Matco Tools MV4508 UNIVERSAL RADIATOR ADAPTER

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
MV4508 photo

MV4508_InstructionManual_01.pdf

This is the main product document for model MV4508.

The file format is pdf, 4 pages, you can download this manual here .

background
Universal Radiator Adapter
P/N MV4508
Always read instructions carefully prior to use.
1. Ensure that the engine is cool before cautiously removing the radia-
tor cap.
2. Turn the top tension knob (1) counter-clockwise and the bottom
tension knob (2) clockwise until all the tension has been relieved
from the expandable rubber adapter (3).
3. Thoroughly wipe inner diameter of iller neck or expansion bottle
with a clean shop rag to remove any coolant residue. Many
coolants act as lubricants and can cause the Universal Radiator
Adapter to slip out during pressure testing.
4. Insert expandable rubber adapter (3) of the Universal Radiator
Adapter into the iller neck of the radiator or expansion tank.
5. While holding the bottom tension knob (2), of the adapter, rotate the
top tension knob (1) clockwise.
6. To test this connection, hold the tank of the radiator or the top of the
expansion tank, grip the Universal Radiator Adapter and slowly pull
up on the adapter. The adapter should hold irmly in the iller neck.
If necessary, tighten the expandable rubber plug further by turning
the tension knobs further.
7. Connect hand pump to Universal Radiator Adapter and perform
pressure test. To avoid damaging the cooling system, be careful
not to exceed the system’s maximum rated pressure.
Never remove the radiator cap or expansion tank cap while the
engine is at operating temperature. Always allow the engine to cool
before removing the radiator cap or expansion tank cap. The cool-
ing system is under pressure. Failure to allow the engine to cool
before opening the cooling system could result in serious injuries.
Warning
!
notice
Some late-model vehicles are equipped with radiator tanks
and expansion tanks made of plastic. Excessive over-tight-
ening of the expansion plug could result in cracking of the radiator
or expansion tank. Use caution when tightening expandable rubber
plug.
Always refer to the manufacturer’s instructions for the particular
radiator pressure tester that is being used.
Form 801944
aPriL - 2014
Page
Section
- MV109
- 1a
To avoid personal injury and/or vehicle damage:
While some precautions are speciied in this manual, and should
be noted to avoid personal injury or vehicle damage, it is not
possible for these cautions to cover all conceivable ways in
which service or testing might be done, or all possible hazardous
consequences of each way, nor could Lincoln possible know or in-
vestigate all such ways. It is therefore the responsibility of anyone
using this manual or any other Mityvac© product, to satisfy him or
herself completely that neither personal safety nor vehicle safety
will be jeopardized by the service methods selected. Any such
injury or damage is entirely the users responsibility. This device is
not to be used in any manner on the human body.
CauTion
Lincoln industrial standard warranty
Limited warranty
Lincoln warrants the equipment manufactured and supplied by Lincoln to be free
from defects in material and workmanship for a period of one (1) year following
the date of purchase, excluding there from any special, extended, or limited war-
ranty published by Lincoln. If equipment is determined to be defective during this
warranty period, it will be repaired or replaced, within Lincoln’s sole discretion,
without charge.
This warranty is conditioned upon the determination of a Lincoln authorized rep-
resentative that the equipment is defective. To obtain repair or replacement, you
must ship the equipment, transportation charges prepaid, with proof of purchase
to a Lincoln Authorized Warranty and Service Center within the warranty period.
This warranty is extended to the original retail purchaser only. This warranty
does not apply to equipment damaged from accident, overload, abuse, misuse,
negligence, faulty installation or abrasive or corrosive material, equipment that
has been altered, or equipment repaired by anyone not authorized by Lincoln.
This warranty applies only to equipment installed, operated and maintained in
strict accordance with the written speciications and recommendations provided
by Lincoln or its authorized ield personnel.
This warranty is exclusive and is in lieu of any other warranties, express or
implied, including, but not limited to, the warranty of merchantibility or warranty of
fitness for a particular purpose.
In no event shall Lincoln be liable for incidental or consequential damages.
