
Manual de Instruções
OFRT780
FRITADEIRA ELÉTRICA SEM ÓLEO 3 EM 1
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
MODELO


1
Instruções importantes de segurança
Obrigado por adquirir a Fritadeira Elétrica sem Óleo 3 em 1 Oster ®, modelo OFRT780,
um produto de alta tecnologia, seguro e eciente. É muito importante ler atentamente este
manual de instruções, as informações contidas aqui ajudarão você a aproveitar melhor todas
as funções do produto e utilizá-lo de forma segura. Guarde este manual para consultas
futuras:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL ANTES DE OPERAR O
PRODUTO, SEMPRE OBSERVANDO AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E SEGUINDO
AS INSTRUÇÕES PARA PREVENIR ACIDENTES E OU FERIMENTOS.
1. Mantenha os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem do produto, longe do
alcance de crianças e animais, para evitar risco de sufocamento ao brincar ou manusear
tais resíduos.
2. Verique se a tensão (voltagem) de seu produto, que consta na etiqueta de identicação,
é a mesma da tomada a ser utilizada.
3. Crianças devem ser supervisionadas para não brincar com o produto.
4. Os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem do produto deverão car fora
do alcance de crianças e animais para evitar acidentes ao brincar ou manusear tais
resíduos.
5. Coloque seu aparelho somente sobre superfícies planas, rmes, limpas e secas.
6. Para evitar acidentes, não utilize o aparelho sobre superfícies empoçadas de líquidos.
7. Mantenha seu aparelho distante de superfícies quentes, fornos, fogões, brasas ou fogo
8. Durante o uso, mantenha o aparelho longe de cortinas, roupas, toalhas ou outros
materiais inamáveis.
9. Não utilize o aparelho na proximidade de torneiras, chuveiros, piscinas ou em áreas
desabrigadas.
10. A temperatura de algumas superfícies pode estar quente quando em operação, tome
cuidado ao tocar nas partes externas. Não toque ou encoste em partes quentes do
produto, pois pode causar queimaduras.
11. Para proteção contra choques elétricos e outros acidentes, não mergulhe o aparelho, o
plugue ou o cabo elétrico, totalmente ou parcialmente, na água ou outros líquidos. Não
toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas.
12. Nunca deixe o cabo elétrico em um local onde uma pessoa possa nele tropeçar.
13. Não ligue o aparelho em tomadas múltiplas ou extensões sobrecarregadas, pois a

2
sobrecarga pode danicar o produto e causar acidentes.
14. Não utilize aparelhos apresentando qualquer tipo de dano no cabo elétrico, no plugue
ou em outros componentes. Para substituir qualquer peça danicada, procure uma
assistência técnica autorizada Oster®.
15. Se o cabo elétrico está danicado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou agente
autorizado, a m de evitar riscos.
16. Não tente desmontar ou consertar o aparelho. Toda substituição de peça danicada
deve ser feita somente por meio do serviço autorizado Oster®.
17. Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou
conhecimento, a menos que estejam sob a supervisão ou instrução de uma pessoa
responsável pela sua segurança.
18. Crianças devem ser supervisionadas se estiverem próximas ao aparelho em
funcionamento.
19. Sugerimos que você esteja calçado e sobre um piso seco quando utilizar produtos
elétricos.
20. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo elétrico. Segure rmemente o plugue e
então puxe para desconectar.
21. Não toque ou encoste em partes quentes do produto, pois pode causar queimaduras.
22. Mantenha o produto fora do alcance de crianças, especialmente quando estiver em uso
ou quando ainda estiver quente, para evitar queimaduras.
23. Não utilize acessórios que não sejam originais do aparelho. O uso de acessórios que
não sejam originais pode prejudicar o funcionamento, causar danos ao usuário e ao
produto.
24. Não guarde o produto quente, aguarde o mesmo esfriar para armazená-lo.
25. Nunca transporte o produto pelo cabo elétrico. Nunca deixe o cabo elétrico encostar em
superfícies quentes.
26. Não toque ou encoste em partes quentes do produto, pois pode causar queimaduras.
27. Sempre segure pela alça para mover o produto.
28. Permita que o ar circule livremente acima e ao redor do aparelho. Deixe ao menos 10
cm de espaço livre ao redor do aparelho.
29. Nunca obstrua a saída de ar do produto enquanto ele estiver em funcionamento, para
evitar acidentes.
30. Durante a operação o produto pode liberar vapor extremamente quente, tenha cuidado
ao manusear o aparelho e ao abrir e retirar o cesto.
31. O produto não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de
controle remoto.
32. Não utilize esponjas ou escovas de aço para limpar o interior da fritadeira. Peças podem

