Vevor KD-Q202 Pneumatic Engraver 1200-6000 RPM Double Ended Pneumatic Engraving Machine

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
KD-Q202 photo

User Manual

This is the main product document for model KD-Q202.

The file format is pdf, 128 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
PNEUMATIC ENGRAVING
MACHINE INSTRUCTIONS
MODEL: KD-Q202
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
background
- 1 -
MODEL: KD-Q202
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PNEUMATIC ENGRAVING
MACHINE
background
- 2 -
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
1. Engraving machine needs to connect 60psi/ min, 80psi oil-free and
water-free air compressor, if the existing is not oil-free and water-free air
compressor, please install oil-water filter before connecting the engraving
machine.
2.The air source is connected with oil and water, which will damage the
engraving machine.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
Warning- Be sure to wear ear protectors when using this product.
Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product.
Warning- Be sure to wear dust masks when using this product.
Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
WARNING:
1. Please wear protective glasses when using the machine. In case your
eyes hurt.
2. Before replacing the tool, please disconnect the power supply of the
machine to avoid accidents.
3. Unplug the socket when not in use, before replacing parts and
maintaining the machine.
4. Unplug when assembling and disassembling the unit.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used near
children.
background
- 3 -
6. To avoid jamming, do not force the unit to operate with excessive
pressure.
7. Do not immerse wires or machines in water, as this can cause electric
shock.
8. This appliance is not intended for use by persons(including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and
knowledge unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person responsible for their
safety.
9. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
10. Do not operate this appliance if the cord or plug is damaged. Return it
to the store of service or repair by a professional serviceman.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MODEL AND PARAMETERS
KD-Q202
120V
60HZ
60W
1200-6000RPM
15-30psi
60psi
background
- 4 -
STRUCTURE DIAGRAM
1.Gas-pressure gauge
2.BIAS-control knob
3.Knob transfer handle 1-2 switch
4.Handle 1-2 quick connection ports
5.Control working air pressure
6.Power switch
7.Engraving handle speed control knob
8.Air pressure adjustment knob for auxiliary equipment
9.Auxiliary air pressure connections for other devices
10.Filter connector
11. Filter foot switch connection port
12.Ground screw
13. Power input port
14.Fuse holder
background
- 5 -
COMPONENTS
No.
Picture
Name
Qty
1
Host equipment
1
2
Foot switch
1
3
Hand piece
2
4
Power cord
1
5
air tube
1
6
Hexagonal wrench
2
7
Spring
2
8
Filter
1
9
Sealing ring
5
background
- 6 -
OPERATION
Filter installation diagram, connection between filter and settings
The filter is marked with an air intake port to insert an external air source
into the connection port.
background
- 7 -
Connect the original foot switch with the foot icon port on the fuselage back,
ensure that the hose has a good access interface and there will be no air
leakage after the equipment works.
The device has two engraving handles inserted into the interface, through
spinning the knob to select 1 or 2 engraving handle work, the force control
is controlled by pressure and the internal working revolution of the device.
background
- 8 -
The BAIS knob can be adjusted counterclockwise to reduce the foot Angle
of the foot switch to achieve the engraving effect, and some of the
engraving work you need (such as dot carving) can be adjusted by
adjusting the BAIS knob, without the need to step on the foot switch, you
can achieve continuous engraving effect.
The engraving handle is small and flexible, and can be operated with
multiple functions.
background
- 9 -
The two carving handles can be installed with different carving knives to
carve different patterns.
All kinds of carving knife display map, not come with the equipment.
background
- 10 -
After you use the engraving machine for 1-2 months, you should also
unscrew a hexagonal machine screw at the bottom of the engraving
machine, let the water drain clean, and then lock the screw.
After you use the engraving machine for a period of time, you should
discharge the water in the air filter in time, just press and hold the needle at
the bottom of the air filter up.
background
- 11 -
Maintenance Guidelines
If there is no response from the speed control knob, first check the internal
motor spindle. Rotate the spindle by hand to check if it is stuck. If the
speed control knob is ineffective, replace the circuit board
The carving handle speed control knob has no response, it is an internal
circuit board problem, and a new circuit board needs to be replaced
background
- 12 -
When the knob controls the air pressure after turning on, there is no air
pressure, which is due to damage to the internal solenoid valve
When the handle leaks air, it is necessary to check for damage to the
sealing ring and replace it with a new one
When you use the handle for 24 hours, you find that the handle is not
strong enough, you can unscrew the handle, take out the elastic circle and
small round bar in the handle with a soft paper or cloth to clean it, and also
clean the inner diameter of the handle, add two drops of special oil for
pneumatic lubrication, and install it back after completion.
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:KDQ202
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
GRAVUREPNEUMATIQUE
INSTRUCTIONSMACHINES
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
1
MACHINE
MODÈLE:KDQ202
GRAVUREPNEUMATIQUE
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel
d’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou
logiciellessurnotreproduit.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez
pasànous
contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
entretenirlamachine.
compresseurd'airsanseau,sil'airexistantn'estpassanshuileetsanseau
3.Débranchezlapriselorsqu'ellen'estpasutilisée,avantderemplacerdespièceset
1.Lamachineàgraverdoitconnecter60psi/min,80psisanshuileet
machine.
5.Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsqu'unappareilestutiliséàproximité
Compresseur,veuillezinstallerunfiltrehuileeauavantdeconnecterlagravure
4.Débranchezlorsdumontageetdudémontagedel'appareil.
1.Veuillezporterdeslunettesdeprotectionlorsquevousutilisezlamachine.Aucasoùvotre
machineàgraver.
2.Lasourced'airestconnectéeàl'huileetàl'eau,cequiendommagerale
enfants.
2.Avantderemplacerl'outil,veuillezdébrancherl'alimentationélectriquedu
machinepouréviterlesaccidents.
malauxyeux.
2
AvertissementAssurezvousdeporterdesprotecteursd'oreilleslorsquevousutilisezceproduit.
AvertissementAssurezvousdeporterdesprotectionsoculaireslorsquevousutilisezceproduit.
manuelavecsoin.
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
AvertissementAssurezvousdeporterdesmasquesantipoussièrelorsquevousutilisezceproduit.
manuelavecsoin.
AVERTISSEMENT:
CONSIGNESDESÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
Machine Translated by Google
background
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
3
MODÈLEETPARAMÈTRES
9.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavecle
Fréquence
Pressionmaximale
choc.
aumagasindeserviceouderéparationparunréparateurprofessionnel.