Lincoln’s liability for any claim for loss or damages arising out of the sale, resale or
use of any Lincoln equipment shall in no event exceed the purchase price. Some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, therefore the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you speciic legal rights. You may also have other rights
that vary by jurisdiction.
Customers not located in the Western Hemisphere or East Asia: Please contact
Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Germany, for your warranty rights.
Lincoln Industrial contact information
To ind Lincoln Industrial’s nearest service center call the following num-
bers, or you may also use our website
Customer Service 01314-679-4200
Website lincolnindustrial.com
Fig. 1
1
2
3
background
Lire attentivement la notice avant utilisation.
1. Assurez-vous que le moteur est froid avant d’ôter prudemment le bouchon
du radiateur.
2. Tourner le bouton supérieur de tension (1) dans le sens antihoraire et
le bouton inférieur (2) dans le sens horaire jusqu’à ce que la tension ait
entièrement disparu de l’adaptateur en caoutchouc extensible (3).
3. Essuyer soigneusement le pourtour intérieur du goulot de remplissage ou
du vase d’expansion avec un chiffon propre pour en enlever tout résidu
de liquide de refroidissement. De nombreux liquides de refroidissement
agissent comme lubriiants et peuvent causer le déboîtage de l’adaptateur
universel de radiateur pendant l’essai de pression.
4. Insérez la prise en caoutchouc dilatable (3) de I’Adaptateur Universel
du Radiateur dans le tuyau de remplissage du radiateur ou du réservoir
d’expansion.
5. Tourner le bouton supérieur (1) de tension dans le sens horaire et le
bouton inférieur (2) dans le sens antihoraire jusqu’à ce que l’adaptateur
en caoutchouc extensible soit en contact étroit avec la paroi intérieure du
goulot de remplissage.
6. Pour vériier ce raccordement, tenir le réservoir de radiateur ou le haut
du vase d’expansion, saisir l’adaptateur universel de radiateur et tirer
lentement sur celui-ci. Il doit rester solidement en place dans le goulot
de remplissage. Si nécessaire, serrer encore plus l’obturateur en caou-
tchouc extensible en tournant encore les boutons de tension.
7. Raccorder une pompe manuelle à l’adaptateur universel de radiateur et
effectuer un essai de pression. Pour éviter d’endommager le système de
refroidissement, faire attention de ne pas dépasser sa pression nominale
maximum.
Adaptateur universel du radiateur
P/N MV4508
aTTenTion
Ne jamais ôtez le bouchon du radiateur ou du réservoir d’expansion
lorsque le moteur est chaud. Laissez toujours refroidir le moteur avant
d’ôter le bouchon du radiateur ou du réservoir d’expansion. Le système
de refroidissement est sous pression. Ne pas laissez le moteur se re-
froidir avant d’ouvrir le système de refroidissement pourrait entraîner
des blessures graves
Pour eviter les blessures et/ou les dégats de vehicule
alors qua certaines precautions sont speciiées cans ce manuel, et
devraient titre notices pour éviter les blessures personnelles ou les
degats de véhicule, il West pas possible de couvrir toutes les pos-
sibilites d’utilisation d’entretien ou de test, ou une éventuelle con-
sequence dangereuse de ces possibilites ; Lincoln ne pourrait non
plus connaitre ou e nquêter sur ces possibilites. La responsabilite
de quiconque utilisant ce manuel ou tout autre produit Mityvac®,
est donc engagée pour son entière satisfaction, sachant qu’aucune
ces méthodes d’utilisation sélectionnées ne peut mettre en danger
la sécurité ces personnel ou ces vehicules. L’utilisateur est entiere-
ment responsable de toute blessure ou dommage. Cet appareil ne
doit en aucun cas titre utilise sur Is corps humain.
AVERTISSEMENT
La Garantie Standard de Lincoln Industrial
Garantie limitee
Lincoln garantit que l’équipement qu’il fabrique et fournit est sans vice de
matériau ou de fabrication durant une période d’un (1) an après la date
d’achat, sauf si cet équipement est sous garantie spéciale, prolongée ou
limitée publiée par Lincoln. Si l’équipement s’avère défectueux durant la
période de garantie, celui-ci sera réparé ou remplacé, à la discrétion de
Lincoln, sans frais.