3
ser danicadas, assim como partes elétricas, o que pode causar choques elétricos.
33. Use luvas apropriadas ao manusear o cesto quente.
34. A fritadeira não deve ser usada para nalidades diferentes das indicadas neste manual.
35. Quando o aparelho não estiver sendo utilizado, mesmo que por breves instantes,
desligue-o da tomada.
36. Quando prender a cesta de fritura no produto, certique-se de que esteja colocada
corretamente e travada.
37. A manutenção e limpeza do produto não deve ser feita por crianças.
Este símbolo indica que a superfície pode aquecer durante o funcionamento do
produto
ATENÇÃO! Nunca utilize objetos pontiagudos e abrasivos em contato a superfície
antiaderente do aparelho pois estes podem danicá-la.
ATENÇÃO! É comum que aparelhos elétricos novos liberem uma leve fumaça ou
odores diferentes nas primeiras vezes em que são utilizados. Isso acontece devido
ao aquecimento dos materiais e componentes usados na fabricação do aparelho. É
normal e não indica a existência de defeitos no aparelho.
NOTA: De acordo com a NBR 5410, tornou-se obrigatório a instalação de um dispositivo
de proteção à corrente diferencial-residual (dispositivo DR) com uma corrente de
desarme não superior a 30 mA nas instalações elétricas residenciais. A função do
dispositivo “DR” é proteger o usuário contra os graves riscos de choques elétricos
(consulte um eletricista).
CUIDADO: As partes acessíveis podem car quentes quando a fritadeira é utilizada.
SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO, INTERNO E NÃO COMERCIAL.
Guarde estas instruções

4
Componentes do Produto
1. Painel digital
2. Unidade principal
3. Entrada de ar
4. Saída de ar
5. Menu seletor de funções
6. Botão função rotativa
7. Botão acionamento luz interna
8. Botões controle de temperatura
9. Botões controle de tempo
10. Botão início/pausa
11. Botão liga/desliga
2
1
3
4
7
8
11
6
9
10
5

5
Acessórios
1. Cesto rotativo (inox)
2. Duas grades para uxo de ar (inox)
3. Gancho para remover acessórios (inox)
4. Bandeja coletora (aço com acabamento esmaltado)
5. Espeto rotisserie (inox)
6. Encaixe para os acessórios cesto e espeto
7. Cavidade interna
2
1
3
6 6
7
4
5

6
Funções do Produto
A fritadeira 3 em 1 pode funcionar como fritadeira, forno ou desidratador, dependendo do
preparo desejado. O produto possui 4 pré-programações e 5 funções:
Funções Pré-Programações
Fritar sem óleo Batata frita
Desidratar Aves
Reaquecer Legumes
Assar Carnes
Função Rotação 360º
Acionamento da função de rotação dos acessórios
espeto e cesto.
PAINEL DIGITAL
Display digital e botões sensíveis ao toque para acompanhar e congurar os parâmetros,
selecionar pré-programações e funções, iniciar, pausar e desligar a fritadeira.
MENU SELETOR DE FUNÇÕES
Alterne entre as funções manuais e as pré-programações tocando os botões localizados na
parte superior do painel digital.
FUNÇÃO ROTAÇÃO 360º
Selecione o botão para ligar ou desligar a função rotativa dos acessórios (cesto e espeto
rotisserie). É possível utilizar a rotação para assar e fritar.
NOTA: A rotação é ativada somente enquanto o produto estiver em funcionamento.
Enquanto o produto estiver em modo de espera ou pausado a rotação é interrompida.
BOTÃO ILUMINAÇÃO INTERNA
Selecione o botão para ligar ou desligar a iluminação interna do produto. A lâmpada
apaga automaticamente após 1 minuto.