12006000RPM
10.N'utilisezpascetappareilsilecordonoulaficheestendommagé.Rendsle
7.Neplongezpaslesfilsoulesmachinesdansl'eau,carcelapourraitprovoquer
capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanqued’expérienceet
Plaged'affichagedelapression
1530psi
120V
8.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)avec
60psi
KDQ202
Tension
concernantl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeson
60W
connaissancesàmoinsqu’ilsn’aientreçuunesupervisionoudesinstructions
Modèle
60HZ
Pouvoir
pression.
appareil.
Vitessedetravaildelapièceàmain
sécurité.
6.Pourévitertoutbourrage,neforcezpasl'appareilàfonctionneravecune
Machine Translated by Google
background
6.interrupteurd'alimentation
7.Boutondecontrôledevitessedelapoignéedegravure
5.Contrôlerlapressiondel'airdetravail
9.Raccordementsdepressiond'airauxiliairepourd'autresappareils
2.BoutondecommandeBIAS
4.Gérer1à2portsdeconnexionrapide
3.Poignéedetransfertdebouton12interrupteur
1.Manomètredegaz
11.Portdeconnexiondelapédaledefiltre
12.Visdeterre
14.Portefusible
10.Connecteurdefiltre
8.Boutonderéglagedelapressiond'airpourl'équipementauxiliaire
13.Portd'entréed'alimentation
SCHÉMADESTRUCTURE
4
Machine Translated by Google
background
1
1
2
Interrupteuraupied
Filtre
tubeàair
1
Cléhexagonale
Nom
Pièceàmain
Bagued'étanchéité
1
4
7
Équipementd'accueil
Cordond'alimentation
Printemps
8
5
2
Non.
1
1
3
Image
6
9
Qté
5
2
2
COMPOSANTS
5
Machine Translated by Google
background
Lefiltreestmarquéd'unportd'admissiond'airpourinsérerunesourced'airexterne
dansleportdeconnexion.
Schémad'installationdufiltre,connexionentrelefiltreetlesréglages
OPÉRATION
6
Machine Translated by Google
background
7
L'appareildisposededeuxpoignéesdegravureinséréesdansl'interface,entournantle
boutonpoursélectionner1ou2travauxdepoignéedegravure,lecontrôledelaforceest
contrôléparlapressionetlarévolutiondetravailinternedel'appareil.
Connectezl'interrupteuraupiedd'origineauportdel'icônedupiedàl'arrièredufuselage,
assurezvousqueletuyauaunebonneinterfaced'accèsetqu'iln'yaurapasdefuite
d'airaprèslefonctionnementdel'équipement.
Machine Translated by Google
background
8
LeboutonBAISpeutêtreajustédanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepour
réduirel'angledupieddelapédaleafind'obtenirl'effetdegravure,etcertains
destravauxdegravuredontvousavezbesoin(commelasculptureparpoints)
peuventêtreajustésenajustantleboutonBAIS,sansavoirbesoindefaireunpas.sur
lapédale,vouspouvezobteniruneffetdegravurecontinu.
Lapoignéedegravureestpetiteetflexibleetpeutêtreutiliséeavecplusieurs
fonctions.
Machine Translated by Google
background
9
Toutessortesdecartesd'affichagedecouteauxàdécoupernesontpasfourniesavecl'équipement.
Lesdeuxpoignéesàdécouperpeuventêtreinstalléesavecdifférentscouteauxàdécouperpoursculpter
différentsmotifs.
Machine Translated by Google
background
dix
Aprèsavoirutilisélamachineàgraverpendantuncertaintemps,vous
devezévacuerl'eaudufiltreàairàtemps,ilsuffitd'appuyeretdemaintenir
l'aiguilleaubasdufiltreàairverslehaut.
Aprèsavoirutilisélamachineàgraverpendant1à2mois,vousdevez
égalementdévisserunevisàmétauxhexagonaleaubasdelamachineà
graver,laisserl'eaus'écoulerproprement,puisverrouillerlavis.
Machine Translated by Google
background
Leboutondecontrôledevitessedelapoignéedesculpturen'apasderéponse,ils'agit
d'unproblèmedecircuitimpriméinterneetunnouveaucircuitimprimédoitêtreremplacé.
S'iln'yapasderéponseduboutondecontrôledevitesse,vérifiezd'abordl'axemoteurinterne.
Faitestournerlabrocheàlamainpourvérifiersielleestbloquée.Sileboutonde
contrôledevitesseestinefficace,remplacezlecircuitimprimé
Directivesd'entretien
11
Machine Translated by Google
background
12
Lorsquelapoignéefuitdel'air,ilestnécessairedevérifierquelabagued'étanchéité
n'estpasendommagéeetdelaremplacerparuneneuve.
Lorsqueleboutoncontrôlelapressiondel'airaprèslamiseenmarche,iln'yapasde
pressiond'air,cequiestdûàdesdommagesàl'électrovanneinterne.
Lorsquevousutilisezlapoignéependant24heures,vousconstatezquelapoignéen'est
pasassezsolide,vouspouvezdévisserlapoignée,retirerlecercleélastiqueetlapetitebarre
rondedelapoignéeavecunpapierouunchiffondouxpourlanettoyer,etégalementnettoyer
Lediamètreintérieurdelapoignée,ajoutezdeuxgouttesd'huilespécialepourla
lubrificationpneumatiqueetréinstallezlaunefoisterminé.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MASCHINENANLEITUNG
PNEUMATISCHE GRAVUR
MODELL: KD-Q202
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
- 1 -
MODELL: KD-Q202
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
MASCHINE
PNEUMATISCHE GRAVUR
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Machine Translated by Google
background
Maschine.
2.Die Luftquelle ist mit Öl und Wasser verbunden, was die
Kinder.
Graviermaschine.
1. Bitte tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie die Maschine benutzen. Falls Ihr
Augen schmerzen.
Maschine, um Unfälle zu vermeiden.
2. Bevor Sie das Werkzeug austauschen, trennen Sie bitte die Stromversorgung des
1. Graviermaschine muss 60psi/min, 80psi ölfrei und
3. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie ihn nicht benutzen, bevor Sie Teile austauschen und
wasserfreier Luftkompressor, wenn der vorhandene nicht öl- und wasserfreie Luft ist
Wartung der Maschine.
4. Ziehen Sie beim Zusammenbauen und Zerlegen des Geräts den Stecker.
Kompressor, installieren Sie bitte Öl-Wasser-Filter vor dem Anschluss der Gravur
5. Bei der Benutzung von Geräten in der Nähe von
Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Gehörschutz.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt eine Staubmaske.
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Augenschutz.