Cette garantie ne s’applique que si un représentant autorisé de Lincoln
juge que l’équipement est défectueux. Pour faire réparer ou remplacer votre
équipement, vous devez l’expédier tous frais de port payés, avec preuve de
date d’achat, au centre de service après-vente autorisé Lincoln durant la
période de garantie.
Cette garantie ne couvre que l’acheteur originel. Elle ne couvre pas tout
équipement endommagé durant un accident, surcharge, abus, négligence,
installation défectueuse ou matériaux abrasifs ou corrosifs. Cette garantie
ne couvre pas tout équipement qui a été altéré ou réparé par toute per-
sonne qui ne soit pas autorisée par Lincoln. Cette garantie ne s’applique
qu’à l’équipement installé et utilisé suivant les recommandations écrites de
Lincoln ou de son personnel autorisé itinérant.
Cette garantie est exclusive et tenant pour toutes autres garanties ex-
presses ou tacites, y compris, mais non limite a, la garantie de qualite march-
ande ou la garantie d’aptitude pour une raison particuliere.
Lincoln n’est en aucun cas responsable pour les dommages accessoires
ou indirects. La responsabilité de Lincoln ne peut excéder le prix d’achat
en cas de perte ou de dommages du à la vente, revente ou utilisation de
l’équipement. Certaines juridictions n’acceptent pas d’exclusion ou de limi-
tation sur les dommages accessoires ou indirects, aussi les limitations ou
exclusions ci-dessus ne vous concernent pas forcement.
Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi. Certaines
juridictions peuvent vous donner d’autres droits.
Pour les clients qui ne se trouvent pas dans l’Hémisphère de l’Ouest ou
l’Est de l’Asie : Merci de bien vouloir contacter Lincoln GmbH & Co. KG,
Walldorf, Allemagne pour faire valoir votre garantie.
Contacter Lincoln Industrial
Pour trouver votre centre de service après-vente Lincoln Industrial le plus
proche, appeler un des numéros suivants, vous pouvez aussi aller sur notre
site Internet.
Service Après-vente 01-314-679-4200
Site Internet lincolnindustrial.com
!
note
Certains véhicules récents sont équipés de réservoir de radia-
teur ou de réservoir d’expansion en plastique. Un vissage exces-
sif du bouchon d’expansion pourrait entraîner la issuration du réservoir
du radiateur ou du réservoir d’expansion. Serrez le bouchon en caou-
tchouc dilatable avec prudence.
Toujours se référer au manuel d’utilisation du constructeur avant
d’utiliser un vériicateur de pression de radiateur particulier.
Fig. 1
1
2
3
2
background
1
2
3
Universalkühler Adapter
Teilnummer MV4508
Vor Gebrauch die Anweisungen immer sorgfältig lesen.
1. Sicherstellen, dass der Motor abgekühlt ist, bevor man den Kühler-
deckel vorsichtig abnimmt.
2. Drehen Sie den oberen Spannungseinstellknopf nach links (1) und
den unteren Spannungseinstellknopf nach rechts(2), bis der aus-
dehnbare Gummiadapter (3) völlig entspannt ist.
3. Wischen Sie den Innendurchmesser des Einfüllstutzens oder Aus-
gleichsbehälters mit einem sauberen Putzlappen gründlich ab, um
eventuelle Kühlmittelrückstände zu beseitigen. Viele Kühlmittel
wirken wie Schmiermittel und können ein Herausrutschen des Uni-
versal-Kühleradapters während der Druckprüfung bewirken.
4. Den Expansionsstöpsel des Universalkühleradapters (3) in die Fül-
löffnung des Kühlers oder des Ausgleichsbehälters stecken.
5. Drehen Sie den oberen Spannungseinstellknopf nach rechts (1) und
den unteren Spannungseinstellknopf nach links (2), bis der ausdehn-
bare Gummiadapter die Innenwand des Einfüllstutzens fest berührt.
