Vevor JM-XC-084 64.6" Metal Small Animal Cage 4-Tier Rolling Ferret Cage

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JM-XC-084 photo

User Manual

This is the main product document for model JM-XC-084.

The file format is pdf, 208 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
METAL FERRET CAGE
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
JM-XC-084
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
METAL
FERRET CAGE
background
2
Safety precautions
WARNING:
Read this instructions before using this product. Failure to do so can result in
serious injury. the basic precautions should always be followed,including the
following:
1. The metal ferret cage may not be used or stored in hazardous areas. It is not
allowed to use the appliance in hazardous locations.
2. The metal ferret cage must be checked to ensure that it is in proper working
order and is operating safely prior to use. Otherwise,the appliance must not be
used.
3. Please press the brakes of the wheel gram to prevent Meta ferret from
moving.
4. The operator must use the metal ferret cage properly. He must consider the
local conditions and must pay attention to third parties,in particular children,when
working with the metal ferret cage.
5. This metal ferret cage is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical,sensory or mental abilities or lacking experience and/or
knowledge,unless they are super- vised by a person responsible for their safety or
are instructed by these persons on the use of the device. Children should be
supervised,to ensure that they do not play with the metal ferret cage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
3
Product List
A Lower Front Panel
B Upper Front Panel
C Lower Back Panel
D Upper Back Panel
E Lower Side Panel
55X62.5 cm
F Upper Side Panel
55X64 cm
background
4
G Lower Door
54.5X60.5 cm
H Upper Door
54.5X62 cm
I Upper Bottom Panel
J*2 Roof & Lower Bottom Panel
92X55.3 cm
K Middle Botom Panel 89X55
cm
L
background
5
M
N*2
O
*2
P
*2
Q*3 Ramp With Covers
R Hammock
S*2
T*2
U*2
V*2
W
X
Y*24longer
Z1*2
Z2*4shorter)
Z3
background
6
Product Description
background
7
background
8
Brake
background
9
background
10
background
11
Insert the front lower mesh A and the rear
lower mesh C into the bottom frame P, and
then assemble the side lower mesh E and
the connecting rod S.
Note: The iron chute on the
connecting rod S needs to be
facing inward (as shown in the
detail drawing)
background
12
background
13
background
14
background
15
background
16
Assemble 2 pallet
racks O.
Tray rack O and side
piece connection (as
shown in the details)
background
17
background
18
H and G are fixed on the
right side of the cage by
inserting the latches on the
side doors H and G into the
empty tubes on the rear
pieces C and D.
background
19
background
20
background
21
Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
METALLKÄFIG FÜR FRETTCHEN
BENUTZERHANDBUCH
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
JM-XC-084
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
METAL
FERRET CAGE
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG:
Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Die grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen sollten immer befolgt werden , einschließlich der folgenden:
6. Der Frettchenkäfig aus Metall darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen
verwendet oder gelagert werden. Der Einsatz des Gerätes in
explosionsgefährdeten Bereichen ist nicht gestattet.
7. Der Frettchenkäfig aus Metall muss vor Inbetriebnahme auf
Funktionstüchtigkeit und Betriebssicherheit geprüft werden. Andernfalls darf das
Gerät nicht verwendet werden.
8. Bitte betätigen Sie die Bremsen des Radgramms, um Meta zu verhindern
verhindern , dass es sich bewegt.
9. Der Betreiber muss den Metallkäfig für Frettchen verwenden Er muss die
örtlichen Gegebenheiten berücksichtigen und bei der Arbeit mit dem
Metall-Frettchenkäfig auf Dritte , insbesondere Kinder , achten .
10. Dieser Frettchenkäfig aus Metall ist nicht r den Gebrauch durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen , sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
bestimmt , es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von dieser Person Anweisungen zum
background
3
Gebrauch das Gerät. Kinder sollten beaufsichtigt werden , um sicherzustellen,
dass sie nicht damit spielen Frettchenkäfig aus Metall .
