
31 PCS. Radiator Pressure
Tester and Vacuum Filler Kit
User Manual
Bilingual/Zweisprachig (EN/DE)
Read Carefully Before Use
Keep for Future Reference
V20241118

Disclaimer
Read this disclaimer completely and carefully before proceeding with the rest of the manual content.
1.
As-Is
This Orion Motor Tech product is sold 'as is' and without any express or implied warranties,
including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose.
2.
Product Modications
Any modications or alterations to Orion Motor Tech products void any warranties and may
result in damage or injury. Orion Motor Tech shall not be liable for any damages resulting
from such modications or alterations.
3.
Compliance with Laws
Customers shall be liable for ensuring that the use of Orion Motor Tech products complies
with all applicable laws and regulations in their respective jurisdictions. Orion Motor Tech
assumes no responsibility for any violations of laws or regulations resulting from the use of
Orion Motor Tech products.
4.
Correct Use
Always use Orion Motor Tech products only as directed in the accompanying manuals.
Failure to follow instructions may result in injury or damage.
Always ensure the assembly, installation, operation, maintenance, or repair of Orion Motor
Tech products is carried out by a competent person.
Always make maintenance regularly throughout Orion Motor Tech products’ lifecycles; you
have the liability to keep the products operating as intended.
Always wear appropriate protective gear.
5.
Third-Party Products
Orion Motor Tech shall not be liable for any damages or losses resulting from the use of
third-party products in conjunction with Orion Motor Tech products. Customers shall refer to
the third-party's guidelines or/and warranties (if any) for any third-party products used.
6.
Limitation of Liability
Orion Motor Tech shall not be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special, or
consequential damages to property or life, whatsoever arising out of or connected with the
use or misuse of Orion Motor Tech products. In no event shall Orion Motor Tech’s liability
exceed the value of the products sold.
This disclaimer states the entire obligation of Orion Motor Tech with respect to Orion Motor Tech
products. If any part of this disclaimer is determined to be void, invalid, unenforceable, or illegal,
including but not limited to the warranty disclaimers, liability disclaimers, and liability limitations
set forth above, the invalid or unenforceable provision will be deemed superseded by a valid
and enforceable provision that most closely matches the intent of the original provision and the
remainder of the agreement shall remain in full force and eect.

1
• The instructions provided herein are only for general information.
ALWAYS
perform all
repairs in full compliance with your machinery’s service manual. After any repair, test your
engine and machinery in your workshop and at low speed before returning to normal use.
Failure to do so may result in serious property damage and severe personal injury.
• DO NOT
allow use by children, by persons whose mental or physical condition precludes
safe use, or by persons unfamiliar with this product and its compatible vehicle systems.
• DO NOT
use while under the inuence of alcohol, drugs, or any medication that negatively
aects your judgment or reexes. Keep children and bystanders away during use.
•
Keep your work site clean and well lit. Cluttered and dark work areas invite accidents.
•
For best results, keep the kit clean and dry. Remove any uid, oil, or grease before and after
work.
• ALWAYS
use personal protective equipment (PPE) suitable to your task.
ALWAYS
wear
ANSI and OSHA-approved eye, breathing, and hand protection while using this product.
Normal use of this product typically produces microscopic particles known to the state of
California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Nonslip footwear is
also highly recommended. Other equipment such as ear, head, and body protection may
also be necessary depending on your work, work environment, and other equipment.
• ALWAYS
know and understand the specific safety warnings and instructions for your
machinery before using this kit. Use the correct fluids, pressures, adapters, etc. for your
machinery. Make sure the machinery is fully supported and parked before beginning any
work. Take care to
NEVER
touch any heated surface with exposed skin.
•
Dress properly for automotive servicing.
DO NOT
wear loose clothing or jewelry and keep
hair, clothing, gloves, hoses, and tools away from any moving parts during use.
•
Prior to servicing your machinery, turn o its engine and refer to its manufacturer’s service
and repair manual for instructions on how to safely secure the machinery in place with
chocks, jacks, stands, etc.
•
In case of an accident or injury, have a first aid kit and a communication device
(e.g., a phone) readily available. Know the location of emergency medical facilities.
•
Maintain this product. Check for misalignment, binding, wear, or other damage before use.
If any damage is detected, repair or replace the problematic components before further
use. In a large shop, mark such tools “
DO NOT USE
” until they have been repaired.
ONLY
replace components with identical parts.
•
Machinery repair is an inherently dangerous activity. This manual and the separate
machinery service manual cannot cover all possible situations that may arise.
ALWAYS
exercise discretion and good judgment. Seek training if needed.
Safety Information

2
Specications
Manual Pump Range
0 psi–35 psi 0 bar–2.5 bar
Vacuum Filler Gauge Range
0 inHg to −30 inHg −10 cmHg to−76 cmHg
Thermometer Range
32°F–400°F 0°C–200°C
Dimensions
16.5×13.6×4.7 (in.) 42×34.5×12 (cm)
Weight
9.326 lb. 4.23 kg

3
No. Item Qty.
00
Probe Thermometer 1
1
Manual Vacuum Pump 1
2A
R125 Radiator Adapter (White) 1
2B
R124 Radiator Adapter (Yellow) 1
3
Ø59 mm Radiator Adapter 1
4
Ø45 mm Radiator Adapter 1
5
Ø45 mm Radiator Adapter 1
6
Ø61.5 mm Radiator Adapter 1
7
Ø54.5 mm Radiator Adapter 1
8
Ø56.7 mm Radiator Adapter 1
9
Ø62.6 mm Radiator Adapter 1
10
Ø60.5 mm Radiator Adapter 1
11
Ø56.5 mm Radiator Adapter 1
12
Ø62.2 mm Radiator Adapter 1
13
Ø71 mm Radiator Adapter 1
14
Ø64 mm Radiator Adapter 1
15
Ø58 mm Radiator Adapter 1
16
Ø54 mm Radiator Adapter 1
17
Ø62.5 mm Radiator Adapter 1
18
Ø56 mm Radiator Adapter 1
19
Ø51 mm Radiator Adapter 1
20
Ø54 mm Radiator Adapter 1
21
Ø62 mm Radiator Adapter 1
22
Ø54 mm Radiator Adapter 1
23
European Air Intake Joint 1
24
American Air Intake Joint 1
25
Universal Cone-Shape Adapter 1
26
Filling Hose 1
27
Exhaust Hose 1
28
O-Rings 17
29
Vacuum Purge & Rell Tool 1
30
Wrench 1
1111
4444
5533 7777
6666
3355
16161616
9999
8888
101010101111111112121212
13131313
14141414
19191919
22222222
2020202021212121
00000000
2A2A2A2A 2B2B2B2B
23232323 24242424
30303030
25252525
26262626
27272727
29292929
28282828
15151515
17171717
18181818
Parts List
Note:
The number is engraved on the surface
of the adapter.

