
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
WEIGHT BENCH
MODEL:SJ706
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODEL:SJ706
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
WEIGHT BENCH

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
INSTRUCTIONS
Safety Precautions
Before you undertake any exercise program, please be sure to consult
with your doctor.
Frequent strenuous exercise should be approved by your doctor and
proper use of your product is essential.
Excessive or incorrect training may result to health injuries.
Please read this manual carefully before commencing the assembly of
your product or starting to exercise.
● Please keep all children away from this item when in use. Do not allow
children to climb or play on this item when it is not in use.
● Supervise teenagers while they use this unit.
● For your own safety, always ensure that there is at least 3 feet of free
space in all directions around your product while you are exercising.
● Regularly check to see that all nuts, bolts and fittings are securely
tightened. Periodically check all moving parts for obvious signs of wear or
damage.
● Any adjustment devices that could interfere with the user’s movement
on this unit should not be left projecting.
● Clean only with a damp cloth, do not use solvent cleaners.
If you are in any doubt, do not use your product; contact CUSTOMER
SUPPORT.
● Before use, always ensure that your product is positioned on a solid,

- 3 -
hard-flat surface.
● Always wear appropriate clothing and footwear such as training shoes
when exercising. Do not wear loose clothing that could become caught in
moving parts during exercise.
● Do not use this unit if it is not functioning properly or if it is not fully
assembled.
● Do not use this unit for commercial purposes. This unit is for home use
only.
● Before use, you must read and understand all instructions & warnings
stated in this Owner
’
s Manual as well as posted on the equipment.
● It is the facility owner
’
s responsibility to properly instruct users on the
proper operation of the equipment and to warn them of the potential
hazards.
● If at any time during exercise you feel faint, dizzy or experience pain,
stop and consult your physician.
● Make sure all nuts, bolts, and screws are tightened prior to use.
● Be sure that all adjustment locking devices and safety devices are
properly engaged prior to use!
● Never over-tighten the above-mentioned devices and parts to avoid
damage to the unit.
● Check for loose parts and components and make proper adjustments
prior to use.
● Check to see if there are any tears or bends in the welding or metal
prior to use. If tears or bends are found, DO NOT use the unit and contact
our CUSTOMER SUPPORT.
● Extreme care must be taken to not allow your feet, fingers, hair,clothing,
and/or any loose items to be snagged into any portion of the unit when the
unit is in use. Failure to follow these instructions could result in serious
injury.
WARNING: Before starting any exercise program, you should always
consult your physician.

- 4 -
This is especially important for people who are over 35 years old or who
have pre-existing health problems. Read all instructions before using any
fitness equipment.
1. Take a few minutes to familiarize yourself with the parts and hardware
included with your product.
2. Assembly may require two people.
3. Check the frame for any damage and check any wiring (if present) for
rips or tears. If you detect damage, rips, or tears, please contact our
Customer Support Team before beginning any assembly.
4. Make sure all the hardware needed is included.
5. It is very important to follow the assembly instructions correctly and to
make sure all parts are attached correctly and firmly tightened when the
assembly process is complete.
6. Parts that are not tightened correctly will seem loose and can cause
irritating noises and will cause damage to the equipment.
PLEASE NOTE: Some of the parts and hardwares listed on the parts list
may already pre-assembled or installed on the unit.
Read all instructions carefully before operating this product. Retain
this Users Manual for future reference.

- 5 -
PARTS LITS

- 6 -
EXPLODED DIAGRAM
Please note that notall of the parts and hardware you see here will be used
while you are assembling the machine because some of these are already
pre-installed.

- 7 -
HARDWARE AND TOOL LIST
Bolts
Washers
Nuts
Others

- 8 -
NOTE:
To avoid misalignment due to over-tightening, please do not use a wrench
at this time.
Hand-tightening for now will help ensure easy assembly.
Wrench-tightening should be performed after all parts are assembled to
ensure all nuts, bolts, and parts are tightly secured before use.
With the help of an assistant.
Step 1
A: Attach the Front Support (#5) to Front Stabilizer (#11) by two Carriage
Bolts (#38), two Flat Washers (#27) and two Nylon Nuts (#29).
B: Attach the Rear Support (#10) to Rear Stabilizer (#8) by two Carriage
Bolts (#38), two Flat Washers (#27)
C: Insert the 19mm Foam Tubes (#19) to each holes of Leg Developer (#4),
then slide the four 19mm Foam.Rolls (#17) to each side of the Foam Tube.
Slide the Sleeve (#20) to the weight tube of Leg Developer (#4) and attach
the Spring Clip (#24) .

- 9 -
Step 2
Attach the Main Frame (#1) to Front Support and Rear Support assembled,
secure with Support Plate (40).using two Allen Bolts (#36) and two Big
Washers (#28) to Front Support assembled, secure two Allen Bolts(#35),
four Flat Washers(#27)and two Nylon Nuts(29)to Rear Support assembled.
Attach Leg Developer assembled to the Main Frame (#1) using one Allen
Bolt (#36), two Flat Washers (27) and one Nylon Nut (#29).
Insert the 25mm Foam Tube (#18) to the welded tube on Main Frame (#1),
then slide the two 25mm Foam Rolls (#16) to each side of the Foam Tubes.

- 10 -
Step 3
Attach the Seat Frame (#2) to the welded part on Main Frame (#1) using
one Allen Bolt (#35), two Flat Washers (#27) and one Nylon Nut (#29).
Attach the Seat Adjustment Frame (#3) to Seat Frame (#2) using one Allen
Bolt (#34), two Flat Washers (#27) and one Nylon Nut (#29)
Attach the Seat Cushion (#13) to Seat Frame (#2), by four Allen Bolts (#31)
and four Flat Washers (#26).

- 11 -
Step 4
Attach the Backrest Support (#7) to the welded parts of Rear Support (#10)
using one Allen Bolt (#33), two Flat Washers (27) and one Nylon Nut (29).
At the same time attach the Backrest Adjustment Frame (#9) to the middle
of the Backrest Support (#7) using one Allen Bolt (#33), two Flat Washers
(#27) and one Nylon Nut (#29).
Attach the Headrest Cushion (#12) and Backrest Cushion (14) to Backrest
Support (#7) then secure by using six Allen Bolts (#30) and six Flat
Washers (#26).

- 12 -
Step 5
Attach the Arm Curl Frame (#6) to Main Frame (#01) with the Pop Pin
(#22).Then attach the Arm Curl Cushion (#15) to Arm Curl Frame (#6)
using two Allen Bolts (#32) and two Flat Washers (#26).
Attach two Ropes (#39) to the Rear Stabilizer (#9).Insert the P Pull Pin
(#21) to the hole of Seat Adjustment Frame (#3)

- 13 -
WARM-UP INSTRUCTIONS
Before use, you must read and understand all instructions & warnings
stated in this Owner’s Manual as well as posted on the equipment. Before
beginning any exercise program including the following flexibility exercises,
please consult with your physician.
The following flexibility exercises are provided to you as a means to
prevent injury while you are exercising. A proper warm-up routine
decreases the chance of injuring your muscles while you are exercising.
Please take the time to do these flexibility exercises before and after each
time you exercise.

- 14 -
Groin Stretch
1. Sit with your knees flexed and soles of feet together.
2. Hold your ankles and bend at your hips (keep your back straight) as you
press your knees toward the floor with your elbows.
Hamstring Stretch
1. Sit with your left leg extended and bend your right leg at the knee as you
place the sole of your right foot against the inner thigh of your extended
leg.
2. Flex the foot of your extended leg (toes pointed toward ceiling) and
gently bend forward from your hips; keep your back straight.
3. Reach your hands on your extended leg as far as possible and then
switch legs and repeat
Trunk Twister
1. Sit with your leg extended and bend your right knee as you cross your
right leg over your left leg. Your right foot of your extended leg foot should
be flat on the floor alongside your left knee.
2. Place your left arm on the outside of your right leg and pull against that
leg while twisting your trunk as far as possible to the right. Place your right
hand on the floor behind your but- tocks. Reverse leg positions and repeat.
Groin Stretch
1. Lie on your back and raise your right leg as you clasp both hands under
the back of the knee. Keep your left leg straight.
2. Gently pull your right leg toward your trunk without raising your upper
body. Switch leg positions and repeat.
Trunk Flexion, Prone
1. Assume the depicted position on your hands and knees. Stretch your
hands out in front of you and then slowly start to pull them back in toward
your body as you tuck your chin and arch your back upward.
2. Return to the starting position slowly.

- 15 -
Shoulder Stretch
1. Bring your right hand over your right shoulder to the upper back and
bring your left hand under your left shoulder to the upper back.
2. Try to reach your fingertips. If you are not able to reach your fingertips,
use a towel as an extension of your hands and gently pull one hand toward
the other.
Reverse arm positions and
Quadriceps Stretch
1. Stand on your left leg and hold onto a support with your left hand.
2. Flex your right leg behind you, grasp your ankle or foot with your right
hand and pull your foot toward your buttocks. Keep your back straight and
right knee pointed down. Repeat on the other leg.
Calf Twister
1. Place both hands against a wall to aid your balance. Press the ball of
your left foot against the wall and keep the heel of the same foot rested on
the floor (make sure your left knee is bent).
2. Slowly start to straighten your left knee and you will feel the muscles in
your left calf stretch.
Switch leg positions and repeat.

Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.


MODÈLE:SJ706
BANCDEMUSCULATION
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:SJ706
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
BANCDEMUSCULATION
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google

INSTRUCTIONS
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
Veuillezlireattentivementcemanuelavantdecommencerl'assemblagede
Unentraînementexcessifouincorrectpeutentraînerdesproblèmesdesanté.
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
votreproduitoucommenceràfairedel'exercice.
serré.Vérifiezpériodiquementtouteslespiècesmobilespourdétecterdessignesévidentsd'usureou
dommage.
•Toutdispositifderéglagequipourraitgênerlesmouvementsdel'utilisateur
Lesexercicesintensesetfréquentsdoiventêtreapprouvésparvotremédecinet
del'espacedanstouteslesdirectionsautourdevotreproduitpendantquevousfaitesdel'exercice.
•Avantutilisation,assurezvoustoujoursquevotreproduitestpositionnésurunesurfacesolide,
•Vérifiezrégulièrementquetouslesécrous,boulonsetraccordssontbienserrés
unebonneutilisationdevotreproduitestessentielle.
•Surveillezlesadolescentslorsqu’ilsutilisentcetappareil.
Avantd’entreprendreunprogrammed’exercice,assurezvousdeconsulter
Encasdedoute,n'utilisezpasvotreproduit;contactezleCLIENT
SOUTIEN.
avecvotremédecin.
•Pourvotrepropresécurité,assurezvoustoujoursqu'ilyaaumoins3piedsd'espacelibre
•Veuillezgardertouslesenfantséloignésdecetarticlelorsdesonutilisation.Nelaissezpas
surcetteuniténedoitpasêtrelaisséensaillie.
•Nettoyeruniquementavecunchiffonhumide,nepasutiliserdenettoyantssolvants.
Précautionsdesécurité
lesenfantsdegrimperoudejouersurcetarticlelorsqu'iln'estpasutilisé.
2
Machine Translated by Google

3
avantutilisation.Sidesdéchiruresoudescourburessontdétectées,N'UTILISEZPASl'appareiletcontactez
correctementengagéavantutilisation!
seulement.
l'appareilestencoursd'utilisation.Lenonrespectdecesinstructionspeutentraînerdegraves
dommagesàl'unité.
surfacedureetplate.
indiquédanscemanueldupropriétaireainsiqueaffichésurl'équipement.
AVERTISSEMENT:Avantdecommencertoutprogrammed'exercice,vousdeveztoujours
•Vérifiezs'ilyadesdéchiruresoudescourburesdanslasoudureoulemétal
piècesmobilespendantl'exercice.
dangers.
Consultezvotremédecin.
notreSUPPORTCLIENT.
assemblé.
•Assurezvousquetouslesécrous,boulonsetvissontserrésavantutilisation.
•N'utilisezpascetappareilàdesfinscommerciales.Cetappareilestdestinéàunusagedomestique.
•Assurezvousquetouslesdispositifsdeverrouillagederéglageetlesdispositifsdesécuritésont
•Ilestdelaresponsabilitédupropriétairedel'établissementd'instruirecorrectementlesutilisateurssur
•Porteztoujoursdesvêtementsetdeschaussuresappropriés,commedeschaussuresdesport
•Vérifiezlespiècesetcomposantsdesserréseteffectuezlesréglagesappropriés
•Desprécautionsextrêmesdoiventêtreprisespouréviterquevospieds,vosdoigts,voscheveux,vosvêtements
et/outoutobjetdétachénesecoincentdansunepartiequelconquedel'appareillorsqueceluiciestenmarche.
blessure.
•Avantutilisation,vousdevezlireetcomprendretouteslesinstructionsetavertissements
•Neserrezjamaistroplesdispositifsetpiècesmentionnéscidessuspouréviter
bonfonctionnementdel'équipementetdelesavertirdesrisquespotentiels
lorsquevousfaitesdel'exercice.Neportezpasdevêtementsamplesquipourraientseprendredans
avantutilisation.
•Si,àtoutmomentpendantl’exercice,vousvoussentezfaible,étourdiouressentezdeladouleur,arrêtez
vousetconsultezvotremédecin.
•N'utilisezpascetappareils'ilnefonctionnepascorrectementous'iln'estpasentièrement
Machine Translated by Google