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Produktliste
Eine untere Frontplatte
B Obere Frontplatte
C Unteres Rückenteil
D Oberes Rückenteil
background
4
E Untere Seitenwand
55X62,5 cm
F Obere Seitenwand
55X64 cm
G Untere r
54,5 x 60,5 cm
H Obere Tür
54,5 x 62 cm
background
5
I Obere untere Platte
J*2 Dach und untere Bodenplatte
92X55,3 cm
K Mittlere untere Platte 89 x 55
cm
L
M
N*2
O *2
P *2
Q *3 Rampe mit Abdeckungen
R Hängematte
background
6
S*2
T*2
U*2
V*2
B
X
Y*24
länger
Z1*2
Z2*4 ( kürzer )
Z3
Produktbeschreibung
background
7
Brake
background
8
background
9
Brake
Brake
background
10
background
11
background
12
Insert the front lower mesh A and the rear
lower mesh C into the bottom frame P, and
then assemble the side lower mesh E and
the connecting rod S.
Note: The iron chute on the
connecting rod S needs to be
facing inward (as shown in the
detail drawing)
background
13
background
14
background
15
background
16
background
17
Assemble 2 pallet
racks O.
Tray rack O and side
piece connection (as
shown in the details)
background
18
background
19
background
20
H and G are fixed on the
right side of the cage by
inserting the latches on the
side doors H and G into the
empty tubes on the rear
pieces C and D.
background
21
background
22
Hersteller : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
CAGE À FURET EN MÉTAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
background
1
JM-XC-084
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
METAL
FERRET CAGE
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT:
Lisez ces instructions avant d'utiliser ce produit. Ne pas le faire peut entraîner
des blessures graves. les précautions de base doivent toujours être suivies ,
notamment les suivantes :
11. La cage à furet en métal ne peut pas être utilisé ou stocké dans des zones
dangereuses. Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des endroits dangereux.
12. La cage à furet en métal doit être vérifié pour s’assurer qu’il est en bon état de
fonctionnement et qu’il fonctionne en toute sécurité avant utilisation. Dans le cas
contraire , l'appareil ne doit pas être utilisé.
13. Veuillez appuyer sur les freins du gramme de roue pour empêcher Meta
fur et de bouger.
14. L'opérateur doit utiliser la cage à furet en métal correctement. Il doit tenir
compte des conditions locales et faire attention aux tiers , en particulier aux
enfants , lorsqu'il travaille avec la cage tallique pour furet .
15. Cette cage à furet en métal n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) ayant des capacités physiques , sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances , à moins qu'elles ne
soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles ne
soient instruites par ces personnes sur l'utilisation de le dispositif. Les enfants
doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le cage à furet en
background
3
métal .
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Liste de produits
Un panneau avant inférieur
B Panneau avant supérieur
C Panneau arrière inférieur
D Panneau arrière supérieur
background
4
E Panneau latéral inférieur
55X62,5cm
F Panneau latéral supérieur
55X64cm
G Porte inférieure
54,5X60,5cm
H Porte supérieure
54,5X62cm
background
5
I Panneau inférieur supérieur
J*2 Toit et panneau inférieur inférieur
92X55,3cm
K Panneau inférieur central
89X55 cm
L
M.
N*2
O *2
P *2
Q *3 Rampe avec couvercles
R. Hamac
background
6
S*2
T*2
U*2
V*2
W
X
Y*24 (plus longtemps)
Z1*2
Z2*4 ( plus court )
Z3
Description du produit
background
7
Brake
background
8
background
9
Brake
Brake
background
10
background
11
background
12
Insert the front lower mesh A and the rear
lower mesh C into the bottom frame P, and
then assemble the side lower mesh E and
the connecting rod S.
Note: The iron chute on the
connecting rod S needs to be
facing inward (as shown in the
detail drawing)
background
13
background
14
background
15
background
16
background
17
Assemble 2 pallet
racks O.
Tray rack O and side
piece connection (as
shown in the details)
background
18
background
19
background
20
H and G are fixed on the
right side of the cage by
inserting the latches on the
side doors H and G into the
empty tubes on the rear
pieces C and D.
background
21
background
22
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
METALEN FRETTENKOOI
HANDLEIDING
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
JM-XC-084
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
METAL
FERRET CAGE
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING:
Lees deze instructies voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit
leiden tot ernstig letsel. de basisvoorzorgsmaatregelen moeten altijd worden
gevolgd , waaronder de volgende:
16. De metalen frettenkooi mag niet worden gebruikt of opgeslagen in gevaarlijke
gebieden. Het is niet toegestaan het apparaat op gevaarlijke locaties te gebruiken.
17. De metalen frettenkooi moet vóór gebruik worden gecontroleerd om er zeker
van te zijn dat deze in goede staat verkeert en veilig werkt. Anders mag het
apparaat niet worden gebruikt.
18. Druk alstublieft op de rem van de wielgram om Meta te voorkomen aarzel
niet om te bewegen.