4
Fitment
3
Buick LeSabre: 1990-, Park Avenun: 1991-
Chrysler Sebring: 1995-
Chevrolet Venture: 1997-
Dodge Caravan: 1989-, Dakota: 1989-, Startus: 1995-
Jeep
Mercedes Benz W123, W126, W124, W201
Oldsmobile Silhouette: 1990-
Pontiac Bonneville: 1990-, Grand Prix: -2003
4
Acura lntegra: 1990-1993
Chevrolet Nova: 1985-1998, Spectrum: 1985-1988, Sprint:1985-1988
Chrysler Laser: 1991-1998
Dodge Colt: 1984-1992, Stealth: 1991-1996
Eagle Talon: 1991-1998
Ford
Escor:1991-, Explorer:1995-2001, Festiva:1988-1993,
Probe:1989-1997, Ranger:1987-, Tempo:1992-1994, windstar:1995-,
Thunderbird:1989-1992, 1993- 1997: W/VA
Geo Metro:1989- 1994, Prizm:1998- 1998, Tracker: 1989-1993
GM Nova, Spectrum, Sprint
Honda
Accord:1990-1993, Civic:1988-1991, Motorcycles: 1991-2004,
Passport:1994-, Prelude: 1990-1998
Hyundai All:1987-
lnniti All:1992-
Isuzu All:1992-1997
Kia Sedona:2003-
Lexus
LS 400: 1990-1999, LX 4S0:1996-1999, LX 470: 1996-1999,
ES:1994-1999
Mazda All:1985-1999, not 1995 Protege W/1.5L, MPV:1990-
Mercury
Courgar:1989-1992, Cougar:1993-1997 W/V6, Topaz: 1992-1994,
Tracer:1991- 1999, Villager:1993-, Villager: 1995-1999

5
3
Buick LeSabre: 1990-, Park Avenun: 1991-
Chrysler Sebring: 1995-
Chevrolet Venture: 1997-
Dodge Caravan: 1989-, Dakota: 1989-, Startus: 1995-
Jeep
Mercedes Benz W123, W126, W124, W201
Oldsmobile Silhouette: 1990-
Pontiac Bonneville: 1990-, Grand Prix: -2003
4
Acura lntegra: 1990-1993
Chevrolet Nova: 1985-1998, Spectrum: 1985-1988, Sprint:1985-1988
Chrysler Laser: 1991-1998
Dodge Colt: 1984-1992, Stealth: 1991-1996
Eagle Talon: 1991-1998
Ford
Escor:1991-, Explorer:1995-2001, Festiva:1988-1993,
Probe:1989-1997, Ranger:1987-, Tempo:1992-1994, windstar:1995-,
Thunderbird:1989-1992, 1993- 1997: W/VA
Geo Metro:1989- 1994, Prizm:1998- 1998, Tracker: 1989-1993
GM Nova, Spectrum, Sprint
Honda
Accord:1990-1993, Civic:1988-1991, Motorcycles: 1991-2004,
Passport:1994-, Prelude: 1990-1998
Hyundai All:1987-
lnniti All:1992-
Isuzu All:1992-1997
Kia Sedona:2003-
Lexus
LS 400: 1990-1999, LX 4S0:1996-1999, LX 470: 1996-1999,
ES:1994-1999
Mazda All:1985-1999, not 1995 Protege W/1.5L, MPV:1990-
Mercury
Courgar:1989-1992, Cougar:1993-1997 W/V6, Topaz: 1992-1994,
Tracer:1991- 1999, Villager:1993-, Villager: 1995-1999
Fitment
4
Mitsubishi
3000GT:1991-1998, Diamante: 1992-1995, Galant: 1985-1993,
Mirage: 1985-1992, Montero:1989- 1998, Starion:1989-1993
Mercedes Benz
Nissan All:1987-
Subaru All:1984-
Suzuki 1983-1995 W / 16 mm deep neck
Peugeot
Toyota
Corolla:1983-1992, Starlet:1983-1984, Tacoma:1995-,
Tercel:1983-1990, 4Runner: 1986-1995, Avalon: 1995-,
Camry:1983-1989, Cressida: 1985-1992
Camry: 1983-1989, Land Cruiser:1987-, Pickup:1983-1992, Solara
1998-, Sienna: 1998-1999, SupraL 1986-1992, Notturbo T100:1995-
1998, Camry: 1990-1991,
Previa: 1989-1997, Avalon 1995-, Camry: 1994- 1999, 4cylinder,
Celica:1982-1989
5
Acura
CL:1997-, lntegra:1994-1999, Legend: 1991-1996, MDX:2001-, TL:
1995-
Chevrolet Metro: 1998-1998, Prizm: 1998, Tracker: 1998-1998
Dodge Colt:1993-1994
Eagle Summit: 1993-1995
Geo
Metro: 1995-1998, Prizm: 1998-, Prizm: 1993-1997, Tracker: 1994-
1998
Honda Accord:1994-, Civic:1991 -, Odyssey: 1995-, Pilot:2003-
Isuzu AII: 1998-
Lexus
GS400: 1998-1999, ES250: 1990-1991, ES300: 1992-1993, GS300:
1993-1999
Mercedes Benz ML-class - W163 - W164
Mitsubishi Diamante: 1996-, Galant:1994-, Mirage:1993-, Montero Sport:1997-
Suzuki 1989- 1999: W/ 9mm deep neck, XL-7: 2001-
Toyota
4Runner: 1969-, Camry:1990-1991: V6 W/auto.trans., Camry:1992-,
Celica:1990- 1998, Corolla:1993-, Echo:2000-, Paseo: 1992-1997,
RAV4: 1996-, Supra: 1990-1992 turbo, Tercel:1991- 1999

6
Fitment
6
Cadillac Catera: 1997-2001
Daewoo All: 1999· 2001
Ford Contour:1995-2000, Fiesta: 1995-, Focus: 1998-, Fuscion: 2006-
GM Achiva, Skylark, Gramd Am- 1992-2002
Jaguar All: 1990-1994, X-Type: 2002·
Jeep
Land Rover Discovery: 1989- 2004, Range Rover: 1988-1994
Mercedes Benz ML-class, W163, W164
Mercury MYSTIQUE:1995-2000
Pontiac Le Mans: 1988-1993
Porsche 911: 1999-, Boxter: 1997-
SAAB 900: 1994 - 1998
Saturn L-Servies: 2000-
7
Aifa
Citroen
Fiat
Mini Cooper S: 2002-
Peugeot 206: 1999-, 307: 2004-, 406:1999-, 407:2004-, 807:2004-
Renault All:1985-1987, Avantime:2002-, Espace:2002-
SAAB 900: 1978-1993, 9000:1986- 1998
Sterling All:1987-1991
Jeep
Volvo Passenger Vehicles W/ Threaded Neck
8
VW
Vento, T4, PasSa-1996, Golf, Beetle, Sharan, 1990-1998: W/ female
thrd on filler neck of expansion tank- except 1998, Passt & new
Beetle, Eurovan:1990-2003, Golf: 1993-1998