4
Ceciestparticulièrementimportantpourlespersonnesdeplusde35ansouqui
4.Assurezvousquetoutlematérielnécessaireestinclus.
Contactezl'équipedesupportclientavantdecommencertoutassemblage.
5.Ilesttrèsimportantdesuivrecorrectementlesinstructionsdemontageetde
avezdesproblèmesdesantépréexistants.Liseztouteslesinstructionsavantd'utilisertout
Lisezattentivementtouteslesinstructionsavantd'utiliserceproduit.Conservezles
cemanueld'utilisationpourréférenceultérieure.
3.Vérifiezquelecadreneprésenteaucundommageetvérifiezlecâblage(lecaséchéant)
ATTENTION:Certainesdespiècesetdumatérielrépertoriésdanslalistedespièces
peutdéjàêtrepréassembléouinstallésurl'unité.
déchiruresoudéchirures.Sivousdétectezdesdommages,desdéchiruresoudesdéchirures,veuillezcontacternotre
6.Lespiècesquinesontpascorrectementserréessemblerontdesserréesetpeuventprovoquer
inclusavecvotreproduit.
2.L'assemblagepeutnécessiterdeuxpersonnes.
desbruitsgênantsetendommagerontl'équipement.
assurezvousquetouteslespiècessontcorrectementfixéesetfermementserréeslorsquele
équipementdefitness.
1.Prenezquelquesminutespourvousfamiliariseraveclespiècesetlematériel
leprocessusd'assemblageestterminé.
Machine Translated by Google

5
PIÈCESLITS
Machine Translated by Google

Veuilleznoterquetouteslespiècesetlematérielquevousvoyezicineseront
pasutiliséslorsdel'assemblagedelamachine,carcertainsd'entreeuxsont
déjàpréinstallés.
SCHÉMAÉCLATÉ
6
Machine Translated by Google

Rondelles
Noix
Boulons
Autres
LISTEDUMATÉRIELETDESOUTILS
7
Machine Translated by Google

8
NOTE:
Boulons(#38),deuxrondellesplates(#27)etdeuxécrousennylon(#29).
A:Fixezlesupportavant(n°5)austabilisateuravant(n°11)àl'aidededeuxchariots
Pourévitertoutdésalignementdûàunserrageexcessif,n'utilisezpasdeclé
B:Fixezlesupportarrière(n°10)austabilisateurarrière(n°8)àl'aidededeuxchariots
Avecl'aided'unassistant.
lapinceàressort(#24).
Étape1
Faitesensuiteglisserlesquatrerouleauxdemoussede19mm(n°17)dechaquecôtédutubeenmousse.
Leserrageàlaclédoitêtreeffectuéunefoisquetouteslespiècessontassemblées.
assurezvousquetouslesécrous,boulonsetpiècessontbienfixésavantutilisation.
Faitesglisserlemanchon(#20)surletubedepoidsduLegDeveloper(#4)etfixezle
Boulons(#38),deuxrondellesplates(#27)
àcemomentlà.
Pourl'instant,serrezàlamainpourgarantirunassemblagefacile.
C:Insérezlestubesenmoussede19mm(#19)danschaquetroududéveloppeurdejambes(#4),
Machine Translated by Google

9
Fixezledéveloppeurdejambesassembléaucadreprincipal(n°1)àl'aided'unboulonAllen
(n°36),dedeuxrondellesplates(27)etd'unécrouennylon(n°29).
Étape2
Fixezlecadreprincipal(#1)ausupportavantetausupportarrièreassemblés,fixezleavecla
plaquedesupport(40).Àl'aidededeuxboulonsAllen(#36)etdedeuxgrossesrondelles
(#28)ausupportavantassemblé,fixezdeuxboulonsAllen(#35),quatrerondellesplates
(#27)etdeuxécrousennylon(29)ausupportarrièreassemblé.
Insérezletubeenmoussede25mm(#18)dansletubesoudésurlecadreprincipal(#1),puis
faitesglisserlesdeuxrouleauxdemoussede25mm(#16)dechaquecôtédestubesenmousse.
Machine Translated by Google

10
Fixezlecadrederéglagedusiège(n°3)aucadredusiège(n°2)àl'aided'unecléAllen.
Fixezlecoussindesiège(#13)aucadredusiège(#2),àl'aidedequatreboulonsAllen(#31)
etdequatrerondellesplates(#26).
Boulon(#34),deuxrondellesplates(#27)etunécrouennylon(#29)
Étape3
Fixezlecadredusiège(#2)àlapartiesoudéeducadreprincipal(#1)àl'aided'unboulon
Allen(#35),dedeuxrondellesplates(#27)etd'unécrouennylon(#29).
Machine Translated by Google

11
Fixezsimultanémentlecadrederéglagedudossier(#9)aumilieudusupportdudossier
(#7)àl'aided'unboulonAllen(#33),dedeuxrondellesplates(#27)etd'unécrouen
nylon(#29).
Étape
4Fixezlesupportdedossier(#7)auxpiècessoudéesdusupportarrière(#10)àl'aide
d'unboulonAllen(#33),dedeuxrondellesplates(27)etd'unécrouennylon(29).
Fixezlecoussind'appuitête(#12)etlecoussindedossier(14)ausupportdedossier
(#7),puisfixezlesàl'aidedesixboulonsAllen(#30)etdesixrondellesplates
(#26).
Machine Translated by Google

12
Attachezdeuxcordes(#39)austabilisateurarrière(#9).Insérezlagoupillede
tractionP(#21)dansletrouducadrederéglagedusiège(#3)
Étape
5FixezlecadredubrasCurl(#6)aucadreprincipal(#01)aveclagoupillePop
(#22).FixezensuitelecoussindubrasCurl(#15)aucadredubrasCurl(#6)à
l'aidededeuxboulonsAllen(#32)etdedeuxrondellesplates(#26).
Machine Translated by Google

Veuillezprendreletempsdefairecesexercicesdeflexibilitéavantetaprèschaque
Lesexercicesdeflexibilitésuivantsvoussontproposéscommemoyende
réduitlerisquedeblesservosmusclespendantquevousfaitesdel’exercice.
C'estl'heuredefairedel'exercice.
avantdecommencertoutprogrammed’exerciceincluantlesexercicesdeflexibilitésuivants,veuillezconsulter
votremédecin.
éviterlesblessurespendantquevousfaitesdel'exercice.Uneroutined'échauffementappropriée
indiquédanscemanueldupropriétaireainsiqueaffichésurl'équipement.Avant
Avantutilisation,vousdevezlireetcomprendretouteslesinstructionsetavertissements
INSTRUCTIONSD'ÉCHAUFFEMENT
13
Machine Translated by Google

14
2.Tirezdoucementvotrejambedroiteversvotretorsesanssouleverlapartiesupérieure
2.Placezvotrebrasgaucheàl'extérieurdevotrejambedroiteettirezcontrecela
jambe.
1.Prenezlapositionillustréesurvosmainsetvosgenoux.Étirezvos
Mainsurlesolderrièrelesfesses.Inversezlespositionsdesjambesetrépétez.
Étirementdel'aine
Penchezvousdoucementversl’avantauniveaudeshanches;gardezledosdroit.
votrecorpspendantquevousrentrezvotrementonetcambrezvotredosverslehaut.
l'arrièredugenou.Gardezlajambegauchedroite.
Appuyezvosgenouxverslesolavecvoscoudes.
Torsadedetroncs
2.Revenezlentementàlapositiondedépart.
Corps.Changezlapositiondesjambesetrépétez.
1.Asseyezvousavecvotrejambegaucheétendueetpliezvotrejambedroiteauniveaudugenoupendantquevous
jambedroitesurvotrejambegauche.Votrepieddroitdevotrepiedétendudoit
placezlaplantedevotrepieddroitcontrel'intérieurdevotrecuisseétendue
Soyezàplatsurlesolàcôtédevotregenougauche.
1.Asseyezvous,lesgenouxfléchisetlaplantedespiedsjointe.
3.Étendezvosmainssurvotrejambetendueaussiloinquepossible,puis
Étirementdel'aine
Flexiondutronc,endécubitusventral
lesmainsdevantvous,puiscommencezlentementàlesramenerversvous
2.Fléchissezlepieddevotrejambetendue(orteilspointésversleplafond)et
jambetoutentournantvotretroncleplusloinpossibleversladroite.Placezvotrejambedroite
changezdejambeetrépétez
2.Tenezvoschevillesetpliezvoshanches(gardezledosdroit)pendantquevous
1.Allongezvoussurledosetlevezvotrejambedroiteenjoignantlesdeuxmainssous
1.Asseyezvousavecvotrejambetendueetpliezvotregenoudroitencroisantvos
Étirementdesischiojambiers
Machine Translated by Google

15
Étirementdesépaules
mainettirezvotrepiedversvosfesses.Gardezledosdroitet
2.Fléchissezvotrejambedroitederrièrevous,saisissezvotrechevilleouvotrepiedavecvotrejambedroite.
1.Amenezvotremaindroitesurvotreépauledroiteverslehautdudoset
genoudroitpointéverslebas.Répétezsurl'autrejambe.
Changezlapositiondesjambesetrépétez.
Étirementdesquadriceps
2.Commencezlentementàredresservotregenougaucheetvoussentirezlesmuscles
votreétirementdumolletgauche.
1.Tenezvousdeboutsurvotrejambegaucheettenezvousàunsupportavecvotremaingauche.
votrepiedgauchecontrelemuretgardezletalondumêmepiedposédessus
l'autre.
Positionsdebrasinverséeset
lesol(assurezvousquevotregenougaucheestplié).
Torsadedemollets
amenezvotremaingauchesousvotreépaulegauchejusqu'auhautdudos.
2.Essayezd'atteindreleboutdevosdoigts.Sivousn'yparvenezpas,utilisezuneserviettecomme
extensiondevosmainsettirezdoucementunemainversvous.
1.Placezvosdeuxmainscontreunmurpourvousaideràgarderl'équilibre.Appuyezsurlaboulede
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL:SJ706
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Hantelbank
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL:SJ706
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Hantelbank
- 1 -
Machine Translated by Google

ANWEISUNGEN
Häufige anstrengende Übungen sollten von Ihrem Arzt genehmigt werden und
Lassen Sie während des Trainings in alle Richtungen Platz um Ihr Produkt herum.
UNTERSTÜTZUNG.
mit Ihrem Arzt.
• Beaufsichtigen Sie Jugendliche bei der Benutzung dieses Geräts.
• Achten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit darauf, dass immer mindestens 3 Fuß Freiraum vorhanden sind
Wenn Sie Zweifel haben, verwenden Sie Ihr Produkt nicht; kontaktieren Sie den KUNDEN
Bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie bitte unbedingt
Sicherheitsvorkehrungen
Kinder können auf diesem Gegenstand klettern oder darauf spielen, wenn er nicht verwendet wird.
• Nur mit feuchtem Tuch reinigen, keine Lösungsmittelreiniger verwenden.
• Stellen Sie vor dem Gebrauch immer sicher, dass Ihr Produkt auf einem festen,
• Bitte halten Sie alle Kinder von diesem Artikel fern, wenn er in Gebrauch ist. Erlauben Sie nicht
an diesem Gerät dürfen keine hervorstehenden Teile übrig bleiben.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Ihr Produkt oder beginnen Sie mit dem Training.
Schaden.
• Jegliche Einstellvorrichtungen, die die Bewegung des Benutzers behindern könnten
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
Übermäßiges oder falsches Training kann zu gesundheitlichen Schäden führen.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage beginnen.
festgezogen. Überprüfen Sie regelmäßig alle beweglichen Teile auf offensichtliche Anzeichen von Verschleiß oder
Die ordnungsgemäße Verwendung Ihres Produkts ist von entscheidender Bedeutung.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Muttern, Schrauben und Beschläge fest sitzen.
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
• Wenn Sie sich während des Trainings zu irgendeinem Zeitpunkt schwach oder schwindlig fühlen oder Schmerzen verspüren,
brechen Sie das Training ab und konsultieren Sie Ihren Arzt.
vor der Verwendung. Wenn Risse oder Biegungen gefunden werden, verwenden Sie das Gerät NICHT und kontaktieren Sie
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert oder nicht vollständig
beim Training. Tragen Sie keine weite Kleidung, die sich verfangen könnte
ordnungsgemäßen Betrieb der Geräte und warnen Sie vor möglichen
vor Gebrauch.
• Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbesitzers , die Benutzer ordnungsgemäß in die
• Tragen Sie immer geeignete Kleidung und Schuhe, z. B. Trainingsschuhe
• Überprüfen Sie, ob Teile und Komponenten lose sind, und nehmen Sie die richtigen Einstellungen vor.
• Vor der Verwendung müssen Sie alle Anweisungen und Warnungen lesen und verstehen
• Die oben genannten Geräte und Teile dürfen nicht zu fest angezogen werden, um
Verletzung.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht für kommerzielle Zwecke. Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch bestimmt.
• Stellen Sie sicher, dass alle Einstellsperren und Sicherheitsvorrichtungen
unseren KUNDENSUPPORT.
• Es ist äußerste Vorsicht geboten, damit Ihre Füße, Finger, Haare, Kleidung und/oder lose Gegenstände
nicht in Teilen des Geräts hängen bleiben, wenn das
montiert.
• Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben festgezogen sind.
bewegliche Teile während des Trainings.
Gefahren.
• Überprüfen Sie, ob es Risse oder Biegungen in der Schweißnaht oder im Metall gibt.
konsultieren Sie Ihren Arzt.
zur Beschädigung des Gerätes führen.
WARNUNG: Bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie immer
harte, flache Oberfläche.
sind in dieser Bedienungsanleitung angegeben und am Gerät angebracht.
nur.
vor Gebrauch richtig eingerastet!
Gerät verwendet wird. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren
Machine Translated by Google