19. De exploitant moet de metalen frettenkooi gebruiken op de juiste manier. Hij
moet rekening houden met de plaatselijke omstandigheden en moet bij het werken
met de metalen frettenkooi rekening houden met derden , in het bijzonder
kinderen .
20. Deze metalen frettenkooi is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en/of kennis , tenzij zij onder toezicht staan van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door deze personen zijn geïnstrueerd
over het gebruik van het apparaat. Op kinderen moet toezicht worden gehouden ,
background
3
om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen metalen frettenkooi .
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Product lijst
Een lager voorpaneel
B Bovenste voorpaneel
C Onderste achterpaneel
D Bovenste achterpaneel
background
4
E Onderste zijpaneel
55X62,5 cm
F Bovenste zijpaneel
55X64 cm
G Onderste deur
54,5X60,5 cm
H Bovendeur
54,5X62 cm
background
5
I Bovenste onderste paneel
J*2 Dak en onderste bodempaneel
92X55,3 cm
K Middenbodempaneel 89X55 cm
L
M
N*2
O *2
P *2
Q *3 Oprit met afdekkingen
R Hangmat
background
6
S*2
T*2
U*2
V*2
W
X
Y*24 (langer)
Z1*2
Z2*4 ( korter )
Z3
Productomschrijving
background
7
Brake
background
8
background
9
Brake
Brake
background
10
background
11
background
12
Insert the front lower mesh A and the rear
lower mesh C into the bottom frame P, and
then assemble the side lower mesh E and
the connecting rod S.
Note: The iron chute on the
connecting rod S needs to be
facing inward (as shown in the
detail drawing)
background
13
background
14
background
15
background
16
background
17
Assemble 2 pallet
racks O.
Tray rack O and side
piece connection (as
shown in the details)
background
18
background
19
background
20
H and G are fixed on the
right side of the cage by
inserting the latches on the
side doors H and G into the
empty tubes on the rear
pieces C and D.
background
21
background
22
Fabrikant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
ILLERBUR AV METALL
ANVÄNDARMANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
JM-XC-084
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
METAL
FERRET CAGE
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Säkerhetsåtgärder
VARNING:
Läs dessa instruktioner innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att
göra det kan resultera i allvarliga skador. de grundläggande
försiktighetsåtgärderna r alltid följas , inklusive följande:
21. Illerburen i metall får inte användas eller förvaras i farliga områden. Det är inte
tillåtet att använda apparaten farliga platser.
22. Illerburen i metall måste kontrolleras r att kerställa att den är i korrekt
fungerande skick och fungerar säkert före användning. I annat fall får apparaten
inte användas.
23. Vänligen tryck bromsarna hjulet gram för att förhindra Meta fer r et
från att flytta.
24. Operatören ste använda illerburen av metall ordentligt. Han måste ta
hänsyn till de lokala förhållandena och vara uppmärksam tredje part , särskilt
barn , när han arbetar med illerburen av metall .
25. Denna illerbur i metall är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)
med nedsatta fysiska , sensoriska eller mentala rmågor eller som saknar
erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet eller instrueras av dessa personer om användningen av
enheten. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med illerbur av
metall .
background
3
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Produktlista
En nedre frontpanel
B Övre frontpanel
C Nedre bakpanel
D Övre bakpanel
background
4
E Nedre sidopanel
55x62,5 cm
F Övre sidopanel
55x64 cm
G Nedre dörr
54,5x60,5 cm
H Övre dörr
54,5x62 cm
background
5
I Övre bottenpanel
J*2 Tak & nedre bottenpanel
92x55,3 cm
K Mellersta bottenpanel 89X55
cm
L
M
N*2
O *2
P *2
Q *3 Ramp med skydd
R Hängmatta
background
6
S*2
T*2
U*2
V*2
W
X
Y*24 (längre)
Z1*2
Z2*4 ( kortare )
Z3
Produktbeskrivning
background
7
Brake
background
8
background
9
Brake
Brake
background
10
background
11
background
12
Insert the front lower mesh A and the rear
lower mesh C into the bottom frame P, and
then assemble the side lower mesh E and
the connecting rod S.
Note: The iron chute on the
connecting rod S needs to be
facing inward (as shown in the
detail drawing)
background
13
background
14
background
15
background
16
background
17
Assemble 2 pallet
racks O.