7
9
Audi A4:1996-, A5, A6: 1998-, A8:1997, TT:2000
BMW 345
Porsche Cayenne
VW Beetle:1998-, Golf:1999-, Jetta:1999-, Passat:1998-
10
BMW
3 Series:1998-, 5 Series:1997-2003, 7 Series:1998-, E46, E36, E34,
E39, E38, E32, E90
11
Audi 1975-1993: w/male thread on expansion tank
VW 1975-1993: w/male thrd on exp.tank, Golf: 1983-1992
12
Ford Mondeo
International
Land Rover
Opel
sangyong motor
13
Chrysler Crossre: 2004-
Mercedes Benz
w/thread ller neck on expansion tank, except M-Class, E-Class:1996-,
C-Class, E-Class, S-Class, W140, W220, W124, W210, W211, W215,
W216, W221, R230
14
Ford Mondeo 2000-2007, Focus 2000-2007, C-MAX 03
15
Ford Focus 2008-2011, Mondeo 2008, 2009
Mazda M3 2004-2011
16
Mercedes Benz A-Class W168, Vito
17
BMW E60, E63, E64, E65
18
VW SHARAN 1.8T 2.8
19
Toyota Celica: 2000-VW, RAV4, PRE VIA, MR2 Spyder:2010-
BYD
20
Aifa Romeo
Citroen
Fiat
Mini Cooper S:2002-
Peugeot 206: 1999-, 307: 2004-, 406: 1999-, 407: 2004-, 807; 2004-
Fitment

8
20
Renault All:1985-1987, Avantime:2002-, Espace:2002-
Saab 900: 1978- 1993, 9000: 1986- 1998
Sterling All: 1987-1991
Jeep
Volvo Passenger vehicles W/threaded neck
21
Cadillac
Seville: 1998-2003, Fleetwood: 1994-1996, Escalade: 1999 & newer,
Cts: 2003
Chevrolet
Tahoe:1999-2009, Silverado2500:1999-2009, Suburban:2000-2009,
Silverado1500: 1999-2009, Metro: 1999, Prizm: 1999, Malibu: 1997-
1999, Corvette: 1999, Impala SS: 1994-1996, Corsica: 1992-1996,
Cobalt: 2005-2009, Cavalier: 1995-1999,
Caprice: 1995-1996, Camaro: 1999, Beretta: 1992-1996, Tracker:
1999, Trailblaze: 2001-2002
Ford
Five Hundred: 2005, F-150: 2004-2005, Excursion: 2002-2004,
Explorer: 2002-2005, Taurus: 1996-2006
Freightliner Diesel Truck: 2004
GM Ail Models with Plastic Threaded Neck: 1992-2009
GMC
Enyoy: 2002, Sierra 1500: 1999-2003, Sierra 2500: 1999-2003,
Yukon: 1999
Jaguar S Type: 2000-2003
Land Rover Freelander: 2005, Lr3: 2005-2007
Oldsmobile
Achieva: 1992-1998, Alero: 1999, Aurora: 1995-1999,
Cutlass:1997-1998, Intrigue:1999-2000
Pontiac Grand Am: 1992-1999, Sunre: 1995-1999, G6: 2005
SAAB 9,3: 2003-2004
Saturn All Models: 1990-1999, Vue: 2003, lon: 2005
22
Mini, BMW, Land Rover (Range Rover: 2003-2005)
Fitment
The tment information is
O N LY
for reference; refer to your machinery manual for details.

9
• Shut the engine before servicing, make sure the vehicle is in a stationary state for easy
maintenance, and that the engine has cooled to room temperature before performing
maintenance or adjustments.
• Use correct tools and personal protective equipment (PPE) before performing any
operation. Be extremely careful with possible pinching points, moving parts, or parts that
may suddenly spring out.
• Make sure your surroundings are safe for using the tool. Avoid operating in crowded or
unstable areas.
• Make sure the work area is clean and clear of any clutter or dirt that may aect operations.
•
DO NOT
overtighten the adapter to prevent severe damage to the tool.
• For an abundance of safety, we recommend you take training before using these tools.
Serious injury could happen due to a lack of training.
• The following steps are for reference only; the specific operation process will vary
depending on the car model.
Detecting the Coolant Leakage
1. Check the manual pump.
• Pull out the handle of the pump and press it down. If it cannot be pressed down, then
the pump is in good condition.
• Press the decompression valve button of the pump, and press the handle of the
pump at the same time. The handle should be pressed easily, which indicates the
decompression valve is in good condition.
2. After the vehicle’s cooling system has cooled, remove your radiator cap.
Note
: If you are not sure whether the cap is still too hot, place a cold wet towel over the cap
or use protection to protect your hands from any burns.
3. Measure the temperature of the contained coolant using the provided probe thermometer
(00).
Note
: If it reads 100°F or more, wait for it to cool further before continuing.
Operation

10
4. Attach the appropriate radiator adapter
(2–22) to the inlet and tighten it by turning
its knob completely clockwise by hand or
using the wrench provided.
Note
: It is recommended to put the
provided O-ring on the thread of
the radiator adapter to ensure the
connection will be airtight.
5. Push the decompression valve of the
manual pump (1) onto the adapter top
hole.
• Ensure the connection is tight and
secure to prevent any leaks.
• Pressurize the radiator up to the
optimal pressure only–
DO NOT OVER
PRESSURIZE THE RADIATOR
.
6. Move the pump’s handle back and forth
until the pressure gauge reads 15 psi–20
psi.
If the needle gradually returns to 0
by itself, your radiator has a leak and
needs to be repaired or replaced before
continuing.
Operation
7. Depressurize the radiator by pressing
the decompression valve button until the
pressure gauge returns to 0.
If some coolant sprays from the
decompression valve during decompression,
close the valve immediately and wait a few
minutes for the liquid to flow further into
your radiator. Reopen the valve slowly and
carefully to restart decompression.

11
8. Close the valve by releasing the button and remove the manual pump by pulling back the
sleeve on its quick coupler.
9. Unscrew the adapter by turning its knob counterclockwise.
10. Remove it and replace your radiator cap.
Checking the Coolant Cap for Leakage
1. Remove the original radiator cap.
2. Choose the 2A or 2B connecter that ts your radiator cap and connect it with the cap.
3. Attach the adapter (3, 4, or 5) onto the other end of the connecter and attach it to the pump.
4. Pump a few times to create pressure and check the gauge reading. Check the pressure
standards shown on the original radiator cap for reference.
Operation

12
1. Remove the radiator cap.
Note
: If you are not sure whether the cap is still too hot, place a cold wet towel over the cap
or use protection to protect your hands from any burns.
2. Drain the coolant from the radiator.
3. Attach the appropriate radiator adapter (2–22) to the inlet and tighten it by turning its knob
completely clockwise by hand or using the wrench provided.
4. Connect the radiator connection port of the vacuum purge & rell tool (29) to the adapter.
5. Connect the exhaust hose (27) to the exhaust hose port of the tool.
Purging the Cooling System
• Before purging the cooling system, empty all the coolant from the radiator.
• Close the air switch, on/o button, and coolant switch of the vacuum purge & rell tool (29)
as shown before any operation.
On/O Button
Air Switch
Coolant Switch
Filling Hose Port
Exhaust Hose Port
Air Compressor Port
Radiator Connection Port
Operation

13
6. Connect your air compressor to the air compressor port of the tool.
7. Hook the gauge under the hood.
8. Press the on/off button to the right and rotate the air switch to the right until parallel as
shown.
Operation
9. Rotate the air switch to the left to vertical when the gauge reads −20 inHg to −25 inHg (−50
cmHg to −60 cmHg), and then press the on/o button to the left.
10. Wait for about five minutes; if the reading remains steady, then the radiator system has
completely purged.
If the reading on the gauge changes, follow
Detecting the Coolant Leakage
to nd out the
leakage. If the coolant pipe proves to be airtight, then the vacuum purge & rell tool is faulty.
11. Remove the tool and unscrew the adapter by turning its knob counterclockwise.
12. Replace your radiator cap and disconnect all the connections.