- 4 -
3. Überprüfen Sie den Rahmen auf Beschädigungen und die Verkabelung (sofern vorhanden) auf
BITTE BEACHTEN: Einige der Teile und Hardwares, die auf der Stückliste aufgeführt sind
2. Für die Montage sind möglicherweise zwei Personen erforderlich.
6. Teile, die nicht richtig angezogen sind, scheinen locker zu sein und können
Störende Geräusche und Schäden am Gerät sind möglich.
im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten.
1. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um sich mit den Teilen und der Hardware vertraut zu machen
Der Montagevorgang ist abgeschlossen.
Fitnessgeräte.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig angebracht und fest angezogen sind, wenn die
5. Es ist sehr wichtig, die Montageanleitung genau zu befolgen und
haben bereits bestehende gesundheitliche Probleme. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie
dieses Benutzerhandbuch zum späteren Nachschlagen.
Dies ist besonders wichtig für Menschen, die über 35 Jahre alt sind oder die
Kontaktieren Sie vor Beginn der Montage das Kundensupportteam.
4. Stellen Sie sicher, dass die gesamte benötigte Hardware enthalten ist.
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen.
Risse oder Brüche. Wenn Sie Schäden, Risse oder Brüche feststellen, kontaktieren Sie bitte unseren
sind ggf. bereits vormontiert bzw. am Gerät installiert.
Machine Translated by Google

- 5 -
TEILELITZEN
Machine Translated by Google

Bitte beachten Sie, dass nicht alle hier gezeigten Teile und Hardware beim
Zusammenbau der Maschine verwendet werden, da einige davon bereits
vorinstalliert sind.
EXPLOSIONSZEICHNUNG
- 6 -
Machine Translated by Google

Unterlegscheiben
Sonstiges
Nüsse
Bolzen
HARDWARE- UND WERKZEUGLISTE
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Mit Hilfe eines Assistenten.
die Federklammer (#24) .
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Muttern, Schrauben und Teile fest angezogen sind.
Schieben Sie dann die vier 19-mm-Schaumstoffrollen (Nr. 17) auf jede Seite des Schaumstoffrohrs.
Schieben Sie die Hülse (#20) auf das Gewichtsrohr des Beinentwicklers (#4) und befestigen Sie
Das Anziehen mit dem Schraubenschlüssel sollte erst erfolgen, nachdem alle Teile zusammengebaut sind.
Durch Festziehen mit der Hand ist eine einfache Montage gewährleistet.
C: Stecken Sie die 19mm Schaumstoffrohre (#19) in jedes Loch des Beinentwicklers (#4),
zu diesem Zeitpunkt.
Bolzen (#38), zwei Unterlegscheiben (#27)
Um eine Fehlausrichtung durch zu festes Anziehen zu vermeiden, verwenden Sie bitte keinen Schraubenschlüssel
B: Befestigen Sie die hintere Stütze (#10) mit zwei Schlitten am hinteren Stabilisator (#8).
NOTIZ:
A: Befestigen Sie die vordere Stütze (#5) mit zwei Schlitten an der vorderen Stabilisatorstange (#11).
Schrauben (Nr. 38), zwei Unterlegscheiben (Nr. 27) und zwei Nylonmuttern (Nr. 29).
Schritt 1
Machine Translated by Google

- 9 -
Befestigen Sie den montierten Leg Developer mit einer Inbusschraube (#36), zwei Unterlegscheiben
(27) und einer Nylonmutter (#29) am Hauptrahmen (#1).
Schritt
2: Befestigen Sie den Hauptrahmen (#1) an der montierten vorderen und hinteren Stütze und sichern
Sie ihn mit der Stützplatte (40). Verwenden Sie zwei Inbusschrauben (#36) und zwei große
Unterlegscheiben (#28) an der montierten vorderen Stütze und sichern Sie zwei Inbusschrauben
(#35), vier flache Unterlegscheiben (#27) und zwei Nylonmuttern (29) an der montierten hinteren Stütze.
Stecken Sie das 25-mm-Schaumstoffrohr (Nr. 18) in das geschweißte Rohr am Hauptrahmen (Nr. 1)
und schieben Sie dann die beiden 25-mm-Schaumstoffrollen (Nr. 16) auf jede Seite der Schaumrohre.
Machine Translated by Google

- 10 -
Schraube (#34), zwei Unterlegscheiben (#27) und eine Nylonmutter (#29)
Befestigen Sie das Sitzkissen (#13) mit vier Inbusschrauben (#31) und vier Unterlegscheiben
(#26) am Sitzrahmen (#2).
Befestigen Sie den Sitzverstellrahmen (#3) mit einem Inbusschlüssel am Sitzrahmen (#2).
Schritt
3: Befestigen Sie den Sitzrahmen (#2) mit einer Inbusschraube (#35), zwei
Unterlegscheiben (#27) und einer Nylonmutter (#29) am geschweißten Teil des Hauptrahmens (#1).
Machine Translated by Google

- 11 -
Befestigen Sie gleichzeitig den Rückenlehnen-Einstellrahmen (#9) mit einer Inbusschraube
(#33), zwei Unterlegscheiben (#27) und einer Nylonmutter (#29) in der Mitte der
Rückenlehnenstütze (#7).
Schritt
4 Befestigen Sie die Rückenlehnenstütze (#7) mit einer Inbusschraube (#33), zwei
Unterlegscheiben (27) und einer Nylonmutter (29) an den geschweißten Teilen der hinteren Stütze (#10).
Befestigen Sie das Kopfstützenpolster (#12) und das Rückenpolster (14) an der Rückenstütze
(#7) und befestigen Sie sie dann mit sechs Inbusschrauben (#30) und sechs
Unterlegscheiben (#26).
Machine Translated by Google

- 12 -
Befestigen Sie zwei Seile (#39) am hinteren Stabilisator (#9). Stecken Sie den P-
Zugstift (#21) in das Loch des Sitzverstellrahmens (#3).
Schritt
5: Befestigen Sie den Arm-Curl-Rahmen (#6) mit dem Pop-Pin (#22) am
Hauptrahmen (#01). Befestigen Sie dann das Arm-Curl-Kissen (#15) mit zwei
Inbusschrauben (#32) und zwei Unterlegscheiben (#26) am Arm-Curl-Rahmen (#6).
Machine Translated by Google

Verletzungen beim Training vorbeugen. Eine richtige Aufwärmroutine
verringert die Gefahr einer Muskelverletzung beim Training.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Flexibilitätsübungen vor und nach jedem
Zeit, zu der Sie trainieren.
Bevor Sie ein neues Trainingsprogramm beginnen, das auch die folgenden Flexibilitätsübungen
umfasst, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
Die folgenden Flexibilitätsübungen dienen Ihnen dazu,
in dieser Bedienungsanleitung angegeben und auf dem Gerät angebracht. Vor
Vor der Verwendung müssen Sie alle Anweisungen und Warnungen lesen und verstehen
Aufwärmanleitung
- 13 -
Machine Translated by Google

- 14 -
1. Setzen Sie sich mit ausgestrecktem Bein hin und beugen Sie das rechte Knie, während Sie Ihre
2. Ziehen Sie Ihr rechtes Bein sanft zum Rumpf, ohne den Oberkörper anzuheben.
Dehnung der Oberschenkelrückseite
2. Halten Sie Ihre Knöchel fest und beugen Sie Ihre Hüften (halten Sie Ihren Rücken gerade), während Sie
Beine wechseln und wiederholen
1. Legen Sie sich auf den Rücken und heben Sie das rechte Bein an, während Sie beide Hände unter
3. Greifen Sie mit den Händen so weit wie möglich auf das ausgestreckte Bein und
1. Setzen Sie sich mit gebeugten Knien und geschlossenen Fußsohlen hin.
Leistendehnung
2. Beugen Sie den Fuß Ihres gestreckten Beines (Zehen zeigen zur Decke) und
Bein, während Sie Ihren Rumpf so weit wie möglich nach rechts drehen. Platzieren Sie Ihr rechtes
Hände vor dir ausstrecken und dann langsam beginnen, sie wieder in Richtung
Legen Sie die Sohle Ihres rechten Fußes gegen die Innenseite des Oberschenkels Ihres ausgestreckten
Liegen Sie flach auf dem Boden neben Ihrem linken Knie.
Körper. Wechseln Sie die Beinposition und wiederholen Sie die Übung.
Rumpfbeugung, Bauchlage
1. Setzen Sie sich mit ausgestrecktem linken Bein hin und beugen Sie das rechte Bein am Knie, während Sie
rechtes Bein über das linke Bein. Der rechte Fuß des ausgestreckten Beins sollte
Drücken Sie Ihre Knie mit den Ellenbogen zum Boden.
Kofferraumdreher
die Rückseite des Knies. Halten Sie Ihr linkes Bein gerade.
2. Kehren Sie langsam in die Ausgangsposition zurück.
Hand auf dem Boden hinter dem Gesäß. Beinposition wechseln und wiederholen.
Ihren Körper, während Sie Ihr Kinn einziehen und Ihren Rücken nach oben krümmen.
Leistendehnung
Beugen Sie sich sanft aus der Hüfte nach vorne; halten Sie den Rücken gerade.
Bein.
2. Legen Sie Ihren linken Arm auf die Außenseite Ihres rechten Beins und ziehen Sie dagegen
1. Gehen Sie in die abgebildete Position auf Händen und Knien. Strecken Sie Ihre
Machine Translated by Google

- 15 -
Dehnung des Quadrizeps
2. Beginnen Sie langsam, Ihr linkes Knie zu strecken, und Sie werden die Muskeln in
Umgekehrte Armpositionen und
den linken Fuß gegen die Wand und die Ferse des gleichen Fußes bleibt auf
der Boden (achten Sie darauf, dass Ihr linkes Knie gebeugt ist).
der andere.
2. Versuchen Sie, Ihre Fingerspitzen zu erreichen. Wenn Sie Ihre Fingerspitzen nicht erreichen können,
verwenden Sie ein Handtuch als Verlängerung Ihrer Hände und ziehen Sie eine Hand sanft in Richtung
1. Stützen Sie sich mit beiden Händen gegen eine Wand, um das Gleichgewicht zu halten. Drücken Sie den
Führen Sie Ihre linke Hand unter Ihrer linken Schulter zum oberen Rücken.
Wadendreher
rechtes Knie nach unten gerichtet. Mit dem anderen Bein wiederholen.
1. Bringen Sie Ihre rechte Hand über die rechte Schulter zum oberen Rücken und
Schulterdehnung
2. Beugen Sie Ihr rechtes Bein hinter sich und fassen Sie mit der rechten Hand Ihren Knöchel oder Fuß.
Hand und ziehe deinen Fuß in Richtung Gesäß. Halte deinen Rücken gerade und
Wechseln Sie die Beinposition und wiederholen Sie die Übung.
1. Stellen Sie sich auf Ihr linkes Bein und halten Sie sich mit der linken Hand an einer Stütze fest.
Dehnen Sie Ihre linke Wade.
Machine Translated by Google

Vertreter der EG
UK REP
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

PANCA PESI
MODELLO:SJ706
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO:SJ706
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
PANCA PESI
- 1 -
Machine Translated by Google