Tray rack O and side
piece connection (as
shown in the details)
background
18
background
19
background
20
H and G are fixed on the
right side of the cage by
inserting the latches on the
side doors H and G into the
empty tubes on the rear
pieces C and D.
background
21
background
22
Tillverkare : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
JAULA METÁLICA PARA HURONES
MANUAL DE USUARIO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
JM-XC-084
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
METAL
FERRET CAGE
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Lea estas instrucciones antes de usar este producto. De lo contrario, se pueden
producir lesiones graves. Siempre se deben seguir las precauciones básicas ,
incluidas las siguientes:
26. La jaula metálica para hurones No se puede utilizar ni almacenar en zonas
peligrosas. No está permitido utilizar el aparato en lugares peligrosos.
27. La jaula metálica para hurones Se debe verificar para garantizar que esté en
buenas condiciones de funcionamiento y que funcione de manera segura antes de
su uso. De lo contrario , no se debe utilizar el aparato.
28. Presione los frenos del gramo de la rueda para evitar Meta fer r et por
moverse.
29. El operador debe utilizar la jaula metálica para hurones. adecuadamente. Al
trabajar con la jaula metálica para hurones debe tener en cuenta las condiciones
locales y prestar atención a terceros , en particular a los niños .
30. Esta jaula de metal para hurones no está destinado a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas , sensoriales o mentales
reducidas o que carezcan de experiencia y/o conocimientos , a menos que estén
supervisados por una persona responsable de su seguridad o sean instruidos por
estas personas sobre el uso de el dispositivo. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no jueguen con el Jaula metálica para hurones .
background
3
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
Lista de productos
Un panel frontal inferior
B Panel frontal superior
C Panel trasero inferior
D Panel superior trasero
background
4
E Panel lateral inferior
55X62,5cm
F Panel lateral superior
55X64cm
G Puerta inferior
54,5X60,5cm
H Puerta superior
54,5X62cm
background
5
I Panel superior inferior
J*2 Techo y panel inferior inferior
92X55,3cm
k Panel Inferior Medio 89X55 cm
l
METRO
N*2
O *2
* 2
Q *3 Rampa Con Cubiertas
R Hamaca
background
6
S*2
T*2
U*2
V*2
W.
X
Y*24 (más largo)
Z1*2
Z2*4 ( más corto )
Z3
Descripción del Producto
background
7
Brake
background
8
background
9
Brake
Brake
background
10
background
11
background
12
Insert the front lower mesh A and the rear
lower mesh C into the bottom frame P, and
then assemble the side lower mesh E and
the connecting rod S.
Note: The iron chute on the
connecting rod S needs to be
facing inward (as shown in the
detail drawing)
background
13
background
14
background
15
background
16
background
17
Assemble 2 pallet
racks O.
Tray rack O and side
piece connection (as
shown in the details)
background
18
background
19
background
20
H and G are fixed on the
right side of the cage by
inserting the latches on the
side doors H and G into the
empty tubes on the rear
pieces C and D.
background
21
background
22
Fabricante : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
GABBIA PER FURETTI IN METALLO
MANUALE D'USO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
JM-XC-084
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
METAL
FERRET CAGE
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Misure di sicurezza
AVVERTIMENTO:
Leggere queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. In caso contrario,
si potrebbero verificare lesioni gravi. È necessario seguire sempre le precauzioni
di base , incluse le seguenti:
31. La gabbia per furetti in metallo non può essere utilizzato o conservato in aree
pericolose. Non è consentito utilizzare l'apparecchio in luoghi pericolosi.
32. La gabbia per furetti in metallo deve essere controllato per garantire che sia in
buone condizioni di funzionamento e funzioni in sicurezza prima dell'uso. In caso
contrario l' apparecchio non deve essere utilizzato.
33. Si prega di premere i freni della ruota per evitare che Meta ferr et dal
muoversi.
34. L'operatore deve utilizzare la gabbia metallica per furetti correttamente.
Quando lavora con la gabbia metallica per furetti deve considerare le condizioni
locali e prestare attenzione ai terzi , in particolare ai bambini .