WARNUNG:
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG:
- 2 -
Machine Translated by Google
background
MODELL UND PARAMETER
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder mangelnde Erfahrung und
Kenntnissen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angewiesen
Modell
60 Hz
über die Verwendung des Gerätes durch eine Person, die für deren
Stromspannung
60W
6. Um ein Blockieren zu vermeiden, treiben Sie das Gerät nicht mit übermäßiger
Sicherheit.
9. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Frequenz
Gerät.
Druck.
Leistung
7. Tauchen Sie Kabel oder Maschinen nicht in Wasser, da dies zu Stromschlägen führen kann.
10. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. Bringen Sie es
Handstück Arbeitsgeschwindigkeit
Bereich der Druckanzeige
Schock.
zur Wartung oder Reparatur durch einen professionellen Servicetechniker ins Geschäft.
Maximaler Druck
1200-6000 U/min
KD-Q202
15–30 psi
60 psi
8. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit
120 V
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
STRUKTURDIAGRAMM
4.Griff 1-2 Schnellanschluss-Ports
6.Netzschalter
7.Gravurgriff Geschwindigkeitsregler
12.Erdungsschraube
3.Knopf-Umschalthebel 1-2
5.Kontrollieren Sie den Arbeitsluftdruck
2.BIAS-Reglerknopf
1.Gasdruckmessgerät
11. Anschlussport für Filterfußschalter
10.Filteranschluss
14.Sicherungshalter
13. Stromeingangsanschluss
9.Hilfsluftdruckanschlüsse für andere Geräte
8.Luftdruck-Einstellknopf für Zusatzgeräte
Machine Translated by Google
background
- 5 -
KOMPONENTEN
1
1
Sechskantschlüssel
Name
Handstück
Siegelring
7
1
4 1
1
2
Fußschalter
Luftschlauch
3
Bild
6
Filter
9 5
2
2
Menge
Host-Ausrüstung
Netzkabel
Frühling
8
2
5
NEIN.
1
Machine Translated by Google
background
Filterinstallationsdiagramm, Verbindung zwischen Filter und Einstellungen
Der Filter ist mit einem Luftansauganschluss versehen, um eine externe Luftquelle in den
Anschlussanschluss einzufügen.
BETRIEB
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Das Gerät verfügt über zwei in die Schnittstelle eingesetzte Graviergriffe. Durch Drehen des
Knopfes können Sie zwischen der Arbeit mit 1 oder 2 Graviergriffen wählen. Die Kraftregelung
erfolgt über den Druck und die interne Arbeitsumdrehung des Geräts.
Verbinden Sie den originalen Fußschalter mit dem Fußsymbolanschluss auf der Rückseite des
Rumpfs und stellen Sie sicher, dass der Schlauch eine gute Zugangsschnittstelle hat und dass
keine Luft austritt, nachdem das Gerät funktioniert.
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Der BAIS-Knopf kann gegen den Uhrzeigersinn verstellt werden, um den Fußwinkel des
Fußschalters zu verringern und so den Gravureffekt zu erzielen. Einige der
erforderlichen Gravurarbeiten (wie z.ÿB. Punktschnitzen) können durch Verstellen
des BAIS-Knopfes angepasst werden. Sie müssen dazu nicht auf den Fußschalter
treten, um einen kontinuierlichen Gravureffekt zu erzielen.
Der Graviergriff ist klein und flexibel und kann mit mehreren Funktionen bedient
werden.
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Für alle Arten von Tranchiermessern liegen eine Karte und eine Beschreibung bei, sie werden nicht im Lieferumfang enthalten sein.
Die beiden Schnitzgriffe können mit unterschiedlichen Schnitzmessern bestückt werden um unterschiedliche Muster zu schnitzen.
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Nachdem Sie die Graviermaschine 1–2 Monate lang verwendet haben, sollten Sie
außerdem eine Sechskant-Maschinenschraube an der Unterseite der Graviermaschine
lösen, das Wasser sauber ablaufen lassen und dann die Schraube festziehen.
Nachdem Sie die Graviermaschine eine Zeit lang benutzt haben, sollten Sie das
Wasser im Luftfilter rechtzeitig ablassen. Drücken und halten Sie dazu einfach die Nadel an
der Unterseite des Luftfilters nach oben.
Machine Translated by Google
background
Der Geschwindigkeitsregler des Schnitzgriffs reagiert nicht, es handelt sich um ein
internes Platinenproblem und es muss eine neue Platine ausgetauscht werden
Wenn der Drehzahlregler nicht reagiert, überprüfen Sie zunächst die interne
Motorspindel. Drehen Sie die Spindel von Hand, um zu prüfen, ob sie feststeckt.
Wenn der Drehzahlregler nicht funktioniert, ersetzen Sie die Platine
Wartungshinweise
- 11 -
Machine Translated by Google
background
- 12 -
Wenn aus dem Griff Luft austritt, muss der Dichtungsring auf Beschädigungen überprüft
und durch einen neuen ersetzt werden.
Wenn der Knopf nach dem Einschalten den Luftdruck regelt, ist kein Luftdruck vorhanden,
was auf eine Beschädigung des internen Magnetventils zurückzuführen ist
Wenn Sie den Griff 24 Stunden lang verwenden und feststellen, dass er nicht stabil
genug ist, können Sie den Griff abschrauben, den elastischen Kreis und die kleine runde
Stange im Griff herausnehmen und mit einem weichen Papier oder Tuch reinigen. Reinigen Sie
auch den Innendurchmesser des Griffs, geben Sie zwei Tropfen Spezialöl zur
pneumatischen Schmierung hinzu und installieren Sie ihn nach Abschluss der Arbeiten wieder.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: KD-Q202
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
INCISIONE PNEUMATICA
ISTRUZIONI DELLA MACCHINA
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto
del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: KD-Q202
MACCHINA
INCISIONE PNEUMATICA
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Avvertenza: assicurarsi di indossare protezioni per le orecchie quando si utilizza questo prodotto.
Avvertenza: assicurarsi di indossare protezioni per gli occhi quando si utilizza questo prodotto.
manuale con attenzione.
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
Avvertenza: assicurarsi di indossare maschere antipolvere quando si utilizza questo prodotto.
manuale con attenzione.
-2-
compressore d'aria senza acqua, se l'aria esistente non è priva di olio e acqua
manutenzione della macchina.
1. La macchina per incidere deve essere collegata a 60 psi/min, 80 psi senza olio e
3. Scollegare la presa quando non in uso, prima di sostituire parti e
macchina.
5. È necessaria un'attenta supervisione quando si utilizza un apparecchio nelle vicinanze
compressore, installare il filtro olio-acqua prima di collegare l'incisione
4. Scollegare durante il montaggio e lo smontaggio dell'unità.
macchina per incisione.