ISTRUZIONI
l'uso corretto del prodotto è essenziale.
• Sorvegliare gli adolescenti mentre utilizzano questa unità.
Prima di intraprendere qualsiasi programma di esercizi, assicurati di consultare
In caso di dubbi, non utilizzare il prodotto; contattare il CLIENTE
SUPPORTO.
con il tuo medico.
• Per la tua sicurezza, assicurati sempre che ci siano almeno 3 piedi di spazio libero
• Si prega di tenere tutti i bambini lontani da questo articolo quando è in uso. Non consentire
su questa unità non deve essere lasciato sporgente.
• Pulire solo con un panno umido, non utilizzare detergenti solventi.
Precauzioni di sicurezza
i bambini possano arrampicarsi o giocare su questo articolo quando non lo utilizzano.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare il montaggio di
Un allenamento eccessivo o scorretto può causare danni alla salute.
attentamente il manuale di istruzioni.
il tuo prodotto o iniziare ad allenarti.
serrato. Controllare periodicamente tutte le parti mobili per segni evidenti di usura o
danno.
• Qualsiasi dispositivo di regolazione che potrebbe interferire con il movimento dell'utente
L'esercizio fisico intenso e frequente dovrebbe essere approvato dal medico e
spazio in tutte le direzioni attorno al prodotto mentre ti alleni.
• Prima dell'uso, assicurarsi sempre che il prodotto sia posizionato su una superficie solida,
• Controllare regolarmente che tutti i dadi, i bulloni e i raccordi siano saldamente fissati
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
il corretto funzionamento dell'apparecchiatura e di avvertirli del potenziale
durante l'esercizio fisico. Non indossare indumenti larghi che potrebbero impigliarsi
prima dell'uso.
• Se in qualsiasi momento durante l'esercizio ti senti debole, stordito o provi dolore, fermati e
consulta il tuo medico.
• Non utilizzare questa unità se non funziona correttamente o se non è completamente
prima dell'uso. Se si riscontrano strappi o piegature, NON utilizzare l'unità e contattare
• Non utilizzare questa unità per scopi commerciali. Questa unità è per uso domestico
• Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio della regolazione e i dispositivi di sicurezza siano
• Indossare sempre indumenti e calzature adeguati, come scarpe da ginnastica
• È responsabilità del proprietario della struttura istruire adeguatamente gli utenti sull'uso
• Controllare eventuali parti e componenti allentati ed effettuare le opportune regolazioni
• Prestare la massima attenzione per evitare che i piedi, le dita, i capelli, gli indumenti e/o qualsiasi altro
oggetto sciolto rimangano impigliati in qualsiasi parte dell'unità quando
infortunio.
• Prima dell'uso, è necessario leggere e comprendere tutte le istruzioni e le avvertenze
• Controllare se ci sono strappi o pieghe nella saldatura o nel metallo
parti in movimento durante l'esercizio.
pericoli.
• Non serrare mai eccessivamente i dispositivi e le parti sopra menzionati per evitare
consultare il medico.
il nostro SERVIZIO CLIENTI.
assemblato.
• Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati prima dell'uso.
unità è in uso. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi
soltanto.
correttamente inserito prima dell'uso!
danni all'unità.
superficie dura e piana.
quanto indicato nel presente Manuale d'uso e affisso sull'apparecchiatura.
ATTENZIONE: prima di iniziare qualsiasi programma di esercizi, dovresti sempre
Machine Translated by Google

- 4 -
strappi o lacerazioni. Se rilevi danni, strappi o lacerazioni, contatta il nostro
6. Le parti che non sono serrate correttamente sembreranno allentate e possono causare
incluso nel tuo prodotto.
2. Il montaggio potrebbe richiedere due persone.
rumori fastidiosi e danni all'apparecchiatura.
assicurarsi che tutte le parti siano fissate correttamente e saldamente serrate quando il
attrezzatura per il fitness.
1. Prenditi qualche minuto per familiarizzare con le parti e l'hardware
il processo di assemblaggio è completato.
Ciò è particolarmente importante per le persone che hanno più di 35 anni o che
4. Assicurarsi che tutto l'hardware necessario sia incluso.
Team di assistenza clienti prima di iniziare qualsiasi montaggio.
hanno problemi di salute preesistenti. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare qualsiasi
5. È molto importante seguire correttamente le istruzioni di montaggio e
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Conservare
questo Manuale d'uso per riferimento futuro.
3. Controllare il telaio per eventuali danni e controllare eventuali cablaggi (se presenti) per
NOTA BENE: Alcune delle parti e dell'hardware elencati nell'elenco delle parti
potrebbero essere già preassemblati o installati sull'unità.
Machine Translated by Google

- 5 -
PARTI DI RICAMBIO
Machine Translated by Google

Si prega di notare che non tutti i componenti e l'hardware qui visualizzati
verranno utilizzati durante l'assemblaggio della macchina, poiché alcuni di essi
sono già preinstallati.
SCHEMA ESPLOSO
- 6 -
Machine Translated by Google

Noci
Rondelle
Bulloni
Altri
ELENCO HARDWARE E UTENSILI
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Passo 1
quindi fai scorrere i quattro rotoli di schiuma da 19 mm (#17) su ciascun lato del tubo di schiuma.
Il serraggio con la chiave deve essere eseguito dopo aver assemblato tutte le parti
assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le parti siano ben serrati prima dell'uso.
Far scorrere la manica (#20) sul tubo del peso del Leg Developer (#4) e fissarla
Bulloni (#38), due rondelle piatte (#27)
in questo momento.
Per facilitare il montaggio, per ora è consigliabile stringere a mano.
C: Inserire i tubi di schiuma da 19 mm (#19) in ogni foro del Leg Developer (#4),
NOTA:
Bulloni (#38), due rondelle piatte (#27) e due dadi in nylon (#29).
A: Fissare il supporto anteriore (#5) allo stabilizzatore anteriore (#11) tramite due carrelli
B: Fissare il supporto posteriore (#10) allo stabilizzatore posteriore (#8) tramite due carrelli
Per evitare disallineamenti dovuti a serraggio eccessivo, non utilizzare una chiave inglese
Con l'aiuto di un assistente.
la clip a molla (#24).
Machine Translated by Google

- 9 -
Fissare lo sviluppatore di gambe assemblato al telaio principale (#1) utilizzando un
bullone a brugola (#36), due rondelle piatte (27) e un dado in nylon (#29).
Fase 2:
Fissare il telaio principale (#1) al supporto anteriore e al supporto posteriore assemblati,
fissare con la piastra di supporto (40). Utilizzando due bulloni a brugola (#36) e due
rondelle grandi (#28) al supporto anteriore assemblato, fissare due bulloni a brugola
(#35), quattro rondelle piatte (#27) e due dadi in nylon (29) al supporto posteriore assemblato.
Inserire il tubo di schiuma da 25 mm (#18) nel tubo saldato sul telaio principale (#1),
quindi far scorrere i due rotoli di schiuma da 25 mm (#16) su ciascun lato dei tubi di schiuma.
Machine Translated by Google

- 10 -
Bullone (#34), due rondelle piatte (#27) e un dado in nylon (#29)
Fissare il cuscino del sedile (#13) al telaio del sedile (#2) mediante quattro bulloni a brugola (#31) e
quattro rondelle piatte (#26).
Fissare il telaio di regolazione del sedile (#3) al telaio del sedile (#2) utilizzando una chiave a brugola
Fase 3
Fissare il telaio del sedile (#2) alla parte saldata sul telaio principale (#1) utilizzando un bullone a
brugola (#35), due rondelle piatte (#27) e un dado in nylon (#29).
Machine Translated by Google

- 11 -
Contemporaneamente, fissare il telaio di regolazione dello schienale (#9) al centro del
supporto dello schienale (#7) utilizzando un bullone a brugola (#33), due rondelle
piatte (#27) e un dado in nylon (#29).
Fase 4
Fissare il supporto dello schienale (#7) alle parti saldate del supporto posteriore (#10)
utilizzando un bullone a brugola (#33), due rondelle piatte (27) e un dado in nylon (29).
Fissare il cuscino del poggiatesta (#12) e il cuscino dello schienale (14) al supporto
dello schienale (#7), quindi fissare utilizzando sei bulloni Allen (#30) e sei
rondelle piatte (#26).
Machine Translated by Google

- 12 -
Collegare due corde (#39) allo stabilizzatore posteriore (#9). Inserire il perno di
trazione P (#21) nel foro del telaio di regolazione del sedile (#3)
Fase 5:
Fissare il telaio per l'arto curl (#6) al telaio principale (#01) con il perno a pressione
(#22). Quindi fissare il cuscino per l'arto curl (#15) al telaio per l'arto curl (#6)
utilizzando due bulloni a brugola (#32) e due rondelle piatte (#26).
Machine Translated by Google

- 13 -
ISTRUZIONI PER IL RISCALDAMENTO
Si prega di prendersi il tempo di fare questi esercizi di flessibilità prima e dopo ogni
I seguenti esercizi di flessibilità ti vengono forniti come mezzo per
riduce il rischio di infortuni muscolari durante l'allenamento.
momento in cui fai esercizio fisico.
Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizi che includa i seguenti esercizi di flessibilità,
consultare il proprio medico.
prevenire infortuni durante l'allenamento. Una routine di riscaldamento adeguata
indicato nel presente Manuale del proprietario e pubblicato sull'attrezzatura. Prima
Prima dell'uso, è necessario leggere e comprendere tutte le istruzioni e le avvertenze
Machine Translated by Google

Allungamento dei muscoli posteriori della coscia
1. Siediti con la gamba estesa e piega il ginocchio destro mentre incroci il
2. Tirare delicatamente la gamba destra verso il tronco senza sollevare la parte superiore
cambia gamba e ripeti
2. Tieni le caviglie e piegati sui fianchi (tieni la schiena dritta) mentre
1. Sdraiati sulla schiena e solleva la gamba destra mentre stringi entrambe le mani sotto
3. Allunga le mani sulla gamba estesa il più possibile e poi
1. Sedetevi con le ginocchia piegate e le piante dei piedi unite.
mani davanti a te e poi inizia lentamente a tirarle indietro verso
2. Fletti il piede della gamba estesa (le dita dei piedi puntano verso il soffitto) e
gamba mentre torce il busto il più possibile verso destra. Posiziona la gamba destra
Allungamento dell'inguine
posiziona la pianta del piede destro contro la parte interna della coscia del piede esteso
sdraiati sul pavimento, accanto al ginocchio sinistro.
Flessione del tronco, prono
1. Siediti con la gamba sinistra estesa e piega la gamba destra al ginocchio mentre
gamba destra sopra la gamba sinistra. Il piede destro del piede della gamba estesa dovrebbe
corpo. Cambia posizione delle gambe e ripeti.
la parte posteriore del ginocchio. Tieni la gamba sinistra dritta.
premere le ginocchia verso il pavimento con i gomiti.
Torsione del tronco
2. Ritornare lentamente alla posizione di partenza.
mano sul pavimento dietro i glutei. Invertire la posizione delle gambe e ripetere.
il tuo corpo mentre pieghi il mento verso il basso e inarchi la schiena verso l'alto.
Allungamento dell'inguine
piegatevi delicatamente in avanti, partendo dai fianchi; tenete la schiena dritta.
1. Assumi la posizione raffigurata sulle mani e sulle ginocchia. Allunga il tuo
gamba.
2. Posiziona il braccio sinistro all'esterno della gamba destra e tira contro quella
- 14 -
Machine Translated by Google

1. Mettiti in piedi sulla gamba sinistra e tieniti a un supporto con la mano sinistra.
il piede sinistro contro il muro e tieni il tallone dello stesso piede appoggiato
l'altro.
Invertire le posizioni delle braccia e
il pavimento (assicurati che il ginocchio sinistro sia piegato).
Twister di vitello
Porta la mano sinistra sotto la spalla sinistra, nella parte superiore della schiena.
2. Cerca di raggiungere la punta delle dita. Se non riesci a raggiungere la punta delle dita, usa un
asciugamano come estensione delle mani e tira delicatamente una mano verso
1. Appoggia entrambe le mani contro un muro per aiutarti a mantenere l'equilibrio. Premi la palla di
Allungamento delle spalle
mano e tira il piede verso i glutei. Tieni la schiena dritta e
2. Fletti la gamba destra dietro di te, afferra la caviglia o il piede con la mano destra
ginocchio destro rivolto verso il basso. Ripetere sull'altra gamba.
1. Porta la mano destra sopra la spalla destra verso la parte superiore della schiena e
Cambiare la posizione delle gambe e ripetere.
Allungamento dei quadricipiti
2. Inizia lentamente a raddrizzare il ginocchio sinistro e sentirai i muscoli in
allunga il polpaccio sinistro.
- 15 -
Machine Translated by Google

Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELO:SJ706
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
BANCODEPESAS
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
MODELO:SJ706
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
BANCODEPESAS
1
Machine Translated by Google