35. Questa gabbia per furetti in metallo non è destinato all'uso da parte di persone
(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche , sensoriali o mentali o prive di
esperienza e/o conoscenza , a meno che non siano supervisionate da una
persona responsabile della loro sicurezza o siano istruite da queste persone
sull'uso di il dispositivo. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con il gabbia per furetti in metallo .
background
3
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
Elenco prodotti
Un pannello frontale inferiore
B Pannello frontale superiore
C Pannello posteriore inferiore
D Pannello posteriore superiore
background
4
E Pannello laterale inferiore
55X62,5cm
F Pannello laterale superiore
55X64 cm
G Sportello inferiore
54,5X60,5 centimetri
H Porta Superiore
54,5X62 cm
background
5
I Pannello inferiore superiore
J*2 Tetto e pannello inferiore inferiore
92X55,3 cm
K Pannello Fondo Centrale
89X55 cm
l
M
N*2
O *2
P *2
Q *3 Rampa con coperture
R Amaca
background
6
S*2
T*2
U*2
V*2
W
X
Y*24
più lungo
Z1*2
Z2*4
più corto )
Z3
Descrizione del prodotto
background
7
Brake
background
8
background
9
Brake
Brake
background
10
background
11
background
12
Insert the front lower mesh A and the rear
lower mesh C into the bottom frame P, and
then assemble the side lower mesh E and
the connecting rod S.
Note: The iron chute on the
connecting rod S needs to be
facing inward (as shown in the
detail drawing)
background
13
background
14
background
15
background
16
background
17
Assemble 2 pallet
racks O.
Tray rack O and side
piece connection (as
shown in the details)
background
18
background
19
background
20
H and G are fixed on the
right side of the cage by
inserting the latches on the
side doors H and G into the
empty tubes on the rear
pieces C and D.
background
21
background
22
Produttore : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
METALOWA KLATKA DLA FRETEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half","Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
1
JM-XC-084
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
METAL
FERRET CAGE
background
2
This is the original instruction,please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user
manual. The appearance of the product shall be subject to the product
you received. Please forgive us that we won't inform you again if there
are any technology or software updates on our product.
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE:
Przeczytaj tę instrukcję przed użyciem tego produktu. Niezastosowanie się do
tego może spowodować poważne obrażenia. należy zawsze przestrzegać
podstawowych środków ostrożności , w tym:
36. Metalowa klatka dla fretek nie wolno używać ani przechowywać w obszarach
niebezpiecznych. Nie wolno używać urządzenia w miejscach niebezpiecznych.
37. Metalowa klatka dla fretek przed użyciem należy sprawdzić, czy jest w dobrym
stanie i czy działa bezpiecznie. W przeciwnym razie nie wolno używać urządzenia.
38. Naciśnij hamulce koła, aby zapobiec Meta nie ruszaj się.
39. Operator musi używać metalowej klatki dla fretek odpowiednio. Podczas
pracy z metalową klatką dla fretek musi wziąć pod uwagę lokalne warunki i
zwracać uwagę na osoby trzecie , w szczególności na dzieci .
40. Ta metalowa klatka dla fretek nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych , sensorycznych lub
umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy , chyba że znajdują
się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostaną
przez te osoby poinstruowane w zakresie obsługi urządzenie. Dzieci należy
nadzorować , aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem metalowa klatka
dla fretek .
background
3
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Lista produktów
Dolny panel przedni
B Górny panel przedni
C Dolny panel tylny
D Górny panel tylny
background
4
E Dolny panel boczny
55X62,5cm
F Górny panel boczny
55X64cm
G Dolne drzwiczki
54,5 x 60,5 cm
H Górne drzwi
54,5 x 62 cm
background
5
I Górny panel dolny
J*2 Dach i dolny panel dolny
92X55,3cm
K Środkowy panel dolny 89X55
cm
L
M
N*2
O *2
P *2
Q *3 Rampa z osłonami
R Hamak
background
6
S*2
T*2
U*2
V*2
W
X
Y*24 (dłużej)
Z1*2
Z2*4 ( krótszy )
Z3
Opis produktu
background
7
Brake
background
8
background
9
Brake
Brake
background
10
background
11
background
12
Insert the front lower mesh A and the rear
lower mesh C into the bottom frame P, and
then assemble the side lower mesh E and
the connecting rod S.
Note: The iron chute on the
connecting rod S needs to be
facing inward (as shown in the
detail drawing)
background
13
background
14
background
15
background
16
background
17
Assemble 2 pallet
racks O.
Tray rack O and side
piece connection (as
shown in the details)
background
18
background
19
background
20
H and G are fixed on the
right side of the cage by
inserting the latches on the
side doors H and G into the
empty tubes on the rear
pieces C and D.
background
21
background
22
Producent : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
background
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji
www.vevor.com/support

Specifications

Vevor JM-XC-084 Questions and Answers