
FN30 220V-240V 50Hz 60W

40
1 Rok Gwarancji rmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products.
UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta.
Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wyk
orzystuje
najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
Długotrwałość produkty zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i
konserwację.
Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia. Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze
względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt
musi
zostać dostarczony do miejsca, z którego został zamówiony. Zwrot pieniędzy lub
wymiana
produktu jest w gestii rmy.
Duronic Products oferuje jeden rok gwarancji na podstawie poniż szych warunków:
1. Produkt musi zostać zwrócony do sprzedawcy z oryginalnym dowodem zakupu.
2. Produkt był instalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi.
3. Produkt użytkowany był wyłącznie w celach domowych.
4. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się produktu, celowego uszkodzenia,
niewłaściwego użycia, zaniedbania, niewłaściwych napraw lub części
eksploatacyjnych.
5. Shine-Mart Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe
zgubienie
produktu lub jego uszkodzenie.
6. Firma Shine-Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac
serwisowych w ramach gwarancji.
7. Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej.
Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami
zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu.
Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.
Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtyczkę typu Euro-Plug / BS z
certykatem CE importowaną przez Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Warunki Gwarancji
Śledź Nas