INSTRUCCIONES
Precaucionesdeseguridad
Losniñosnodebentreparnijugarenesteartículocuandonoestéenuso.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
Leaatentamenteestemanualantesdecomenzarelmontajede
Unentrenamientoexcesivooincorrectopuedeprovocardañosalasalud.
apretados.Reviseperiódicamentetodaslaspiezasmóvilesparadetectarsignosevidentesdedesgasteo
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
suproductooempezarahacerejercicio.
Elejercicioextenuantefrecuentedebeseraprobadoporsumédicoy
espacioentodaslasdireccionesalrededordesuproductomientrashaceejercicio.
daño.
•Cualquierdispositivodeajustequepuedainterferirconelmovimientodelusuario.
•Compruebeperiódicamentequetodaslastuercas,tornillosyaccesoriosesténbienapretados.
Elusoadecuadodesuproductoesesencial.
•Antesdeusar,asegúresesiempredequesuproductoestécolocadosobreunasuperficiesólidayfirme.
Antesdeemprendercualquierprogramadeejercicios,asegúresedeconsultar
•Supervisealosadolescentesmientrasutilizanestaunidad.
consumédico.
•Porsupropiaseguridad,asegúresesiempredequehayaalmenos3piesdeespaciolibre
Sitienealgunaduda,noutilicesuproducto;póngaseencontactoconelCLIENTE.
APOYO.
•Mantengaalosniñosalejadosdeesteartículocuandoestéenuso.Nopermitaque
Enestaunidadnosedebedejarningunaproyección.
•Limpieúnicamenteconunpañohúmedo,noutilicelimpiadoressolventes.
2
Machine Translated by Google

3
antesdesuuso.Siencuentraroturasodobleces,NOuselaunidadycomuníquesecon
¡Debidamenteacopladoantesdesuuso!
solo.
Launidadestáenuso.Noseguirestasinstruccionespodríaocasionarlesionesgraves.
Dañosalaunidad.
superficiedurayplana.
indicadoenesteManualdelPropietarioasícomopublicadoenelequipo.
ADVERTENCIA:Antesdecomenzarcualquierprogramadeejercicios,siempredebe
•Verifiquesihayrasgadurasodoblecesenlasoldaduraoelmetal.
partesmóvilesduranteelejercicio.
peligros
Consulteasumédico.
Nuestroserviciodeatenciónalcliente.
ensamblado.
•Asegúresedequetodaslastuercas,pernosytornillosesténbienapretadosantesdeusar.
•Noutiliceestaunidadconfinescomerciales.Estaunidadesparausodoméstico.
•Asegúresedequetodoslosdispositivosdebloqueodeajusteylosdispositivosdeseguridadestén
•Utilicesiempreropaycalzadoadecuados,comozapatillasdedeporte.
•Esresponsabilidaddelpropietariodelainstalacióninstruiradecuadamentealosusuariossobre
•Compruebesihaypiezasycomponentessueltosyrealicelosajustesadecuados.
•Sedebetenermuchocuidadoparanopermitirquesuspies,dedos,cabello,ropay/ocualquierelemento
sueltoquedeatrapadoenningunapartedelaunidadcuandola
lesión.
•Antesdeusar,debeleerycomprendertodaslasinstruccionesyadvertencias.
•Nuncaaprietedemasiadolosdispositivosypiezasmencionadosanteriormenteparaevitar
elcorrectofuncionamientodelequipoyadvertirlesdelosposiblesriesgos
Alhacerejercicio,nouseropasueltaquepuedaengancharseenelcuerpo.
Antesdesuuso.
•Siencualquiermomentoduranteelejerciciosientemareos,debilidadoexperimentadolor,
deténgaseyconsulteasumédico.
•Noutiliceestaunidadsinofuncionacorrectamenteosinoestácompletamente
Machine Translated by Google

4
1.Tómeseunosminutosparafamiliarizarseconlaspiezasyelhardware.
Equipodeatenciónalclienteantesdecomenzarcualquiermontaje.
Estoesespecialmenteimportanteparalaspersonasmayoresde35añosoque
4.Asegúresedequetodoelhardwarenecesarioestéincluido.
Elprocesodemontajeestácompleto.
Leaatentamentetodaslasinstruccionesantesdeutilizaresteproducto.Consérvelo
Tieneproblemasdesaludpreexistentes.Leatodaslasinstruccionesantesdeusarcualquierproducto.
5.Esmuyimportanteseguircorrectamentelasinstruccionesdemontajey
3.Verifiquequeelmarconotengadañosyverifiqueelcableado(siestápresente).
TENGAENCUENTA:Algunasdelaspiezasyhardwarequefiguranenlalistadepiezas
Conserveestemanualdelusuarioparafuturasreferencias.
Puedequeyaestépremontadooinstaladoenlaunidad.
Desgarrosorasgaduras.Sidetectadaños,rasgadurasorasgaduras,comuníqueseconnuestro
incluidoconsuproducto.
6.Laspiezasquenoestánapretadascorrectamentepareceránsueltasypuedencausar
2.Elmontajepuederequerirdospersonas.
ruidosirritantesyprovocarándañosalequipo.
Asegúresedequetodaslaspiezasesténcolocadascorrectamenteyfirmementeapretadascuando
equipodefitness
Machine Translated by Google

PIEZASLITS
5
Machine Translated by Google

6
DIAGRAMAEXPLOTADO
Tengaencuentaquenotodaslaspiezasyelhardwarequeveaquíse
utilizaránmientrasensamblalamáquinaporquealgunosdeellosyaestán
preinstalados.
Machine Translated by Google

Cojones
Arandelas
Pernos
Otros
LISTADEHARDWAREYHERRAMIENTAS
7
Machine Translated by Google

8
Apretarloamanoporahoraayudaráagarantizarunmontajefácil.
C:Insertelostubosdeespumade19mm(#19)encadaorificiodeldesarrolladordepiernas(#4),
NOTA:
Pernos(#38),dosarandelasplanas(#27)ydostuercasdenailon(#29).
A:Conecteelsoportedelantero(#5)alestabilizadordelantero(#11)mediantedoscarros
Paraevitardesalineacionesdebidoaunaprieteexcesivo,noutiliceunallave.
B:Conecteelsoportetrasero(#10)alestabilizadortrasero(#8)mediantedoscarros
Conlaayudadeunasistente.
Elclipderesorte(#24).
Paso1
Elaprieteconllavedeberealizarsedespuésdequetodaslaspiezasesténensambladas.
Luegodesliceloscuatrorollosdeespumade19mm(#17)haciacadaladodeltubodeespuma.
Asegúresedequetodaslastuercas,pernosypiezasesténbienapretadosantesdesuuso.
Deslicelamanga(#20)hastaeltubodepesodeldesarrolladordepiernas(#4)yfíjela
Pernos(#38),dosarandelasplanas(#27)
Enestemomento.
Machine Translated by Google

9
Conecteeldesarrolladordepatasensambladoalmarcoprincipal(#1)usandounperno
Allen(#36),dosarandelasplanas(27)yunatuercadenailon(#29).
Paso2
Conecteelmarcoprincipal(#1)alsoportedelanteroyalsoportetraseroensamblados,
asegúreloconlaplacadesoporte(40).UsandodospernosAllen(#36)ydos
arandelasgrandes(#28)alsoportedelanteroensamblado,aseguredospernosAllen
(#35),cuatroarandelasplanas(#27)ydostuercasdenailon(29)alsoportetraseroensamblado.
Inserteeltubodeespumade25mm(#18)eneltubosoldadoenelmarcoprincipal(#1),
luegodeslicelosdosrollosdeespumade25mm(#16)acadaladodelostubosdeespuma.
Machine Translated by Google

10
Perno(#34),dosarandelasplanas(#27)yunatuercadenailon(#29)
Fijeelcojíndelasiento(#13)almarcodelasiento(#2),concuatropernosAllen(#31)y
cuatroarandelasplanas(#26).
Conecteelmarcodeajustedelasiento(#3)almarcodelasiento(#2)usandounallaveAllen.
Paso3
Conecteelmarcodelasiento(#2)alapartesoldadaenelmarcoprincipal(#1)usandoun
pernoAllen(#35),dosarandelasplanas(#27)yunatuercadenailon(#29).
Machine Translated by Google

11
Coloqueelcojíndelreposacabezas(#12)yelcojíndelrespaldo(14)alsoportedel
respaldo(#7)yluegoasegúrelosusandoseispernosAllen(#30)yseis
arandelasplanas(#26).
Paso4
Conecteelsoportedelrespaldo(#7)alaspartessoldadasdelsoportetrasero(#10)
usandounpernoAllen(#33),dosarandelasplanas(27)yunatuercadenailon(29).
Almismotiempo,fijeelmarcodeajustedelrespaldo(#9)almediodelsoportedel
respaldo(#7)usandounpernoAllen(#33),dosarandelasplanas(#27)yunatuerca
denailon(#29).
Machine Translated by Google

12
Conectedoscuerdas(#39)alestabilizadortrasero(#9).Inserteelpasadordetracción
P(#21)enelorificiodelmarcodeajustedelasiento(#3).
Paso5
Conecteelmarcodeflexióndebrazos(#6)almarcoprincipal(#01)conelpasador
(#22).Luego,conecteelcojíndeflexióndebrazos(#15)almarcodeflexiónde
brazos(#6)usandodospernosAllen(#32)ydosarandelasplanas(#26).
Machine Translated by Google

Tómeseeltiempoparahacerestosejerciciosdeflexibilidadantesydespuésdecada
Lossiguientesejerciciosdeflexibilidadseleproporcionancomounmediopara:
Disminuyelaposibilidaddelesionartelosmúsculosmientrashacesejercicio.
Eshoradehacerejercicio.
indicadoenesteManualdelPropietarioasícomopublicadoenelequipo.Antes
Prevenirlesionesmientrassehaceejercicio.Unarutinadecalentamientoadecuada
Alcomenzarcualquierprogramadeejerciciosqueincluyalossiguientesejerciciosdeflexibilidad,consulte
consumédico.
Antesdeusar,debeleerycomprendertodaslasinstruccionesyadvertencias.
INSTRUCCIONESDECALENTAMIENTO
13
Machine Translated by Google

14
2.Coloqueelbrazoizquierdoenlaparteexteriordelapiernaderechaytirecontraesaparte.
pierna.
1.Adoptelaposiciónquesemuestrasobresusmanosyrodillas.Estiresus
Estiramientodelaingle
Inclínesesuavementehaciaadelantedesdelascaderas;mantengalaespaldarecta.
Coloquelamanoenelsuelodetrásdelasnalgas.Inviertalaposicióndelaspiernasyrepita.
tucuerpomientrasmeteslabarbillayarqueaslaespaldahaciaarriba.
2.Regresealaposicióniniciallentamente.
laparteposteriordelarodilla.Mantengalapiernaizquierdarecta.
Presionelasrodillashaciaelsueloconloscodos.
Tornadodetronco
1.Siénteseconlapiernaizquierdaextendidaydoblelapiernaderechaalaalturadelarodillamientras...
piernaderechasobrelapiernaizquierda.Elpiederechodelapiernaextendidadebe
Cuerpo.Cambielaposicióndelaspiernasyrepita.
Coloquelaplantadesupiederechocontralaparteinternadelmuslodesupieextendido.
Manténgaseacostadoenelsuelojuntoalarodillaizquierda.
Flexióndeltronco,prono
Extiendelasmanosfrenteatiyluegocomienzaajalarlaslentamentehaciaadentro.
2.Flexioneelpiedelapiernaextendida(losdedosdelospiesapuntandohaciaeltecho)y
piernamientrasgiraeltroncolomásquepuedahacialaderecha.Coloquelapiernaderecha
1.Siénteseconlasrodillasflexionadasylasplantasdelospiesjuntas.
3.Llevelasmanosalapiernaextendidalomáslejosposibleyluego
Estiramientodelaingle
cambiadepiernayrepite
2.Sujetelostobillosydóbleseporlascaderas(mantengalaespaldarecta)mientras
1.Acuéstesebocaarribaylevantelapiernaderechamientrasentrelazaambasmanosdebajo.
Estiramientodelosisquiotibiales
1.Siénteseconlapiernaextendidaydoblelarodilladerechamientrascruzala
2.Tiresuavementelapiernaderechahaciaeltroncosinlevantarlapartesuperior.
Machine Translated by Google

15
2.Tratedealcanzarlaspuntasdelosdedos.Sinopuedealcanzarlaspuntasdelosdedos,useunatoalla
comoextensióndesusmanosytiresuavementedeunamanohacia
1.Coloqueambasmanoscontraunaparedparaayudaramantenerelequilibrio.Presionelapuntadelosdedos.
Estiramientodehombros
manoytiredelpiehacialasnalgas.Mantengalaespaldarectay
2.Flexionelapiernaderechahaciaatrás,agarresutobilloopieconlamanoderecha.
Cambielaposicióndelaspiernasyrepita.
1.Llevatumanoderechasobretuhombroderechohacialapartesuperiordelaespalday
Larodilladerechaapuntahaciaabajo.Repitaconlaotrapierna.
Estiramientodecuádriceps
2.Comienceaestirarlentamentelarodillaizquierdaysentirálosmúsculosen
Estíratelapantorrillaizquierda.
1.Pontedepiesobretupiernaizquierdayagárrateaunsoportecontumanoizquierda.
elotro.
tupieizquierdocontralaparedymanténeltalóndelmismopieapoyadoen
Posicionesdebrazosinvertidosy
elsuelo(asegúratedequeturodillaizquierdaestédoblada).
Tornadodepantorrillas
Llevatumanoizquierdadebajodetuhombroizquierdohastalapartesuperiordelaespalda.
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
YHCONSULTINGLIMITED.ALADIRECCIÓNDEYH
ConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL:SJ706
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
ŁAWKA DO CIĘŻARÓWEK
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