7
BOTÕES DE CONTROLE DE TEMPO E TEMPERATURA
Utilize os botões para ajustar o tempo ou a temperatura do processo. Também é
possível ajustar os parâmetros de tempo e temperatura das pré-programações.
BOTÃO INÍCIO/PAUSE
Selecione o botão para iniciar ou pausar os processos.
BOTÃO LIGA/DESLIGA
Selecione o botão para ligar/desligar a fritadeira ou cancelar o processo. Durante o
cozimento, toque uma vez para cancelar ou aperte por 3 segundos para desligar.
GRADES (INOX)
As grades de inox permitem o uxo de ar dentro da fritadeira. Utilize-as para desidratar ou
fritar alimentos. É possível ajustar o nível de altura posicionando as grades em 3 diferentes
níveis na cavidade interna da fritadeira.
CESTO ROTATIVO (INOX)
Utilize para fritar batata frita ou porções de alimentos pequenos. Encaixe o cesto na cavidade
interna da fritadeira e acione a função de rotação 360º para garantir que o alimento frite
de maneira uniforme.
BANDEJA COLETORA
Pode ser utilizada como assadeira ou como coletora de gordura quando utilizar os demais
acessórios, basta posicioná-la no nível de altura mais baixo. A bandeja possui revestimento
esmaltado, por isso utilize espátulas e outros acessórios de silicone ou plástico para evitar
o seu desgaste.
ESPETO ROTISSERIE (INOX)
Utilize o espeto giratório com presilhas para preparar peças de carne, frangos inteiros e
outros alimentos. Encaixe o cesto na cavidade interna da fritadeira e acione a função de
rotação 360º para garantir que o alimento asse de maneira uniforme.
GANCHO PARA REMOVER ACESSÓRIOS
Utilize o gancho para remover o cesto de frituras ou espeto rotisserie de forma fácil e segura.
ATENÇÃO! Sempre utilize o gancho para remover o cesto de fritura e o espeto rotisserie
com segurança.
ATENÇÃO! Sempre utilize luvas que protegem contra o calor para manusear qualquer
acessório logo após o preparo a m de evitar queimaduras.

8
Utilizando o Produto
ANTES DE UTILIZAR
1. Posicione o produto sobre uma superfície rme e resistente ao calor, sempre respeitando
as distâncias mínimas para circulação de ar: 10 cm de distância entre o produto e qualquer
outro objeto posicionado aos lados, atrás ou acima, conforme imagem indicada abaixo:
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2. Remova todos os acessórios e materiais de embalagem e do interior do produto.
3. Lave os acessórios com uma esponja macia, água e sabão neutro.
4. Passe um pano úmido nas partes internas do produto.
5. Reposicione os acessórios dentro do produto como preferir.
ATENÇÃO! Verique se a tensão (voltagem) da tomada é compatível com a tensão da
sua fritadeira.
6. Em um local arejado, ligue o produto selecionando a temperatura máxima, na função
"Carne", por 15 minutos. Este procedimento serve para eliminar possíveis resíduos sobre as
resistências (presentes no processo de fabricação). É normal que produtos com elementos
de aquecimento liberem fumaça durante a primeira utilização.
Nota: Realize este procedimento em um ambiente ventilado, com as janelas de sua
casa abertas. Caso esta fumaça e mau cheiro persistam por muito tempo, desligue o
produto e leve até uma assistência técnica autorizada Oster®.

9
UTILIZANDO A FRITADEIRA
1. Conecte o plugue à tomada. A fritadeira irá emitir 1 beep e o display irá acender por 2
segundos. Em seguida o botão liga/desliga permanecerá aceso com led vermelho.
2. Toque no botão liga/desliga
para ligar. O produto entrará em modo de espera e o display
permanecerá aceso.
3. Selecione a função ou pré-programação desejada através do menu seletor na parte
superior do display. Utilize a tabela abaixo como referência:
Função
Tempo
Ajuste
mín./máx.
Pré-
aquecimento
Temperatura
Ajuste
mín./máx.
Fritar
20 min 1-120 min
ü
200ºC 40-200ºC
Assar
30 min 1-120 min
ü
180ºC 40-200ºC
Desidratar
4 horas 30 min - 4h
X
60ºC 40-80ºC
Reaquecer
12 min 1-120 min
X
120ºC 40-200ºC
Pré-programação
Tempo
Ajuste
mín./máx.
Pré-
aquecimento
Temperatura
Ajuste
mín./máx.
Batata Frita
25 min 1-120 min
ü
200ºC 40-200ºC
Aves
35 min 1-120 min
ü
190ºC 40-200ºC
Legumes
20 min 1-120 min
ü
150ºC 40-200ºC
Carnes
15 min 1-120 min
ü
200ºC 40-200ºC
Modo Pré-aquecimento
Caso a função ou pré-programação selecionada
possua pré-aquecimento, esse modo será inciado
automaticamente após o botão de início for
pressionado.
Quando a fritadeira atingir a temperatura
ajustada, o produto irá emitir 1 beep. Neste
momento coloque o alimento na cavidade
interna do produto, toque no botão iniciar/pausar
, ou aguarde 30 segundos. Só então o processo
será iniciado.
Nota: O tempo de pré-aquecimento não é
descontado do tempo de preparo. A contagem
regressiva do tempo selecionado inicia somente
depois do pré-aquecimento terminar.
Exemplo: Se a função Fritar for selecionada
com tempo congurado de 15 minutos, sua
fritadeira irá iniciar o processo no modo
de pré-aquecimento. Depois de atingir a
temperatura programada, será emitido
o beep e só então o tempo selecionado
começará a contar.
O display indica que a fritadeira está em
modo pré-aquecimento quando car piscando
conforme a imagem abaixo:

10
4. Se desejar, acione os botões de ajuste de tempo e temperatura para congurar
estes parâmetros conforme sua preferência.
5. Coloque o alimento no acessório a ser utilizado, encaixe-o na cavidade interna da fritadeira
e feche a porta.
6. Para iniciar o processo, utilize o botão
iniciar/pausar
ou aguarde 30 segundos até
que se inicie automaticamente.
ATENÇÃO: Durante o cozimento, os
acessórios do produto cam quentes,
sempre que precisar manuseá-los utilize
luvas que protegem contra o calor.
7. Para vericar o andamento dos processos,
a qualquer momento é possível utilizar o botão
para pausar o processo e abrir a porta. Ou
então mantenha a porta fechada e utilize o
botão
para acionar a iluminação interna e
vericar através da porta transparente.
NOTA: Quando pausar um processo, a
fritadeira irá manter o tempo e a temperatura
no display. Ao pressionar a botão iniciar/
pausar
novamente, ela retoma de onde
parou.
NOTA: Acenda e apague a iluminação
interna utilizando o mesmo botão
. A luz
desliga automaticamente após 1 minuto.
NOTA: O produto NÃO pausa ou deixa de funcionar automaticamente quando a porta é
aberta durante o preparo. Para isso, utilize o botão iniciar/pausar
.
8. Para reprogramar um processo, utilize o botão
para pausar, reprograme os prâmetros
de tempo e temperatura utilizando os botões do painel digital e aperte novamente o botão
iniciar/pausar .
9. Para cancelar um processo, toque uma vez o botão liga/desliga
. O produto irá resetar
os parâmetros de tempo e temperatura e retornará para o modo de espera.
10. Quando concluir o processo programado, a fritadeira irá emitir 3 sinais sonoros e o
display mostrará
.
11. Para desligar o produto completamente, toque e segure o botão liga/desliga
por 3 segundos
até que o display mostre
e a fritadeira emita 3 beeps.
1
2
DICA!
Para encaixar o cesto rotativo ou espeto
rotisserie, observe a forma na lateral da
cavidade interna da fritadeira.
Primeiro posicione do lado esquerdo
(gura 1), encaixando no motor de
rotação. Depois posicione no suporte do
lado direito (gura 2).

11
IMPORTANTE: Ao encerrar ou pausar um processo, o ventilador permanece ligado por
mais 15 segundos para resfriamento dos componentes internos da fritadeira e desliga
completamente após esse período.
12. Retire o plugue da tomada somente quando o led do botão liga/desliga
car vermelho.
ATENÇÃO: Sempre remova o acessório que estiver contendo o alimento de dentro da
fritadeira utilizando luvas que protejam contra o calor. Para remover o cesto de fritura
ou o espeto rotisserie, SEMPRE utilize o gancho.
Para remover o cesto rotativo ou o espeto rotisserie, posicione o gancho por baixo da peça
(1) e eleve primeiro o lado direito, liberando o suporte da lateral (2). E seguida desencaixe o
lado esquerdo da peça do moto rotativo puxando levemente para direita (3).
1 2 3
IMPORTANTE: Não limpe seu produto ainda quente, aguarde o mesmo resfriar
para realizar o processo de limpeza. Siga as instruções do capítulo “Limpeza e
Conservação” deste manual.
ATENÇÃO: Utilize a bandeja como coletora de gordura em preparos de alimentos
gordurosos ou que soltam algum líquido. Posicione a bandeja no menor nível de
altura, abaixo do cesto, espeto ou grades. Isso evita que a gordura caia no fundo da
fritadeira, evitando que o processo gere cheiro de queimado ou fumaça.