14
Relling the Coolant System
• Rell the coolant system only after the system has been completely purged, or bubbles may
form inside the pipes.
• Close the air switch, on/o button, and coolant switch of the vacuum purge & rell tool (29)
as shown before any operation.
On/O Button
Air Switch
Coolant Switch
Filling Hose Port
Exhaust Hose Port
Air Compressor Port
Radiator Connection Port
1. Remove the radiator cap.
Note
: If you are not sure whether the cap is still too hot, place a cold wet towel over the cap
or use protection to protect your hands from any burns.
2. Attach the appropriate radiator adapter (2–22) to the inlet and tighten by turning its knob
completely clockwise by hand or using the wrench provided.
3. Connect the radiator connection port of the vacuum purge & rell tool (29) to the adapter.
4. Connect the lling hose to the lling hose port of the tool.
Operation

15
Operation
Maintenance
5. Hook the gauge under the hood.
6. Insert the lling hose into your coolant container.
Note
: Make sure the hose stays submerged in the coolant and will not suck air.
7. Rotate the coolant switch to vertical to start lling.
8. Turn o the coolant switch from time to time and check whether there is enough coolant in
the container.
If the coolant in the container is running up, rell the container before the relling hose is
exposed to air.
9. Turn o the coolant switch when the gauge reads close to 0 inHg.
10. Remove the tool and unscrew the adapter by turning its knob counterclockwise.
11. Replace your radiator cap and disconnect all the connections.
• DO NOT
scrape or abrade the hose or drop the pump on hard or rough surfaces.
•
The exterior of the product can be cleaned with a soft damp cloth.
DO NOT
use abrasive
cleaners or caustic chemicals.
•
Check all parts of the product periodically for any wear or damage. Repair or replace any
problematic parts before further use.
•
Store this product in a cool, dry place away from direct sunlight and inaccessible to children.

Thank you for choosing our products! If you have any questions
or comments, contact us at
support@orionmotortech.com
and we'll resolve your issue ASAP!
For a .pdf copy of the latest version of these instructions, use the
appropriate app on your smartphone to scan the QR code to the
right.
Contact Us
Troubleshooting
Problems Causes Resolutions
Poor sealing or
air leakage
The adapter is not compatible with the vehicle's
coolant reservoir.
You need to get the adapter which is
compatible with the original car coolant
reservoir cap.
There are leaks in the radiator and water pipes.
Seek professional help to replace the
radiator or pipes.
The O-rings inside the adapter cover may be
damaged.
Use the O-rings in the package for
replacement.
The connection between the adapter and the
quick connector on the pump hose is poor.
Reconnect the adapter to the quick
connector on the pump hose.
The pointer does
not respond
when pressure
is applied.
There are leaks in the water tank and water
pipes.
Seek professional help to replace the
radiator or pipes.
There isn't much coolant left in the radiator and
pipes.
It takes several minutes to pressurize until
the pressure reaches 1 bar or 15 psi.
After 2-3 minutes of pressure maintenance,
the pressure value drops not more than 1
psi, indicating that there is no leakage in
the cooling system.
If there is no leakage, add the appropriate
amount of antifreeze according to the car
manual.
If there is a leakage, seek professional help
to replace the radiator or pipes.
RCP-0031-00 Rev. 11 Nov. 2024

31-tlg. Kühler-Druckprüfer-
und Vakuumfüller-Set
Benutzerhandbuch
Lesen Sie das Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf

Haftungsausschluss
Lesen Sie diesen Haftungsausschluss gründlich und sorgfältig durch, bevor Sie mit dem restlichen Inhalt des
Handbuchs fortfahren.
1.
Wie besehen
Das Produkt von Orion Motor Tech wird „wie besehen“ und ohne jegliche ausdrückliche oder stillschweigende
Garantie verkauft, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Marktgängigkeit
und Eignung für einen bestimmten Zweck.
2.
Produktmodikationen
Alle Modikationen oder Änderungen an Produkten von Orion Motor Tech führen zum Erlöschen der Garantien
und können Schäden oder Verletzungen zur Folge haben. Orion Motor Tech haftet nicht für Schäden, die durch
solche Modikationen oder Änderungen entstehen.
3.
Einhaltung von Gesetzen
Die Kunden sind dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die Verwendung der Produkte von Orion Motor Tech
mit allen geltenden Gesetzen und Vorschriften in ihrem jeweiligen Rechtsraum übereinstimmt. Orion Motor Tech
übernimmt keine Verantwortung für Verstöße gegen Gesetze oder Vorschriften, die sich aus der Verwendung der
Produkte von Orion Motor Tech ergeben.
4.
Ordnungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Produkt von Orion Motor Tech immer nur gemäß den Anweisungen im beiliegenden
Benutzerhandbuch. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen oder Schäden führen.
Die Montage, Installation, Bedienung, Wartung oder Reparatur der Produkte von Orion Motor Tech darf nur
von einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Führen Sie während des gesamten Lebenszyklus des Produkts von Orion Motor Tech regelmäßig Wartungsarbeiten
durch, denn Sie sind dafür verantwortlich, dafür zu sorgen, das Produkt wie vorgesehen funktionieren zu lassen.
Tragen Sie immer eine geeignete Schutzausrüstung.
5.
Produkte von Drittanbietern
Orion Motor Tech haftet nicht für Schäden oder Verluste, die durch die Verwendung der Produkte von
Drittanbietern in Kombination mit den Produkten von Orion Motor Tech entstehen. Kunden sind dazu
angehalten, die Richtlinien und/oder Garantien (falls vorhanden) für die verwendeten Produkte von
Drittanbietern zu beachten.
6.
Haftungsbeschränkung
Orion Motor Tech haftet nicht für direkte, indirekte, strafende, zufällige, besondere oder Folgeschäden an
Eigentum oder Leben, die sich aus der Verwendung oder dem Missbrauch der Produkte von Orion Motor
Tech ergeben oder damit verbunden sind. In keinem Fall übernimmt Orion Motor Tech eine über den Wert der
verkauften Produkte hinausgehende Haftung.
In diesem Haftungsausschluss ist die gesamte Verpflichtung von Orion Motor Tech in Bezug auf die Produkte
von Orion Motor Tech aufgeführt. Sollte sich irgendein Teil dieses Haftungsausschlusses als nichtig, ungültig,
undurchsetzbar oder rechtswidrig erweisen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die oben dargelegten
Gewährleistungsausschlüsse, Haftungsausschlüsse und Haftungsbeschränkungen, so ist die ungültige oder
undurchsetzbare Bestimmung durch eine gültige und durchsetzbare Bestimmung zu ersetzen, die der Absicht der
ursprünglichen Bestimmung am nächsten kommt. Der verbleibende Teil der Vereinbarung bleibt in vollem Umfang
gültig und wirksam.