1. Indossare occhiali protettivi quando si utilizza la macchina. Nel caso in cui il tuo
2.La fonte d'aria è collegata a olio e acqua, che potrebbero danneggiarla
bambini.
2. Prima di sostituire lo strumento, scollegare l'alimentazione elettrica dello
macchina per evitare incidenti.
gli occhi fanno male.
AVVERTIMENTO:
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTIMENTO:
Machine Translated by Google
background
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
- 3 -
MODELLO E PARAMETRI
6. Per evitare inceppamenti, non forzare l'unità a funzionare in modo eccessivo
9. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il
shock.
al negozio di assistenza o riparazione da parte di un tecnico professionista.
Velocità di lavoro del manipolo
Pressione massima
7. Non immergere cavi o macchine nell'acqua, poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche
10. Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. Restituirlo
Intervallo di visualizzazione della pressione
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e
120 V
1200-6000 giri/min
60psi
8. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con
KD-Q202
riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile
Voltaggio
60 W
conoscenze a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni
Modello
60 Hz
Energia
15-30psi
pressione.
sicurezza.
apparecchio.
Frequenza
Machine Translated by Google
background
6.Interruttore di alimentazione
7. Manopola di controllo della velocità della maniglia per incisione
5.Controllare la pressione dell'aria di lavoro
8. Manopola di regolazione della pressione dell'aria per apparecchiature ausiliarie
3. Interruttore della maniglia di trasferimento 1-2
4. Gestire 1-2 porte di connessione rapida
2. Manopola di controllo BIAS
1.Manometro del gas
9.Connessioni pressione aria ausiliaria per altri dispositivi
10.Connettore filtro
11. Porta di collegamento dell'interruttore a pedale del filtro
13. Porta di ingresso alimentazione
14.Portafusibile
12.Vite di terra
SCHEMA DELLA STRUTTURA
-4-
Machine Translated by Google
background
Attrezzatura ospite
Cavo di alimentazione
Primavera
1
NO.
8
2 1
5
3
Immagine
6
9
Qtà
5
2
2
1
1
2
tubo d'aria
Filtro
Interruttore a pedale
Chiave esagonale
Nome
Pezzo manuale
1
Anello di tenuta
1
4
7
COMPONENTI
-5-
Machine Translated by Google
background
-6-
OPERAZIONE
Il filtro è contrassegnato da una porta di aspirazione dell'aria per inserire una fonte d'aria
esterna nella porta di connessione.
Schema di installazione del filtro, collegamento tra filtro e impostazioni
Machine Translated by Google
background
-7-
Il dispositivo ha due maniglie per incisione inserite nell'interfaccia, ruotando la manopola per
selezionare 1 o 2 maniglie per incisione, il controllo della forza è controllato dalla pressione
e dalla rivoluzione di funzionamento interna del dispositivo.
Collegare l'interruttore a pedale originale alla porta dell'icona del piede sul retro della fusoliera,
assicurarsi che il tubo abbia una buona interfaccia di accesso e che non vi siano perdite
d'aria dopo il funzionamento dell'attrezzatura.
Machine Translated by Google
background
-8-
La maniglia per l'incisione è piccola e flessibile e può essere utilizzata con
molteplici funzioni.
La manopola BAIS può essere regolata in senso antiorario per ridurre l'angolo del piede
dell'interruttore a pedale per ottenere l'effetto di incisione e alcuni dei lavori di
incisione necessari (come l'intaglio del punto) possono essere regolati
regolando la manopola BAIS, senza la necessità di fare un passo sull'interruttore a
pedale è possibile ottenere un effetto di incisione continuo.
Machine Translated by Google
background
-9-
Tutti i tipi di mappa di visualizzazione del coltello da intaglio, non forniti con l'attrezzatura.
Le due maniglie da intaglio possono essere installate con diversi coltelli da intaglio per
intagliare modelli diversi.
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Dopo aver utilizzato la macchina per incidere per un periodo di tempo, è necessario
scaricare tempestivamente l'acqua nel filtro dell'aria, basta premere e tenere premuto l'ago nella
parte inferiore del filtro dell'aria verso l'alto.
Dopo aver utilizzato la macchina per incidere per 1-2 mesi, dovresti anche svitare una vite
esagonale nella parte inferiore della macchina per incidere, lasciare che l'acqua venga
pulita e quindi bloccare la vite.
Machine Translated by Google
background
La manopola di controllo della velocità della maniglia di intaglio non risponde, si tratta di un
problema della scheda elettronica interna ed è necessario sostituire una nuova scheda elettronica
Se non c'è risposta dalla manopola di controllo della velocità, controllare prima il mandrino motore
interno. Ruotare manualmente il mandrino per verificare se è bloccato. Se la manopola di
controllo della velocità è inefficace, sostituire la scheda elettronica
Linee guida per la manutenzione
- 11 -
Machine Translated by Google
background
- 12 -
Quando la maniglia perde aria è necessario verificare eventuali danni all'anello
di tenuta e sostituirlo con uno nuovo
Quando la manopola controlla la pressione dell'aria dopo l'accensione, non c'è
pressione dell'aria, a causa del danneggiamento dell'elettrovalvola interna
Quando usi la maniglia per 24 ore, scopri che la maniglia non è abbastanza
resistente, puoi svitare la maniglia, estrarre il cerchio elastico e la piccola barra
rotonda nella maniglia con una carta morbida o un panno per pulirla e anche pulire il
diametro interno della maniglia, aggiungere due gocce di olio speciale per la
lubrificazione pneumatica e reinstallarlo al termine.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:KDQ202
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasprincipalesynonecesariamentesignificacubrirtodaslascategoríasde
herramientasofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifique
cuidadosamentesirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
INSTRUCCIONESDELAMÁQUINA
GRABADONEUMÁTICO
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
Soporte
técnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MODELO:KDQ202
MÁQUINA
GRABADONEUMÁTICO
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
Machine Translated by Google
background
manualcuidadosamente.
Advertencia:asegúresedeusarprotectoresparalosojoscuandoutiliceesteproducto.
Advertencia:asegúresedeusarprotectoresauditivoscuandoutiliceesteproducto.
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones
Advertencia:asegúresedeusarmáscarasantipolvocuandoutiliceesteproducto.
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones
manualcuidadosamente.
2
máquina.
5.Esnecesariaunaestrechasupervisióncuandoseutilizacualquieraparatocerca
Compresor,instaleelfiltrodeaceiteyaguaantesdeconectarelgrabado.
4.Desenchufealmontarydesmontarlaunidad.
mantenimientodelamáquina.