- 1 -
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
ŁAWKA DO CIĘŻARÓWEK
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
MODEL:SJ706
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

- 2 -
• Proszę trzymać wszystkie dzieci z dala od tego przedmiotu, gdy jest używany. Nie pozwalaj
szkoda.
na tym urządzeniu nie powinny wystawać.
uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Nadmierne lub nieprawidłowe treningi mogą prowadzić do problemów zdrowotnych.
swojego produktu lub rozpoczęcia ćwiczeń.
dokręcone. Okresowo sprawdzaj wszystkie ruchome części pod kątem widocznych oznak zużycia lub
Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
Prawidłowe użytkowanie produktu ma kluczowe znaczenie.
Przed rozpoczęciem montażu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
• Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie nakrętki, śruby i elementy mocujące są dobrze dokręcone.
• Wszelkie urządzenia regulacyjne, które mogłyby utrudniać ruchy użytkownika
Częste, intensywne ćwiczenia powinny być zatwierdzone przez lekarza.
Podczas ćwiczeń zachowaj odpowiednią przestrzeń wokół swojego produktu.
• Przed użyciem zawsze upewnij się, że produkt jest umieszczony na stabilnym,
ze swoim lekarzem.
• Dla własnego bezpieczeństwa zawsze upewnij się, że jest co najmniej 3 stopy wolnej przestrzeni.
WSPARCIE.
Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń, koniecznie skonsultuj się z lekarzem
• Nadzoruj nastolatków podczas korzystania z tego urządzenia.
Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości, nie używaj swojego produktu; skontaktuj się z KLIENTEM
Środki ostrożności
umożliwia dzieciom wspinanie się i zabawę na tym przedmiocie, gdy nie jest on używany.
• Czyścić wyłącznie wilgotną szmatką, nie stosować środków czyszczących na bazie rozpuszczalników.
INSTRUKCJE
Machine Translated by Google

- 3 -
tylko.
prawidłowo założone przed użyciem!
jednostka jest w użyciu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować poważnymi
twarda, płaska powierzchnia.
podano w niniejszej Instrukcji obsługi , jak również umieszczono na sprzęcie.
uszkodzenie urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy zawsze:
Skonsultuj się z lekarzem.
ruchome części w trakcie ćwiczeń.
zagrożenia.
• Sprawdź, czy nie ma żadnych pęknięć lub zagięć w spoinie lub metalu.
nasze OBSŁUGA KLIENTA.
zmontowane.
• Przed użyciem należy upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są dokręcone.
• Nie używaj tego urządzenia do celów komercyjnych. To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego.
• Upewnij się, że wszystkie urządzenia blokujące regulację i urządzenia zabezpieczające są sprawne.
• Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie dopuścić do zaplątania się stóp, palców, włosów, ubrania i/
lub jakichkolwiek luźnych przedmiotów w jakąkolwiek część urządzenia podczas pracy.
• Przed użyciem należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje i ostrzeżenia
• Nigdy nie dokręcaj nadmiernie wyżej wymienionych urządzeń i części, aby uniknąć
obrażenia.
• Obowiązkiem właściciela obiektu jest odpowiednie poinstruowanie użytkowników w zakresie
• Zawsze noś odpowiednią odzież i obuwie, np. buty sportowe
• Sprawdź, czy nie ma luźnych części i podzespołów, i wykonaj odpowiednie regulacje
podczas ćwiczeń. Nie zakładaj luźnej odzieży, która mogłaby zostać wciągnięta
prawidłowej eksploatacji sprzętu i ostrzegania o potencjalnych zagrożeniach
przed użyciem.
• Jeśli w dowolnym momencie ćwiczeń poczujesz osłabienie, zawroty głowy lub ból, przerwij ćwiczenia i
skonsultuj się z lekarzem.
przed użyciem. Jeśli zostaną znalezione rozdarcia lub zagięcia, NIE używaj urządzenia i skontaktuj się z
• Nie używaj tego urządzenia, jeśli nie działa prawidłowo lub nie jest w pełni sprawne.
Machine Translated by Google

upewnij się, że wszystkie części są prawidłowo zamocowane i mocno dokręcone, gdy
niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości.
5. Bardzo ważne jest, aby postępować zgodnie z instrukcją montażu i
mieć wcześniej istniejące problemy zdrowotne. Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem jakiegokolwiek
Przed rozpoczęciem montażu skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta.
Przed użyciem tego produktu należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Zachowaj
Jest to szczególnie ważne dla osób, które ukończyły 35 lat lub
rozdarcia lub pęknięcia. Jeśli zauważysz uszkodzenia, rozdarcia lub pęknięcia, skontaktuj się z naszym
4. Upewnij się, że w zestawie znajduje się cały potrzebny sprzęt.
mogą być już wstępnie zmontowane lub zainstalowane na urządzeniu.
3. Sprawdź ramę pod kątem uszkodzeń i sprawdź okablowanie (jeśli występuje).
UWAGA: Niektóre części i osprzęt wymienione na liście części
2. Do montażu mogą być potrzebne dwie osoby.
irytujące hałasy i mogą spowodować uszkodzenie sprzętu.
dołączone do produktu.
6. Części, które nie są prawidłowo dokręcone, będą sprawiać wrażenie luźnych i mogą powodować
1. Poświęć kilka minut na zapoznanie się z częściami i osprzętem
proces montażu jest ukończony.
sprzęt fitness.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
LISTY CZĘŚCI
Machine Translated by Google

Należy pamiętać, że nie wszystkie części i elementy osprzętu widoczne tutaj będą
wykorzystane podczas montażu maszyny, ponieważ niektóre z nich są już
zamontowane fabrycznie.
SCHEMAT ROZŁOŻONY
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
LISTA SPRZĘTU I NARZĘDZI
Orzechy
Inni
Podkładki
Śruby
Machine Translated by Google

- 8 -
Śruby (#38), dwie podkładki płaskie (#27)
Aby uniknąć rozbieżności spowodowanej nadmiernym dokręceniem, nie należy używać klucza
A: Przymocuj przednią podporę (#5) do przedniego stabilizatora (#11) za pomocą dwóch wózków
B: Przymocuj tylny wspornik (#10) do tylnego stabilizatora (#8) za pomocą dwóch wózków
NOTATKA:
Krok 1
Śruby (#38), dwie podkładki płaskie (#27) i dwie nakrętki nylonowe (#29).
Z pomocą asystenta.
Zacisk sprężynowy (#24).
Przed użyciem upewnij się, że wszystkie nakrętki, śruby i części są mocno dokręcone.
Nasuń rękaw (#20) na rurkę ciężarka urządzenia Leg Developer (#4) i zamocuj
Dokręcanie kluczem należy wykonać po zmontowaniu wszystkich części.
Następnie nasuń cztery 19-milimetrowe rolki pianki (#17) na każdą stronę rurki piankowej.
Na razie dokręcanie ręczne ułatwi montaż.
C: Włóż 19 mm rurki piankowe (#19) do każdego otworu przyrządu do rozwijania nóg (#4),
w tym momencie.
Machine Translated by Google

- 9 -
Przymocuj zmontowany moduł Leg Developer do ramy głównej (#1) za pomocą jednej śruby
imbusowej (#36), dwóch podkładek płaskich (27) i jednej nakrętki nylonowej (#29).
Krok 2
Przymocuj ramę główną (#1) do zmontowanego wspornika przedniego i tylnego, zabezpiecz płytą
podporową (40). Używając dwóch śrub imbusowych (#36) i dwóch dużych podkładek (#28)
do zmontowanego wspornika przedniego, przymocuj dwie śruby imbusowe (#35), cztery
podkładki płaskie (#27) i dwie nakrętki nylonowe (29) do zmontowanego wspornika tylnego.
Włóż rurkę piankową o średnicy 25 mm (#18) do rury zespawanej na ramie głównej (#1), a
następnie przesuń dwie rolki pianki o średnicy 25 mm (#16) po każdej stronie rurek piankowych.
Machine Translated by Google

- 10 -
Przymocuj ramę regulacji siedziska (#3) do ramy siedziska (#2) za pomocą jednego klucza imbusowego
Przymocuj poduszkę siedziska (#13) do ramy siedziska (#2) za pomocą czterech śrub imbusowych (#31)
i czterech podkładek płaskich (#26).
Śruba (#34), dwie podkładki płaskie (#27) i jedna nakrętka nylonowa (#29)
Krok 3
Przymocuj ramę siedziska (#2) do zespawanej części ramy głównej (#1) za pomocą jednej śruby
imbusowej (#35), dwóch podkładek płaskich (#27) i jednej nakrętki nylonowej (#29).
Machine Translated by Google

- 11 -
Jednocześnie przymocuj ramę regulacji oparcia (#9) do środka podpórki oparcia (#7) za
pomocą jednej śruby imbusowej (#33), dwóch podkładek płaskich (#27) i jednej nakrętki
nylonowej (#29).
Krok 4
Przymocuj podparcie oparcia (#7) do zespawanych części podparcia tylnego (#10) za pomocą
jednej śruby imbusowej (#33), dwóch podkładek płaskich (27) i jednej nakrętki nylonowej (29).
Przymocuj poduszkę zagłówka (#12) i poduszkę oparcia (14) do podparcia oparcia (#7), a
następnie zabezpiecz je za pomocą sześciu śrub imbusowych (#30) i sześciu
podkładek płaskich (#26).
Machine Translated by Google

- 12 -
Krok 5
Przymocuj ramę do ćwiczeń ramion (#6) do ramy głównej (#01) za pomocą kołka zatrzaskowego
(#22). Następnie przymocuj poduszkę do ćwiczeń ramion (#15) do ramy do ćwiczeń ramion (#6)
za pomocą dwóch śrub imbusowych (#32) i dwóch podkładek płaskich (#26).
Przymocuj dwie liny (#39) do tylnego stabilizatora (#9). Włóż sworzeń P Pull (#21) do otworu
ramy regulacji siedziska (#3).
Machine Translated by Google

zapobiegaj urazom podczas ćwiczeń. Prawidłowa rozgrzewka
zmniejsza ryzyko kontuzji mięśni podczas ćwiczeń.
Proszę poświęcić czas na wykonanie tych ćwiczeń rozciągających przed i po każdym treningu.
czas na ćwiczenia.
Jeśli rozpoczynasz jakikolwiek program ćwiczeń obejmujący poniższe ćwiczenia rozciągające,
skonsultuj się z lekarzem.
Poniższe ćwiczenia rozciągające są przeznaczone dla Ciebie jako sposób na:
podane w niniejszej Instrukcji obsługi , jak również umieszczone na sprzęcie. Przed
Przed użyciem należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje i ostrzeżenia
INSTRUKCJE ROZGRZEWKI
- 13 -
Machine Translated by Google

- 14 -
noga.
2. Połóż lewą rękę na zewnątrz prawej nogi i pociągnij ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
1. Przyjmij przedstawioną pozycję na rękach i kolanach. Rozciągnij się
Rozciąganie pachwiny
delikatnie pochyl się do przodu w biodrach, utrzymując plecy proste.
ręka na podłodze za pośladkami. Zmień położenie nóg i powtórz.
Twoje ciało podwija brodę i wygina plecy do góry.
2. Powoli wróć do pozycji wyjściowej.
dociskaj kolana łokciami do podłogi.
Skręcacz pnia
tył kolana. Trzymaj lewą nogę prosto.
ciało. Zmień pozycję nóg i powtórz.
1. Usiądź z lewą nogą wyprostowaną i zegnij prawą nogę w kolanie,
prawa noga nad lewą nogą. Prawa stopa twojej wyciągniętej nogi powinna
umieść podeszwę prawej stopy przy wewnętrznej stronie wyprostowanego uda
połóż się płasko na podłodze wzdłuż lewego kolana.
Zgięcie tułowia, leżenie na brzuchu
2. Zegnij stopę wyprostowanej nogi (palce skierowane w stronę sufitu) i
nogę, jednocześnie skręcając tułów tak daleko, jak to możliwe, w prawo. Umieść prawą nogę
wyciągnij ręce przed siebie, a następnie powoli zacznij je przyciągać z powrotem do siebie
1. Usiądź ze zgiętymi kolanami i podeszwami stóp razem.
3. Wyciągnij ręce tak daleko, jak to możliwe, na wyprostowaną nogę, a następnie
Rozciąganie pachwiny
2. Trzymaj kostki i zegnij biodra (trzymaj plecy prosto),
zmień nogi i powtórz
1. Połóż się na plecach i podnieś prawą nogę, obejmując ją obiema dłońmi.
1. Usiądź z wyprostowaną nogą i zegnij prawe kolano, krzyżując nogi.
2. Delikatnie przyciągnij prawą nogę w kierunku tułowia, nie unosząc górnej części ciała.
Rozciąganie ścięgien podkolanowych
Machine Translated by Google