1
Sicherheitshinweise
• Die hierin enthaltenen Anweisungen dienen nur der allgemeinen Information. Führen Sie
alle Reparaturen
IMMER
in voller Übereinstimmung mit dem Wartungshandbuch Ihrer
Maschine durch. Testen Sie den Motor und die Maschine nach jeder Reparatur in Ihrer
Werkstatt und bei niedriger Drehzahl, bevor Sie den Betrieb wieder aufnehmen. Andernfalls
kann es zu schweren Sach- und Personenschäden kommen.
•
Kinder, Personen, die aufgrund ihres geistigen oder körperlichen Gesundheitszustands nicht
in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, sowie Personen, die mit diesem Produkt
und den kompatiblen Fahrzeugsystemen nicht vertraut sind, dürfen es
NICHT
benutzen.
•
Verwenden Sie das Gerät
NICHT
, wenn Sie unter dem Einuss von Alkohol, Drogen oder
Medikamenten stehen, die Ihr Urteilsvermögen oder Ihre Reaktionsfähigkeit beeinträchtigen.
Halten Sie Kinder und Unbeteiligte während des Gebrauchs fern.
•
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unübersichtliche oder dunkle
Bereiche könnten zu Unfällen führen.
•
Die optimalen Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Werkzeugsatz sauber und trocken
halten. Beseitigen Sie vor und nach der Arbeit alle Flüssigkeiten, Öle und Fette.
•
Verwenden Sie
IMMER
eine persönliche Schutzausrüstung (PSA), die für Ihre Aufgabe
geeignet ist. Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts
STETS
einen entsprechenden
Augen-, Atem- und Handschutz. Bei normaler Verwendung dieses Produkts werden in der
Regel mikroskopisch kleine Partikel freigesetzt, die im US-Bundesstaat Kalifornien dafür
bekannt sind, Krebs, Geburtsfehler oder sonstige Fortpanzungsschäden zu verursachen.
Rutschfestes Schuhwerk wird ebenfalls dringend empfohlen. Je nach Ihrer Arbeit, der
Arbeitsumgebung und anderen Geräten können auch weitere Schutzausrüstungen wie
Gehör-, Kopf- und Körperschutz erforderlich sein.
•
Beachten Sie vor der Verwendung dieses Sets
IMMER
die spezischen Sicherheitshinweise
und Anweisungen für Ihre Maschine. Verwenden Sie die richtigen Flüssigkeiten, Drücke,
Adapter usw. für Ihre Maschine. Stellen Sie sicher, dass die Maschine richtig abgestützt und
abgestellt ist, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Achten Sie darauf, erhitzte Oberflächen
NIEMALS
mit der bloßen Haut zu berühren.
•
Ziehen Sie sich für die Fahrzeugwartung angemessen an. Tragen Sie
KEINE
locker sitzenden
Kleidungsstücke oder Schmuck und halten Sie Haare, Kleidung, Handschuhe, Schläuche
und Werkzeuge während des Gebrauchs von allen beweglichen Teilen fern.
•
Schalten Sie den Motor vor der Wartung Ihrer Maschine aus und lesen Sie im Service- und
Reparaturhandbuch des Maschinenherstellers nach, um zu erfahren, wie Sie die Maschine
mit Unterlegkeilen, Wagenhebern, Ständern usw. sicher befestigen können.
•
Halten Sie für den Fall eines Unfalls oder einer Verletzung einen Erste-Hilfe-Koer und ein
Kommunikationsmittel (z. B. ein Telefon) bereit. Kennen Sie den Standort von medizinischen
Notfalleinrichtungen.

2
Sicherheitshinweise
Technische Daten
Bereich der Handpumpe
0–2,5 bar 0–35 psi
Bereich des Vakuumfüller-Manometers
−10 bis −76 cmHg
Thermometer-Bereich
0–200 °C
Abmessungen
42 × 34,5 × 12 (cm)
Gewicht
4,23 kg
•
Pflegen Sie das Produkt. Prüfen Sie es vor dem Gebrauch auf Fehlausrichtung,
Verklemmung, Verschleiß oder andere Schäden. Wenn Sie eine Beschädigung
feststellen, reparieren oder ersetzen Sie die problematischen Komponenten vor weiterer
Verwendung. Bei einer großen Werkstatt kennzeichnen Sie solche Werkzeuge mit „
NICHT
VERWENDEN
“, bis sie repariert sind. Ersetzen Sie Komponenten
NUR
durch identische
Teile.
•
Maschinenreparaturen stellen von Natur aus eine gefährliche Tätigkeit dar. In diesem
Handbuch und im separaten Maschinenwartungshandbuch lassen sich nicht alle möglichen
Situationen abdecken, die auftreten können. Gehen Sie
IMMER
mit Umsicht und gutem
Urteilsvermögen vor. Besuchen Sie bei Bedarf eine Schulung.

3
Nr. Bezeichnung Mg.
00
Fühlerthermometer 1
1
Handbetriebene Vakuumpumpe 1
2A
Kühleradapter R125 (weiß) 1
2B
Kühleradapter R124 (gelb) 1
3
Kühleradapter Ø59 mm 1
4
Kühleradapter Ø45 mm 1
5
Kühleradapter Ø45 mm 1
6
Kühleradapter Ø61,5 mm 1
7
Kühleradapter Ø54,5 mm 1
8
Kühleradapter Ø56,7 mm 1
9
Kühleradapter Ø62,6 mm 1
10
Kühleradapter Ø60,5 mm 1
11
Kühleradapter Ø56,5 mm 1
12
Kühleradapter Ø62,2 mm 1
13
Kühleradapter Ø71 mm 1
14
Kühleradapter Ø64 mm 1
15
Kühleradapter Ø58 mm 1
16
Kühleradapter Ø54 mm 1
17
Kühleradapter Ø62,5 mm 1
18
Kühleradapter Ø56 mm 1
19
Kühleradapter Ø51 mm 1
20
Kühleradapter Ø54 mm 1
21
Kühleradapter Ø62 mm 1
22
Kühleradapter Ø54 mm 1
23
Europäischer Luftansaugstutzen 1
24
Amerikanischer Luftansaugstutzen 1
25
Universal-Kegeladapter 1
26
Füllschlauch 1
27
Abluftschlauch 1
28
O-Ringe 17
29
Vakuumspül- und Nachfüllwerkzeug 1
30
Schlüssel 1
1111
4444
5533 7777
6666
3355
16161616
9999
8888
101010101111111112121212
13131313
14141414
19191919
22222222
2020202021212121
00000000
2A2A2A2A 2B2B2B2B
23232323 24242424
30303030
25252525
26262626
27272727
29292929
28282828
15151515
17171717
18181818
Teileliste
Hinweis:
Die Nummer ist auf der Oberfläche
des Adapters eingraviert.