Compresordeairesinagua,sielexistentenoesairelibredeaceiteyagua
3.Desenchufeelenchufecuandonoestéenuso,antesdereemplazarpiezasy
1.Lamáquinadegrabadonecesitaconectar60psi/min,80psisinaceitey
2.Antesdereemplazarlaherramienta,desconectelafuentedealimentacióndel
máquinaparaevitaraccidentes.
Ojosduelen.
1.Utilicegafasprotectorascuandoutilicelamáquina.Encasodequetu
máquinadegrabado.
2.Lafuentedeaireestáconectadaconaceiteyagua,loquedañaráel
niños.
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Machine Translated by Google
background
MODELOYPARÁMETROS
3
GUARDAESTASINSTRUCCIONES
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasofaltadeexperienciay
12006000RPM
1530psi
120V
8.Esteaparatonoestádiseñadoparaqueloutilicenpersonas(incluidosniños)con
KDQ202
Presiónmáxima
choque.
altallerdeserviciooreparaciónporuntécnicodeservicioprofesional.
60psi
10.Noopereesteaparatosielcableoelenchufeestándañados.Devolverlo
7.Nosumerjacablesomáquinasenagua,yaqueestopuedecausardañoseléctricos.
Rangodevisualizacióndepresión
Fuerza
presión.
aparato.
Velocidaddetrabajodelapiezademano
seguridad.
6.Paraevitaratascos,nofuercelaunidadafuncionarconexcesiva
9.Sedebesupervisaralosniñosparagarantizarquenojueguenconel
Voltaje
sobreelusodelaparatoporunapersonaresponsabledesu
Frecuencia
60W
conocimientoamenosquehayanrecibidosupervisiónoinstrucción
Modelo
60HZ
Machine Translated by Google
background
5.Controlarlapresióndelairedetrabajo
6.Interruptordeencendido
7.Perilladecontroldevelocidaddelmangograbado
8.Perilladeajustedepresióndeaireparaequiposauxiliares.
3.Interruptor12delamanijadetransferenciadelpomo
4.Manejar12puertosdeconexiónrápida
2.PerilladecontrolBIAS
1.Manómetrodegas
9.Conexionesauxiliaresdepresióndeaireparaotrosdispositivos.
10.Conectordefiltro
11.Puertodeconexióndelinterruptordepiedelfiltro
12.Tornillodetierra
13.Puertodeentradadeenergía
14.Portafusibles
DIAGRAMADEESTRUCTURA
4
Machine Translated by Google
background
Nombre
llavehexagonal
piezademano
5
8
anillodesellado
1
7
1
4
1
1
2
Filtrar
tubodeaire
Interruptordepie
Imagen
3
6
9
2
2
5
Cantidad
Equipoanfitrión
Cabledealimentación
No.
1
1
Primavera
2
COMPONENTES
5
Machine Translated by Google
background
Elfiltroestámarcadoconunpuertodeentradadeaireparainsertarunafuentedeaire
externaenelpuertodeconexión.
Esquemadeinstalacióndelfiltro,conexiónentreelfiltroylaconfiguración.
OPERACIÓN
6
Machine Translated by Google
background
Eldispositivotienedosmangosdegrabadoinsertadosenlainterfaz,algirarlaperillapara
seleccionar1o2mangosdegrabado,elcontroldefuerzasecontrolamediantelapresióny
larevolucióndetrabajointernadeldispositivo.
Conecteelinterruptordepieoriginalconelpuertodelíconodepieenlaparteposteriordel
fuselaje,asegúresedequelamangueratengaunabuenainterfazdeaccesoyquenohaya
fugasdeairedespuésdequeelequipofuncione.
7
Machine Translated by Google
background
LaperillaBAISsepuedeajustarensentidoantihorarioparareducirelángulo
delpedalparalograrelefectodegrabado,yalgunosdelostrabajos
degrabadoquenecesita(comoeltalladodepuntos)sepueden
ajustarajustandolaperillaBAIS,sinnecesidaddepisar.Enelinterruptorde
pie,puedelograrunefectodegrabadocontinuo.
Elmangodegrabadoespequeñoyflexibleypuedefuncionarcon
múltiplesfunciones.
8
Machine Translated by Google
background
Losdosmangosdetrincharsepuedeninstalarcondiferentescuchillosdetrincharpara
tallardiferentespatrones.
Todotipodemapasdevisualizacióndecuchillosdetrinchar,novienenconelequipo.
9
Machine Translated by Google
background
Despuésdeusarlamáquinadegrabadoporunperíododetiempo,debedescargar
elaguaenelfiltrodeaireatiempo,simplementepresioneymantengahaciaarribalaaguja
enlaparteinferiordelfiltrodeaire.
Despuésdeusarlamáquinadegrabadodurante1a2meses,tambiéndebe
desenroscaruntornillohexagonalenlaparteinferiordelamáquinadegrabado,
dejarqueelaguasedrenelimpiamenteyluegobloqueareltornillo.
10
Machine Translated by Google
background
11
Pautasdemantenimiento
Laperilladecontroldevelocidaddelmangodetalladonoresponde,esunproblemade
laplacadecircuitointernoyesnecesarioreemplazarunanuevaplacadecircuito.
Sinohayrespuestadelaperilladecontroldevelocidad,primeroverifiqueelejeinterno
delmotor.Gireelejeconlamanoparacomprobarsiestáatascado.Silaperillade
controldevelocidadnoesefectiva,reemplacelaplacadecircuito.
Machine Translated by Google
background
Cuandolamanijapierdeaire,esnecesarioverificarsihaydañosenelanillo
deselladoyreemplazarloporunonuevo.
Cuandolaperillacontrolalapresióndelairedespuésdeencenderla,nohay
presióndeaire,loquesedebeadañosenlaválvulasolenoideinterna.
Cuandousaelmangodurante24horas,descubrequeelmangonoeslo
suficientementefuerte,puededesenroscarelmango,sacarelcírculoelásticoyla
pequeñabarraredondadelmangoconunpapelsuaveounpañoparalimpiarloy
tambiénlimpiarlo.Eldiámetrointeriordelmango,agreguedosgotasdeaceite
especialparalubricaciónneumáticayvuelvaainstalarlounavezfinalizado.
12
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: KD-Q202
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
INSTRUKCJA MASZYNY
GRAWEROWANIE PNEUMATYCZNE
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt:
Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: KD-Q202
MASZYNA
GRAWEROWANIE PNEUMATYCZNE
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Ostrzeżenie podczas korzystania z tego produktu należy nosić ochraniacze uszu.