6. Halten Sie zum Testen dieser Verbindung den Tank des Kühlers oder
das Oberteil des Ausgleichstanks fest, fassen Sie den Universal-
Kühleradapter und ziehen Sie den Adapter langsam nach oben. Der
Adapter sollte im Einfüllstutzen nicht verrutschen. Ziehen Sie den
ausdehnbaren Gummistopfen bei Bedarf durch weiteres Drehen der
Spannungseinstellknöpfe weiter an.
7. Schließen Sie die Handpumpe am Universal-Kühleradapter an und
führen Sie die Druckprüfung durch. Um eine Beschädigung des Küh-
lsystems zu verhindern, achten Sie sorgfältig darauf, den maximalen
Nenndruck des Systems nicht zu überschreiten.
Bild. 1
Den Kühlerdeckel oder den Ausgleichsbehälterdeckel niemals
abnehmen, wenn der Motor unter Betriebstemperatur steht. Das
Kühlsystem steht unter Druck. Öffnen des Kühlsystems, bevor der
Motor abgekühlt ist, kann zu schweren Verletzungen führen.
ACHTUNG
!
Hinweis
Einige neuere Fahrzeuge sind mit einem Kühler und Aus-
gleichsbehälter aus Plastikmaterial versehen. Übermäßiges
Festziehen des Expansionsstöpsels könnte den Kühler- oder Aus-
gleichsbehälter sprengen. Beim Festziehen des Expansionsgummi-
stöpsels vorsichtig vorgehen.
Bei der Auswahl des Messgerätes für den Kühlerdruck immer die
Anweisungen des Herstellers befolgen
Zur vermeidung der verletzung von personen und/oder fah-
rzeugschaden:
Obwohl einige Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Per-
sonen- und Fahrzeugschaden in diesem Handbuch genannt sind
und beachtet werden müssen, können diese Warnungen unmöglich
jede einzelne Weise erwähnen, auf welche eine Wartung oder Prü-
fung durchgeführt werden kann, oder alle möglichen Gefahren nen-
nen, die dabei auftreten können, auch ist Lincoln nicht in der Lage,
alle diese Möglichkeiten zu kennen oder zu prüfen.
Es ist daher die Verantwortung jeder Person, die dieses Handbu-
ch oder ein anderes Mityvacãprodukt verwendet, sich vollständig zu
versichern, dass durch die gewählte Wartungsmethode weder die
persönliche Sicherheit noch die Sicherheit des Fahrzeugs gefährdet
wird. Für jegliche dadurch entstehende Verletzung und jeden
Schaden ist alleine der Benutzer verantwortlich. Dieses Gerät darf
keinesfalls am menschlichen Körper benutzt werden.
Lincoln Industrial Standardgarantie
Beschränkte garanite
Lincoln garantiert für ein (1) Jahr nach dem Kaufdatum, dass das von Lincoln
hergestellte und gelieferte Gerät frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
ist, ausschließlich jeglicher von Lincoln veröffentlichten speziellen, verlän-
gerten oder eingeschränkten Garantien. Wird das Gerät während dieser
Garantiefrist für schadhaft befunden, so wird es gemäß der ausschließlichen
Entscheidung von Lincoln kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie beruht auf dem Befund eines von Lincoln autorisierten
Vertreters, dass das Gerät tatsächlich schadhaft ist. Um die Reparatur oder
den Ersatz zu erhalten, muss das Gerät auf eigene Kosten mit dem Kauf-
nachweis innerhalb der Garantiefrist an ein von Lincoln autorisiertes Garan-
tie- und Kundendienstzentrum geschickt werden.
Diese Garantie bezieht sich nur auf den ersten Einzelhandelskäufer
des Gerätes. Sie bezieht sich nicht auf Schäden durch Unfall, Überlas-
tung, Misshandlung, Missbrauch, Fahrlässigkeit, falsche Installation oder
scheuerndes oder korrosives Material, auf Geräte, die verändert oder durch
Personen repariert wurden, die nicht von Lincoln autorisiert sind. Die Garan-
tie gilt nur für Geräte, die genau gemäß den schriftlichen Anweisungen und
Empfehlungen von Lincoln installiert, betrieben und gewartet worden sind.