4
3
Buick LeSabre: 1990-, Park Avenun: 1991-
Chrysler Sebring: 1995-
Chevrolet Venture: 1997-
Dodge Caravan: 1989-, Dakota: 1989-, Startus: 1995-
Jeep
Mercedes Benz W123, W126, W124, W201
Oldsmobile Silhouette: 1990-
Pontiac Bonneville: 1990-, Grand Prix: -2003
4
Acura lntegra: 1990-1993
Chevrolet Nova: 1985-1998, Spectrum: 1985-1988, Sprint:1985-1988
Chrysler Laser: 1991-1998
Dodge Colt: 1984-1992, Stealth: 1991-1996
Eagle Talon: 1991-1998
Ford
Escor:1991-, Explorer:1995-2001, Festiva:1988-1993,
Probe:1989-1997, Ranger:1987-, Tempo:1992-1994, windstar:1995-,
Thunderbird:1989-1992, 1993- 1997: W/VA
Geo Metro:1989- 1994, Prizm:1998- 1998, Tracker: 1989-1993
GM Nova, Spectrum, Sprint
Honda
Accord:1990-1993, Civic:1988-1991, Motorcycles: 1991-2004,
Passport:1994-, Prelude: 1990-1998
Hyundai All:1987-
lnniti All:1992-
Isuzu All:1992-1997
Kia Sedona:2003-
Lexus
LS 400: 1990-1999, LX 4S0:1996-1999, LX 470: 1996-1999,
ES:1994-1999
Mazda All:1985-1999, not 1995 Protege W/1.5L, MPV:1990-
Mercury
Courgar:1989-1992, Cougar:1993-1997 W/V6, Topaz: 1992-1994,
Tracer:1991- 1999, Villager:1993-, Villager: 1995-1999
Kompatibilität

5
Kompatibilität
4
Mitsubishi
3000GT:1991-1998, Diamante: 1992-1995, Galant: 1985-1993,
Mirage: 1985-1992, Montero:1989- 1998, Starion:1989-1993
Mercedes Benz
Nissan All:1987-
Subaru All:1984-
Suzuki 1983-1995 W / 16 mm deep neck
Peugeot
Toyota
Corolla:1983-1992, Starlet:1983-1984, Tacoma:1995-,
Tercel:1983-1990, 4Runner: 1986-1995, Avalon: 1995-,
Camry:1983-1989, Cressida: 1985-1992
Camry: 1983-1989, Land Cruiser:1987-, Pickup:1983-1992, Solara
1998-, Sienna: 1998-1999, SupraL 1986-1992, Notturbo T100:1995-
1998, Camry: 1990-1991,
Previa: 1989-1997, Avalon 1995-, Camry: 1994- 1999, 4cylinder,
Celica:1982-1989
5
Acura
CL:1997-, lntegra:1994-1999, Legend: 1991-1996, MDX:2001-, TL:
1995-
Chevrolet Metro: 1998-1998, Prizm: 1998, Tracker: 1998-1998
Dodge Colt:1993-1994
Eagle Summit: 1993-1995
Geo
Metro: 1995-1998, Prizm: 1998-, Prizm: 1993-1997, Tracker: 1994-
1998
Honda Accord:1994-, Civic:1991 -, Odyssey: 1995-, Pilot:2003-
Isuzu AII: 1998-
Lexus
GS400: 1998-1999, ES250: 1990-1991, ES300: 1992-1993, GS300:
1993-1999
Mercedes Benz ML-class - W163 - W164
Mitsubishi Diamante: 1996-, Galant:1994-, Mirage:1993-, Montero Sport:1997-
Suzuki 1989- 1999: W/ 9mm deep neck, XL-7: 2001-
Toyota
4Runner: 1969-, Camry:1990-1991: V6 W/auto.trans., Camry:1992-,
Celica:1990- 1998, Corolla:1993-, Echo:2000-, Paseo: 1992-1997,
RAV4: 1996-, Supra: 1990-1992 turbo, Tercel:1991- 1999

6
6
Cadillac Catera: 1997-2001
Daewoo All: 1999· 2001
Ford Contour:1995-2000, Fiesta: 1995-, Focus: 1998-, Fuscion: 2006-
GM Achiva, Skylark, Gramd Am- 1992-2002
Jaguar All: 1990-1994, X-Type: 2002·
Jeep
Land Rover Discovery: 1989- 2004, Range Rover: 1988-1994
Mercedes Benz ML-class, W163, W164
Mercury MYSTIQUE:1995-2000
Pontiac Le Mans: 1988-1993
Porsche 911: 1999-, Boxter: 1997-
SAAB 900: 1994 - 1998
Saturn L-Servies: 2000-
7
Aifa
Citroen
Fiat
Mini Cooper S: 2002-
Peugeot 206: 1999-, 307: 2004-, 406:1999-, 407:2004-, 807:2004-
Renault All:1985-1987, Avantime:2002-, Espace:2002-
SAAB 900: 1978-1993, 9000:1986- 1998
Sterling All:1987-1991
Jeep
Volvo Passenger Vehicles W/ Threaded Neck
8
VW
Vento, T4, PasSa-1996, Golf, Beetle, Sharan, 1990-1998: W/ female
thrd on filler neck of expansion tank- except 1998, Passt & new
Beetle, Eurovan:1990-2003, Golf: 1993-1998
Kompatibilität

7
9
Audi A4:1996-, A5, A6: 1998-, A8:1997, TT:2000
BMW 345
Porsche Cayenne
VW Beetle:1998-, Golf:1999-, Jetta:1999-, Passat:1998-
10
BMW
3 Series:1998-, 5 Series:1997-2003, 7 Series:1998-, E46, E36, E34,
E39, E38, E32, E90
11
Audi 1975-1993: w/male thread on expansion tank
VW 1975-1993: w/male thrd on exp.tank, Golf: 1983-1992
12
Ford Mondeo
International
Land Rover
Opel
sangyong motor
13
Chrysler Crossre: 2004-
Mercedes Benz
w/thread filler neck on expansion tank, except M-Class,
E-Class:1996-, C-Class, E-Class, S-Class, W140, W220, W124,
W210, W211, W215, W216, W221, R230
14
Ford Mondeo 2000-2007, Focus 2000-2007, C-MAX 03
15
Ford Focus 2008-2011, Mondeo 2008, 2009
Mazda M3 2004-2011
16
Mercedes Benz A-Class W168, Vito
17
BMW E60, E63, E64, E65
18
VW SHARAN 1.8T 2.8
19
Toyota Celica: 2000-VW, RAV4, PRE VIA, MR2 Spyder:2010-
BYD
20
Aifa Romeo
Citroen
Fiat
Mini Cooper S:2002-
Peugeot 206: 1999-, 307: 2004-, 406: 1999-, 407: 2004-, 807; 2004-
Kompatibilität

8
20
Renault All:1985-1987, Avantime:2002-, Espace:2002-
Saab 900: 1978- 1993, 9000: 1986- 1998
Sterling All: 1987-1991
Jeep
Volvo Passenger vehicles W/threaded neck
21
Cadillac
Seville: 1998-2003, Fleetwood: 1994-1996, Escalade: 1999 &
newer, Cts: 2003
Chevrolet
Tahoe:1999-2009, Silverado2500:1999-2009, Suburban:2000-2009,
Silverado1500: 1999-2009, Metro: 1999, Prizm: 1999, Malibu: 1997-
1999, Corvette: 1999, Impala SS: 1994-1996, Corsica: 1992-1996,
Cobalt: 2005-2009, Cavalier: 1995-1999,
Caprice: 1995-1996, Camaro: 1999, Beretta: 1992-1996, Tracker:
1999, Trailblaze: 2001-2002
Ford
Five Hundred: 2005, F-150: 2004-2005, Excursion: 2002-2004,
Explorer: 2002-2005, Taurus: 1996-2006
Freightliner Diesel Truck: 2004
GM Ail Models with Plastic Threaded Neck: 1992-2009
GMC
Enyoy: 2002, Sierra 1500: 1999-2003, Sierra 2500: 1999-2003,
Yukon: 1999
Jaguar S Type: 2000-2003
Land Rover Freelander: 2005, Lr3: 2005-2007
Oldsmobile
Achieva: 1992-1998, Alero: 1999, Aurora: 1995-1999,
Cutlass:1997-1998, Intrigue:1999-2000
Pontiac Grand Am: 1992-1999, Sunre: 1995-1999, G6: 2005
SAAB 9,3: 2003-2004
Saturn All Models: 1990-1999, Vue: 2003, lon: 2005
22
Mini, BMW, Land Rover (Range Rover: 2003-2005)
Die Angaben zur Kompatibilität dienen
NUR
als Referenz; Einzelheiten nden Sie im Handbuch
Ihres Fahrzeugs.
Kompatibilität