- 15 -
Skręcacz łydki
1. Przenieś prawą rękę na prawe ramię i dotknij górnej części pleców.
2. Zegnij prawą nogę za sobą, chwyć prawą nogę za kostkę lub stopę.
prawe kolano skierowane w dół. Powtórz na drugiej nodze.
Zmień pozycję nóg i powtórz.
Rozciąganie ramion
1. Stań na lewej nodze i chwyć się czegoś lewą ręką.
rękę i pociągnij stopę w kierunku pośladków. Trzymaj plecy prosto i
rozciąganie lewej łydki.
Rozciąganie mięśnia czworogłowego
2. Powoli zacznij prostować lewe kolano, a poczujesz mięśnie w
Odwróć pozycje ramion i
podłoga (upewnij się, że twoje lewe kolano jest zgięte).
drugi.
lewą stopę przy ścianie i utrzymuj piętę tej samej stopy opartą o ścianę
2. Spróbuj sięgnąć czubków palców. Jeśli nie możesz sięgnąć czubków palców, użyj ręcznika
jako przedłużenia rąk i delikatnie pociągnij jedną rękę w kierunku
1. Oprzyj obie ręce o ścianę, aby utrzymać równowagę. Naciśnij piłkę
przenieś lewą rękę pod lewe ramię w kierunku górnej części pleców.
Machine Translated by Google

Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL:SJ706
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
GEWICHTSBANK
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
MODEL:SJ706
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
GEWICHTSBANK
- 1 -
Machine Translated by Google

INSTRUCTIES
Veiligheidsmaatregelen
Overmatige of onjuiste training kan leiden tot gezondheidsschade.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen:
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u met de montage begint.
kinderen niet laten klimmen of spelen op dit voorwerp wanneer het niet in gebruik is.
vastgedraaid. Controleer regelmatig alle bewegende delen op duidelijke tekenen van slijtage of
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
uw product of beginnen met sporten.
Regelmatige, intensieve lichaamsbeweging moet door uw arts worden goedgekeurd en
ruimte in alle richtingen rondom uw product terwijl u traint.
schade.
• Alle aanpassingsvoorzieningen die de beweging van de gebruiker kunnen belemmeren
• Controleer regelmatig of alle moeren, bouten en fittingen goed vastzitten
Het is essentieel dat u uw product op de juiste manier gebruikt.
• Zorg er vóór gebruik altijd voor dat uw product op een stevige,
Voordat u met een trainingsprogramma begint, dient u eerst contact op te nemen met:
• Houd toezicht op tieners wanneer zij dit apparaat gebruiken.
met uw arts.
• Zorg er voor uw eigen veiligheid altijd voor dat er minimaal 90 cm vrije ruimte is
Als u twijfelt, gebruik uw product dan niet; neem contact op met de KLANT
STEUN.
• Houd alle kinderen uit de buurt van dit item wanneer het in gebruik is. Laat het niet
op dit apparaat mag niet uitsteken.
• Alleen schoonmaken met een vochtige doek, geen oplosmiddelen gebruiken.
- 2 -
Machine Translated by Google

voor gebruik. Als er scheuren of buigingen worden aangetroffen, GEBRUIK het apparaat dan NIET en neem contact op met
goed vastzitten vóór gebruik!
alleen.
unit in gebruik is. Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstige
schade aan het apparaat.
hard-vlak oppervlak.
zoals vermeld in deze handleiding en op het apparaat.
WAARSCHUWING: Voordat u met een trainingsprogramma begint, moet u altijd:
• Controleer of er scheuren of buigingen in de las of het metaal zitten
bewegende delen tijdens het sporten.
gevaren.
Raadpleeg uw arts.
onze KLANTENSERVICE.
geassembleerd.
• Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en schroeven goed vastzitten voordat u het apparaat gebruikt.
• Gebruik dit apparaat niet voor commerciële doeleinden. Dit apparaat is voor thuisgebruik
• Zorg ervoor dat alle verstelvergrendelingen en veiligheidsvoorzieningen zijn
• Draag altijd geschikte kleding en schoeisel, zoals sportschoenen
• Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar van de faciliteit om gebruikers op de juiste manier te instrueren over de
• Controleer op losse onderdelen en componenten en voer de juiste aanpassingen uit
• Wees uiterst voorzichtig en zorg ervoor dat uw voeten, vingers, haar, kleding en/of losse
voorwerpen niet in enig deel van de unit vast komen te zitten wanneer de
blessure.
• Voordat u het product gebruikt, moet u alle instructies en waarschuwingen lezen en begrijpen
• Draai de hierboven genoemde apparaten en onderdelen nooit te strak aan om
de juiste werking van de apparatuur te waarborgen en hen te waarschuwen voor mogelijke gevaren.
bij het sporten. Draag geen losse kleding die vast kan komen te zitten in
vóór gebruik.
• Als u zich tijdens het sporten flauw of duizelig voelt of pijn ervaart, stop dan en raadpleeg uw
arts.
• Gebruik dit apparaat niet als het niet goed functioneert of als het niet volledig is
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
1. Neem een paar minuten de tijd om vertrouwd te raken met de onderdelen en hardware
Het montageproces is voltooid.
Dit is vooral belangrijk voor mensen die ouder zijn dan 35 jaar of die
4. Controleer of alle benodigde hardware aanwezig is.
Neem contact op met het klantenserviceteam voordat u met de montage begint.
Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt. Bewaar
reeds bestaande gezondheidsproblemen hebben. Lees alle instructies voordat u een product gebruikt.
5. Het is erg belangrijk om de montage-instructies correct op te volgen en
3. Controleer het frame op eventuele schade en controleer de bedrading (indien aanwezig) op
LET OP: Sommige onderdelen en hardware die op de onderdelenlijst staan vermeld
Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstig gebruik.
kan al voorgemonteerd of op het apparaat geïnstalleerd zijn.
scheuren of barsten. Als u schade, scheuren of barsten constateert, neem dan contact op met onze
bij uw product inbegrepen.
6. Onderdelen die niet goed zijn vastgedraaid, lijken los te zitten en kunnen leiden tot
2. Voor de montage zijn mogelijk twee personen nodig.
storende geluiden veroorzaken en schade aan de apparatuur veroorzaken.
Zorg ervoor dat alle onderdelen correct zijn bevestigd en stevig zijn vastgedraaid wanneer de
fitnessapparatuur.
Machine Translated by Google

- 5 -
ONDERDELEN LITS
Machine Translated by Google

Houd er rekening mee dat niet alle onderdelen en hardware die u hier ziet, worden
gebruikt tijdens het monteren van de machine, omdat sommige hiervan al vooraf
zijn geïnstalleerd.
EXPLODEDDIAGRAM
- 6 -
Machine Translated by Google

Noten
Ringen
Bouten
Anderen
LIJST MET HARDWARE EN GEREEDSCHAP
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Door het voorlopig met de hand vast te draaien, verloopt de montage gemakkelijker.
A: Bevestig de voorste steun (#5) aan de voorste stabilisator (#11) met twee wagens
OPMERKING:
Bouten (#38), twee platte ringen (#27) en twee nylon moeren (#29).
C: Plaats de 19 mm schuimbuizen (#19) in elk gat van de beenontwikkelaar (#4),
Om verkeerde uitlijning door te strak aandraaien te voorkomen, mag u geen sleutel gebruiken
B: Bevestig de achterste steun (#10) aan de achterste stabilisator (#8) met twee wagens
Met hulp van een assistent.
de Spring Clip (#24).
Stap 1
Het aandraaien met de sleutel moet worden uitgevoerd nadat alle onderdelen zijn gemonteerd.
Schuif vervolgens de vier 19 mm Foam Rolls (#17) naar elke kant van de Foam Tube.
Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en onderdelen goed vastzitten voordat u ze gebruikt.
Schuif de mouw (#20) naar de gewichtsbuis van de Leg Developer (#4) en bevestig
Bouten (#38), twee platte ringen (#27)
op dit moment.
Machine Translated by Google

- 9 -
Bevestig de gemonteerde pootontwikkelaar aan het hoofdframe (#1) met behulp van
één inbusbout (#36), twee platte ringen (27) en één nylon moer (#29).
Stap 2
Bevestig het hoofdframe (#1) aan de voorste en achterste steun, bevestig met de
steunplaat (40). Gebruik twee inbusbouten (#36) en twee grote ringen (#28) aan
de voorste steun, bevestig twee inbusbouten (#35), vier platte ringen (#27) en twee
nylon moeren (29) aan de achterste steun.
Plaats de 25 mm schuimbuis (#18) in de gelaste buis op het hoofdframe (#1) en schuif
vervolgens de twee 25 mm schuimrollen (#16) aan elke kant van de schuimbuizen.
Machine Translated by Google

- 10 -
Bout (#34), twee platte ringen (#27) en één nylon moer (#29)
Bevestig het zitkussen (#13) aan het zitframe (#2) met vier inbusbouten (#31) en vier
sluitringen (#26).
Bevestig het stoelverstelframe (#3) aan het stoelframe (#2) met behulp van één inbussleutel.
Stap 3
Bevestig het zitframe (#2) aan het gelaste deel van het hoofdframe (#1) met behulp van
één inbusbout (#35), twee platte ringen (#27) en één nylon moer (#29).
Machine Translated by Google

- 11 -
Bevestig tegelijkertijd het rugleuningverstelframe (#9) aan het midden van de
rugleuningsteun (#7) met behulp van één inbusbout (#33), twee platte ringen
(#27) en één nylon moer (#29).
Stap 4
Bevestig de rugleuningsteun (#7) aan de gelaste delen van de achtersteun (#10)
met behulp van één inbusbout (#33), twee platte ringen (27) en één nylon moer (29).
Bevestig het hoofdsteunkussen (#12) en het rugleuningkussen (14) aan de
rugleuningsteun (#7) en zet ze vervolgens vast met zes inbusbouten (#30)
en zes sluitringen (#26).
Machine Translated by Google

- 12 -
Bevestig twee touwen (#39) aan de achterste stabilisator (#9). Steek de P-trekpen
(#21) in het gat van het stoelverstelframe (#3).
Stap 5
Bevestig het Arm Curl Frame (#6) aan het hoofdframe (#01) met de Pop Pin
(#22). Bevestig vervolgens het Arm Curl-kussen (#15) aan het Arm Curl Frame
(#6) met behulp van twee inbusbouten (#32) en twee platte ringen (#26).
Machine Translated by Google

Neem de tijd om deze flexibiliteitsoefeningen te doen voor en na elke
De volgende flexibiliteitsoefeningen worden u aangeboden als een middel om
vermindert de kans op spierblessures tijdens het sporten.
Raadpleeg uw arts voordat u met een trainingsprogramma begint, inclusief de
volgende flexibiliteitsoefeningen.
voorkom blessures tijdens het sporten. Een goede warming-up routine
vermeld in deze handleiding en op de apparatuur.
Voor gebruik dient u alle instructies en waarschuwingen te lezen en te begrijpen
tijd dat je sport.
WARM-UP INSTRUCTIES
- 13 -
Machine Translated by Google

- 14 -
2. Buig de voet van uw gestrekte been (tenen wijzen naar het plafond) en
Druk je knieën met je ellebogen naar de vloer.
Kofferbak Twister
been terwijl u uw romp zo ver mogelijk naar rechts draait. Plaats uw rechter
de achterkant van de knie. Houd uw linkerbeen gestrekt.
2. Ga langzaam terug naar de beginpositie.
lichaam. Wissel van beenpositie en herhaal.
1. Ga zitten met uw linkerbeen gestrekt en buig uw rechterbeen bij de knie terwijl u
rechterbeen over je linkerbeen. Je rechtervoet van je gestrekte been moet
2. Plaats uw linkerarm aan de buitenkant van uw rechterbeen en trek daaraan
been.
1. Neem de afgebeelde positie aan op uw handen en knieën. Strek uw
hand op de grond achter je billen. Draai de beenposities om en herhaal.
Lies stretch
Buig voorzichtig voorover vanuit uw heupen; houd uw rug recht.
uw lichaam terwijl u uw kin intrekt en uw rug omhoog holt.
wissel van been en herhaal
2. Houd je enkels vast en buig je heupen (houd je rug recht) terwijl je
1. Ga op je rug liggen en til je rechterbeen op terwijl je beide handen onder je lichaam vouwt.
1. Ga zitten met uw been gestrekt en buig uw rechterknie terwijl u uw benen kruist.
Hamstring stretch
2. Trek uw rechterbeen voorzichtig naar uw romp toe zonder uw bovenbeen op te tillen.
Plaats de zool van uw rechtervoet tegen de binnenkant van uw gestrekte dijbeen
Leg uw voeten plat op de grond, naast uw linkerknie.
1. Ga zitten met uw knieën gebogen en uw voetzolen tegen elkaar.
3. Reik met je handen zo ver mogelijk naar je gestrekte been en
Lies stretch
Rompflexie, buikligging
handen voor je uit en begin ze dan langzaam weer naar je toe te trekken
Machine Translated by Google