Diese garantie ist exklusiv und gilt anstelle jeglicher anderen garantien,
ausgesprochen oder stillschweigend angenommen, einschliesslich, aber
nicht beschränkt auf, die garantie der marktgängigkeit oder eignung für einen
bestimmten zweck.
In keinem Fall soll Lincoln haftbar sein für zufällige oder nachfolgende
Schäden. Die Haftbarkeit von Lincoln für Ansprüche, die den Verkauf, Wie-
derverkauf oder die Verwendung von Geräten der Firma Lincoln betreffen,
soll in keinem Fall den Kaufpreis übersteigen. Einige Gerichtsbarkeiten er-
lauben den Ausschluss oder die Einschränkung von zufälligen oder nach-
folgenden Schadensansprüchen nicht, daher trifft die oben erwähnte Ein-
schränkung oder der Ausschluss möglicherweise nicht für Sie zu.
Diese Garantie verleiht Ihnen gewisse Rechte. Möglicherweise besitzen
Sie außerdem weitere Rechte, die je nach Gerichtsbarkeit verschieden sein
können.
Kunden, die nicht in der westlichen Hemisphäre oder Ostasien leben:
Bitte wenden Sie sich an Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Deutschland,
um Auskunft über Ihre Garantierechte zu erhalten.
Lincoln Industrial Kontaktinformation
Um das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Lincoln zu inden,
wählen Sie bitte die folgende Telefonnummer, oder Sie können auch auf
unserer Website nachsehen.
Kundendienst 01-314-679-4200
Website lincolnindustrial.com
CAUTION
3
background
Lea detenidamente siempre las instrucciones antes de usar.
El Adaptador del Radiador
Universal P/N MV4508
1. Asegúrese de que el motor esté frío antes de quitar con cuidado la tapa
del radiador.
2. Gire la perilla de tensión superior (1)hacia la izquierda y la inferior (2)
hacia la derecha hasta que se haya aliviado toda la tensión del adaptador
de caucho expansible (3).
3. Limpie completamente el interior del cuello del tubo de llenado o la botella
de expansión con un trapo limpio para eliminar los residuos de refrig-
erante. Muchos refrigerantes se comportan como lubricantes y pueden
hacer que el adaptador de radiador universal se deslice hacia fuera du-
rante las pruebas de tensión.
4. Introduzca el tapón de caucho expansible (3) del adaptador de radiador
universal en el cuello del tubo de llenado del radiador o tanque de ex-
pansión.
5. Gire la perilla de tensión superior (1) hacia la derecha y la inferior (2)
hacia la izquierda hasta que el adaptador de caucho expansible se ponga
en contacto irme con la pared interior del cuello del tubo de llenado.
6. Para probar esta conexión, sujete el tanque del radiador o la parte supe-
rior del tanque de expansión, agarre el adaptador de radiador universal
y tire lentamente hacia arriba del adaptador. El adaptador debe manten-
erse irme en el cuello del tubo de llenado. Si es necesario, apriete más
el tapón de caucho expansible girando más las perillas de tensión.
7. Conecte la bomba de mando al adaptador de radiador universal y efectúe
la prueba de presión. Para evitar daños en el sistema de enfriamiento,
tenga cuidado de no exceder la presión nominal máxima del sistema.
No quite nunca la tapa del radiador o la tapa del tanque de expansión
mientras el motor esté a la temperatura de operación. Deje siempre
que el motor se enfríe antes de quitar la tapa del radiador o la tapa del
tanque de expansión. El sistema de enfriamiento está a presión. De no
dejar que se enfríe el motor antes de abrir el sistema de enfriamiento se
podrían producir lesiones graves.
PELIGRO
!
Nota
Algunos modelos recientes de vehículos disponen de tanques
de radiador y tanques de expansión hechos de plástico. El
apriete excesivo del tapón de expansión se puede romper el radiador
o el tanque de expansión. Tenga cuidado al apretar el tapón de caucho
expansible.
Consulte siempre las instrucciones del fabricante para el probador
de presión de cierto radiador que se esté usando.