9
Bedienung
• Stellen Sie den Motor vor der Wartung ab, vergewissern Sie sich, dass das Fahrzeug zur
Erleichterung der Wartungsarbeiten stillsteht und dass der Motor auf Raumtemperatur
abgekühlt ist, bevor Sie Wartungs- oder Einstellarbeiten durchführen.
• Verwenden Sie vor der Durchführung von Arbeiten die richtigen Werkzeuge und persönliche
Schutzausrüstung (PSA). Seien Sie äußerst vorsichtig bei möglichen Quetschstellen,
beweglichen Teilen oder Teilen, die plötzlich herausspringen können.
• Vergewissern Sie sich, dass die Umgebung für die Verwendung des Geräts sicher ist.
Vermeiden Sie den Einsatz in überfüllten oder instabilen Bereichen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Arbeitsbereich sauber und frei von Unordnung und
Schmutz ist, die den Betrieb beeinträchtigen könnten.
• Ziehen Sie den Adapter
NICHT
zu fest an, um schwere Schäden am Werkzeug zu
vermeiden.
• Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, eine entsprechende Schulung zu absolvieren,
bevor Sie diese Werkzeuge verwenden. Bei mangelnder Ausbildung kann es zu ernsthaften
Verletzungen kommen.
• Die folgenden Schritte dienen nur als Referenz; der spezische Betriebsvorgang variiert je
nach Fahrzeugmodell.
Ermitteln des Kühlmittellecks
1. Überprüfen Sie die Handpumpe.
• Ziehen Sie den Gri der Pumpe heraus und drücken Sie ihn nach unten. Lässt er sich
nicht herunterdrücken, bendet sich die Pumpe in einwandfreiem Zustand.
• Drücken Sie den Dekompressionsventilknopf der Pumpe und gleichzeitig den Griff
der Pumpe. Der Gri sollte sich leicht drücken lassen, was darauf hinweist, dass sich
das Dekompressionsventil in einwandfreiem Zustand bendet.
2. Nachdem das Kühlsystem des Fahrzeugs abgekühlt ist, nehmen Sie den Kühlerdeckel ab.
Hinweis:
Sind Sie sich darüber unsicher, ob der Deckel noch zu warm ist, legen Sie ein
kaltes, nasses Handtuch über den Deckel oder schützen Sie Ihre Hände mit
Schutzvorrichtung vor eventuellen Verbrennungen.
3. Messen Sie die Temperatur des enthaltenen Kühlmittels mit dem mitgelieferten
Fühlerthermometer (00).
Hinweis:
Liegt der Messwert bei 100 °F (ca. 37,78 °C) oder noch höher, warten Sie, bis das
Kühlmittel weiter gekühlt ist, bevor Sie fortfahren.

10
Bedienung
4. Bringen Sie den passenden Kühleradapter
(2–22) am Einlass an und ziehen Sie
ihn fest, indem Sie den Knopf von Hand
oder mit dem mitgelieferten Schlüssel
vollständig im Uhrzeigersinn drehen.
Hinweis:
Es wird empfohlen, den
mitgelieferten O-Ring auf das
Gewinde des Kühleradapters
zu legen, um die Dichtigkeit
der Verbindung zu
gewährleisten.
5. Schieben Sie das Dekompressionsventil
der Handpumpe (1) auf das obere Loch
des Adapters.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Verbindung dicht und sicher ist, damit
keine Lecks entstehen.
• Setzen Sie den Kühler nur bis zum
Optimalwert unter Druck –
PUMPEN
SIE NICHT ZU STARK AUF
.
6. Bewegen Sie den Gri der Pumpe hin und
her, bis das Manometer 15 psi–20 psi (ca.
1 bar–1,38 bar) anzeigt.
Sollte die Nadel allmählich von selbst
auf 0 zurückgehen, leidet Ihr Kühler
an einem Leck und muss repariert
oder ausgetauscht werden, bevor Sie
fortfahren.

11
Bedienung
7. Entlasten Sie den Druck im Kühler, indem
Sie den Dekompressionsventilknopf
drücken, bis das Manometer wieder auf 0
steht.
Spritzt beim Druckentlasten etwas
Kühlmittel aus dem Dekompressionsventil,
schließen Sie das Ventil unverzüglich
und warten Sie einige Minuten, bis die
Flüssigkeit weiter in den Kühler fließt.
Öffnen Sie das Ventil langsam und
vorsichtig wieder, um die Druckentlastung
erneut zu starten.
8. Schließen Sie das Ventil, indem Sie den Knopf loslassen, und entfernen Sie die
Handpumpe, indem Sie die Hülse an der Schnellkupplung zurückziehen.
9. Schrauben Sie den Adapter ab, indem Sie den Knopf im Gegenuhrzeigersinn drehen.
10. Entfernen Sie ihn und bringen Sie den Kühlerverschlussdeckel wieder an.
Prüfen des Kühlmitteldeckels auf Undichtigkeiten
1. Entfernen Sie den ursprünglichen Kühlerverschlussdeckel.
2. Wählen Sie das für den Kühlerverschlussdeckel passende Verbindungsstück 2A oder 2B
und verbinden Sie es mit dem Deckel.
3. Bringen Sie den Adapter (3, 4 oder 5) am anderen Ende des Verbindungsstücks an und
befestigen Sie ihn an der Pumpe.
4. Pumpen Sie ein paarmal, um Druck zu erzeugen, und prüfen Sie den Messwert
des Manometers. Zur Orientierung beachten Sie die auf dem ursprünglichen
Kühlerverschlussdeckel angegebenen Drucknormen.

12
Ein-/Ausschalter
Luftschalter
Kühlmittelschalter
Füllschlauchanschluss
Abluftschlauchanschluss
Luftkompressoranschluss
Kühleranschluss
Entleeren und Spülen des Kühlsystems
• Bevor Sie das Kühlsystem spülen, lassen Sie das gesamte Kühlmittel aus dem Kühler ab.
• Schließen Sie den Luftschalter, den Ein-/Ausschalter und den Kühlmittelschalter des
Vakuumspül- und Nachfüllwerkzeugs (29) wie abgebildet, bevor Sie anfangen zu arbeiten.
Bedienung
1. Nehmen Sie den Kühlerverschlussdeckel ab.
Hinweis
: Sind Sie sich darüber unsicher, ob der Deckel noch zu warm ist, legen Sie ein
kaltes, nasses Handtuch über den Deckel oder schützen Sie Ihre Hände mit
Schutzvorrichtung vor eventuellen Verbrennungen.
2. Lassen Sie das Kühlmittel aus dem Kühler ab.
3. Bringen Sie den entsprechenden Kühleradapter (2–22) am Einlass an und ziehen Sie ihn
fest, indem Sie den Knopf von Hand oder mit dem mitgelieferten Schlüssel vollständig im
Uhrzeigersinn drehen.