Ostrzeżenie podczas korzystania z tego produktu należy nosić okulary ochronne.
ręcznie.
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
Ostrzeżenie podczas korzystania z tego produktu należy nosić maski przeciwpyłowe.
ręcznie.
- 2 -
bezwodna sprężarka powietrza, jeśli istniejące powietrze nie jest wolne od oleju i wody
konserwacja maszyny.
1. Maszyna do grawerowania wymaga podłączenia 60 psi/min, 80 psi bez oleju i
3. Odłącz gniazdko, gdy nie jest używane, przed wymianą części i
maszyna.
5. Jeśli w pobliżu używane jest jakiekolwiek urządzenie, konieczny jest ścisły nadzór
kompresora, przed podłączeniem graweru należy zainstalować filtr olejowo-wodny
4. Odłączaj wtyczkę podczas montażu i demontażu urządzenia.
Maszyna do grawerowania.
1. Podczas korzystania z urządzenia należy nosić okulary ochronne. W przypadku Twojego
2. Źródło powietrza jest połączone z olejem i wodą, co spowoduje uszkodzenie
dzieci.
2. Przed wymianą narzędzia należy odłączyć zasilanie urządzenia
maszynę, aby uniknąć wypadków.
oczy bolą.
OSTRZEŻENIE:
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE:
Machine Translated by Google
background
MODEL I PARAMETRY
- 3 -
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
6. Aby uniknąć zakleszczenia, nie zmuszaj urządzenia do nadmiernej pracy
9. Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem
zaszokować.
do serwisu lub naprawy przez profesjonalnego serwisanta.
Rękojeść Prędkość robocza
Maksymalne ciśnienie
7. Nie zanurzaj przewodów ani maszyn w wodzie, gdyż może to spowodować porażenie prądem
10. Nie używaj tego urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka uszkodzone. Zwróc to
Zakres wyświetlania ciśnienia
ograniczone możliwości fizyczne, sensoryczne lub umysłowe lub brak doświadczenia i
120 V
1200-6000 obr./min
60 psi
8. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci).
KD-Q202
dotyczące korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za jego użytkowanie
Napięcie
60 W
wiedzy, chyba że zapewniono im nadzór lub instrukcje
Model
60 Hz
Moc
15-30 psi
ciśnienie.
urządzenie.
bezpieczeństwo.
Częstotliwość
Machine Translated by Google
background
6. Przełącznik zasilania
7. Pokrętło regulacji prędkości uchwytu grawerującego
5. Kontroluj robocze ciśnienie powietrza
8.Pokrętło regulacji ciśnienia powietrza dla urządzeń pomocniczych
3. Pokrętło uchwytu przenoszenia 1-2 przełącznik
4. Obsługuj 1-2 porty szybkiego połączenia
2. Pokrętło regulacji BIAS
1. Manometr gazu
9.Przyłącza dodatkowego ciśnienia powietrza dla innych urządzeń
10. Złącze filtra
11. Port przyłączeniowy przełącznika nożnego filtra
13. Port wejściowy zasilania
12.Śruba uziemiająca
14.Uchwyt bezpiecznika
SCHEMAT STRUKTURY
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Sprzęt gospodarza
Kabel zasilający
Wiosna
1
NIE.
8
2 1
5
3
Zdjęcie
6
9
Ilość
5
2
2
1
1
2
rura powietrza
Filtr
Przełącznik nożny
Klucz sześciokątny
Nazwa
Rękojeść
1
Uszczelka
1
4
7
SKŁADNIKI
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Filtr posiada oznaczenie króćca zasysania powietrza umożliwiającego podłączenie zewnętrznego źródła
powietrza do króćca przyłączeniowego.
Schemat instalacji filtra, połączenie filtra z ustawieniami
OPERACJA
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Urządzenie posiada dwa uchwyty grawerujące umieszczone w interfejsie, poprzez
obracanie pokrętła w celu wybrania pracy 1 lub 2 uchwytów grawerujących
sterowanie siłą odbywa się za pomocą ciśnienia i wewnętrznego obrotu roboczego urządzenia.
Podłącz oryginalny przełącznik nożny do portu ikony stopy z tyłu kadłuba, upewnij się,
że wąż ma dobry interfejs dostępu i nie będzie wycieku powietrza po uruchomieniu
sprzętu.
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Uchwyt do grawerowania jest mały i elastyczny i może pełnić wiele
funkcji.
Pokrętło BAIS można regulować w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
zmniejszyć kąt ustawienia stopy. Kąt przełącznika nożnego pozwala uzyskać efekt
grawerowania, a niektóre potrzebne prace grawerskie (takie jak rzeźbienie kropek)
można regulować poprzez regulację pokrętła BAIS, bez konieczności wykonywania kroków. na
przełączniku nożnym można uzyskać ciągły efekt grawerowania.
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Do dwóch uchwytów rzeźbiarskich można zamontować różne noże rzeźbiarskie, aby wyrzeźbić różne
wzory.
Wszelkiego rodzaju mapy wyświetlające noże rzeźbiarskie, nie dostarczane z wyposażeniem.
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Po 1-2 miesiącach użytkowania grawerki należy również odkręcić
sześciokątną śrubę maszynową znajdującą się na spodzie grawerki,
poczekać woda odpłynie do czysta, a następnie zablokować śrubę.
Po pewnym czasie używania grawerki należy w porę spuścić wodę z filtra
powietrza, wystarczy nacisnąć i przytrzymać igłę znajdującą się na dole filtra
powietrza do góry.
Machine Translated by Google
background
Pokrętło regulacji prędkości uchwytu rzeźbionego nie reaguje, jest to problem z
wewnętrzną płytką drukowaną i należy wymienić nową płytkę drukowaną
Jeśli pokrętło regulacji prędkości nie reaguje, najpierw sprawdź wewnętrzne wrzeciono
silnika. Obróć wrzeciono ręcznie, aby sprawdzić, czy nie jest zablokowane. Jeśli
pokrętło regulacji prędkości nie działa, wymień płytkę drukowaną
Wytyczne dotyczące konserwacji
- 11 -
Machine Translated by Google
background
- 12 -
Po 24 godzinach użytkowania uchwytu okaże się, że uchwyt nie jest
wystarczająco mocny, można odkręcić uchwyt, wyjąć elastyczne kółko i mały okrągły
pręt z uchwytu miękkim papierem lub szmatką, aby go wyczyścić, a także wyczyścić
do wewnętrznej średnicy uchwytu, dodaj dwie krople specjalnego oleju do
smarowania pneumatycznego i po zakończeniu zamontuj go z powrotem.