Para evitar lesiones personales y daños en el vehículo:
Aunque en este manual se especiican algunas precau-
ciones y éstas deben tomarse en cuenta para evitar lesio-
nes personales o daños en el vehículo, no es posible que
estas precauciones cubran todas las formas imaginables en
las que podrían hacerse el servicio o las pruebas, o todas
las posibles consecuencias peligrosas de cada forma, ni
tampoco Lincoln posiblemente podría conocer o investigar
todas esas formas. Por lo tanto, es responsabilidad de cual-
quier persona que use este manual o cualquier otro produc-
to Mytivac convencerse por completo que no se pondrá en
peligro ni la seguridad personal ni la seguridad del vehículo
por los métodos de servicio seleccionados. Cualquier lesión
o daño de ese tipo es responsabilidad total del usuario. Este
dispositivo no debe usarse de ninguna manera en el cuerpo
humano.
ADVERTENCIA
Americas:
One Lincoln Way
St. Louis, MO 63120-1578
USA
Phone +1.314.679.4200
Fax +1.800.424.5359
Asia/Paciic:
51 Changi Business Park
Central 2
#09-06 The Signature
Singapore 486066
Phone +65.6588.0188
Fax +65.6588.3438
© Copyright Lincoln Industrial Corp. 2014
Europe /Africa/Middle East
Lincoln GmbH
Heinrich-Hertz-Str. 2-8
69190 Walldorf - Germany
Phone/Fax +49.6227.33-0/-259
www.lincolnindustrial.de
Garantía industrial estándar de Lincoln
Garantía limitada
Lincoln garantiza que los equipos fabricados y suministrados por Lincoln carecen
de defectos de materiales y fabricación durante un período de un (1) año contado
a partir de la fecha de compra, lo que les excluye de cualquier garantía especial,
extendida o limitada publicada por Lincoln. Si se determina que los equipos tienen
defectos durante este período de garantía, serán reparados o reemplazados de
forma gratuita, a discreción única y exclusiva de Lincoln.
Esta garantía está condicionada por la determinación de un representante autor-
izado de Lincoln de que el equipo es defectuoso. Para reparar o reemplazar, debe
enviar el equipo, previo pago del transporte, con prueba de carga a un centro de
garantía y servicio autorizado de Lincoln dentro del período de garantía.
Esta garantía se extiende al comprador minorista original solamente. No se aplica
a equipos dañados por accidente, sobrecarga, abuso, uso indebido, negligencia,
instalación defectuosa o material abrasivo o corrosivo, o a equipos reparados o
alterados por cualquier persona que no esté autorizada por Lincoln para reparar o
alterar el equipo. Esta garantía se aplica solamente a equipos instalados, opera-
dos y mantenidos en estricto acuerdo con las especiicaciones y recomendacio-
nes escritas proporcionadas por Lincoln o su personal autorizado.
Esta garantía es exclusiva y en lugar de cualquier otra garantía, explícita o im-
plícita, incluida la garantía de comercialización o idoneidad para un cierto fin, pero
sin limitarse a la misma.
En ningún caso será Lincoln responsable de los daños emergentes o concomi-
tantes. La responsabilidad de Lincoln en cualquier reclamación por pérdidas o
daños que surjan de la venta, reventa o uso de los equipos que suministre no
debe sobrepasar en ningún caso el precio de compra. Algunas jurisdicciones no
permiten la exclusión o limitación de daños emergentes o concomitantes, por lo
que es posible que la limitación o exclusión no se aplique en su caso.
Esta garantía le da derechos legales especíicos. También puede tener otros
derechos que varía según la jurisdicción. Los clientes que no encuentren en el
Hemisferio Occidental o en el Lejano Oriente pueden ponerse en contacto con
Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Alemania, en lo que se reiere a sus derechos
de garantía.
Información de contacto de Lincoln Industrial
Para localizar el centro de servicio más próximo de Lincoln Industrial llame al
número siguiente. También puede usar nuestro sitio web
Servicio al cliente 314-679-4200
Website lincolnindustrial.com
Fig. 1
1
2
3
4

Specifications

Matco Tools MV4508 Questions and Answers