13
Bedienung
4. Verbinden Sie den Kühleranschluss des Vakuumspül- und Nachfüllwerkzeugs (29) mit dem
Adapter.
5. Schließen Sie den Abluftschlauch (27) an den Abluftschlauchanschluss des Geräts an.
6. Schließen Sie Ihren Luftkompressor an den Luftkompressoranschluss des Geräts an.
7. Hängen Sie das Messgerät unter die Haube.
8. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter nach rechts und drehen Sie den Luftschalter nach rechts,
bis er wie abgebildet parallel steht.
9. Drehen Sie den Luftschalter nach links auf die vertikale Position, wenn das Messgerät −50
cmHg bis −60 cmHg anzeigt, und drücken Sie dann den Ein-/Ausschalter nach links.
10. Warten Sie etwa fünf Minuten; bleibt der Messwert konstant, ist das Kühlersystem
vollständig gespült.
Ändert sich die Anzeige auf dem Messgerät, folgen Sie den Anweisungen zum
Ermitteln
des Kühlmittellecks
, um die Leckstelle herauszufinden. Wenn sich die Kühlmittelleitung
als luftdicht erweist, ist das Vakuumspül- und Nachfüllwerkzeug defekt.
11. Entfernen Sie das Gerät und schrauben Sie den Adapter ab, indem Sie den Drehknopf im
Gegenuhrzeigersinn drehen.
12. Bringen Sie den Kühlerdeckel wieder an und lösen Sie alle Anschlüsse.

14
Nachfüllen des Kühlmittelsystems
• Füllen Sie das Kühlmittelsystem erst dann wieder auf, wenn das System komplett entleert
und gespült ist, da sich sonst Blasen in den Leitungen bilden können.
• Schließen Sie den Luftschalter, den Ein-/Ausschalter und den Kühlmittelschalter des
Vakuumspül- und Nachfüllwerkzeugs (29) wie abgebildet, bevor Sie anfangen zu arbeiten.
Bedienung
Ein-/Ausschalter
Luftschalter
Kühlmittelschalter
Füllschlauchanschluss
Abluftschlauchanschluss
Luftkompressoranschluss
Kühleranschluss
1. Nehmen Sie den Kühlerverschlussdeckel ab.
Hinweis
: Sind Sie sich darüber unsicher, ob der Deckel noch zu warm ist, legen Sie ein
kaltes, nasses Handtuch über den Deckel oder schützen Sie Ihre Hände mit
Schutzvorrichtung vor eventuellen Verbrennungen.
2. Bringen Sie den entsprechenden Kühleradapter (2–22) am Einlass an und ziehen Sie ihn
fest, indem Sie den Knopf von Hand oder mit dem mitgelieferten Schlüssel vollständig im
Uhrzeigersinn drehen.
3. Verbinden Sie den Kühleranschluss des Vakuumspül- und Nachfüllwerkzeugs (29) mit dem
Adapter.

15
Wartung und Pege
Bedienung
4. Schließen Sie den Füllschlauch an den Füllschlauchanschluss des Geräts an.
5. Hängen Sie das Messgerät unter die Haube.
6. Stecken Sie den Füllschlauch in den Kühlmittelbehälter.
Hinweis
: Achten Sie darauf, dass der Schlauch in der Kühlüssigkeit eingetaucht bleibt und
keine Luft ansaugt.
7. Drehen Sie den Kühlmittelschalter auf senkrecht, um mit dem Befüllen zu beginnen.
8. Schalten Sie den Kühlmittelschalter von Zeit zu Zeit aus und prüfen Sie, ob der Behälter
ausreichend mit Kühlmittel gefüllt ist.
Wenn das Kühlmittel im Behälter zu Ende geht, füllen Sie den Behälter nach, bevor der
Füllschlauch der Luft ausgesetzt wird.
9. Schalten Sie den Kühlmittelschalter aus, wenn das Messgerät fast 0 cmHg anzeigt.
10. Entfernen Sie das Gerät und schrauben Sie den Adapter ab, indem Sie den Drehknopf im
Gegenuhrzeigersinn drehen.
11. Bringen Sie den Kühlerdeckel wieder an und lösen Sie alle Anschlüsse.
•
Kratzen oder scheuern Sie den Schlauch
NICHT
ab und lassen Sie die Pumpe nicht auf
harte oder raue Oberächen fallen.
•
Die Außenseite des Produkts lässt sich mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
Verwenden Sie
KEINE
scheuernden Reinigungsmittel oder ätzenden Chemikalien.
•
Überprüfen Sie alle Teile des Produkts regelmäßig auf Verschleiß oder Beschädigung.
Reparieren oder ersetzen Sie alle problematischen Teile vor weiterer Verwendung.
•
Bewahren Sie dieses Produkt an einem kühlen, trockenen und vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf, der zudem für Kinder unzugänglich ist.

RCP-0031-00 Rev. 18 Nov. 2024
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben! Bei Fragen oder Anregungen wenden Sie sich gerne an
support@orionmotortech.com. Wir werden uns baldmöglichst
um Ihr Anliegen kümmern!
Um die aktuelle PDF-Version der Benutzeranleitung
herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code rechts mit einer
entsprechenden Anwendung auf Ihrem Smartphone.
Kontakt
Fehlerbehebung
Probleme Ursachen Lösungen
Schlechte
Abdichtung oder
Luftleckage
Der Adapter ist nicht mit dem
Kühlmittelbehälter des Fahrzeugs
kompatibel.
Sie benötigen einen Adapter, der mit dem originalen
Kühlmittelbehälterdeckel des Fahrzeugs kompatibel ist.
Der Kühler und die
Wasserleitungen sind undicht.
Holen Sie sich professionelle Hilfe, um den Kühler oder
die Leitungen auszutauschen.
Die O-Ringe auf der Innenseite
der Adapterabdeckung können
beschädigt sein.
Verwenden Sie zum Austausch die im Lieferumfang
enthaltenen O-Ringe.
Die Verbindung zwischen dem
Adapter und der Schnellkupplung
am Pumpenschlauch ist schlecht.
Schließen Sie den Adapter neu an die Schnellkupplung
am Pumpenschlauch an.
Der Zeiger
reagiert nicht auf
den ausgeübten
Druck.
Der Wassertank und die
Wasserleitungen sind undicht.
Holen Sie sich professionelle Hilfe, um den Kühler oder
die Leitungen auszutauschen.
Im Kühler und in den Leitungen
ist nicht mehr viel Kühlmittel
vorhanden.
Es dauert mehrere Minuten zum Druckaufbau, bis der
Druck 1 bar oder 15 psi erreicht.
Nach 2–3 minütiger Druckhaltung fällt der Druckwert um
höchstens 1 psi ab, was darauf hindeutet, dass keine
Leckage im Kühlsystem vorhanden ist.
Wenn kein Leck vorhanden ist, fügen Sie die
entsprechende Menge Gefrierschutzmittel gemäß der
Bedienungsanleitung des Fahrzeugs hinzu.
Liegt ein Leck vor, suchen Sie professionelle Hilfe auf,
um den Kühler oder die Leitungen auszutauschen.