12
Limpeza e Conservação
• Antes de iniciar a limpeza retire o plugue da tomada e certique-se de que a fritadeira
esteja completamente fria.
• Retire a bandeja coletora com cuidado e descarte a sujeira coletada;
• Para limpar os acessórios, utilize esponja macia, água e sabão neutro.
NOTA: Não é recomendado que os acessórios sejam lavados em máquina lava
louças. O detergente utilizado pode agredir o metal e descolorir a sua superfície.
Para a limpeza das paredes internas da fritadeira utilize um pano umedecido;
• Para limpeza da porta transparente, utilize um pano levemente umedecido em uma
solução de água e sabão neutro;
• JAMAIS utilize materiais químicos (saponáceos) ou abrasivos (palhas de aço, escovas,
etc) para limpar o corpo do produto, prateleiras e/ou paredes internas do produto;
• Após a utilização do produto por tempo prolongado e/ou quando forem preparados
alimentos com alto índice de água (exemplo: frutos do mar, vegetais recheados, etc), é
possível que haja acúmulo de vapor no interior e na junta da porta. Quando o produto
esfriar completamente, limpe as gotículas de água com um pano ou esponja macios.
• Após higienizar os acessórios, passe um pano umedecido ou um papel absorvente para
remover todo e qualquer resíduo de detergente. O acúmulo de água e resíduos pode
provocar o aparecimento de manchas e desencadear o processo de ferrugem.
• Manchas que podem aparecer no fundo do produto podem ter origem em respingos
de alimentos. Neste caso, é provável que alimentos tenham sido preparados em uma
temperatura excessivamente alta ou ainda em recipientes pequenos.
ATENÇÃO! Não deixe acumular resíduos de preparos anteriores no produto.
Efetue a limpeza regularmente, o acúmulo de sujeira e (ou) gordura no interior do
forno poderá gerar risco de incêndio!
Meio Ambiente
Tenha sempre em mente o bem-estar de nosso meio ambiente. Nunca
descarte este produto ou sua embalagem em lixo doméstico normal pois
o mesmo contém componentes que podem contaminar o meio ambiente.
Elimine-o através de um serviço autorizado adequado de sua cidade. Preste
sempre atenção quanto as prescrições atuais válidas. Em caso de dúvidas,
entre em contato com a entidade de eliminação de resíduos de sua cidade ou
estado. Elimine todos os materiais das embalagens de forma ecológica.
Observação! As atualizações em componentes de hardware e peças são feitas

13
regularmente. Portanto, algumas das instruções, especicações e imagens deste
manual podem diferir ligeiramente da sua situação particular.
Para o descarte do seu produto eletrodoméstico ou eletroeletrônico e respectiva embalagem
de forma ambientalmente correta, localize um ponto de recebimento mais próximo a você no
site da ABREE: http://abree.org.br.
A ABREE é a entidade gestora da qual somos associados, que gerencia a logística reversa
do seu produto, e embalagem.
Solução de problemas
Código de Erro Possível causa Ação
Erro 01
A temperatura interna
está elevada
Desligue o produto imediatamente,
retire o plugue da tomada e aguarde o
produto resfriar por 20 minutos. Após 20
minutos, conecte o plugue novamente na
tomada e ligue o produto. Se o problema
persistir, procure uma assistência técnica
autorizada Oster.
Erro 02
Possível curto circuito
interno
Desligue o produto da tomada e aguarde
por 5 minutos. Após 5 minutos ligue
o produto novamente. Se o problema
persistir, procure uma assistência técnica
autorizada Oster.
Erro 03
Possível sensor NTC
desconectado ou com
mal contato
Desligue o produto da tomada e aguarde
por 5 minutos. Após 5 minutos ligue
o produto novamente. Se o problema
persistir, procure uma assistência técnica
autorizada Oster.
Localize uma assistência autorizada através do nosso site:
https://www.oster.com.br/apoio-ao-consumidor/servico-tecnico-autorizado

[REV. 00]Impresso na China
© 2021 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin
America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 860, Miami, FL 33126.
Garantia limitada de um ano – para maiores detalhes, consulte o certificado.
Para obter o manual em formato digital, consulte o nosso site.
www.Oster.com.br