Gdy pokrętło steruje ciśnieniem powietrza po włączeniu nie ma ciśnienia
powietrza co jest spowodowane uszkodzeniem wewnętrznego elektrozaworu
Gdy z klamki wycieka powietrze, należy sprawdzić, czy uszczelka nie jest
uszkodzona i wymienić na nową
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MACHINE-INSTRUCTIES
PNEUMATISCHE GRAVURE
MODEL: KD-Q202
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën
gereedschappen dekken. door ons. U wordt er vriendelijk aan herinnerd om bij het plaatsen van een bestelling bij
ons zorgvuldig te verifiëren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
Wij blijven ons inzetten om u gereedschap te bieden tegen een concurrerende prijs.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
- 1 -
MODEL: KD-Q202
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
MACHINE
PNEUMATISCHE GRAVURE
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met ons op:
Technische
ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
support
Machine Translated by Google
background
2. De luchtbron is verbonden met olie en water, wat de luchtbron zal beschadigen
kinderen.
1. Draag een veiligheidsbril wanneer u de machine gebruikt. In het geval dat uw
graveermachine.
ogen doen pijn.
machine om ongelukken te voorkomen.
2. Voordat u het gereedschap vervangt, koppelt u de voeding van het apparaat los
3. Haal de stekker uit het stopcontact als u deze niet gebruikt, voordat u onderdelen vervangt en
1. De graveermachine moet 60 psi / min, 80 psi olievrij aansluiten
het onderhouden van de machine.
watervrije luchtcompressor, als de bestaande niet olievrije en watervrije lucht is
4. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat monteert en demonteert.
compressor, installeer het olie-waterfilter voordat u de gravure aansluit
5. Er is nauwlettend toezicht nodig wanneer een apparaat in de buurt wordt gebruikt
machine.
Waarschuwing- Zorg ervoor dat u gehoorbeschermers draagt wanneer u dit product gebruikt.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
handleiding zorgvuldig.
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
Waarschuwing- Zorg ervoor dat u stofmaskers draagt wanneer u dit product gebruikt.
handleiding zorgvuldig.
Waarschuwing- Zorg ervoor dat u oogbeschermers draagt wanneer u dit product gebruikt.
WAARSCHUWING:
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING:
- 2 -
Machine Translated by Google
background
MODEL EN PARAMETERS
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
kennis, tenzij zij toezicht of instructie hebben gekregen
Model
60 Hz
Spanning
betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun
6. Om vastlopen te voorkomen, mag u het apparaat niet met overmatige kracht laten werken
9. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de spelen
60W
veiligheid.
apparaat.
druk.
Frequentie
Stroom
10. Gebruik dit apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is. Breng het terug
7. Dompel draden of machines niet onder in water, omdat dit elektrische spanning kan veroorzaken
Handstuk Werksnelheid
Bereik van drukweergave
Maximale druk
schok.
naar de winkel voor onderhoud of reparatie door een professionele onderhoudsmonteur.
1200-6000 tpm
15-30 psi
KD-Q202
8. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met
60 psi
120V
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en
- 3 -
Machine Translated by Google
background
4. Behandel 1-2 snelle verbindingspoorten
6. Aan/uit-schakelaar
7. Snelheidsregelknop met gravure
8. Luchtdrukinstelknop voor hulpapparatuur
2.BIAS-regelknop
5. Controleer de werkluchtdruk
3. Knop overdrachtshendel 1-2 schakelaar
1.Gasdrukmeter
10. Filterconnector
11. Aansluitpoort voor filtervoetschakelaar
12. Aardschroef
14.Zekeringhouder
9. Extra luchtdrukaansluitingen voor andere apparaten
13. Voedingsingang
STRUCTUURDIAGRAM
- 4 -
Machine Translated by Google
background
1
1
Zeshoekige sleutel
Naam
Handstuk
Afsluitring
7
1
4 1
1
2
Voetschakelaar
lucht buis
3
Afbeelding
6
Filter
9 5
2
2
Aantal
Gastheerapparatuur
Stroomdraad
Lente
8
2
5
Nee.
1
COMPONENTEN
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Het filter is gemarkeerd met een luchtinlaatpoort om een externe luchtbron in de
aansluitpoort te plaatsen.
Filterinstallatieschema, verbinding tussen filter en instellingen
OPERATIE
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
Sluit de originele voetschakelaar aan op de voetpictogrampoort op de achterkant van de
romp, zorg ervoor dat de slang een goede toegangsinterface heeft en dat er geen
luchtlekkage optreedt nadat de apparatuur werkt.
Het apparaat heeft twee graveerhandvatten die in de interface zijn geplaatst. Door aan
de knop te draaien om 1 of 2 graveerhandgrepen te selecteren, wordt de krachtcontrole
geregeld door druk en de interne werkomwenteling van het apparaat.
Machine Translated by Google
background
- 8 -
Het graveerhandvat is klein en flexibel en kan met meerdere functies worden
bediend.
De BAIS-knop kan tegen de klok in worden afgesteld om de voethoek van de
voetschakelaar te verkleinen om het graveereffect te bereiken, en een deel
van het graveerwerk dat u nodig hebt (zoals puntcarving) kan worden
aangepast door de BAIS-knop aan te passen, zonder dat u hoeft te stappen met
de voetschakelaar kunt u een continu graveereffect bereiken.
Machine Translated by Google
background
- 9 -
Alle soorten vleesmes-displaykaarten worden niet bij de uitrusting geleverd.
De twee snijhandgrepen kunnen met verschillende vleesmessen worden geïnstalleerd om
verschillende patronen te snijden.
Machine Translated by Google
background
- 10 -
Nadat u de graveermachine 1-2 maanden hebt gebruikt, moet u ook een
zeshoekige machineschroef aan de onderkant van de graveermachine
losdraaien, het water laten weglopen en vervolgens de schroef vergrendelen.
Nadat u de graveermachine een tijdje hebt gebruikt, moet u het water in het
luchtfilter op tijd afvoeren, druk gewoon op de naald aan de onderkant van het
luchtfilter en houd deze omhoog.
Machine Translated by Google
background
Als er geen reactie is van de snelheidsregelknop, controleer dan eerst de interne
motorspindel. Draai de as met de hand om te controleren of deze vastzit. Als
de snelheidsregelknop niet werkt, vervang dan de printplaat
De snelheidsregelknop van de carvinghandgreep reageert niet, het is een probleem
met de interne printplaat en er moet een nieuwe printplaat worden vervangen
Onderhoudsrichtlijnen
- 11 -
Machine Translated by Google
background
- 12 -
Als je het handvat 24 uur gebruikt, merk je dat het handvat niet sterk genoeg is. Je kunt
het handvat losschroeven, de elastische cirkel en het kleine ronde staafje in het handvat
verwijderen met zacht papier of een zachte doek om het schoon te maken, en ook schoonmaken
de binnendiameter van de handgreep, voeg twee druppels speciale olie toe voor
pneumatische smering en installeer deze na voltooiing terug.