- 15 -
2. Probeer je vingertoppen te bereiken. Als je je vingertoppen niet kunt bereiken, gebruik
dan een handdoek als verlengstuk van je handen en trek voorzichtig één hand naar je toe
2. Buig uw rechterbeen achter u, pak uw enkel of voet vast met uw rechterbeen
Schouder stretch
hand en trek je voet naar je billen. Houd je rug recht en
1. Plaats beide handen tegen een muur om uw evenwicht te helpen. Druk de bal van
Wissel van beenpositie en herhaal.
1. Breng uw rechterhand over uw rechterschouder naar de bovenrug en
rechterknie naar beneden gericht. Herhaal dit met het andere been.
Quadriceps-strekking
2. Begin langzaam met het strekken van je linkerknie en je zult de spieren in je linkerknie voelen.
Rek je linkerkuit.
1. Ga op uw linkerbeen staan en houd met uw linkerhand iets vast.
de andere.
Zet je linkervoet tegen de muur en laat de hiel van dezelfde voet erop rusten.
Omgekeerde armposities en
op de vloer (zorg ervoor dat je linkerknie gebogen is).
Kuit Twister
Breng uw linkerhand onder uw linkerschouder naar de bovenrug.
Machine Translated by Google

VK REP
EC-REP
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL: SJ706
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
VIKTBÄNK
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL: SJ706
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
VIKTBÄNK
- 1 -
Machine Translated by Google

INSTRUKTIONER
Om du är osäker, använd inte din produkt; kontakta KUND
• Kontrollera regelbundet att alla muttrar, bultar och beslag sitter ordentligt
korrekt användning av din produkt är avgörande.
Frekvent ansträngande träning bör godkännas av din läkare och
utrymme i alla riktningar runt din produkt medan du tränar.
bruksanvisningen noggrant.
din produkt eller börjar träna.
• Eventuella justeringsanordningar som kan störa användarens rörelser
skada.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du påbörjar monteringen av
• Före användning, se alltid till att din produkt är placerad på ett fast,
Överdriven eller felaktig träning kan leda till hälsoskador.
åtdragna. Kontrollera regelbundet alla rörliga delar för uppenbara tecken på slitage eller
Säkerhetsföreskrifter
barn att klättra eller leka på detta föremål när det inte används.
• Rengör endast med en fuktig trasa, använd inte rengöringsmedel med lösningsmedel.
• Håll alla barn borta från detta föremål när det används. Tillåt inte
på denna enhet bör inte lämnas utskjutande.
STÖD.
med din läkare.
• För din egen säkerhet, se alltid till att det finns minst 3 fot ledigt
• Övervaka tonåringar medan de använder den här enheten.
Innan du påbörjar något träningsprogram, var noga med att konsultera
- 2 -
Machine Translated by Google

• Använd inte denna enhet om den inte fungerar korrekt eller om den inte är helt
ordentligt inkopplad före användning!
endast.
enheten är i bruk. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till allvarliga problem
skada på enheten.
hård-plan yta.
anges i den här bruksanvisningen samt på utrustningen.
VARNING: Innan du startar något träningsprogram bör du alltid
• Kontrollera om det finns några revor eller böjningar i svetsen eller metallen
rörliga delar under träning.
faror.
rådfråga din läkare.
vår KUNDSUPPORT.
monterade.
• Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är åtdragna före användning.
• Använd inte denna enhet för kommersiella ändamål. Denna enhet är för hemmabruk
• Se till att alla justerbara låsanordningar och säkerhetsanordningar är
• Bär alltid lämpliga kläder och skor som träningsskor
• Det är anläggningens ägares ansvar att korrekt instruera användarna om
• Kontrollera om det finns lösa delar och komponenter och gör korrekta justeringar
• Extrem försiktighet måste iakttas för att inte låta dina fötter, fingrar, hår, kläder och/eller
lösa föremål fastna i någon del av enheten när
skada.
• Innan användning måste du läsa och förstå alla instruktioner och varningar
• Dra aldrig åt ovanstående enheter och delar för hårt att undvika
korrekt funktion av utrustningen och för att varna dem för potentialen
när man tränar. Bär inte löst sittande kläder som kan fastna i
före användning.
före användning. Om det upptäcks revor eller böjningar, ANVÄND INTE enheten och kontakten
• Om du någon gång under träningen känner dig svimfärdig, yr eller upplever smärta,
sluta och rådfråga din läkare.
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
ingår med din produkt.
revor eller tårar. Om du upptäcker skador, revor eller revor, vänligen kontakta vår
kan redan förmonteras eller installeras på enheten.
3. Kontrollera ramen för eventuella skador och kontrollera eventuella ledningar (om sådana finns).
OBS: Några av delarna och hårdvaran som listas på reservdelslistan
har redan existerande hälsoproblem. Läs alla instruktioner innan du använder någon
5. Det är mycket viktigt att följa monteringsanvisningen korrekt och till
denna bruksanvisning för framtida referens.
Detta är särskilt viktigt för personer som är över 35 år eller vem
Kundsupportteam innan någon montering påbörjas.
4. Se till att all nödvändig hårdvara ingår.
1. Ta några minuter för att bekanta dig med delarna och hårdvaran
monteringsprocessen är klar.
Läs alla instruktioner noggrant innan du använder denna produkt. Behålla
träningsutrustning.
se till att alla delar är korrekt fastsatta och ordentligt åtdragna när
2. Montering kan kräva två personer.
6. Delar som inte är korrekt åtdragna kommer att verka lösa och kan orsaka
irriterande ljud och kommer att orsaka skada på utrustningen.
Machine Translated by Google

DELAR LITS
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
EXPLODERAD DIAGRAM
Observera att inte alla delar och hårdvara som du ser här kommer att
användas när du monterar maskinen eftersom en del av dessa redan är
förinstallerade.
Machine Translated by Google

- 7 -
HÅRDVAROR OCH VERKTYGSLISTA
Brickor
Nötter
Bultar
Andra
Machine Translated by Google

- 8 -
Skiftnyckel åtdragning bör utföras efter att alla delar är monterade till
Steg 1
Med hjälp av en assistent.
fjäderklämman (#24) .
För att undvika förskjutning på grund av överdragning, använd inte en skiftnyckel
B: Fäst det bakre stödet (#10) på det bakre stabilisatorn (#8) med två vagnar
NOTERA:
Bultar (#38), två plattbrickor (#27) och två nylonmuttrar (#29).
S: Fäst det främre stödet (#5) på det främre stabilisatorn (#11) med två vagnar
Hand åtdragning för nu kommer att bidra till att säkerställa enkel montering.
C: Sätt in 19 mm skumrören (#19) i varje hål på benframkallaren (#4),
vid denna tidpunkt.
Bultar (#38), två platta brickor (#27)
se till att alla muttrar, bultar och delar är ordentligt säkrade före användning.
skjut sedan de fyra 19 mm skumrullarna (#17) till varje sida av skumröret.
Skjut hylsan (#20) till viktröret på Leg Developer (#4) och fäst
Machine Translated by Google

- 9 -
Fäst benframkallaren monterad på huvudramen (#1) med en insexbult
(#36), två plana brickor (27) och en nylonmutter (#29).
Steg
2 Fäst huvudramen (#1) på det främre stödet och det bakre stödet monterat,
fäst med stödplattan (40). Använd två insexbultar (#36) och två stora
brickor (#28) på det främre stödet monterat, fäst två insexbultar (#35), fyra
plana brickor (#27) och två nylonmuttrar monterade på baksidan (29).
Sätt in 25 mm skumröret (#18) i det svetsade röret på huvudramen (nr 1),
skjut sedan de två 25 mm skumrullarna (#16) på vardera sidan av skumrören.
Machine Translated by Google

- 10 -
Bult (#34), två plattbrickor (#27) och en nylonmutter (#29)
Fäst sittdynan (#13) på sitsramen (#2), med fyra insexbultar (#31) och fyra
plana brickor (#26).
Fäst sitsjusteringsramen (#3) till sitsramen (#2) med en insex
Steg
3 Fäst sätesramen (#2) till den svetsade delen på huvudramen (#1) med
en insexbult (#35), två plana brickor (#27) och en nylonmutter (#29).
Machine Translated by Google

- 11 -
Fäst samtidigt ryggstödsjusteringsramen (#9) i mitten av ryggstödsstödet
(#7) med en insexbult (#33), två plana brickor (#27) och en nylonmutter
(#29).
Steg
4 Fäst ryggstödsstödet (#7) på de svetsade delarna av det bakre stödet (#10)
med en insexbult (#33), två plana brickor (27) och en nylonmutter (29).
Fäst nackstödskudden (#12) och ryggstödskudden (14) på ryggstödsstödet
(#7) och fäst sedan med sex insexbultar (#30) och sex platta brickor
(#26).
Machine Translated by Google

- 12 -
Fäst två rep (#39) till den bakre stabilisatorn (#9). Sätt in P-dragstiftet
(#21) i hålet på sitsjusteringsramen (#3)
Steg
5 Fäst Arm Curl-ramen (#6) på huvudramen (#01) med Pop-stiftet (#22).
Fäst sedan Arm Curl-kudden (#15) på Arm Curl-ramen (#6) med två
insexbultar (#32) och två platta brickor (#26).
Machine Translated by Google

Ta dig tid att göra dessa flexibilitetsövningar före och efter varje
Följande flexibilitetsövningar tillhandahålls för dig som ett sätt att
minskar risken för att skada dina muskler när du tränar.
tiden du tränar.
anges i den här bruksanvisningen samt på utrustningen. Före
förhindra skador medan du tränar. En ordentlig uppvärmningsrutin
påbörja ett träningsprogram inklusive följande flexibilitetsövningar, vänligen
rådfråga din läkare.
Före användning måste du läsa och förstå alla instruktioner och varningar
UPPVARNINGSINSTRUKTIONER
- 13 -
Machine Translated by Google

- 14 -
ben.
1. Anta den avbildade positionen på dina händer och knän. Sträck din
Hamstring Stretch
1. Sitt med benet utsträckt och böj höger knä när du korsar ditt
2. Dra försiktigt höger ben mot bålen utan att höja överdelen
byt ben och upprepa
2. Håll dina anklar och böj dig i höfterna (håll ryggen rak) när du är
1. Lägg dig på rygg och höj ditt högra ben medan du knäpper båda händerna under
händerna ut framför dig och börja sedan sakta dra tillbaka dem mot
2. Böj foten på ditt förlängda ben (tårna pekade mot taket) och
1. Sitt med böjda knän och fotsulorna ihop.
3. Nå händerna på det förlängda benet så långt som möjligt och sedan
Stretch i ljumsken
benet samtidigt som du vrider bålen så långt som möjligt åt höger. Placera din högra
placera din högra fotsulan mot insidan av låret på din förlängda
vara platt på golvet bredvid ditt vänstra knä.
Trunk Flexion, Prone
kropp. Byt benposition och upprepa.
1. Sitt med ditt vänstra ben utsträckt och böj ditt högra ben vid knät samtidigt som du
höger ben över ditt vänstra ben. Din högra fot av din förlängda benfot bör
2. Återgå långsamt till startpositionen.
baksidan av knät. Håll ditt vänstra ben rakt.
pressa knäna mot golvet med armbågarna.
Trunk Twister
Stretch i ljumsken
böj försiktigt framåt från dina höfter; håll ryggen rak.
handen på golvet bakom skinkorna. Vänd om benpositionerna och upprepa.
din kropp när du drar hakan och böjer ryggen uppåt.
2. Placera din vänstra arm på utsidan av ditt högra ben och dra mot den
Machine Translated by Google

- 15 -
den andra.
1. Stå på vänster ben och håll i ett stöd med vänster hand.
din vänstra vad sträcker sig.
Quadriceps Stretch
2. Börja sakta räta ut vänster knä så känner du musklerna in
1. För din högra hand över din högra axel till övre delen av ryggen och
höger knä pekade nedåt. Upprepa på det andra benet.
Axelstretch
hand och dra foten mot skinkorna. Håll ryggen rak och
2. Böj höger ben bakom dig, ta tag i fotleden eller foten med höger
2. Försök att nå fingertopparna. Om du inte kan nå dina fingertoppar, använd en
handduk som en förlängning av dina händer och dra försiktigt en hand mot
1. Placera båda händerna mot en vägg för att underlätta balansen. Tryck på bollen av
Byt benposition och upprepa.
för din vänstra hand under din vänstra axel till övre delen av ryggen.
Calf Twister
Omvänd armpositioner och
vänster fot mot väggen och håll hälen på samma fot vilad på
golvet (se till att ditt vänstra knä är böjt).
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