Wanneer de knop na het inschakelen de luchtdruk regelt, is er geen luchtdruk, wat te wijten
is aan schade aan de interne magneetklep
Wanneer de handgreep lucht lekt, is het noodzakelijk om de afdichtring op beschadigingen
te controleren en deze door een nieuwe te vervangen
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: KD-Q202
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
MASKININSTRUKTIONER
PNEUMATISK GRAVER
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MASKIN
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MODELL: KD-Q202
PNEUMATISK GRAVER
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Varning- Var noga med att bära hörselskydd när du använder denna produkt.
Varning- Var noga med att bära dammmasker när du använder denna produkt.
handbok noggrant.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
Varning- Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna produkt.
handbok noggrant.
- 2 -
3. Koppla ur uttaget när det inte används, innan du byter ut delar och
1. Graveringsmaskinen behöver ansluta 60psi/min, 80psi oljefri och
underhåll av maskinen.
vattenfri luftkompressor, om den befintliga inte är oljefri och vattenfri luft
kompressor, installera olje-vattenfilter innan du ansluter graveringen
4. Dra ut kontakten vid montering och demontering av enheten.
maskin.
5. Noggrann övervakning är nödvändig när någon apparat används i närheten
2. Luftkällan är ansluten till olja och vatten, vilket kommer att skada
barn.
1. Använd skyddsglasögon när du använder maskinen. I fall din
gravyr maskin.
ögon gör ont.
2. Innan du byter ut verktyget, vänligen koppla bort strömförsörjningen
maskin för att undvika olyckor.
VARNING:
SÄKERHETS INSTRUKTIONER
VARNING:
Machine Translated by Google
background
MODELL OCH PARAMETRAR
- 3 -
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
apparat.
Hand piece Working Speed
10. Använd inte denna apparat om sladden eller kontakten är skadad. Lämna tillbaka den
7. Sänk inte ner kablar eller maskiner i vatten, eftersom detta kan orsaka elektriska
Visning av tryckintervall
15-30psi
Max tryck
chock.
8. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med
till butiken för service eller reparation av en professionell serviceman.
60psi
KD-Q202
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist erfarenhet och
120V
kunskap om de inte har fått handledning eller instruktioner
Modell
60HZ
Spänning
angående användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras
60W
1200-6000 RPM
säkerhet.
6. För att undvika att den fastnar, tvinga inte enheten att arbeta med för mycket
9. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med
Frekvens
Kraft
tryck.
Machine Translated by Google
background
5.Kontrollera arbetslufttrycket
6. Strömbrytare
7.Graverhandtagets hastighetskontrollknapp
8. Justeringsratt för lufttryck för extrautrustning
3. Vred överföringshandtag 1-2 omkopplare
4. Hantera 1-2 snabbkopplingsportar
2.BIAS-kontrollratt
1.Gastrycksmätare
10.Filterkontakt
11. Anslutningsport för filterfotkontakt
12. Jordskruv
14.Säkringshållare
9. Extra lufttrycksanslutningar för andra enheter
13. Strömingångsport
STRUKTURDIAGRAM
- 4 -
Machine Translated by Google
background
7
Värd utrustning
Strömsladd
Vår
2
8
5
1
1
Nej. Bild
3
6
9
Antal
2
2
5
1
1
2
Pedal
Filtrera
luftrör
1
namn
Sexkantnyckel
Handstycke
Tätningsring
1
4
KOMPONENTER
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Filtret är märkt med en luftintagsport för att föra in en extern luftkälla i
anslutningsporten.
Filterinstallationsschema, koppling mellan filter och inställningar
DRIFT
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Enheten har två graveringshandtag insatta i gränssnittet, genom att vrida vredet
för att välja 1 eller 2 gravyrhandtag, styrs kraftkontrollen av trycket och enhetens
interna arbetsvarv.
Anslut den ursprungliga fotkontakten med fotikonporten flygkroppens baksida, se
till att slangen har ett bra åtkomstgränssnitt och att det inte kommer att finnas något
luftläckage efter att utrustningen fungerar.
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Graveringshandtaget är litet och flexibelt och kan manövreras med
flera funktioner.
BAIS-ratten kan justeras moturs för att minska fotvinkeln fotkontakten för
att uppnå gravyreffekten, och en del av graveringsarbetet du
behöver (som dot carving) kan justeras genom att justera BAIS-
ratten, utan att behöva kliva fotkontakten kan du uppnå kontinuerlig
gravyreffekt.
- 8 -
Machine Translated by Google
background
De två carvinghandtagen kan installeras med olika carvingknivar för att
skapa olika mönster.
Alla typer av carving kniv visa karta, kommer inte med utrustningen.
- 9 -
Machine Translated by Google
background
Efter att du använt graveringsmaskinen i 1-2 månader bör du även skruva
loss en sexkantig maskinskruv i botten av graveringsmaskinen, låta vattnet
rinna rent och sedan låsa skruven.
Efter att du använt graveringsmaskinen under en period bör du tömma ut
vattnet i luftfiltret i tid, bara tryck och håll nålen i botten av luftfiltret uppe.
- 10 -
Machine Translated by Google
background
- 11 -
Riktlinjer för underhåll
Om det inte finns något svar från hastighetskontrollvredet, kontrollera först den
interna motorspindeln. Vrid spindeln för hand för att kontrollera om den har
fastnat. Byt ut kretskortet om hastighetskontrollvredet inte fungerar
Hastighetsratten för carvinghandtaget svarar inte, det är ett internt
kretskortsproblem och ett nytt kretskort måste bytas ut
Machine Translated by Google
background
När handtaget läcker luft är det nödvändigt att kontrollera om tätningsringen
är skadad och byta ut den mot en ny
När vredet styr lufttrycket efter att ha slagits på, finns det inget lufttryck, vilket
beror skada den interna magnetventilen
När du använder handtaget i 24 timmar upptäcker du att handtaget inte är
tillräckligt starkt, du kan skruva loss handtaget, ta ut den elastiska cirkeln och den
lilla runda stången i handtaget med ett mjukt papper eller trasa för att rengöra det,
och även rengöra handtagets innerdiameter, tillsätt två droppar specialolja för
pneumatisk smörjning och installera tillbaka den efter färdigställandet.
- 12 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor KD-Q202 Questions and Answers